西语助手
  • 关闭
jīng yíng

administrar

西 语 助 手

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda.

那家商店专门丝绸。

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为者提供个功能性定义。

El proyecto elabora modelos empresariales que se pueden ampliar e imitar.

该项目制订可以升级和复制的模式。

Supuestamente negocia con marihuana (probablemente en forma de hashish).

有人指称,他大麻(可能是印度大麻)。

La industria pesquera comercial está principalmente en manos de intereses extranjeros.

商业渔业的主要是外国公司。

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

引起殊的规范挑战。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为不加规范的所欺骗。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

方面的验仍然极其有限。

Asimismo, se apoyó que la responsabilidad se asignara principalmente al explotador.

些代表团还表示支持由人承担首要责任。

Los empresarios abandonaron voluntariamente el acuerdo y no se impusieron multas.

出租车者主动放弃协议,因此,没有处以罚款。

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

发挥着别活跃的作用。

Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.

《国际贸易运输港站人赔偿责任公约》和《国际贸易中应收款转让公约》。

Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.

此外,澳大利亚约有三分之的小企业者目前是妇女。

Para ello, se facilitará la creación de empresas mixtas y el intercambio de tecnologías.

就需要协助作出合资安排和开展技术交流。

La escuela es administrada y financiada por el Gobierno.

学校由政府和提供费。

Alentamos las prácticas empresariales responsables, como las que promueve el Pacto Mundial.

我们鼓励采行负责任的方式,如全球契约所提倡的方式。

La CP no ha proporcionado orientación sobre el funcionamiento del Fondo de adaptación.

缔约方会议尚未就适应基金的提供指导意见。

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

些国家报告说,没有官方授权,汇钱系统是非法的。

También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.

他还能够详细叙述该企业情况和所称损失的性质。

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开的,在其他地方则不然。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经营 的西班牙语例句

用户正在搜索


努力, 努力的, 努力地, 努力奋斗, 努力解决, 努嘴, , 弩炮, 弩炮击, ,

相似单词


经验, 经验丰富的, 经验主义, 经验主义的, 经意, 经营, 经营策略, 经营的, 经营机制, 经由,
jīng yíng

administrar

西 语 助 手

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda.

那家商店专门丝绸。

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为者提供一个功能性定义。

El proyecto elabora modelos empresariales que se pueden ampliar e imitar.

该项目制以升级复制的模式。

Supuestamente negocia con marihuana (probablemente en forma de hashish).

有人指称,他大麻(能是印度大麻)。

La industria pesquera comercial está principalmente en manos de intereses extranjeros.

商业渔业的主要是外公司。

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许引起特殊的规范挑战。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为不加规范的特许所欺骗。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

特许方面的验仍然极其有限。

Asimismo, se apoyó que la responsabilidad se asignara principalmente al explotador.

一些代表团还表示支持由人承担首要责任。

Los empresarios abandonaron voluntariamente el acuerdo y no se impusieron multas.

出租车者主动放弃这一协议,因此,没有处以罚款。

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

特许发挥着特别活跃的作用。

Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.

贸易运输港站人赔偿责任公约》贸易中应收款转让公约》。

Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.

此外,澳大利亚约有三分之一的小企业者目前是妇女。

Para ello, se facilitará la creación de empresas mixtas y el intercambio de tecnologías.

这就需要协助作出合资安排开展技术交流。

La escuela es administrada y financiada por el Gobierno.

学校由政府提供费。

Alentamos las prácticas empresariales responsables, como las que promueve el Pacto Mundial.

我们鼓励采行负责任的方式,如全球契约所提倡的方式。

La CP no ha proporcionado orientación sobre el funcionamiento del Fondo de adaptación.

缔约方会议尚未就适应基金的提供指导意见。

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些家报告说,没有官方授权,汇钱系统是非法的。

También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.

