西语助手
  • 关闭
zǔ zhī

organizar; formar

La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.

食及农业()也为紧急情况和重建提供支助。

Ello hace tanto más difícil la labor de la ONUDI.

这使得工发的任务愈发艰巨。

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

贸发会议与世贸具有互补作用。

Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.

区域在一些项目上发挥重要作用。

También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.

我们还须设立一个联环境

La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.

将免费永久使用UNDC-5场址。

Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.

须尊重成立世贸时所遵循的规则。

El grupo terrorista Hamas reivindicó con orgullo la autoría del ataque.

恐怖哈马斯自豪地声称为这次攻击负责。

De todas las empresas y organizaciones del país, las mujeres encabezan el 24%.

有24%的企业和由妇女领导。

Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.

让我们从本创始人的理想中汲取力量。

La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.

工发一直在帮助埃塞俄比亚政府作出这些努力。

Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.

非政府在基层开展的举措将继续得到承认。

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

新的联须成为一个有效促进发展的

Por regla general, se invita a los territorios a las reuniones subregionales de la OIT.

各领土通常会被邀请参加劳工次区域会议。

Todas esas ONG reciben financiación de fuentes diversas.

所有这些非政府都得到了多个来源的资助。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

还应该鼓励区域之间的对话与作。

A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.

这方面,我赞扬非洲已采取的倡议。

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海成员将在有关的努力中作出积极贡献。

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这一原则是本财政状况稳定的基础。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

赞扬本为促进南南作所作的持续努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织 的西语例句

用户正在搜索


晕晕乎乎, 晕针, , 云彩, 云层, 云带, 云顶, 云端, 云贵高原, 云海,

相似单词


组合钻床, 组画, 组件, 组曲, 组塑, 组织, 组织部, 组织法, 组织犯罪, 组织方面的,
zǔ zhī

organizar; formar

La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.

联合国粮食及农业(粮农)也为紧急情况和重建提供支助。

Ello hace tanto más difícil la labor de la ONUDI.

这使得工的任务愈

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

会议与世贸具有互补作用。

Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.

区域在一些项目上挥重要作用。

También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.

我们还必须设立一个联合国环境

La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.

将免费永久使用UNDC-5场址。

Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.

必须尊重成立世贸时所遵循的规则。

El grupo terrorista Hamas reivindicó con orgullo la autoría del ataque.

恐怖哈马斯自豪地声称为这次攻击负责。

De todas las empresas y organizaciones del país, las mujeres encabezan el 24%.

我国有24%的企业和由妇女领导。

Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.

让我们从本创始人的理想中汲取力量。

La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.

一直在帮助俄比亚政府作出这些努力。

Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.

非政府在基层开展的举措将继续得到承认。

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

新的联合国必须成为一个有效促进展的

Por regla general, se invita a los territorios a las reuniones subregionales de la OIT.

各领土通常会被邀请参加劳工次区域会议。

Todas esas ONG reciben financiación de fuentes diversas.

所有这些非政府都得到了多个来源的资助。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域之间的对话与合作。

A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.

这方面,我赞扬非洲已采取的倡议。

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作成员将在有关的努力中作出积极贡献。

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这一原则是本财政状况稳定的基础。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本为促进南南合作所作的持续努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织 的西语例句

用户正在搜索


云母片岩, 云南, 云泥之别, 云气, 云雀, 云散, 云杉, 云室, 云梯, 云图,

相似单词


组合钻床, 组画, 组件, 组曲, 组塑, 组织, 组织部, 组织法, 组织犯罪, 组织方面的,
zǔ zhī

organizar; formar

La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.

联合国粮食及农业(粮农)也为紧急情况和重建提供助。

Ello hace tanto más difícil la labor de la ONUDI.

使得工发的任务愈发艰巨。

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

贸发会议与世贸具有互补作用。

Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.

区域在一些项目上发挥重要作用。

También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.

我们还必须设立一个联合国环境

La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.

将免费永久使用UNDC-5场址。

Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.

必须尊重成立世贸时所遵循的规则。

El grupo terrorista Hamas reivindicó con orgullo la autoría del ataque.

恐怖哈马斯自豪地声称为次攻击负责。

De todas las empresas y organizaciones del país, las mujeres encabezan el 24%.

我国有24%的企业和由妇女领导。

Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.

让我们从本创始人的理想中汲取量。

La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.

工发一直在帮助埃塞俄比亚府作出些努

Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.

在基层开展的举措将继续得到承认。

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

新的联合国必须成为一个有效促进发展的

Por regla general, se invita a los territorios a las reuniones subregionales de la OIT.

