Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些发言者指出其政府支持政府间专
工作。
el propio país; país de origen
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些发言者指出其政府支持政府间专
工作。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
各政府应在
并联合其他
防止和打击恐怖行径。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我以代表身份发表一些意见。
Otros se refirieron a la cooperación de sus gobiernos con organizaciones subregionales, regionales e internacionales.
一些发言者提到政府与分区域、区域和
际
织
合作。
Varios oradores indicaron que sus países habían sido víctimas del terrorismo.
一些发言者指出,其深受恐怖主义之害。
El propio Israel llora la muerte de seis de sus ciudadanos esta semana.
以色列自己也在这个星哀悼
6名公民丧生。
Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.
卡塔尔努力不限于
青年。
De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.
不管怎么说,许多人担心,他们在诉诸司法系统时会受到报复。
Para Cuba, es sólo un paso en el camino hacia el desarme nuclear.
只不过我决定在条约
范畴内推动属于
在裁军领域
优先事项:实现彻底销毁核武器
工作。
Se trata de una responsabilidad de los Gobiernos con su pueblo.
这是两政府
人民承担
职责。
Al mismo tiempo, otros miembros de la comunidad internacional adoptaron medidas nacionales.
际社会
其他成员也同时在
采取了一些措施。
Algunas Partes notificaron una producción sustancial de energía hidroeléctrica.
有些缔约方提到水力发电比例较大。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
是有着悠久传统
航天
,特别是
北纬位置使然。
Algunos oradores observaron que sus países habían sido víctimas del terrorismo.
有些发言者指出,它们成了恐怖主义
受害者。
Esos oradores se explayaron también sobre la aplicación de estrategias nacionales para combatir el terrorismo.
这些发言者还详细阐述了打击恐怖主义战略
实施情况。
Los gobiernos han de trabajar con sus comunidades y apoyarse en ellas.
各政府必须与
不同族群合作,并通过他们开展工作。
Por supuesto, el reto prioritario de cualquier Estado es garantizar su propia seguridad.
当然,任何优先挑战是确保
安全。
Un número importante de países ha establecido sus propios sitios Web dedicados al Año Internacional.
相当多建立了
专用于
际年
网站。
No cabe duda de que las naciones son responsables de su propio desarrollo.
毫无疑问,各自己
发展由其
负责。
En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.
在正常情况下,境内
现役指挥官可以得到充分
法律支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el propio país; país de origen
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些发言者指出其本国政支持政
专家组的工作。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
各国政应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我以本国代表身份发表一些意见。
Otros se refirieron a la cooperación de sus gobiernos con organizaciones subregionales, regionales e internacionales.
一些发言者提到本国政与分区域、区域和国际组织的合作。
Varios oradores indicaron que sus países habían sido víctimas del terrorismo.
一些发言者指出,其本国深受恐怖主义之害。
El propio Israel llora la muerte de seis de sus ciudadanos esta semana.
以色列自己也在这个星哀悼本国6名公
丧生。
Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.
卡塔尔国的努力不限于本国青年。
De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.
不管怎么说,许多担心,他们在诉诸本国司法系统时会受到报复。
Para Cuba, es sólo un paso en el camino hacia el desarme nuclear.
只不过我国决定在条约的范畴内推动属于本国在裁军领域的优先事项:实现彻底销毁核武器的工作。
Se trata de una responsabilidad de los Gobiernos con su pueblo.
这是两国政对本国
担的职责。
Al mismo tiempo, otros miembros de la comunidad internacional adoptaron medidas nacionales.
国际社会的其他成员也同时在本国采取了一些措施。
Algunas Partes notificaron una producción sustancial de energía hidroeléctrica.
有些缔约方提到本国水力发电比例较大。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国是有着悠久传统的航天国,特别是本国的北纬位置使然。
Algunos oradores observaron que sus países habían sido víctimas del terrorismo.
有些发言者指出,它们本国成了恐怖主义的受害者。
Esos oradores se explayaron también sobre la aplicación de estrategias nacionales para combatir el terrorismo.
这些发言者还详细阐述了本国打击恐怖主义战略的实施情况。
Los gobiernos han de trabajar con sus comunidades y apoyarse en ellas.
各国政必须与本国的不同族群合作,并通过他们开展工作。
Por supuesto, el reto prioritario de cualquier Estado es garantizar su propia seguridad.
当然,任何国家的优先挑战是确保本国安全。
Un número importante de países ha establecido sus propios sitios Web dedicados al Año Internacional.
