西语助手
  • 关闭

Con todo, la Conferencia de Desarme lleva nueve años en punto muerto.

但是,裁谈会处于僵局都进入年了。

Noveno, se han producido avances significativos en cuanto a la deuda.

债务方面取得了相当大的进展。

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

经修正的序言部分八段以及序言部分段获得通过。

Durante el Noveno Congreso se celebraron seminarios como parte integrante de sus actuaciones.

届大会期间举办的研讨会是会议进程的组成部分。

El Comité concluyó que esos hechos equivalían a una violación del párrafo 2 del artículo 9.

委员会认为,这构成对2的违反行为。

Dadas las circunstancias, el Comité concluye que se violó el párrafo 2 del artículo 9.

这种情况下,委员会认为存着违反2的行为。

En consecuencia, hubo infracción de los párrafos 1, 2 y 3 del artículo 9 del Pacto.

因此,存着违反《公约》1、23的情况。

La comunicación parece suscitar también ciertas cuestiones en relación con los artículos 9 y 14 del Pacto.

此案还似乎涉及《公约》十四条所述的问题。

Acogiéndose al párrafo 5 del artículo 9, el autor reclama reparación por arresto y detención ilegales.

根据5,提交人要求对其非法逮捕拘禁予以赔偿。

El Comité concluye que el autor fue víctima de una violación del párrafo 1 del artículo 9.

委员会认为,提交人是违反《公约》1的受害者。

El Comité concluye que la detención del autor fue arbitraria, en violación del párrafo 1 del artículo 9.

委员会得出结论,对提交人的拘留是违反1的任意行为。

El Comité concluyó que la detención del autor fue arbitraria, en violación del párrafo 1 del artículo 9.

委员会得出结论,对提交人的拘留是违反1的任意行为。

Según el Artículo 97 de la Carta, el Secretario General es el más alto funcionario administrativo de la Organización.

《宪章》十七条规定秘书长履行联合国行政首长的职责。

El autor alega que su encarcelamiento sin juicio imparcial equivale a detención arbitraria, en violación del artículo 9 del Pacto.

3 提交人辩称,他未得到公平审理的情况下被判入狱是违反《公约》条的任意监禁行为。

El Noveno Congreso siguió desarrollando los textos de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal.

届大会进一步发展了联合国关于预防犯罪司法的一揽子行动。

Esta ley permite además mantener en detención a los sospechosos durante 36 horas sin consultar a un abogado (artículo 9 del Pacto).

该法令还规定,嫌疑人可被押候36小时,不得与律师见面(《公约》,条)。

El Noveno Congreso fue el primero en celebrarse tras el establecimiento de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal.

届大会是设立预防犯罪司法委员会之后举行的一届大会。

Respecto de las presuntas violaciones de los artículos 9, 14 y 19 del Pacto, reconoce que el autor ha agotado los recursos internos.

关于违反《公约》条、十四条十九条的指控,缔约国承认,提交人已援用无遗国内补救办法。

Por lo tanto, antes de esa fecha no estaba "en espera" de juicio en el sentido del párrafo 3 del artículo 9.

因此,该日期之前,他并非属于3含义内的“等候”审判。

Esta decisión invalida todas las exenciones concedidas por la Comisión en virtud del capítulo IX a las empresas afectadas por este recurso.

由于该项裁决,薪资公平委员会为受这种修订影响的企业规定的所有章免除条便无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第九 的西班牙语例句

用户正在搜索


不正当的, 不正当的男女关系, 不正当男女关系, 不正规, 不正规的, 不正派, 不正派的, 不正确, 不正确的, 不正确的姿势,

相似单词


第二好的, 第二十, 第二十的, 第二意见, 第二语言, 第九, 第九十, 第九十个的, 第六, 第六感觉,

Con todo, la Conferencia de Desarme lleva nueve años en punto muerto.

但是,裁谈会处于僵局都进入第九年了。

Noveno, se han producido avances significativos en cuanto a la deuda.

第九债务方面取得了相当大的进展。

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

经修正的序言第八段以及序言第九段获得通过。

Durante el Noveno Congreso se celebraron seminarios como parte integrante de sus actuaciones.

第九届大会期间举办的研讨会是会议进程的组

El Comité concluyó que esos hechos equivalían a una violación del párrafo 2 del artículo 9.

委员会认为,这些事实构第九条第2款的违反行为。

Dadas las circunstancias, el Comité concluye que se violó el párrafo 2 del artículo 9.

这种情况下,委员会认为存着违反第九条第2款的行为。

En consecuencia, hubo infracción de los párrafos 1, 2 y 3 del artículo 9 del Pacto.

因此,存着违反《公约》第九条第1、第2和第3款的情况。

La comunicación parece suscitar también ciertas cuestiones en relación con los artículos 9 y 14 del Pacto.

