La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和共企业私有化方面进展缓慢。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和共企业私有化方面进展缓慢。
La Unión Europea insta a su vez al Gobierno de Cuba a efectuar un cambio en la esfera económica, particularmente levantando las restricciones a la empresa privada.
欧洲联盟还敦促古巴政府通过解除对私有企业的限制,在济领域进行改革。
En América Latina, la adquisición por ETN o sus afiliadas de empresas privatizadas en los sectores de las telecomunicaciones y la energía ha provocado el declive o incluso el cierre de PYMES de ingeniería y otro tipo de proveedores de servicios de apoyo comercial.
在拉丁美洲,跨或其子
在电信和能
部门收购私有化企业已
从事工程的中小企业和其他类型的商务技术供应商数目减少甚至破产。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
私有化、有企业管理现代化及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃
济的最终增长和科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生
,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业私有化方面进缓慢。
La Unión Europea insta a su vez al Gobierno de Cuba a efectuar un cambio en la esfera económica, particularmente levantando las restricciones a la empresa privada.
欧洲联盟还敦促古巴政府通过解除对私有企业的限制,在经济领域进行改革。
En América Latina, la adquisición por ETN o sus afiliadas de empresas privatizadas en los sectores de las telecomunicaciones y la energía ha provocado el declive o incluso el cierre de PYMES de ingeniería y otro tipo de proveedores de servicios de apoyo comercial.
在拉丁美洲,跨国公司或其子公司在电信和能部门收购私有化企业已经造成从事工程的中小企业和其他类型的商务技术供应商数目减少甚至破产。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
私有化、公有企业管理现代化及面向市场的法律制度的发,
科索沃经济的最终增长和科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。
声明:以上、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业私有化方面进展缓慢。
La Unión Europea insta a su vez al Gobierno de Cuba a efectuar un cambio en la esfera económica, particularmente levantando las restricciones a la empresa privada.
欧联盟还敦促古巴政府通过解除对私有企业的限制,在经济领域进行改革。
En América Latina, la adquisición por ETN o sus afiliadas de empresas privatizadas en los sectores de las telecomunicaciones y la energía ha provocado el declive o incluso el cierre de PYMES de ingeniería y otro tipo de proveedores de servicios de apoyo comercial.
在拉丁美,
公司或其子公司在电信和能
部门收购私有化企业已经造
工程的中小企业和其他类型的商务技术供应商数目减少甚至破产。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
私有化、公有企业管理现代化及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的最终增长和科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业共企业私有化方面进展缓慢。
La Unión Europea insta a su vez al Gobierno de Cuba a efectuar un cambio en la esfera económica, particularmente levantando las restricciones a la empresa privada.
欧洲联盟还敦促古巴政府通过解除对私有企业限
,在经济领域进行改革。
En América Latina, la adquisición por ETN o sus afiliadas de empresas privatizadas en los sectores de las telecomunicaciones y la energía ha provocado el declive o incluso el cierre de PYMES de ingeniería y otro tipo de proveedores de servicios de apoyo comercial.
在拉丁美洲,跨国司或其子
司在电信
能
部门收购私有化企业已经造成从事工程
中小企业
其他类型
商务技术供应商数目减少甚至破产。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
私有化、有企业管理现代化及面向市场
法律
发展,都为科索沃经济
最终增长
科索沃所有人民更美好未来
前景打下了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业公共企业私有化方面
展缓慢。
La Unión Europea insta a su vez al Gobierno de Cuba a efectuar un cambio en la esfera económica, particularmente levantando las restricciones a la empresa privada.
欧洲联盟还敦促古巴政府通过解除对私有企业的限制,在经济领改革。
En América Latina, la adquisición por ETN o sus afiliadas de empresas privatizadas en los sectores de las telecomunicaciones y la energía ha provocado el declive o incluso el cierre de PYMES de ingeniería y otro tipo de proveedores de servicios de apoyo comercial.
在拉丁美洲,跨国公司或子公司在电信
能
部门收购私有化企业已经造成从事工程的中小企业
他类型的商务技术供应商数目减少甚至破产。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
私有化、公有企业管理现代化及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的最终增长科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业私有化方面进展缓慢。
La Unión Europea insta a su vez al Gobierno de Cuba a efectuar un cambio en la esfera económica, particularmente levantando las restricciones a la empresa privada.
欧洲联盟还敦促古巴政府通过解除对私有企业的限制,在经济领域进行改革。
En América Latina, la adquisición por ETN o sus afiliadas de empresas privatizadas en los sectores de las telecomunicaciones y la energía ha provocado el declive o incluso el cierre de PYMES de ingeniería y otro tipo de proveedores de servicios de apoyo comercial.
在拉丁美洲,跨国公司或其子公司在电信和能部门收购私有化企业已经造成从事工程的中小企业和其他类型的商务技术供应商数目减少甚至破产。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
私有化、公有企业管理现代化及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的最和科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业私有化方面进展缓慢。
La Unión Europea insta a su vez al Gobierno de Cuba a efectuar un cambio en la esfera económica, particularmente levantando las restricciones a la empresa privada.
欧洲联盟还敦促古巴政府通过解除对私有企业的限制,在经济领域进行改革。
En América Latina, la adquisición por ETN o sus afiliadas de empresas privatizadas en los sectores de las telecomunicaciones y la energía ha provocado el declive o incluso el cierre de PYMES de ingeniería y otro tipo de proveedores de servicios de apoyo comercial.
在拉丁美洲,跨国公司或其子公司在电信和能部门收购私有化企业已经造成从事工程的中小企业和其他类型的商务技术供应商数目减少甚至破产。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
私有化、公有企业管理现代化及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的最终增长和科索沃所有民更美好未来的前景打下了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业私有化方面进展缓慢。
La Unión Europea insta a su vez al Gobierno de Cuba a efectuar un cambio en la esfera económica, particularmente levantando las restricciones a la empresa privada.
欧洲联盟还敦促古巴政府通过解除对私有企业,
经济领域进行改革。
En América Latina, la adquisición por ETN o sus afiliadas de empresas privatizadas en los sectores de las telecomunicaciones y la energía ha provocado el declive o incluso el cierre de PYMES de ingeniería y otro tipo de proveedores de servicios de apoyo comercial.
拉丁美洲,跨国公司或其子公司
电信和能
部门收购私有化企业已经造成从事工程
中小企业和其他类型
技术供应
数目减少甚至破产。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
私有化、公有企业管理现代化及面向市场法律
度
发展,都为科索沃经济
最终增长和科索沃所有人民更美好未来
前景打下了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共业
有化方面进展缓慢。
La Unión Europea insta a su vez al Gobierno de Cuba a efectuar un cambio en la esfera económica, particularmente levantando las restricciones a la empresa privada.
欧洲联盟还敦促古巴政府通过解除对有
业
限制,在经济领域进行改革。
En América Latina, la adquisición por ETN o sus afiliadas de empresas privatizadas en los sectores de las telecomunicaciones y la energía ha provocado el declive o incluso el cierre de PYMES de ingeniería y otro tipo de proveedores de servicios de apoyo comercial.
在拉丁美洲,跨国公司或其子公司在电信和能部门收购
有化
业已经造成从事工程
中小
业和其他类型
商务技术供应商数目减少甚至破产。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
有化、公有
业管理现代化及面向市
法律制度
发展,都为科索沃经济
最终增长和科索沃所有人民更美好未来
前景打下了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。