相当多的国家建立了本国专用于国际年的网站。
No cabe duda de que las naciones son responsables de su propio desarrollo.
毫无疑问,各国自己的发展由其本国负责。
En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.
在正常情况下,本国境内的现役指挥官可以得到充分的法律支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el propio país; país de origen
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些发言者指出其本政府支持政府间专家组的工作。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
各政府应
本
并联合其
家防止
打击恐怖行径。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现请允许我以本
代表身份发表一些意见。
Otros se refirieron a la cooperación de sus gobiernos con organizaciones subregionales, regionales e internacionales.
一些发言者提到本政府与分区域、区域
组织的合作。
Varios oradores indicaron que sus países habían sido víctimas del terrorismo.
一些发言者指出,其本深受恐怖主义之害。
El propio Israel llora la muerte de seis de sus ciudadanos esta semana.
以色列自己也这个星
哀悼本
6名公民丧生。
Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.
卡塔尔的努力不限于本
青年。
De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.
不管怎么说,许多人担心,诉诸本
司法系统时会受到报复。
Para Cuba, es sólo un paso en el camino hacia el desarme nuclear.
只不过我决定
条约的范畴内推动属于本
裁军领域的优先事项:实现彻底销毁核武器的工作。
Se trata de una responsabilidad de los Gobiernos con su pueblo.
这是两政府对本
人民承担的职责。
Al mismo tiempo, otros miembros de la comunidad internacional adoptaron medidas nacionales.
社会的其
成员也同时
本
采取了一些措施。
Algunas Partes notificaron una producción sustancial de energía hidroeléctrica.
有些缔约方提到本水力发电比例较大。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本是有着悠久传统的航天
,特别是本
的北纬位置使然。
Algunos oradores observaron que sus países habían sido víctimas del terrorismo.
有些发言者指出,它本
成了恐怖主义的受害者。
Esos oradores se explayaron también sobre la aplicación de estrategias nacionales para combatir el terrorismo.
这些发言者还详细阐述了本打击恐怖主义战略的实施情况。
Los gobiernos han de trabajar con sus comunidades y apoyarse en ellas.
各政府必须与本
的不同族群合作,并通过
开展工作。
Por supuesto, el reto prioritario de cualquier Estado es garantizar su propia seguridad.
当然,任何家的优先挑战是确保本
安全。
Un número importante de países ha establecido sus propios sitios Web dedicados al Año Internacional.
相当多的家建立了本
专用于
年的网站。
No cabe duda de que las naciones son responsables de su propio desarrollo.
毫无疑问,各自己的发展由其本
负责。
En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.
正常情况下,本
境内的现役指挥官可以得到充分的法律支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
el propio país; país de origen
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些发言者指出其本国政府支持政府间专家组工
。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
各国政府应在本国并联其他国家防止和打击恐怖行径。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允我以本国代表身份发表一些意见。
Otros se refirieron a la cooperación de sus gobiernos con organizaciones subregionales, regionales e internacionales.
一些发言者提到本国政府与分区域、区域和国际组织。
Varios oradores indicaron que sus países habían sido víctimas del terrorismo.
一些发言者指出,其本国深受恐怖主义之害。
El propio Israel llora la muerte de seis de sus ciudadanos esta semana.
以色列自己也在这个星哀悼本国6名公民丧生。
Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.
卡塔尔国努力不限于本国青年。
De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.
不管怎么说,担心,他们在诉诸本国司法系统时会受到报复。
Para Cuba, es sólo un paso en el camino hacia el desarme nuclear.
只不过我国决定在条约范畴内推动属于本国在裁军领域
优先事项:实现彻底销毁核武器
工
。
Se trata de una responsabilidad de los Gobiernos con su pueblo.
这是两国政府对本国民承担
职责。
Al mismo tiempo, otros miembros de la comunidad internacional adoptaron medidas nacionales.
国际社会其他成员也同时在本国采取了一些措施。
Algunas Partes notificaron una producción sustancial de energía hidroeléctrica.
有些缔约方提到本国水力发电比例较大。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国是有着悠久传统航天国,特别是本国
北纬位置使然。
Algunos oradores observaron que sus países habían sido víctimas del terrorismo.
有些发言者指出,它们本国成了恐怖主义受害者。
Esos oradores se explayaron también sobre la aplicación de estrategias nacionales para combatir el terrorismo.
这些发言者还详细阐述了本国打击恐怖主义战略实施情况。
Los gobiernos han de trabajar con sus comunidades y apoyarse en ellas.
