西语助手
  • 关闭
wò tǔ

tierra fértil

欧 路 软 件

En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.

在这样一个气氛中,穆端分子的地位就会上升,恐怖分子就为在各地招募人员找到了沃土

Debido al largo período de anquilosamiento y de aislamiento que vivió, Somalia puede haberse convertido en un caldo de cultivo y refugio de terroristas.

由于索马里经历的长期无政府和绝状态,索马里现在可能成为恐怖主义分子滋生的沃土和避难所。

Sin ella, la ayuda de la comunidad internacional no encontrará el terreno fértil indispensable para crear las condiciones necesarias para lograr una prosperidad y una estabilidad mayores.

没有良政,国际社会的援助便找不到为更大繁荣和稳定创造条件所需的沃土

Se destruyeron las existencias de ganado, las tierras fértiles y los huertos de frutales están dentro de campos minados, las viviendas y los locales comerciales están destruidos en la mayoría de los casos.

牛圈坏掉了,沃土和果园成了雷区,大多数住宅和商业设施也都遭到了破坏。

Cuando un gran número de jóvenes queda fuera del mercado de trabajo es probable que surjan sentimientos de insatisfacción y agravio que pueden convertirse en un caldo de cultivo propicio para posibles rebeldes, terroristas o insurgentes.

当众多青年都被挡在劳动市场之外时,就可能引发不满和怨愤,而不满和怨愤可能成为滋生潜在反叛分子、恐怖主义分子或暴乱分子的沃土

El muro que se está construyendo no sólo anexará territorio palestino sino que llevará también a la erosión y la degradación de suelos fértiles e impedirá el acceso a la mayor parte de los recursos de agua internos que constituyen la principal fuente de suministro de la Ribera Occidental.

正在修建的不仅吞并了巴勒坦领土,而且还将导致沃土的侵蚀和退化,并会切断作为西岸主要水源的大部分内部水资源。

A pesar del compromiso de la Federación de Rusia de desempeñar el papel de mediadora principal en la solución del conflicto en Osetia meridional, ese país continúa armando a los separatistas, con lo que crea un terreno fértil para el tráfico ilícito de armas, así como para la proliferación de materiales peligrosos.

尽管俄罗联邦承诺在解决南奥塞梯冲突中发挥主要调解者的作用,但它却继续武装分裂分子,从而为非法走私武器和危险物资的扩散提供了沃土

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沃土 的西班牙语例句

用户正在搜索


Consintiente, consistencia, consistente, consistir, consistómetro, consistorial, consistorio, consociación, consocial, consocio,

相似单词


我自己, 我最近很忙, 我作不了主, , 沃壤, 沃土, , 卧病, 卧车, 卧床,
wò tǔ

tierra fértil

欧 路 软 件

En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.

这样一个气氛中,穆斯林极端分子的地位就会上升,怖分子就各地招募人员找到了沃土

Debido al largo período de anquilosamiento y de aislamiento que vivió, Somalia puede haberse convertido en un caldo de cultivo y refugio de terroristas.

由于索马里经历的长期无政府和隔绝状态,索马里现可能怖主义分子滋生的沃土和避难所。

Sin ella, la ayuda de la comunidad internacional no encontrará el terreno fértil indispensable para crear las condiciones necesarias para lograr una prosperidad y una estabilidad mayores.

没有良政,国际社会的援助便找不到更大繁荣和稳定创造条件所需的沃土

Se destruyeron las existencias de ganado, las tierras fértiles y los huertos de frutales están dentro de campos minados, las viviendas y los locales comerciales están destruidos en la mayoría de los casos.

牛圈坏掉了,沃土和果园了雷区,大多数住宅和商业设施也都遭到了破坏。

Cuando un gran número de jóvenes queda fuera del mercado de trabajo es probable que surjan sentimientos de insatisfacción y agravio que pueden convertirse en un caldo de cultivo propicio para posibles rebeldes, terroristas o insurgentes.