此案还及《公约》第九和十四条所述的问题。

Acogiéndose al párrafo 5 del artículo 9, el autor reclama reparación por arresto y detención ilegales.

根据第九条第5款,提交人要求对其非法逮捕和拘禁予以赔偿。

El Comité concluye que el autor fue víctima de una violación del párrafo 1 del artículo 9.

委员会认为,提交人是违反《公约》第九条第1款的受害者。

El Comité concluye que la detención del autor fue arbitraria, en violación del párrafo 1 del artículo 9.

委员会得出结论,对提交人的拘留是违反第九条第1款的任意行为。

El Comité concluyó que la detención del autor fue arbitraria, en violación del párrafo 1 del artículo 9.

委员会得出结论,对提交人的拘留是违反第九条第1款的任意行为。

Según el Artículo 97 de la Carta, el Secretario General es el más alto funcionario administrativo de la Organización.

《宪章》第九十七条规定秘书长履行联合国行政首长的职责。

El autor alega que su encarcelamiento sin juicio imparcial equivale a detención arbitraria, en violación del artículo 9 del Pacto.

3 提交人辩称,他未得到公平审理的情况下被判入狱是违反《公约》第九条的任意监禁行为。

El Noveno Congreso siguió desarrollando los textos de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal.

第九届大会进一步发展了联合国关于预防犯罪和刑事司法的一揽子行动。

Esta ley permite además mantener en detención a los sospechosos durante 36 horas sin consultar a un abogado (artículo 9 del Pacto).

该法令还规定,嫌疑人可被押候36小时,不得与律师见面(《公约》,第九条)。

El Noveno Congreso fue el primero en celebrarse tras el establecimiento de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal.

第九届大会是设立预防犯罪和刑事司法委员会之后举行的第一届大会。

Respecto de las presuntas violaciones de los artículos 9, 14 y 19 del Pacto, reconoce que el autor ha agotado los recursos internos.

关于违反《公约》第九条、第十四条和第十九条的指控,缔约国承认,提交人已援用无遗国内补救办法。

Por lo tanto, antes de esa fecha no estaba "en espera" de juicio en el sentido del párrafo 3 del artículo 9.

因此,该日期之前,他并非属于第九条第3款含义内的“等候”审判。

Esta decisión invalida todas las exenciones concedidas por la Comisión en virtud del capítulo IX a las empresas afectadas por este recurso.

由于该项裁决,薪资公平委员会为受这种修订影响的企业规定的所有第九章免除条款便无效。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第九 的西班牙语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知死活, 不知所措, 不知所措的, 不知姓名的, 不知羞耻, 不知羞耻的, 不知足的, 不直的, 不值,

相似单词


第二好的, 第二十, 第二十的, 第二意见, 第二语言, 第九, 第九十, 第九十个的, 第六, 第六感觉,

Con todo, la Conferencia de Desarme lleva nueve años en punto muerto.

但是,裁谈会处于僵局都进入第九年了。

Noveno, se han producido avances significativos en cuanto a la deuda.

第九债务方面取得了相当大的进

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

正的序言部分第八段以及序言部分第九段获得通过。

Durante el Noveno Congreso se celebraron seminarios como parte integrante de sus actuaciones.

第九届大会期间举办的研讨会是会议进程的组成部分。

El Comité concluyó que esos hechos equivalían a una violación del párrafo 2 del artículo 9.

委员会,这些事实构成对第九条第2款的违反行

Dadas las circunstancias, el Comité concluye que se violó el párrafo 2 del artículo 9.

这种情况下,委员会着违反第九条第2款的行

En consecuencia, hubo infracción de los párrafos 1, 2 y 3 del artículo 9 del Pacto.

因此,存着违反《公约》第九条第1、第2和第3款的情况。

La comunicación parece suscitar también ciertas cuestiones en relación con los artículos 9 y 14 del Pacto.

此案还似乎涉及《公约》第九和十四条所述的问题。

Acogiéndose al párrafo 5 del artículo 9, el autor reclama reparación por arresto y detención ilegales.

根据第九条第5款,交人要求对其非法逮捕和拘禁予以赔偿。

El Comité concluye que el autor fue víctima de una violación del párrafo 1 del artículo 9.

委员会交人是违反《公约》第九条第1款的受害者。

El Comité concluye que la detención del autor fue arbitraria, en violación del párrafo 1 del artículo 9.

委员会得出结论,对交人的拘留是违反第九条第1款的任意行

El Comité concluyó que la detención del autor fue arbitraria, en violación del párrafo 1 del artículo 9.