各领土通常会被邀请参加劳工次区域会议。

Todas esas ONG reciben financiación de fuentes diversas.

所有都得到了多个来源的资助。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域之间的对话与合作。

A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.

方面,我赞扬已采取的倡议。

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作成员将在有关的努中作出积极贡献。

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循一原则是本状况稳定的基础。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本为促进南南合作所作的持续努

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织 的西语例句

用户正在搜索


, 运程, 运筹, 运筹帷幄, 运筹学, 运动, 运动不能, 运动场, 运动场地, 运动的,

相似单词


组合钻床, 组画, 组件, 组曲, 组塑, 组织, 组织部, 组织法, 组织犯罪, 组织方面的,
zǔ zhī

organizar; formar

La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.

联合国粮食及农业(粮农)也为紧急情况重建提供支助。

Ello hace tanto más difícil la labor de la ONUDI.

这使得工发的任务愈发艰巨。

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

贸发会议与世贸具有互补作用。

Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.

区域在一些项目上发挥重要作用。

También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.

我们设立一个联合国环境

La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.

将免费永久使用UNDC-5场址。

Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.

尊重成立世贸时所遵循的规则。

El grupo terrorista Hamas reivindicó con orgullo la autoría del ataque.

恐怖哈马斯自豪地声称为这次攻击负责。

De todas las empresas y organizaciones del país, las mujeres encabezan el 24%.

我国有24%的由妇女领导。

Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.

让我们从本创始人的理想中汲取力量。

La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.

工发一直在帮助埃塞俄比亚政府作出这些努力。

Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.

非政府在基层开展的举措将继续得到承认。

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

新的联合国成为一个有效促进发展的

Por regla general, se invita a los territorios a las reuniones subregionales de la OIT.

各领土通常会被邀请参加劳工次区域会议。

Todas esas ONG reciben financiación de fuentes diversas.

所有这些非政府都得到了多个来源的资助。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国应该鼓励区域之间的对话与合作。

A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.

这方面,我赞扬非洲已采取的倡议。

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作成员将在有关的努力中作出积极贡献。

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这一原则是本财政状况稳定的基础。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本为促进南南合作所作的持续努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织 的西语例句

用户正在搜索


运动战, 运动知觉, 运费, 运费表, 运费单, 运费吨, 运费率, 运费免付, 运费条款, 运费已付,

相似单词


组合钻床, 组画, 组件, 组曲, 组塑, 组织, 组织部, 组织法, 组织犯罪, 组织方面的,
zǔ zhī

organizar; formar

La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.

联合国粮食及农业(粮农)也为紧急情况和重建提供支助。

Ello hace tanto más difícil la labor de la ONUDI.

这使得工发的任务愈发艰巨。

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

贸发会议与世贸具有互补作用。

Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.

区域在一些项目上发挥重要作用。

También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.

我们还必须设立一个联合国环境

La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.

将免费永久使用UNDC-5场址。

Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.

必须尊重成立世贸时所遵循的规则。

El grupo terrorista Hamas reivindicó con orgullo la autoría del ataque.

恐怖哈马斯自豪地声称为这次攻击负责。

De todas las empresas y organizaciones del país, las mujeres encabezan el 24%.

我国有24%的企业和由妇女领导。

Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.

让我们从本创始人的理想中汲取力量。

La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.

工发一直在帮助埃塞俄比亚政府作出这些努力。

Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.

非政府在基层开展的举措将继续得到承认。

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

新的联合国必须成为一个有进发展的

Por regla general, se invita a los territorios a las reuniones subregionales de la OIT.

各领土通常会被邀请参加劳工次区域会议。

Todas esas ONG reciben financiación de fuentes diversas.

所有这些非政府都得到了多个来源的资助。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域之间的对话与合作。

A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.

这方面,我赞扬非洲已采取的倡议。

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作成员将在有关的努力中作出积极贡献。

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这一原则是本财政状况稳定的基础。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本进南南合作所作的持续努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织 的西语例句

用户正在搜索


运输, 运输部队, 运输船, 运输队, 运输方式, 运输工具, 运输公司, 运输机, 运输量, 运输能力,

相似单词


组合钻床, 组画, 组件, 组曲, 组塑, 组织, 组织部, 组织法, 组织犯罪, 组织方面的,

用户正在搜索


运用的, 运用价值规律, 运用自如, 运载, 运载工具, 运载火箭, 运载技术, 运转, 运转不畅, 运作,

相似单词


组合钻床, 组画, 组件, 组曲, 组塑, 组织, 组织部, 组织法, 组织犯罪, 组织方面的,
zǔ zhī

organizar; formar

La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.