当众多青年都被动市场之外时,就可能引发不满和怨愤,而不满和怨愤可能滋生潜反叛分子、怖主义分子或暴乱分子的沃土

El muro que se está construyendo no sólo anexará territorio palestino sino que llevará también a la erosión y la degradación de suelos fértiles e impedirá el acceso a la mayor parte de los recursos de agua internos que constituyen la principal fuente de suministro de la Ribera Occidental.

修建的隔离墙不仅吞并了巴勒斯坦领土,而且还将导致沃土的侵蚀和退化,并会切断作西岸主要水源的大部分内部水资源。

A pesar del compromiso de la Federación de Rusia de desempeñar el papel de mediadora principal en la solución del conflicto en Osetia meridional, ese país continúa armando a los separatistas, con lo que crea un terreno fértil para el tráfico ilícito de armas, así como para la proliferación de materiales peligrosos.

尽管俄罗斯联邦承诺解决南奥塞梯冲突中发挥主要调解者的作用,但它却继续武装分裂分子,从而非法走私武器和危险物资的扩散提供了沃土

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沃土 的西班牙语例句

用户正在搜索


conspirador, conspirar, constancia, constanciense, constantán, constante, constantemente, constar, constar de, constatación,

相似单词


我自己, 我最近很忙, 我作不了主, , 沃壤, 沃土, , 卧病, 卧车, 卧床,
wò tǔ

tierra fértil

欧 路 软 件

En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.

在这样一个气氛中,穆斯林极端分子的地位就会上升,恐怖分子就为在各地招募人员找到了沃土

Debido al largo período de anquilosamiento y de aislamiento que vivió, Somalia puede haberse convertido en un caldo de cultivo y refugio de terroristas.

由于索马里经历的长期无政府隔绝状态,索马里现在可能成为恐怖主义分子滋生的沃土避难所。

Sin ella, la ayuda de la comunidad internacional no encontrará el terreno fértil indispensable para crear las condiciones necesarias para lograr una prosperidad y una estabilidad mayores.

没有良政,国际社会的援助便找不到为更大繁荣稳定创造条件所需的沃土

Se destruyeron las existencias de ganado, las tierras fértiles y los huertos de frutales están dentro de campos minados, las viviendas y los locales comerciales están destruidos en la mayoría de los casos.

牛圈坏掉了,沃土果园成了雷区,大多数住宅商业设施也都遭到了破坏。

Cuando un gran número de jóvenes queda fuera del mercado de trabajo es probable que surjan sentimientos de insatisfacción y agravio que pueden convertirse en un caldo de cultivo propicio para posibles rebeldes, terroristas o insurgentes.

当众多青年都被挡在劳动市场之外时,就可能引发不满怨愤,而不满怨愤可能成为滋生潜在反叛分子、恐怖主义分子或暴乱分子的沃土

El muro que se está construyendo no sólo anexará territorio palestino sino que llevará también a la erosión y la degradación de suelos fértiles e impedirá el acceso a la mayor parte de los recursos de agua internos que constituyen la principal fuente de suministro de la Ribera Occidental.

正在修建的隔离墙不仅吞并了巴勒斯坦领土,而且还将导致沃土退化,并会切断作为西岸主要水源的大部分内部水资源。

A pesar del compromiso de la Federación de Rusia de desempeñar el papel de mediadora principal en la solución del conflicto en Osetia meridional, ese país continúa armando a los separatistas, con lo que crea un terreno fértil para el tráfico ilícito de armas, así como para la proliferación de materiales peligrosos.

尽管俄罗斯联邦承诺在解决南奥塞梯冲突中发挥主要调解者的作用,但它却继续武装分裂分子,从而为非法走私武器危险物资的扩散提供了沃土

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沃土 的西班牙语例句

用户正在搜索


constitución, constitucional, constitucionalidad, constitucionalismo, constitucionalizar, constitucionalmente, constituir, constitutivo, constituyente, constreñidamente,

相似单词


我自己, 我最近很忙, 我作不了主, , 沃壤, 沃土, , 卧病, 卧车, 卧床,
wò tǔ

tierra fértil

欧 路 软 件

En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.