委员会得出结论,对交人的拘留是违反第九条第1款的任意行

Según el Artículo 97 de la Carta, el Secretario General es el más alto funcionario administrativo de la Organización.

《宪章》第九十七条规定秘书长履行联合国行政首长的职责。

El autor alega que su encarcelamiento sin juicio imparcial equivale a detención arbitraria, en violación del artículo 9 del Pacto.

3 交人辩称,他未得到公平审理的情况下被判入狱是违反《公约》第九条的任意监禁行

El Noveno Congreso siguió desarrollando los textos de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal.

第九届大会进一步发了联合国关于预防犯罪和刑事司法的一揽子行动。

Esta ley permite además mantener en detención a los sospechosos durante 36 horas sin consultar a un abogado (artículo 9 del Pacto).

该法令还规定,嫌疑人可被押候36小时,不得与律师见面(《公约》,第九条)。

El Noveno Congreso fue el primero en celebrarse tras el establecimiento de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal.

第九届大会是设立预防犯罪和刑事司法委员会之后举行的第一届大会。

Respecto de las presuntas violaciones de los artículos 9, 14 y 19 del Pacto, reconoce que el autor ha agotado los recursos internos.

关于违反《公约》第九条、第十四条和第十九条的指控,缔约国承交人已援用无遗国内补救办法。

Por lo tanto, antes de esa fecha no estaba "en espera" de juicio en el sentido del párrafo 3 del artículo 9.

因此,该日期之前,他并非属于第九条第3款含义内的“等候”审判。

Esta decisión invalida todas las exenciones concedidas por la Comisión en virtud del capítulo IX a las empresas afectadas por este recurso.

由于该项裁决,薪资公平委员会受这种订影响的企业规定的所有第九章免除条款便无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第九 的西班牙语例句

用户正在搜索


不治之症, 不中意, 不中用, 不忠, 不忠诚的, 不忠的, 不忠实, 不忠实的, 不忠实的人, 不重读的,

相似单词


第二好的, 第二十, 第二十的, 第二意见, 第二语言, 第九, 第九十, 第九十个的, 第六, 第六感觉,

Con todo, la Conferencia de Desarme lleva nueve años en punto muerto.

但是,裁谈处于僵局都进入了。

Noveno, se han producido avances significativos en cuanto a la deuda.

债务方面取得了相当大的进展。

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

经修正的序言部分八段以及序言部分段获得通过。

Durante el Noveno Congreso se celebraron seminarios como parte integrante de sus actuaciones.

届大期间举办的研讨议进程的组成部分。

El Comité concluyó que esos hechos equivalían a una violación del párrafo 2 del artículo 9.

认为,这些事实构成对2款的违反行为。

Dadas las circunstancias, el Comité concluye que se violó el párrafo 2 del artículo 9.

这种情况下,认为存着违反2款的行为。

En consecuencia, hubo infracción de los párrafos 1, 2 y 3 del artículo 9 del Pacto.

因此,存着违反《公约》1、2和3款的情况。

La comunicación parece suscitar también ciertas cuestiones en relación con los artículos 9 y 14 del Pacto.

此案还似乎涉及《公约》和十四条所述的问题。

Acogiéndose al párrafo 5 del artículo 9, el autor reclama reparación por arresto y detención ilegales.

根据5款,提交人要求对其非法逮捕和拘禁予以赔偿。

El Comité concluye que el autor fue víctima de una violación del párrafo 1 del artículo 9.

认为,提交人是违反《公约》1款的受害者。

El Comité concluye que la detención del autor fue arbitraria, en violación del párrafo 1 del artículo 9.

得出结论,对提交人的拘留是违反1款的任意行为。

El Comité concluyó que la detención del autor fue arbitraria, en violación del párrafo 1 del artículo 9.

得出结论,对提交人的拘留是违反1款的任意行为。

Según el Artículo 97 de la Carta, el Secretario General es el más alto funcionario administrativo de la Organización.

《宪章》十七条规定秘书长履行联合国行政首长的职责。

El autor alega que su encarcelamiento sin juicio imparcial equivale a detención arbitraria, en violación del artículo 9 del Pacto.

3 提交人辩称,他未得到公平审理的情况下被判入狱是违反《公约》条的任意监禁行为。

El Noveno Congreso siguió desarrollando los textos de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal.

届大进一步发展了联合国关于预防犯罪和刑事司法的一揽子行动。

Esta ley permite además mantener en detención a los sospechosos durante 36 horas sin consultar a un abogado (artículo 9 del Pacto).

该法令还规定,嫌疑人可被押候36小时,不得与律师见面(《公约》,条)。

El Noveno Congreso fue el primero en celebrarse tras el establecimiento de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal.