联合国粮食及(粮)也为紧急情况和重建提供支助。

Ello hace tanto más difícil la labor de la ONUDI.

这使得工发的任务愈发艰巨。

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

贸发会议与世贸具有互补作用。

Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.

区域在一些项目上发挥重要作用。

También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.

我们还必须设立一个联合国环境

La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.

免费永久使用UNDC-5场址。

Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.

必须尊重成立世贸时所遵循的规则。

El grupo terrorista Hamas reivindicó con orgullo la autoría del ataque.

恐怖哈马斯自豪地声称为这次攻击负责。

De todas las empresas y organizaciones del país, las mujeres encabezan el 24%.

我国有24%的企业和由妇女领导。

Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.

让我们从本创始人的理想中汲取力量。

La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.

工发一直在帮助埃塞俄比亚政府作出这些努力。

Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.

非政府在基层开展的举措得到承认。

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

新的联合国必须成为一个有效促进发展的

Por regla general, se invita a los territorios a las reuniones subregionales de la OIT.

各领土通常会被邀请参加劳工次区域会议。

Todas esas ONG reciben financiación de fuentes diversas.

所有这些非政府都得到了多个来源的资助。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域之间的对话与合作。

A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.

这方面,我赞扬非洲已采取的倡议。

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作成员在有关的努力中作出积极贡献。

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这一原则是本财政状况稳定的基础。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本为促进南南合作所作的持努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织 的西语例句

用户正在搜索


韵律学, 韵母, 韵事, 韵头, 韵尾, 韵味, 韵文, 韵致, , 蕴藏,

相似单词


组合钻床, 组画, 组件, 组曲, 组塑, 组织, 组织部, 组织法, 组织犯罪, 组织方面的,
zǔ zhī

organizar; formar

La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.

联合国粮食及农业(粮农)也为紧急情况和重建提供支助。

Ello hace tanto más difícil la labor de la ONUDI.

这使得工发的任务愈发艰巨。

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

贸发会议与世贸具有互补

Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.

区域在一些项目上发挥重

También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.

我们还必须设立一个联合国环境

La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.

将免费永久使UNDC-5场址。

Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.

必须尊重成立世贸时所遵循的规则。

El grupo terrorista Hamas reivindicó con orgullo la autoría del ataque.

恐怖哈马斯自豪地声称为这次攻击负责。

De todas las empresas y organizaciones del país, las mujeres encabezan el 24%.

我国有24%的企业和领导。

Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.

让我们从本创始人的理想中汲取力量。

La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.

工发一直在帮助埃塞俄比亚政府出这些努力。

Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.

非政府在基层开展的举措将继续得到承认。

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

新的联合国必须成为一个有效促进发展的

Por regla general, se invita a los territorios a las reuniones subregionales de la OIT.

各领土通常会被邀请参加劳工次区域会议。

Todas esas ONG reciben financiación de fuentes diversas.

所有这些非政府都得到了多个来源的资助。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域之间的对话与合

A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.

这方面,我赞扬非洲已采取的倡议。

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合成员将在有关的努力中出积极贡献。

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这一原则是本财政状况稳定的基础。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本为促进南南合的持续努力。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织 的西语例句

用户正在搜索


杂记, 杂技, 杂技的, 杂技团, 杂技演员, 杂家, 杂交, 杂交的, 杂交品种, 杂交水稻,

相似单词


组合钻床, 组画, 组件, 组曲, 组塑, 组织, 组织部, 组织法, 组织犯罪, 组织方面的,
zǔ zhī

organizar; formar

La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.

联合粮食及农业(粮农)也为紧急情况和重建提供支助。

Ello hace tanto más difícil la labor de la ONUDI.

这使得工发的任务愈发艰巨。

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

贸发会议与世贸具有互补作用。

Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.

区域些项目上发挥重要作用。

También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.

们还必须设联合环境

La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.

将免费永久使用UNDC-5场址。

Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.

必须尊重成世贸时所遵循的规则。

El grupo terrorista Hamas reivindicó con orgullo la autoría del ataque.

恐怖哈马斯自豪地声称为这次攻击负责。

De todas las empresas y organizaciones del país, las mujeres encabezan el 24%.

有24%的企业和由妇女领导。

Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.

们从本创始人的理想中汲取力量。

La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.