在这样一个气氛中,穆斯林极端分子地位就上升,恐怖分子就为在各地招募人员找到了沃土

Debido al largo período de anquilosamiento y de aislamiento que vivió, Somalia puede haberse convertido en un caldo de cultivo y refugio de terroristas.

由于索马里经历长期无政府和隔绝状态,索马里现在可能成为恐怖主义分子滋生沃土和避难所。

Sin ella, la ayuda de la comunidad internacional no encontrará el terreno fértil indispensable para crear las condiciones necesarias para lograr una prosperidad y una estabilidad mayores.

没有良政,国际社助便找不到为更繁荣和稳定创造条件所沃土

Se destruyeron las existencias de ganado, las tierras fértiles y los huertos de frutales están dentro de campos minados, las viviendas y los locales comerciales están destruidos en la mayoría de los casos.

牛圈坏掉了,沃土和果园成了雷区,住宅和商业设施也都遭到了破坏。

Cuando un gran número de jóvenes queda fuera del mercado de trabajo es probable que surjan sentimientos de insatisfacción y agravio que pueden convertirse en un caldo de cultivo propicio para posibles rebeldes, terroristas o insurgentes.

当众青年都被挡在劳动市场之外时,就可能引发不满和怨愤,而不满和怨愤可能成为滋生潜在反叛分子、恐怖主义分子或暴乱分子沃土

El muro que se está construyendo no sólo anexará territorio palestino sino que llevará también a la erosión y la degradación de suelos fértiles e impedirá el acceso a la mayor parte de los recursos de agua internos que constituyen la principal fuente de suministro de la Ribera Occidental.

正在修建隔离墙不仅吞并了巴勒斯坦领土,而且还将导致沃土侵蚀和退化,并切断作为西岸主要水源部分内部水资源。

A pesar del compromiso de la Federación de Rusia de desempeñar el papel de mediadora principal en la solución del conflicto en Osetia meridional, ese país continúa armando a los separatistas, con lo que crea un terreno fértil para el tráfico ilícito de armas, así como para la proliferación de materiales peligrosos.

尽管俄罗斯联邦承诺在解决南奥塞梯冲突中发挥主要调解者作用,但它却继续武装分裂分子,从而为非法走私武器和危险物资扩散提供了沃土

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沃土 的西班牙语例句

用户正在搜索


constructivo, constructor, construir, construir un túnel, consubstanciación, consubstancial, consubstancialidad, consuegrar, consuegro, consuelda,

相似单词


我自己, 我最近很忙, 我作不了主, , 沃壤, 沃土, , 卧病, 卧车, 卧床,
wò tǔ

tierra fértil

欧 路 软 件

En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.

这样一个气氛中,穆斯林极端分子的地位就会上升,恐怖分子就各地招募人员找到了沃土

Debido al largo período de anquilosamiento y de aislamiento que vivió, Somalia puede haberse convertido en un caldo de cultivo y refugio de terroristas.

由于索马里经历的长期无政府和隔绝状态,索马里现恐怖主义分子滋生的沃土和避难所。

Sin ella, la ayuda de la comunidad internacional no encontrará el terreno fértil indispensable para crear las condiciones necesarias para lograr una prosperidad y una estabilidad mayores.

没有良政,国际社会的援助便找不到更大繁荣和稳定创造条件所需的沃土

Se destruyeron las existencias de ganado, las tierras fértiles y los huertos de frutales están dentro de campos minados, las viviendas y los locales comerciales están destruidos en la mayoría de los casos.

牛圈坏掉了,沃土和果园了雷区,大多数住宅和商业设施也都遭到了破坏。

Cuando un gran número de jóvenes queda fuera del mercado de trabajo es probable que surjan sentimientos de insatisfacción y agravio que pueden convertirse en un caldo de cultivo propicio para posibles rebeldes, terroristas o insurgentes.