各国政府必须与本国不同族群
,并通过他们开展工
。
Por supuesto, el reto prioritario de cualquier Estado es garantizar su propia seguridad.
当然,任何国家优先挑战是确保本国安全。
Un número importante de países ha establecido sus propios sitios Web dedicados al Año Internacional.
相当国家建立了本国专用于国际年
网站。
No cabe duda de que las naciones son responsables de su propio desarrollo.
毫无疑问,各国自己发展由其本国负责。
En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.
在正常情况下,本国境内现役指挥官可以得到充分
法律支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el propio país; país de origen
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些发言者指出其本府支持
府间专家组的工
。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
府应在本
并联合其他
家防止和打击恐怖行径。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我以本代表身份发表一些意见。
Otros se refirieron a la cooperación de sus gobiernos con organizaciones subregionales, regionales e internacionales.
一些发言者提到本府与分区域、区域和
际组织的合
。
Varios oradores indicaron que sus países habían sido víctimas del terrorismo.
一些发言者指出,其本深受恐怖主义之害。
El propio Israel llora la muerte de seis de sus ciudadanos esta semana.
以色列自己也在这个星哀悼本
6名公民丧生。
Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.
卡塔尔的努力不限于本
青年。
De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.
不管怎么说,许多人担心,他们在诉诸本司法系统时会受到报复。
Para Cuba, es sólo un paso en el camino hacia el desarme nuclear.
只不过我决定在条约的范畴内推动属于本
在裁军领域的优先事项:实现彻底销毁核武器的工
。
Se trata de una responsabilidad de los Gobiernos con su pueblo.
这是府对本
人民承担的职责。
Al mismo tiempo, otros miembros de la comunidad internacional adoptaron medidas nacionales.
际社会的其他成员也同时在本
采取了一些措施。
Algunas Partes notificaron una producción sustancial de energía hidroeléctrica.
有些缔约方提到本水力发电比例较大。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本是有着悠久传统的航天
,特别是本
的北纬位置使然。
Algunos oradores observaron que sus países habían sido víctimas del terrorismo.
有些发言者指出,它们本成了恐怖主义的受害者。
Esos oradores se explayaron también sobre la aplicación de estrategias nacionales para combatir el terrorismo.
这些发言者还详细阐述了本打击恐怖主义战略的实施情况。
Los gobiernos han de trabajar con sus comunidades y apoyarse en ellas.
府必须与本
的不同族群合
,并通过他们开展工
。
Por supuesto, el reto prioritario de cualquier Estado es garantizar su propia seguridad.
当然,任何家的优先挑战是确保本
安全。
Un número importante de países ha establecido sus propios sitios Web dedicados al Año Internacional.
相当多的家建立了本
专用于
际年的网站。
No cabe duda de que las naciones son responsables de su propio desarrollo.
毫无疑问,自己的发展由其本
负责。
En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.
在正常情况下,本境内的现役指挥官可以得到充分的法律支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el propio país; país de origen
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些发言者指出其本国政府支持政府间专家组的工作。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击怖行径。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我以本国代表身份发表一些意见。
Otros se refirieron a la cooperación de sus gobiernos con organizaciones subregionales, regionales e internacionales.
一些发言者提到本国政府与分区域、区域和国际组织的合作。
Varios oradores indicaron que sus países habían sido víctimas del terrorismo.
一些发言者指出,其本国怖主义之害。
El propio Israel llora la muerte de seis de sus ciudadanos esta semana.
以色列自己也在这个星哀悼本国6名公民丧生。
Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.
卡塔尔国的努于本国青年。
De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.
管怎么说,许多人担心,他们在诉诸本国司法系统时会
到报复。
Para Cuba, es sólo un paso en el camino hacia el desarme nuclear.
只过我国决定在条约的范畴内推动属于本国在裁军领域的优先事项:实现彻底销毁核武器的工作。
Se trata de una responsabilidad de los Gobiernos con su pueblo.
这是两国政府对本国人民承担的职责。
Al mismo tiempo, otros miembros de la comunidad internacional adoptaron medidas nacionales.
国际社会的其他成员也同时在本国采取了一些措施。
Algunas Partes notificaron una producción sustancial de energía hidroeléctrica.
有些缔约方提到本国水发电比例较大。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国是有着悠久传统的航天国,特别是本国的北纬位置使然。
Algunos oradores observaron que sus países habían sido víctimas del terrorismo.