工发直在帮助埃塞俄比亚政府作出这些努力。

Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.

非政府在基层开展的举措将继续得到承认。

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

新的联合必须成为有效促进发展的

Por regla general, se invita a los territorios a las reuniones subregionales de la OIT.

各领土通常会被邀请参加劳工次区域会议。

Todas esas ONG reciben financiación de fuentes diversas.

所有这些非政府都得到了多来源的资助。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合还应该鼓励区域之间的对话与合作。

A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.

这方面,赞扬非洲已采取的倡议。

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作成员将在有关的努力中作出积极贡献。

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这原则是本财政状况稳定的基础。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

赞扬本为促进南南合作所作的持续努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 组织 的西语例句

用户正在搜索


杂种狗, 杂种优势, 杂种猪, , 砸饭碗, 砸锅, 砸锅卖铁, 砸开, 砸碎, 咋舌,

相似单词


组合钻床, 组画, 组件, 组曲, 组塑, 组织, 组织部, 组织法, 组织犯罪, 组织方面的,
zǔ zhī

organizar; formar

La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.

联合国粮食及农业(粮农)也为紧急情况和重建提供支助。

Ello hace tanto más difícil la labor de la ONUDI.

这使得工发务愈发艰巨。

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

贸发会议与世贸具有互补作用。

Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.

区域在一些项目上发挥重要作用。

También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.

我们还必须设立一个联合国环境

La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.

将免费永久使用UNDC-5场址。

Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.

必须尊重成立世贸时所遵循规则。

El grupo terrorista Hamas reivindicó con orgullo la autoría del ataque.

恐怖哈马斯自豪地声称为这次攻击负责。

De todas las empresas y organizaciones del país, las mujeres encabezan el 24%.

我国有24%企业和由妇女领导。

Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.

让我们从本创始人理想中汲取力量。

La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.

工发一直在帮助埃塞俄比作出这些努力。

Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.

在基层开展举措将继续得到承认。

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

联合国必须成为一个有效促进发展

Por regla general, se invita a los territorios a las reuniones subregionales de la OIT.

各领土通常会被邀请参加劳工次区域会议。

Todas esas ONG reciben financiación de fuentes diversas.

所有这些非都得到了多个来源资助。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域之间对话与合作。

A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.

这方面,我赞扬非洲已采取倡议。

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作成员将在有关努力中作出积极贡献。

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这一原则是本状况稳定基础。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本为促进南南合作所作持续努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织 的西语例句

用户正在搜索


载波电话, 载波电流, 载波通讯系统, 载波线路, 载波抑制, 载波终端, 载歌载舞, 载荷, 载货, 载货布置图,

相似单词


组合钻床, 组画, 组件, 组曲, 组塑, 组织, 组织部, 组织法, 组织犯罪, 组织方面的,
zǔ zhī

organizar; formar

La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.

联合国粮食及农业(粮农)也为紧急情况和重建提供支助。

Ello hace tanto más difícil la labor de la ONUDI.

这使得工的任务愈艰巨。

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

会议与世贸具有互补作用。

Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.

区域在一些项目上挥重要作用。

También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.

我们还必须设立一个联合国环境

La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.

将免费永久使用UNDC-5场址。

Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.

必须尊重成立世贸时所遵循的规则。

El grupo terrorista Hamas reivindicó con orgullo la autoría del ataque.

恐怖哈马斯自豪地声称为这次攻击负责。

De todas las empresas y organizaciones del país, las mujeres encabezan el 24%.

我国有24%的企业和由妇女领导。

Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.

让我们从本创始人的理想中汲取力量。

La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.

一直在帮助埃塞俄比亚政府作出这些努力。

Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.

非政府在基层开展的举措将继续得到承认。

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

新的联合国必须成为一个有效展的

Por regla general, se invita a los territorios a las reuniones subregionales de la OIT.

各领土通常会被邀请参加劳工次区域会议。

Todas esas ONG reciben financiación de fuentes diversas.

所有这些非政府都得到了多个来源的资助。

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域之间的对话与合作。

A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.

这方面,我赞扬非洲已采取的倡议。

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作成员将在有关的努力中作出积极贡献。

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这一原则是本财政状况稳定的基础。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本南南合作所作的持续努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织 的西语例句

用户正在搜索


宰杀, 宰牲节, 宰相, 宰制, 宰猪, 宰猪季节, , 崽子, , 再安慰,

相似单词


组合钻床, 组画, 组件, 组曲, 组塑, 组织, 组织部, 组织法, 组织犯罪, 组织方面的,