Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda.
那家商店专营丝绸。
El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.
(e)款为营者提供了一个功能性定义。
El proyecto elabora modelos empresariales que se pueden ampliar e imitar.
该项目制订了可以升级和复制的营模式。
Supuestamente negocia con marihuana (probablemente en forma de hashish).
有人指称,他营大麻(可能是印度大麻)。
La industria pesquera comercial está principalmente en manos de intereses extranjeros.
营商业渔业的主要是外国司。
El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.
许营引起殊的规范挑战。
A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.
而且,消费者常常为不加规范的许营所欺骗。
La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.
许营方面的验仍然极其有限。
Asimismo, se apoyó que la responsabilidad se asignara principalmente al explotador.
一些代表团还表示支持由营人承担首要责任。
Los empresarios abandonaron voluntariamente el acuerdo y no se impusieron multas.
出租车营者主动放弃了这一协议,因,没有处以罚款。
Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.
许营发挥着别活跃的作用。
Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.
《国际贸易运输港站营人赔偿责任》和《国际贸易中应收款转让》。
Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.
外,澳大利亚有三分之一的小企业营者目前是妇女。
Para ello, se facilitará la creación de empresas mixtas y el intercambio de tecnologías.
这就需要协助作出合资营安排和开展技术交流。
La escuela es administrada y financiada por el Gobierno.
学校由政府营和提供费。
Alentamos las prácticas empresariales responsables, como las que promueve el Pacto Mundial.
我们鼓励采行负责任的营方式,如全球契所提倡的营方式。
La CP no ha proporcionado orientación sobre el funcionamiento del Fondo de adaptación.
缔方会议尚未就适应基金的营提供指导意见。
Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.
这些国家报告说,没有官方授权,营汇钱系统是非法的。
También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.
他还能够详细叙述该企业营情况和所称损失的性质。
Algunos sistemas operan públicamente y otros no.
在某些地方,有些系统是开营的,在其他地方则不然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Crees que tu hermano es la persona adecuada para llevar el peso de este hotel?
你觉得你弟弟能担负起经营饭店重任吗?
Entonces, ¿por qué no me vendes tu local para expandir mi negocio?
那么,为什么不把你店铺卖给,好让扩大经营?
Que la manejan con, digamos, de manera periódica, con fotografías de su familia.
他们定期经营账号,上传跟家人照片。
Impulso de la reducción de los costes de producción y gestión empresarial.
推动降低企业生产经营成本。
Respaldaremos a los agentes de la gestión de una envergadura apropiada.
扶持适度规模经营主体。
Lo mismo me dijo mi amiga que administra el museo.
这是经营博物馆朋友告。
Crean productos, crean servicios, dirigen empresas, toman grandes decisiones que nosotros admiramos.
他们创造产品,创造服务,经营公司,出令们钦佩伟大决策。
Esperen un momento, tenemos un nuevo modelo de negocio, las franquicias.
等等,们有新经营方式,连锁经营。
Con más arranque y habilidad comercial, hubiera sido rico.
倘若他有更大勇气、经营本领再高些话,也许他早就成富翁了。
¡Señor barón! ¿Cómo iba un barón de Cataluña a tener un taller artesano?
但是,贵为加泰罗尼亚男爵,怎么可以经营陶瓷工场呢?
Activación del vigor de los diversos tipos de gestores.
激发各类经营主体活力。
Hemos consolidado y perfeccionado el sistema básico de la gestión del campo.
巩固和完善农村基本经营制度.
Promoción de la reducción de los costes empresariales de producción y gestión.
En fin, tomé todas las precauciones necesarias para proteger mis bienes y mi plantación.
总之,采取切可能措施,竭力保护好自己财产,并维持植园经营。
Él es médico y trabaja en un hospital público; ella es farmacéutica y administra una farmacia.
男方是医生,供职于所公立医院;女方是药剂师,经营家药店。
Decir, pues es que claro, él dirige empresas multimillonarias y toma grandes decisiones y yo no.
当然,他经营着价值数百万美元公司并出重大决定,而却不会。
Las administro. Las cuento y las recuento una y otra vez —contestó el hombre de negocios—.
“经营管理这些星星。遍又遍地计算它们数目。”这个人不耐烦地说。
¿Cómo que empiezas? ¿Y usted? ¿Usted no va a estar conmigo en el taller?
“为什么说就可以开始了?那你呢?你不会跟起经营那个时装店?”
¡Ni siquiera podría alimentarlos! Si quiero salir adelante, debo arreglármelas con mis cuatro hijos.
如果要继续经营话,只能由和四个孩子包办所有工作了。”
Promoción de la reducción de los costes empresariales de producción y gestión a través de medidas reformistas.
用改革办法推动降低企业生产经营成本。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释