届大是设立预防犯罪和刑事司法之后举行的一届大

Respecto de las presuntas violaciones de los artículos 9, 14 y 19 del Pacto, reconoce que el autor ha agotado los recursos internos.

关于违反《公约》条、十四条和条的指控,缔约国承认,提交人已援用无遗国内补救办法。

Por lo tanto, antes de esa fecha no estaba "en espera" de juicio en el sentido del párrafo 3 del artículo 9.

因此,该日期之前,他并非属于3款含义内的“等候”审判。

Esta decisión invalida todas las exenciones concedidas por la Comisión en virtud del capítulo IX a las empresas afectadas por este recurso.

由于该项裁决,薪资公平为受这种修订影响的企业规定的所有章免除条款便无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第九 的西班牙语例句

用户正在搜索


不自然, 不自然的, 不走运, 不走运的, 不足, 不足道, 不足的, 不足为训, 不尊敬的, 不尊重,

相似单词


第二好的, 第二十, 第二十的, 第二意见, 第二语言, 第九, 第九十, 第九十个的, 第六, 第六感觉,

Con todo, la Conferencia de Desarme lleva nueve años en punto muerto.

但是,裁谈会处于僵局都进入年了。

Noveno, se han producido avances significativos en cuanto a la deuda.

方面取得了相当大进展。

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

经修正序言部分八段以及序言部分段获得通过。

Durante el Noveno Congreso se celebraron seminarios como parte integrante de sus actuaciones.

届大会期间举办研讨会是会议进程组成部分。

El Comité concluyó que esos hechos equivalían a una violación del párrafo 2 del artículo 9.

委员会认为,这些事实构成对2违反行为。

Dadas las circunstancias, el Comité concluye que se violó el párrafo 2 del artículo 9.

这种情况下,委员会认为存着违反2行为。

En consecuencia, hubo infracción de los párrafos 1, 2 y 3 del artículo 9 del Pacto.

因此,存着违反《公约》1、2和3情况。

La comunicación parece suscitar también ciertas cuestiones en relación con los artículos 9 y 14 del Pacto.

此案还似乎涉及《公约》和十四条所述问题。

Acogiéndose al párrafo 5 del artículo 9, el autor reclama reparación por arresto y detención ilegales.

根据5,提交人要求对其非法逮捕和拘禁予以赔偿。

El Comité concluye que el autor fue víctima de una violación del párrafo 1 del artículo 9.

委员会认为,提交人是违反《公约》1受害者。

El Comité concluye que la detención del autor fue arbitraria, en violación del párrafo 1 del artículo 9.

委员会得出结论,对提交人拘留是违反1任意行为。

El Comité concluyó que la detención del autor fue arbitraria, en violación del párrafo 1 del artículo 9.

委员会得出结论,对提交人拘留是违反1任意行为。

Según el Artículo 97 de la Carta, el Secretario General es el más alto funcionario administrativo de la Organización.

《宪章》十七条规定秘书长履行联合国行政首长职责。

El autor alega que su encarcelamiento sin juicio imparcial equivale a detención arbitraria, en violación del artículo 9 del Pacto.

3 提交人辩称,他未得到公平审理情况下被判入狱是违反《公约》任意监禁行为。

El Noveno Congreso siguió desarrollando los textos de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal.

届大会进一步发展了联合国关于预防犯罪和刑事司法一揽子行动。

Esta ley permite además mantener en detención a los sospechosos durante 36 horas sin consultar a un abogado (artículo 9 del Pacto).

该法令还规定,嫌疑人可被押候36小时,不得与律师见面(《公约》,条)。

El Noveno Congreso fue el primero en celebrarse tras el establecimiento de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal.

届大会是设立预防犯罪和刑事司法委员会之后举行一届大会。

Respecto de las presuntas violaciones de los artículos 9, 14 y 19 del Pacto, reconoce que el autor ha agotado los recursos internos.

关于违反《公约》条、十四条和十九条指控,缔约国承认,提交人已援用无遗国内补救办法。

Por lo tanto, antes de esa fecha no estaba "en espera" de juicio en el sentido del párrafo 3 del artículo 9.

因此,该日期之前,他并非属于3含义内“等候”审判。

Esta decisión invalida todas las exenciones concedidas por la Comisión en virtud del capítulo IX a las empresas afectadas por este recurso.

由于该项裁决,薪资公平委员会为受这种修订影响企业规定所有章免除条便无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第九 的西班牙语例句

用户正在搜索


布帛, 布达佩斯, 布道, 布道坛, 布的正面, 布店, 布丁, 布尔戈斯, 布尔人, 布尔什维克,

相似单词


第二好的, 第二十, 第二十的, 第二意见, 第二语言, 第九, 第九十, 第九十个的, 第六, 第六感觉,

Con todo, la Conferencia de Desarme lleva nueve años en punto muerto.