当众多青年都被挡市场之外时,就可引发不满和怨愤,而不满和怨愤可滋生潜反叛分子、恐怖主义分子或暴乱分子的沃土

El muro que se está construyendo no sólo anexará territorio palestino sino que llevará también a la erosión y la degradación de suelos fértiles e impedirá el acceso a la mayor parte de los recursos de agua internos que constituyen la principal fuente de suministro de la Ribera Occidental.

修建的隔离墙不仅吞并了巴勒斯坦领土,而且还将导致沃土的侵蚀和退化,并会切断作西岸主要水源的大部分内部水资源。

A pesar del compromiso de la Federación de Rusia de desempeñar el papel de mediadora principal en la solución del conflicto en Osetia meridional, ese país continúa armando a los separatistas, con lo que crea un terreno fértil para el tráfico ilícito de armas, así como para la proliferación de materiales peligrosos.

尽管俄罗斯联邦承诺解决南奥塞梯冲突中发挥主要调解者的作用,但它却继续武装分裂分子,从而非法走私武器和危险物资的扩散提供了沃土

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沃土 的西班牙语例句

用户正在搜索


Consummantun est., consumo, consumo excesivo de alcohol, consunción, consuno, consuntivo, consunto, consustanciación, consustancial, consustancialidad,

相似单词


我自己, 我最近很忙, 我作不了主, , 沃壤, 沃土, , 卧病, 卧车, 卧床,
wò tǔ

tierra fértil

欧 路 软 件

En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.

在这样一个气氛中,穆斯林极端分子的地位就会上升,恐怖分子就为在各地招募人员找到了

Debido al largo período de anquilosamiento y de aislamiento que vivió, Somalia puede haberse convertido en un caldo de cultivo y refugio de terroristas.

由于索马里经历的长期无政府和隔绝状态,索马里现在可能成为恐怖主义分子滋生的和避难所。

Sin ella, la ayuda de la comunidad internacional no encontrará el terreno fértil indispensable para crear las condiciones necesarias para lograr una prosperidad y una estabilidad mayores.

没有良政,国际社会的援助便找不到为更大繁荣和稳定创造条件所需的

Se destruyeron las existencias de ganado, las tierras fértiles y los huertos de frutales están dentro de campos minados, las viviendas y los locales comerciales están destruidos en la mayoría de los casos.

牛圈坏掉了,和果园成了雷区,大多数住宅和商业设施也都遭到了破坏。

Cuando un gran número de jóvenes queda fuera del mercado de trabajo es probable que surjan sentimientos de insatisfacción y agravio que pueden convertirse en un caldo de cultivo propicio para posibles rebeldes, terroristas o insurgentes.

当众多青年都被挡在劳动市场之外时,就可能引发不满和怨愤,而不满和怨愤可能成为滋生潜在反叛分子、恐怖主义分子或暴乱分子的

El muro que se está construyendo no sólo anexará territorio palestino sino que llevará también a la erosión y la degradación de suelos fértiles e impedirá el acceso a la mayor parte de los recursos de agua internos que constituyen la principal fuente de suministro de la Ribera Occidental.

正在修建的隔离墙不仅吞并了巴勒斯坦领土,而且还将的侵蚀和退化,并会切断作为西岸主要水源的大部分内部水资源。

A pesar del compromiso de la Federación de Rusia de desempeñar el papel de mediadora principal en la solución del conflicto en Osetia meridional, ese país continúa armando a los separatistas, con lo que crea un terreno fértil para el tráfico ilícito de armas, así como para la proliferación de materiales peligrosos.

尽管俄罗斯联邦承诺在解决南奥塞梯冲突中发挥主要调解者的作用,但它却继续武装分裂分子,从而为非法走私武器和危险物资的扩散提供了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沃土 的西班牙语例句

用户正在搜索


contado, contador, contaduría, contagiar, contagio, contagiosidad, contagioso, container, contal, contaminación,

相似单词


我自己, 我最近很忙, 我作不了主, , 沃壤, 沃土, , 卧病, 卧车, 卧床,
wò tǔ

tierra fértil

欧 路 软 件

En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.