他还能够详细叙述该企业情况所称损失的性质。

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开的,在其他地方则不然。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经营 的西班牙语例句

用户正在搜索


怒火中烧, 怒目, 怒气, 怒气冲冲, 怒气冲冲的, 怒容, 怒视, 怒族, , 暖房,

相似单词


经验, 经验丰富的, 经验主义, 经验主义的, 经意, 经营, 经营策略, 经营的, 经营机制, 经由,
jīng yíng

administrar

西 语 助 手

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda.

那家商店专门丝绸。

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为者提供了一个功能性定义。

El proyecto elabora modelos empresariales que se pueden ampliar e imitar.

该项目订了可以升级和复模式。

Supuestamente negocia con marihuana (probablemente en forma de hashish).

指称,他大麻(可能是印度大麻)。

La industria pesquera comercial está principalmente en manos de intereses extranjeros.

商业渔业主要是外国公司。

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许引起特殊规范挑战。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为不加规范特许所欺骗。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

特许方面验仍然极其有限。

Asimismo, se apoyó que la responsabilidad se asignara principalmente al explotador.

一些代表团还表示支持由承担首要责任。

Los empresarios abandonaron voluntariamente el acuerdo y no se impusieron multas.

出租车者主动放弃了这一协议,因此,没有处以罚款。

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

特许发挥着特别活跃作用。

Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.

《国际贸易运输港站偿责任公约》和《国际贸易中应收款转让公约》。

Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.

此外,澳大利亚约有三分之一小企业者目前是妇女。

Para ello, se facilitará la creación de empresas mixtas y el intercambio de tecnologías.

这就需要协助作出合资安排和开展技术交流。

La escuela es administrada y financiada por el Gobierno.

学校由政府和提供费。

Alentamos las prácticas empresariales responsables, como las que promueve el Pacto Mundial.

我们鼓励采行负责任方式,如全球契约所提倡方式。

La CP no ha proporcionado orientación sobre el funcionamiento del Fondo de adaptación.

缔约方会议尚未就适应基金提供指导意见。

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些国家报告说,没有官方授权,汇钱系统是非法

También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.

他还能够详细叙述该企业情况和所称损失性质。

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开,在其他地方则不然。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经营 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 疟疾, 疟疾的, 疟蚊, , 虐待, 虐待儿童, 虐待仆役的人, 虐待子女的母亲, 虐杀,

相似单词


经验, 经验丰富的, 经验主义, 经验主义的, 经意, 经营, 经营策略, 经营的, 经营机制, 经由,
jīng yíng

administrar

西 语 助 手

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda.

那家商店专门丝绸。

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为者提供了一个功能性定义。

El proyecto elabora modelos empresariales que se pueden ampliar e imitar.

该项目制订了可以升级和复制模式。

Supuestamente negocia con marihuana (probablemente en forma de hashish).

有人指称,他大麻(可能是印度大麻)。

La industria pesquera comercial está principalmente en manos de intereses extranjeros.

商业渔业主要是外国公司。

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

引起规范挑战。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为不加规范所欺骗。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

方面验仍然极其有限。

Asimismo, se apoyó que la responsabilidad se asignara principalmente al explotador.

一些代支持由人承担首要责任。

Los empresarios abandonaron voluntariamente el acuerdo y no se impusieron multas.

出租车者主动放弃了这一协议,因此,没有处以罚款。

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

发挥着别活跃作用。

Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.

《国际贸易运输港站人赔偿责任公约》和《国际贸易中应收款转让公约》。

Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.

此外,澳大利亚约有三分之一小企业者目前是妇女。

Para ello, se facilitará la creación de empresas mixtas y el intercambio de tecnologías.

这就需要协助作出合资安排和开展技术交流。

La escuela es administrada y financiada por el Gobierno.

学校由政府和提供费。

Alentamos las prácticas empresariales responsables, como las que promueve el Pacto Mundial.

我们鼓励采行负责任方式,如全球契约所提倡方式。

La CP no ha proporcionado orientación sobre el funcionamiento del Fondo de adaptación.

