Desde entonces la RAE ha formulado propuestas para aplicar el artículo 23 de la Ley Fundamental.
其后,我们制 了建议,以实施《基本法》
了建议,以实施《基本法》
 十三条(以下简称“
十三条(以下简称“
 十三条”)。
十三条”)。
Desde entonces la RAE ha formulado propuestas para aplicar el artículo 23 de la Ley Fundamental.
其后,我们制 了建议,以实施《基本法》
了建议,以实施《基本法》
 十三条(以下简称“
十三条(以下简称“
 十三条”)。
十三条”)。
200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.
《条例草案》旨在藉修
 有条例(主要是《刑事罪行条例》(
有条例(主要是《刑事罪行条例》( 200章)、《官方机密条例》(
200章)、《官方机密条例》( 521章)及《社团条例》(
521章)及《社团条例》( 151章)),实施
151章)),实施
 十三条。
十三条。
No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.
然而,这样的结果将与《公 》
》
 十六条的规定不相称。
十六条的规定不相称。
El autor afirma que ha sido víctima de una violación del artículo 26 del Pacto.
2 提交人声称自己是违反《公 》
》
 十六条行为的受害者。
十六条行为的受害者。
La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《少数 体宣言》受到《公民权利和政治权利国际公
体宣言》受到《公民权利和政治权利国际公 》
》
 十七条的启迪。
十七条的启迪。
Serán miembros del Comité las dieciocho personalidades elegidas de conformidad con los artículos 28 a 34 del Pacto.
委员会的委员应为按照《公 》
》
 十八至
十八至 三十四条选举的18人。
三十四条选举的18人。
Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.
自南极条

 十五次协商会议以来,没有新成员加入该公
十五次协商会议以来,没有新成员加入该公 。
。
Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).
自南极条

 十五次协商会议以来,有一个国家新加入了该公
十五次协商会议以来,有一个国家新加入了该公 (毛里求斯)。
(毛里求斯)。
Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.
因此,我们组织将能够应对
 十一世纪的需求。
十一世纪的需求。
El Estado Parte debería examinar su práctica a la luz del artículo 27 del Pacto.
缔 国应按照《公
国应按照《公 》
》
 十七条审查自己的做法。
十七条审查自己的做法。
El artículo 26 del Pacto garantiza la igualdad ante la ley y prohíbe la discriminación.
《公 》
》
 十六条为法律面前的平等和禁止歧视提供了保障。
十六条为法律面前的平等和禁止歧视提供了保障。
En bien de la coherencia, estas propuestas se examinan en los párrafos 324 a 339 infra.
不过,有论者表示,就《基本法》
 十三条的立法建议,当中涉及处理紧急状况的问题。
十三条的立法建议,当中涉及处理紧急状况的问题。
Algunas propusieron que esta función se inspire en el artículo 20 de la Convención contra la Tortura.
一些代表团认为事实调查任务应与《禁止酷刑公 》
》
 十条一致。
十条一致。
En el artículo 20 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se impone una obligación comparable.
相应的一项义务载于《公民权利和政治权利国际公 》
》
 十条。
十条。
El Estado Parte debería proseguir las acciones emprendidas para remediar esa situación (artículo 26 del Pacto).
缔 国应继续进行为纠正这种状况所采取的行动(《公
国应继续进行为纠正这种状况所采取的行动(《公 》
》
 十六条)。
十六条)。
Al Comité le siguen preocupando las disparidades en cuanto a remuneración entre hombres y mujeres (arts. 3 y 26).
委员会还对男女报酬之间的差别感到关注。 ( 三和
三和
 十六条)。
十六条)。
11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).
(11) 委员会注意到,童工和儿童卖淫 象依然存在(《公
象依然存在(《公 》,
》, 七、
七、 八和
八和
 十四条)。
十四条)。
La legislación promulgada en cumplimiento del artículo 23 de la Ley Fundamental debe ajustarse a ésta en general.
履行实施
 十三条责任的法例,须符合《基本法》的整体规定,包括《基本法》
十三条责任的法例,须符合《基本法》的整体规定,包括《基本法》 三章所保障的基本权利和自由 ,特别是
三章所保障的基本权利和自由 ,特别是 三十九条。
三十九条。
Observa que el autor invocó el párrafo 3 del artículo 2 conjuntamente con el artículo 26 del Pacto.
委员会注意到,提交人援引了与《公 》
》
 十六条一并解读的
十六条一并解读的
 条
条 3款。
3款。
El capítulo XXI contiene el proyecto de programa provisional del próximo período de sesiones de la Comisión.

 十一章载有委员会下届会议的临时议程草案。
十一章载有委员会下届会议的临时议程草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发 问题,欢迎向我们指正。
问题,欢迎向我们指正。