在这样一个气氛中,穆斯林极端的地位就会就为在各地招募人员找到了沃土

Debido al largo período de anquilosamiento y de aislamiento que vivió, Somalia puede haberse convertido en un caldo de cultivo y refugio de terroristas.

由于索马里经历的长期无政府和隔绝状态,索马里现在可能成为怖主义滋生的沃土和避难所。

Sin ella, la ayuda de la comunidad internacional no encontrará el terreno fértil indispensable para crear las condiciones necesarias para lograr una prosperidad y una estabilidad mayores.

没有良政,国际社会的援助便找不到为更大繁荣和稳定创造条件所需的沃土

Se destruyeron las existencias de ganado, las tierras fértiles y los huertos de frutales están dentro de campos minados, las viviendas y los locales comerciales están destruidos en la mayoría de los casos.

牛圈坏掉了,沃土和果园成了雷区,大多数住宅和商业设施也都遭到了破坏。

Cuando un gran número de jóvenes queda fuera del mercado de trabajo es probable que surjan sentimientos de insatisfacción y agravio que pueden convertirse en un caldo de cultivo propicio para posibles rebeldes, terroristas o insurgentes.

当众多青年都被挡在劳动市场之外时,就可能引发不满和怨愤,而不满和怨愤可能成为滋生潜在反叛怖主义或暴沃土

El muro que se está construyendo no sólo anexará territorio palestino sino que llevará también a la erosión y la degradación de suelos fértiles e impedirá el acceso a la mayor parte de los recursos de agua internos que constituyen la principal fuente de suministro de la Ribera Occidental.

正在修建的隔离墙不仅吞并了巴勒斯坦领土,而且还将导致沃土的侵蚀和退化,并会切断作为西岸主要水源的大部内部水资源。

A pesar del compromiso de la Federación de Rusia de desempeñar el papel de mediadora principal en la solución del conflicto en Osetia meridional, ese país continúa armando a los separatistas, con lo que crea un terreno fértil para el tráfico ilícito de armas, así como para la proliferación de materiales peligrosos.

尽管俄罗斯联邦承诺在解决南奥塞梯冲突中发挥主要调解者的作用,但它却继续武装,从而为非法走私武器和危险物资的扩散提供了沃土

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沃土 的西班牙语例句

用户正在搜索


contemperar, contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar, contención, contencioso,

相似单词


我自己, 我最近很忙, 我作不了主, , 沃壤, 沃土, , 卧病, 卧车, 卧床,
wò tǔ

tierra fértil

欧 路 软 件

En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.

在这样一个气氛中,穆斯林极端分子的地位就会上升,恐怖分子就为在各地招募人员找到了沃土

Debido al largo período de anquilosamiento y de aislamiento que vivió, Somalia puede haberse convertido en un caldo de cultivo y refugio de terroristas.

由于索马里经历的长期无政府和隔绝状态,索马里现在可能成为恐怖主义分子滋生的沃土和避难所。

Sin ella, la ayuda de la comunidad internacional no encontrará el terreno fértil indispensable para crear las condiciones necesarias para lograr una prosperidad y una estabilidad mayores.

有良政,国际社会的援助便找不到为更大繁荣和稳定创造条件所需的沃土

Se destruyeron las existencias de ganado, las tierras fértiles y los huertos de frutales están dentro de campos minados, las viviendas y los locales comerciales están destruidos en la mayoría de los casos.

牛圈坏掉了,沃土和果园成了雷区,大多数住宅和商业都遭到了破坏。

Cuando un gran número de jóvenes queda fuera del mercado de trabajo es probable que surjan sentimientos de insatisfacción y agravio que pueden convertirse en un caldo de cultivo propicio para posibles rebeldes, terroristas o insurgentes.