但是,裁谈会处于僵局都进入第九年了。

Noveno, se han producido avances significativos en cuanto a la deuda.

第九债务方面取得了相当大的进展。

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

经修正的序言部分第八段以及序言部分第九段获得通过。

Durante el Noveno Congreso se celebraron seminarios como parte integrante de sus actuaciones.

第九届大会期间举办的研讨会是会议进程的组成部分。

El Comité concluyó que esos hechos equivalían a una violación del párrafo 2 del artículo 9.

委员会认,这些事实构成对第九条第2款的反行

Dadas las circunstancias, el Comité concluye que se violó el párrafo 2 del artículo 9.

这种情况下,委员会认第九条第2款的行

En consecuencia, hubo infracción de los párrafos 1, 2 y 3 del artículo 9 del Pacto.

因此,反《公约》第九条第1、第2和第3款的情况。

La comunicación parece suscitar también ciertas cuestiones en relación con los artículos 9 y 14 del Pacto.

此案还似乎涉及《公约》第九和十四条所述的问题。

Acogiéndose al párrafo 5 del artículo 9, el autor reclama reparación por arresto y detención ilegales.

根据第九条第5款,提交人要求对其非法逮捕和拘禁予以赔偿。

El Comité concluye que el autor fue víctima de una violación del párrafo 1 del artículo 9.

委员会认,提交人是反《公约》第九条第1款的受害者。

El Comité concluye que la detención del autor fue arbitraria, en violación del párrafo 1 del artículo 9.

委员会得出结论,对提交人的拘留是第九条第1款的任意行

El Comité concluyó que la detención del autor fue arbitraria, en violación del párrafo 1 del artículo 9.

委员会得出结论,对提交人的拘留是第九条第1款的任意行

Según el Artículo 97 de la Carta, el Secretario General es el más alto funcionario administrativo de la Organización.

《宪章》第九十七条规定秘书长履行联合国行政首长的职责。

El autor alega que su encarcelamiento sin juicio imparcial equivale a detención arbitraria, en violación del artículo 9 del Pacto.

3 提交人辩称,他未得到公平审理的情况下被判入狱是反《公约》第九条的任意监禁行

El Noveno Congreso siguió desarrollando los textos de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal.

第九届大会进一步发展了联合国关于预防犯罪和刑事司法的一揽子行动。

Esta ley permite además mantener en detención a los sospechosos durante 36 horas sin consultar a un abogado (artículo 9 del Pacto).

该法令还规定,嫌疑人可被押候36小时,不得与律师见面(《公约》,第九条)。

El Noveno Congreso fue el primero en celebrarse tras el establecimiento de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal.

第九届大会是设立预防犯罪和刑事司法委员会之后举行的第一届大会。

Respecto de las presuntas violaciones de los artículos 9, 14 y 19 del Pacto, reconoce que el autor ha agotado los recursos internos.

关于反《公约》第九条、第十四条和第十九条的指控,缔约国承认,提交人已援用无遗国内补救办法。

Por lo tanto, antes de esa fecha no estaba "en espera" de juicio en el sentido del párrafo 3 del artículo 9.

因此,该日期之前,他并非属于第九条第3款含义内的“等候”审判。

Esta decisión invalida todas las exenciones concedidas por la Comisión en virtud del capítulo IX a las empresas afectadas por este recurso.

由于该项裁决,薪资公平委员会受这种修订影响的企业规定的所有第九章免除条款便无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第九 的西班牙语例句

用户正在搜索


布景艺术, 布局, 布卡拉曼加, 布拉格, 布朗尼, 布雷, 布里奇顿, 布料, 布料制品, 布隆迪,

相似单词


第二好的, 第二十, 第二十的, 第二意见, 第二语言, 第九, 第九十, 第九十个的, 第六, 第六感觉,

Con todo, la Conferencia de Desarme lleva nueve años en punto muerto.

但是,裁谈会处于僵局都进入年了。

Noveno, se han producido avances significativos en cuanto a la deuda.

债务方面取得了相当大的进展。

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

经修正的序言部分八段以及序言部分段获得通过。

Durante el Noveno Congreso se celebraron seminarios como parte integrante de sus actuaciones.

届大会期间举办的研讨会是会议进程的组成部分。

El Comité concluyó que esos hechos equivalían a una violación del párrafo 2 del artículo 9.

会认为,这些事实构成对2款的违反行为。

Dadas las circunstancias, el Comité concluye que se violó el párrafo 2 del artículo 9.

这种情况会认为存着违反2款的行为。

En consecuencia, hubo infracción de los párrafos 1, 2 y 3 del artículo 9 del Pacto.