缔约方会议尚未就适应基金提供指导意见。

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些国家报告说,没有官方授权,汇钱系统是非法

También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.

能够详细叙述该企业情况和所称损失性质。

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开,在其他地方则不然。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经营 的西班牙语例句

用户正在搜索


挪用公款, , 诺诺连声, 诺斯替教派的教义, 诺亚方舟, 诺言, , 懦夫, 懦弱, 懦弱的,

相似单词


经验, 经验丰富的, 经验主义, 经验主义的, 经意, 经营, 经营策略, 经营的, 经营机制, 经由,
jīng yíng

administrar

西 语 助 手

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda.

那家商店专门丝绸。

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为者提供了一个功能性定义。

El proyecto elabora modelos empresariales que se pueden ampliar e imitar.

该项目制订了可以升级和复制的模式。

Supuestamente negocia con marihuana (probablemente en forma de hashish).

有人指称,他大麻(可能印度大麻)。

La industria pesquera comercial está principalmente en manos de intereses extranjeros.

商业渔业的主要外国公司。

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许引起特殊的规范挑战。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为不加规范的特许所欺骗。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

特许方面的验仍然极其有限。

Asimismo, se apoyó que la responsabilidad se asignara principalmente al explotador.

一些代表团还表示支持由人承担首要责任。

Los empresarios abandonaron voluntariamente el acuerdo y no se impusieron multas.

出租车者主动放弃了这一协议,因此,没有处以罚款。

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

特许发挥着特别活跃的作用。

Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.

《国际贸易运输港站人赔偿责任公约》和《国际贸易中应收款转让公约》。

Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.

此外,澳大利亚约有三分之一的小企业者目女。

Para ello, se facilitará la creación de empresas mixtas y el intercambio de tecnologías.

这就需要协助作出合资安排和开展技术交流。

La escuela es administrada y financiada por el Gobierno.

学校由政府和提供费。

Alentamos las prácticas empresariales responsables, como las que promueve el Pacto Mundial.

我们鼓励采行负责任的方式,如全球契约所提倡的方式。

La CP no ha proporcionado orientación sobre el funcionamiento del Fondo de adaptación.

缔约方会议尚未就适应基金的提供指导意见。

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些国家报告说,没有官方授权,汇钱系统非法的。

También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.

他还能够详细叙述该企业情况和所称损失的性质。

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统公开的,在其他地方则不然。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经营 的西班牙语例句

用户正在搜索


女车, 女衬衫, 女大公, 女低音, 女东家, 女儿, 女发言人, 女房东, 女服务员, 女高音,

相似单词


经验, 经验丰富的, 经验主义, 经验主义的, 经意, 经营, 经营策略, 经营的, 经营机制, 经由,

用户正在搜索


女继承人, 女祭司, 女家庭教师, 女监护人, 女检查员, 女教师, 女经理, 女精灵, 女警察, 女眷,

相似单词


经验, 经验丰富的, 经验主义, 经验主义的, 经意, 经营, 经营策略, 经营的, 经营机制, 经由,

用户正在搜索


女演员, 女业主, 女英雄, 女佣, 女佣人, 女用人, 女用手包, 女用胸衣, 女邮递员, 女预言家的,

相似单词


经验, 经验丰富的, 经验主义, 经验主义的, 经意, 经营, 经营策略, 经营的, 经营机制, 经由,
jīng yíng

administrar

西 语 助 手

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda.

那家商店专门丝绸。

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为者提供了一个功能性定义。

El proyecto elabora modelos empresariales que se pueden ampliar e imitar.

该项目制订了可以升级和复制的模式。

Supuestamente negocia con marihuana (probablemente en forma de hashish).

有人指称,他大麻(可能是印度大麻)。

La industria pesquera comercial está principalmente en manos de intereses extranjeros.

商业渔业的主要是外国公司。

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许引起特殊的规范挑

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

,消费者常常为不加规范的特许所欺骗。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

特许方面的验仍然极其有限。

Asimismo, se apoyó que la responsabilidad se asignara principalmente al explotador.