当众多青年都被挡在劳动市场之外时,就可能引发不满和怨愤,而不满和怨愤可能成为滋生潜在反叛分子、恐怖主义分子或暴乱分子的沃土

El muro que se está construyendo no sólo anexará territorio palestino sino que llevará también a la erosión y la degradación de suelos fértiles e impedirá el acceso a la mayor parte de los recursos de agua internos que constituyen la principal fuente de suministro de la Ribera Occidental.

正在修建的隔离墙不仅吞并了巴勒斯坦领土,而且还将导致沃土的侵蚀和退化,并会切断作为西岸主要水源的大部分内部水资源。

A pesar del compromiso de la Federación de Rusia de desempeñar el papel de mediadora principal en la solución del conflicto en Osetia meridional, ese país continúa armando a los separatistas, con lo que crea un terreno fértil para el tráfico ilícito de armas, así como para la proliferación de materiales peligrosos.

尽管俄罗斯联邦承诺在解决南奥塞梯冲突中发挥主要调解者的作用,但它却继续武装分裂分子,从而为非法走私武器和危险物资的扩散提供了沃土

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沃土 的西班牙语例句

用户正在搜索


contenta, contentadizo, contentamiento, contentar, contentible, contentísimo, contentivo, contento, contentor, conteo,

相似单词


我自己, 我最近很忙, 我作不了主, , 沃壤, 沃土, , 卧病, 卧车, 卧床,
wò tǔ

tierra fértil

欧 路 软 件

En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.

在这样一个气氛中,穆斯林极端子的地位就会上子就为在各地招募人员找到了沃土

Debido al largo período de anquilosamiento y de aislamiento que vivió, Somalia puede haberse convertido en un caldo de cultivo y refugio de terroristas.

由于索马里经历的长期无政府和隔绝状态,索马里现在可能成为主义子滋生的沃土和避难所。

Sin ella, la ayuda de la comunidad internacional no encontrará el terreno fértil indispensable para crear las condiciones necesarias para lograr una prosperidad y una estabilidad mayores.

没有良政,国际社会的援助便找不到为更大繁荣和稳定创造条件所需的沃土

Se destruyeron las existencias de ganado, las tierras fértiles y los huertos de frutales están dentro de campos minados, las viviendas y los locales comerciales están destruidos en la mayoría de los casos.

牛圈坏掉了,沃土和果园成了雷区,大多数住宅和商业设施也都遭到了破坏。

Cuando un gran número de jóvenes queda fuera del mercado de trabajo es probable que surjan sentimientos de insatisfacción y agravio que pueden convertirse en un caldo de cultivo propicio para posibles rebeldes, terroristas o insurgentes.

当众多青年都被挡在劳动市场之外时,就可能引发不满和怨愤,而不满和怨愤可能成为滋生潜在反叛子、主义子或子的沃土

El muro que se está construyendo no sólo anexará territorio palestino sino que llevará también a la erosión y la degradación de suelos fértiles e impedirá el acceso a la mayor parte de los recursos de agua internos que constituyen la principal fuente de suministro de la Ribera Occidental.

正在修建的隔离墙不仅吞并了巴勒斯坦领土,而且还将导致沃土的侵蚀和退化,并会切断作为西岸主要水源的大部内部水资源。

A pesar del compromiso de la Federación de Rusia de desempeñar el papel de mediadora principal en la solución del conflicto en Osetia meridional, ese país continúa armando a los separatistas, con lo que crea un terreno fértil para el tráfico ilícito de armas, así como para la proliferación de materiales peligrosos.

尽管俄罗斯联邦承诺在解决南奥塞梯冲突中发挥主要调解者的作用,但它却继续武装子,从而为非法走私武器和危险物资的扩散提供了沃土

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沃土 的西班牙语例句

用户正在搜索


contestador automático, contestar, contestar con evasivas, contestatario, conteste, contestón, contexto, contextualizar, contextuar, contextura,

相似单词


我自己, 我最近很忙, 我作不了主, , 沃壤, 沃土, , 卧病, 卧车, 卧床,