因此,存着违反《公约》1、2和3款的情况。

La comunicación parece suscitar también ciertas cuestiones en relación con los artículos 9 y 14 del Pacto.

此案还似乎涉及《公约》和十四所述的问题。

Acogiéndose al párrafo 5 del artículo 9, el autor reclama reparación por arresto y detención ilegales.

根据5款,提交人要求对其非法逮捕和拘禁予以赔偿。

El Comité concluye que el autor fue víctima de una violación del párrafo 1 del artículo 9.

会认为,提交人是违反《公约》1款的受害者。

El Comité concluye que la detención del autor fue arbitraria, en violación del párrafo 1 del artículo 9.

会得出结论,对提交人的拘留是违反1款的任意行为。

El Comité concluyó que la detención del autor fue arbitraria, en violación del párrafo 1 del artículo 9.

会得出结论,对提交人的拘留是违反1款的任意行为。

Según el Artículo 97 de la Carta, el Secretario General es el más alto funcionario administrativo de la Organización.

《宪章》十七规定秘书长履行联合国行政首长的职责。

El autor alega que su encarcelamiento sin juicio imparcial equivale a detención arbitraria, en violación del artículo 9 del Pacto.

3 提交人辩称,他未得到公平审理的情况被判入狱是违反《公约》的任意监禁行为。

El Noveno Congreso siguió desarrollando los textos de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal.

届大会进一步发展了联合国关于预防犯罪和刑事司法的一揽子行动。

Esta ley permite además mantener en detención a los sospechosos durante 36 horas sin consultar a un abogado (artículo 9 del Pacto).

该法令还规定,嫌疑人可被押候36小时,不得与律师见面(《公约》,)。

El Noveno Congreso fue el primero en celebrarse tras el establecimiento de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal.

届大会是设立预防犯罪和刑事司法会之后举行的一届大会。

Respecto de las presuntas violaciones de los artículos 9, 14 y 19 del Pacto, reconoce que el autor ha agotado los recursos internos.

关于违反《公约》十四的指控,缔约国承认,提交人已援用无遗国内补救办法。

Por lo tanto, antes de esa fecha no estaba "en espera" de juicio en el sentido del párrafo 3 del artículo 9.

因此,该日期之前,他并非属于3款含义内的“等候”审判。

Esta decisión invalida todas las exenciones concedidas por la Comisión en virtud del capítulo IX a las empresas afectadas por este recurso.

由于该项裁决,薪资公平会为受这种修订影响的企业规定的所有章免除款便无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第九 的西班牙语例句

用户正在搜索


布商, 布条, 布头儿, 布线, 布宜诺斯艾利斯, 布宜诺斯艾利斯的, 布置, , 步兵, 步兵部队,

相似单词


第二好的, 第二十, 第二十的, 第二意见, 第二语言, 第九, 第九十, 第九十个的, 第六, 第六感觉,

Con todo, la Conferencia de Desarme lleva nueve años en punto muerto.

但是,裁谈会处于僵局都进入年了。

Noveno, se han producido avances significativos en cuanto a la deuda.

债务方面取得了相当大的进展。

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

经修正的序言部分第八以及序言部分得通过。

Durante el Noveno Congreso se celebraron seminarios como parte integrante de sus actuaciones.

届大会期间举办的研讨会是会议进程的组成部分。

El Comité concluyó que esos hechos equivalían a una violación del párrafo 2 del artículo 9.

委员会认为,这些事实构成对条第2款的违反行为。

Dadas las circunstancias, el Comité concluye que se violó el párrafo 2 del artículo 9.

这种情况下,委员会认为存着违反条第2款的行为。

En consecuencia, hubo infracción de los párrafos 1, 2 y 3 del artículo 9 del Pacto.

因此,存着违反《公约》条第1、第2和第3款的情况。

La comunicación parece suscitar también ciertas cuestiones en relación con los artículos 9 y 14 del Pacto.

此案还似乎涉及《公约》和十四条所述的问题。

Acogiéndose al párrafo 5 del artículo 9, el autor reclama reparación por arresto y detención ilegales.

根据条第5款,提交对其非法逮捕和拘禁予以赔偿。

El Comité concluye que el autor fue víctima de una violación del párrafo 1 del artículo 9.

委员会认为,提交是违反《公约》条第1款的受害者。

El Comité concluye que la detención del autor fue arbitraria, en violación del párrafo 1 del artículo 9.

委员会得出结论,对提交的拘留是违反条第1款的任意行为。

El Comité concluyó que la detención del autor fue arbitraria, en violación del párrafo 1 del artículo 9.

委员会得出结论,对提交的拘留是违反条第1款的任意行为。

Según el Artículo 97 de la Carta, el Secretario General es el más alto funcionario administrativo de la Organización.