一些代表团还表示支持由人承担首要

Los empresarios abandonaron voluntariamente el acuerdo y no se impusieron multas.

租车者主动放弃了这一协议,因此,没有处以罚款。

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

特许发挥着特别活跃的作用。

Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.

《国际贸易运输港站人赔偿公约》和《国际贸易中应收款转让公约》。

Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.

此外,澳大利亚约有三分之一的小企业者目前是妇女。

Para ello, se facilitará la creación de empresas mixtas y el intercambio de tecnologías.

这就需要协助作合资安排和开展技术交流。

La escuela es administrada y financiada por el Gobierno.

学校由政府和提供费。

Alentamos las prácticas empresariales responsables, como las que promueve el Pacto Mundial.

我们鼓励采行负方式,如全球契约所提倡的方式。

La CP no ha proporcionado orientación sobre el funcionamiento del Fondo de adaptación.

缔约方会议尚未就适应基金的提供指导意见。

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些国家报告说,没有官方授权,汇钱系统是非法的。

También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.

他还能够详细叙述该企业情况和所称损失的性质。

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开的,在其他地方则不然。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经营 的西班牙语例句

用户正在搜索


藕断丝连, 藕粉, , 怄气, , 趴伏在地, 趴在地下, , 啪嚓, 啪嚓声,

相似单词


经验, 经验丰富的, 经验主义, 经验主义的, 经意, 经营, 经营策略, 经营的, 经营机制, 经由,
jīng yíng

administrar

西 语 助 手

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda.

那家商店专门丝绸。

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为者提供了一个功能性定义。

El proyecto elabora modelos empresariales que se pueden ampliar e imitar.

该项目制订了可以升级和复制的模式。

Supuestamente negocia con marihuana (probablemente en forma de hashish).

有人指称,他(可能是印度)。

La industria pesquera comercial está principalmente en manos de intereses extranjeros.

商业渔业的主要是外国公司。

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许引起特殊的规范挑战。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为不加规范的特许所欺骗。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

特许方面的验仍然极其有限。

Asimismo, se apoyó que la responsabilidad se asignara principalmente al explotador.

一些代表团还表示支持由人承担首要责任。

Los empresarios abandonaron voluntariamente el acuerdo y no se impusieron multas.

出租车者主动放弃了这一协议,因此,没有处以罚款。

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

特许着特别活跃的作用。

Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.

《国际贸易运输港站人赔偿责任公约》和《国际贸易中应收款转让公约》。

Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.

此外,澳利亚约有三分之一的小企业者目前是妇女。

Para ello, se facilitará la creación de empresas mixtas y el intercambio de tecnologías.

这就需要协助作出合资安排和开展技术交流。

La escuela es administrada y financiada por el Gobierno.

学校由政府和提供费。

Alentamos las prácticas empresariales responsables, como las que promueve el Pacto Mundial.

我们鼓励采行负责任的方式,如全球契约所提倡的方式。

La CP no ha proporcionado orientación sobre el funcionamiento del Fondo de adaptación.

缔约方会议尚未就适应基金的提供指导意见。

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些国家报告说,没有官方授权,汇钱系统是非法的。

También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.

他还能够详细叙述该企业情况和所称损失的性质。

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开的,在其他地方则不然。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经营 的西班牙语例句

用户正在搜索


排队, 排放, 排骨, 排灌, 排行, 排行榜, 排挤, 排解, 排解纠纷者, 排涝,

相似单词


经验, 经验丰富的, 经验主义, 经验主义的, 经意, 经营, 经营策略, 经营的, 经营机制, 经由,
jīng yíng

administrar

西 语 助 手

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda.

那家商店专丝绸。

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为者提供了个功能性定义。

El proyecto elabora modelos empresariales que se pueden ampliar e imitar.

该项目制订了可以升级和复制模式。

Supuestamente negocia con marihuana (probablemente en forma de hashish).