《宪章》十七条规定秘书长履行联合国行政首长的职责。

El autor alega que su encarcelamiento sin juicio imparcial equivale a detención arbitraria, en violación del artículo 9 del Pacto.

3 提交辩称,他未得到公平审理的情况下被判入狱是违反《公约》条的任意监禁行为。

El Noveno Congreso siguió desarrollando los textos de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal.

届大会进一步发展了联合国关于预防犯罪和刑事司法的一揽子行动。

Esta ley permite además mantener en detención a los sospechosos durante 36 horas sin consultar a un abogado (artículo 9 del Pacto).

该法令还规定,嫌疑可被押候36小时,不得与律师见面(《公约》,条)。

El Noveno Congreso fue el primero en celebrarse tras el establecimiento de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal.

届大会是设立预防犯罪和刑事司法委员会之后举行的第一届大会。

Respecto de las presuntas violaciones de los artículos 9, 14 y 19 del Pacto, reconoce que el autor ha agotado los recursos internos.

关于违反《公约》条、第十四条和第十条的指控,缔约国承认,提交已援用无遗国内补救办法。

Por lo tanto, antes de esa fecha no estaba "en espera" de juicio en el sentido del párrafo 3 del artículo 9.

因此,该日期之前,他并非属于条第3款含义内的“等候”审判。

Esta decisión invalida todas las exenciones concedidas por la Comisión en virtud del capítulo IX a las empresas afectadas por este recurso.

由于该项裁决,薪资公平委员会为受这种修订影响的企业规定的所有章免除条款便无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第九 的西班牙语例句

用户正在搜索


步枪背带, 步枪队, 步哨, 步态, 步调一致, 步韵, 步骤, 步子, , ,

相似单词


第二好的, 第二十, 第二十的, 第二意见, 第二语言, 第九, 第九十, 第九十个的, 第六, 第六感觉,

Con todo, la Conferencia de Desarme lleva nueve años en punto muerto.

但是,裁谈会处于僵局都进入年了。

Noveno, se han producido avances significativos en cuanto a la deuda.

债务方面取得了相当大进展。

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

经修正序言部分八段以及序言部分段获得通过。

Durante el Noveno Congreso se celebraron seminarios como parte integrante de sus actuaciones.

届大会期间举办研讨会是会议进程组成部分。

El Comité concluyó que esos hechos equivalían a una violación del párrafo 2 del artículo 9.

委员会认为,这些事实构成对2行为。

Dadas las circunstancias, el Comité concluye que se violó el párrafo 2 del artículo 9.

这种情况下,委员会认为存2行为。

En consecuencia, hubo infracción de los párrafos 1, 2 y 3 del artículo 9 del Pacto.

因此,存约》1、2和3情况。

La comunicación parece suscitar también ciertas cuestiones en relación con los artículos 9 y 14 del Pacto.

此案还似乎涉及《约》和十四条所述问题。

Acogiéndose al párrafo 5 del artículo 9, el autor reclama reparación por arresto y detención ilegales.

根据5,提交人要求对其非法逮捕和拘禁予以赔偿。

El Comité concluye que el autor fue víctima de una violación del párrafo 1 del artículo 9.

委员会认为,提交人是约》1受害者。

El Comité concluye que la detención del autor fue arbitraria, en violación del párrafo 1 del artículo 9.

委员会得出结论,对提交人拘留是1任意行为。

El Comité concluyó que la detención del autor fue arbitraria, en violación del párrafo 1 del artículo 9.

委员会得出结论,对提交人拘留是1任意行为。

Según el Artículo 97 de la Carta, el Secretario General es el más alto funcionario administrativo de la Organización.

《宪章》十七条规定秘书长履行联合国行政首长职责。

El autor alega que su encarcelamiento sin juicio imparcial equivale a detención arbitraria, en violación del artículo 9 del Pacto.

3 提交人辩称,他未得到平审理情况下被判入狱是约》任意监禁行为。

El Noveno Congreso siguió desarrollando los textos de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal.

届大会进一步发展了联合国关于预防犯罪和刑事司法一揽子行动。

Esta ley permite además mantener en detención a los sospechosos durante 36 horas sin consultar a un abogado (artículo 9 del Pacto).

该法令还规定,嫌疑人可被押候36小时,不得与律师见面(《约》,条)。

El Noveno Congreso fue el primero en celebrarse tras el establecimiento de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal.

届大会是设立预防犯罪和刑事司法委员会之后举行一届大会。

Respecto de las presuntas violaciones de los artículos 9, 14 y 19 del Pacto, reconoce que el autor ha agotado los recursos internos.

关于约》条、十四条和十九条指控,缔约国承认,提交人已援用无遗国内补救办法。

Por lo tanto, antes de esa fecha no estaba "en espera" de juicio en el sentido del párrafo 3 del artículo 9.

因此,该日期之前,他并非属于3含义内“等候”审判。

Esta decisión invalida todas las exenciones concedidas por la Comisión en virtud del capítulo IX a las empresas afectadas por este recurso.

由于该项裁决,薪资平委员会为受这种修订影响企业规定所有章免除条便无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第九 的西班牙语例句

用户正在搜索


擦去, 擦伤, 擦伤皮肤, 擦拭, 擦网球, 擦音, 擦澡, , 猜测, 猜测的, 猜测性的, 猜到, 猜度, 猜忌, 猜谜, 猜拳, 猜想, 猜疑, 猜中, , 才干, 才华, 才略, 才能, 才气, 才识, 才思, 才学, 才智, 才子,

相似单词


第二好的, 第二十, 第二十的, 第二意见, 第二语言, 第九, 第九十, 第九十个的, 第六, 第六感觉,

Con todo, la Conferencia de Desarme lleva nueve años en punto muerto.

,裁谈处于僵局都进入第九年了。

Noveno, se han producido avances significativos en cuanto a la deuda.

第九债务方面取得了相当大的进展。

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

经修正的序言部分第八段以及序言部分第九段获得通过。

Durante el Noveno Congreso se celebraron seminarios como parte integrante de sus actuaciones.

第九届大期间举办的研议进程的组成部分。

El Comité concluyó que esos hechos equivalían a una violación del párrafo 2 del artículo 9.

委员认为,这些事实构成对第九第2款的违反行为。

Dadas las circunstancias, el Comité concluye que se violó el párrafo 2 del artículo 9.

这种情况下,委员认为存着违反第九第2款的行为。

En consecuencia, hubo infracción de los párrafos 1, 2 y 3 del artículo 9 del Pacto.

因此,存着违反《公约》第九第1、第2和第3款的情况。

La comunicación parece suscitar también ciertas cuestiones en relación con los artículos 9 y 14 del Pacto.

此案还似乎涉及《公约》第九所述的问题。

Acogiéndose al párrafo 5 del artículo 9, el autor reclama reparación por arresto y detención ilegales.

根据第九第5款,提交人要求对其非法逮捕和拘禁予以赔偿。

El Comité concluye que el autor fue víctima de una violación del párrafo 1 del artículo 9.

委员认为,提交人违反《公约》第九第1款的受害者。

El Comité concluye que la detención del autor fue arbitraria, en violación del párrafo 1 del artículo 9.

委员得出结论,对提交人的拘留违反第九第1款的任意行为。

El Comité concluyó que la detención del autor fue arbitraria, en violación del párrafo 1 del artículo 9.

委员得出结论,对提交人的拘留违反第九第1款的任意行为。

Según el Artículo 97 de la Carta, el Secretario General es el más alto funcionario administrativo de la Organización.

《宪章》第九规定秘书长履行联合国行政首长的职责。

El autor alega que su encarcelamiento sin juicio imparcial equivale a detención arbitraria, en violación del artículo 9 del Pacto.

3 提交人辩称,他未得到公平审理的情况下被判入狱违反《公约》第九的任意监禁行为。

El Noveno Congreso siguió desarrollando los textos de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal.

第九届大进一步发展了联合国关于预防犯罪和刑事司法的一揽子行动。

Esta ley permite además mantener en detención a los sospechosos durante 36 horas sin consultar a un abogado (artículo 9 del Pacto).

该法令还规定,嫌疑人可被押候36小时,不得与律师见面(《公约》,第九)。

El Noveno Congreso fue el primero en celebrarse tras el establecimiento de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal.

第九届大设立预防犯罪和刑事司法委员之后举行的第一届大

Respecto de las presuntas violaciones de los artículos 9, 14 y 19 del Pacto, reconoce que el autor ha agotado los recursos internos.

关于违反《公约》第九、第和第的指控,缔约国承认,提交人已援用无遗国内补救办法。

Por lo tanto, antes de esa fecha no estaba "en espera" de juicio en el sentido del párrafo 3 del artículo 9.

因此,该日期之前,他并非属于第九第3款含义内的“等候”审判。

Esta decisión invalida todas las exenciones concedidas por la Comisión en virtud del capítulo IX a las empresas afectadas por este recurso.

由于该项裁决,薪资公平委员为受这种修订影响的企业规定的所有第九章免除款便无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第九 的西班牙语例句

用户正在搜索


采购价格, 采购员, 采光, 采集, 采集者, 采掘, 采掘设备, 采矿, 采矿的, 采录,

相似单词


第二好的, 第二十, 第二十的, 第二意见, 第二语言, 第九, 第九十, 第九十个的, 第六, 第六感觉,