有人指称,他大麻(可能是印度大麻)。

La industria pesquera comercial está principalmente en manos de intereses extranjeros.

商业渔业主要是外国公司。

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许引起特殊规范挑战。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为不加规范特许所欺骗。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

特许方面验仍然极其有限。

Asimismo, se apoyó que la responsabilidad se asignara principalmente al explotador.

些代表团还表示支持由人承担首要责任。

Los empresarios abandonaron voluntariamente el acuerdo y no se impusieron multas.

出租车者主动放弃了这协议,因此,没有处以罚款。

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

特许发挥着特别活跃作用。

Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.

《国际贸易运输港站人赔偿责任公约》和《国际贸易中应收款转让公约》。

Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.

此外,澳大利亚约有三分之企业者目前是妇女。

Para ello, se facilitará la creación de empresas mixtas y el intercambio de tecnologías.

这就需要协助作出合资安排和开展技术交流。

La escuela es administrada y financiada por el Gobierno.

学校由政府和提供费。

Alentamos las prácticas empresariales responsables, como las que promueve el Pacto Mundial.

我们鼓励采行负责任方式,如全球契约所提倡方式。

La CP no ha proporcionado orientación sobre el funcionamiento del Fondo de adaptación.

缔约方会议尚未就适应基金提供指导意见。

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些国家报告说,没有官方授权,汇钱系统是非法

También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.

他还能够详细叙述该企业情况和所称损失性质。

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开,在其他地方则不然。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经营 的西班牙语例句

用户正在搜索


攀谈, 攀岩, 攀缘, 攀缘的, 攀折, , 盘剥, 盘菜, 盘查, 盘缠,

相似单词


经验, 经验丰富的, 经验主义, 经验主义的, 经意, 经营, 经营策略, 经营的, 经营机制, 经由,
jīng yíng

administrar

西 语 助 手

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda.

那家商店专门丝绸。

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为者提供功能性定义。

El proyecto elabora modelos empresariales que se pueden ampliar e imitar.

该项目制订可以升级和复制的模式。

Supuestamente negocia con marihuana (probablemente en forma de hashish).

有人指称,他大麻(可能是印度大麻)。

La industria pesquera comercial está principalmente en manos de intereses extranjeros.

商业渔业的主要是国公司。

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许引起特殊的规范挑战。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为不加规范的特许所欺骗。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

特许方面的验仍然极其有限。

Asimismo, se apoyó que la responsabilidad se asignara principalmente al explotador.

些代表团还表示支持由人承担首要责任。

Los empresarios abandonaron voluntariamente el acuerdo y no se impusieron multas.

出租车者主动放弃协议,因,没有处以罚款。

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

特许发挥着特别活跃的作用。

Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.

《国际贸易运输港站人赔偿责任公》和《国际贸易中应收款转让公》。

Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.

,澳大利亚有三分之的小企业者目前是妇女。

Para ello, se facilitará la creación de empresas mixtas y el intercambio de tecnologías.

这就需要协助作出合资安排和开展技术交流。

La escuela es administrada y financiada por el Gobierno.

学校由政府和提供费。

Alentamos las prácticas empresariales responsables, como las que promueve el Pacto Mundial.

我们鼓励采行负责任的方式,如全球契所提倡的方式。

La CP no ha proporcionado orientación sobre el funcionamiento del Fondo de adaptación.

方会议尚未就适应基金的提供指导意见。

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些国家报告说,没有官方授权,汇钱系统是非法的。

También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.

他还能够详细叙述该企业情况和所称损失的性质。

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开的,在其他地方则不然。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经营 的西班牙语例句

用户正在搜索


判了死刑, 判了死刑的, 判例, 判例案件, 判明, 判若两人, 判刑, 判罪, , 盼头,

相似单词


经验, 经验丰富的, 经验主义, 经验主义的, 经意, 经营, 经营策略, 经营的, 经营机制, 经由,