有些发言者指出,它们本国成了怖主义的
害者。
Esos oradores se explayaron también sobre la aplicación de estrategias nacionales para combatir el terrorismo.
这些发言者还详细阐述了本国打击怖主义战略的实施情况。
Los gobiernos han de trabajar con sus comunidades y apoyarse en ellas.
各国政府必须与本国的同族群合作,并通过他们开展工作。
Por supuesto, el reto prioritario de cualquier Estado es garantizar su propia seguridad.
当然,任何国家的优先挑战是确保本国安全。
Un número importante de países ha establecido sus propios sitios Web dedicados al Año Internacional.
相当多的国家建立了本国专用于国际年的网站。
No cabe duda de que las naciones son responsables de su propio desarrollo.
毫无疑问,各国自己的发展由其本国负责。
En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.
在正常情况下,本国境内的现役指挥官可以得到充分的法律支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el propio país; país de origen
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些发言者指出其本国政府支持政府间专家组的工作。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
各国政府应在本国并联合其他国家打击恐怖行径。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我以本国代表身份发表一些意见。
Otros se refirieron a la cooperación de sus gobiernos con organizaciones subregionales, regionales e internacionales.
一些发言者提到本国政府与分区域、区域国际组织的合作。
Varios oradores indicaron que sus países habían sido víctimas del terrorismo.
一些发言者指出,其本国深受恐怖主义之害。
El propio Israel llora la muerte de seis de sus ciudadanos esta semana.
以色列自己也在这个星哀悼本国6名公民丧生。
Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.
卡塔尔国的努力不限于本国青年。
De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.
不管怎么说,许多人担心,他们在诉诸本国司法系统时会受到报复。
Para Cuba, es sólo un paso en el camino hacia el desarme nuclear.
只不过我国决定在条约的范畴内推动属于本国在裁军领域的优先:
现彻底销毁核武器的工作。
Se trata de una responsabilidad de los Gobiernos con su pueblo.
这是两国政府对本国人民承担的职责。
Al mismo tiempo, otros miembros de la comunidad internacional adoptaron medidas nacionales.
国际社会的其他成员也同时在本国采取了一些措施。
Algunas Partes notificaron una producción sustancial de energía hidroeléctrica.
有些缔约方提到本国水力发电比例较大。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国是有着悠久传统的航天国,特别是本国的北纬位置使然。
Algunos oradores observaron que sus países habían sido víctimas del terrorismo.
有些发言者指出,它们本国成了恐怖主义的受害者。
Esos oradores se explayaron también sobre la aplicación de estrategias nacionales para combatir el terrorismo.
这些发言者还详细阐述了本国打击恐怖主义战略的施情况。
Los gobiernos han de trabajar con sus comunidades y apoyarse en ellas.
各国政府必须与本国的不同族群合作,并通过他们开展工作。
Por supuesto, el reto prioritario de cualquier Estado es garantizar su propia seguridad.
当然,任何国家的优先挑战是确保本国安全。
Un número importante de países ha establecido sus propios sitios Web dedicados al Año Internacional.
相当多的国家建立了本国专用于国际年的网站。
No cabe duda de que las naciones son responsables de su propio desarrollo.
毫无疑问,各国自己的发展由其本国负责。
En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.
在正常情况下,本国境内的现役指挥官可以得到充分的法律支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el propio país; país de origen
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些发言者指出其本国政府支持政府间专家组的工作。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击怖行径。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我以本国代表身份发表一些意见。
Otros se refirieron a la cooperación de sus gobiernos con organizaciones subregionales, regionales e internacionales.
一些发言者提到本国政府与分区域、区域和国际组织的合作。
Varios oradores indicaron que sus países habían sido víctimas del terrorismo.
一些发言者指出,其本国怖主义之害。
El propio Israel llora la muerte de seis de sus ciudadanos esta semana.
以色列自己也在这个星哀悼本国6名公民丧生。
Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.
卡塔尔国的努于本国青年。
De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.
管怎么说,许多人担心,他们在诉诸本国司法系统时会
到报复。
Para Cuba, es sólo un paso en el camino hacia el desarme nuclear.
只过我国决定在条约的范畴内推动属于本国在裁军领域的优先事项:实现彻底销毁核武器的工作。
Se trata de una responsabilidad de los Gobiernos con su pueblo.
这是两国政府对本国人民承担的职责。
Al mismo tiempo, otros miembros de la comunidad internacional adoptaron medidas nacionales.
国际社会的其他成员也同时在本国采取了一些措施。
Algunas Partes notificaron una producción sustancial de energía hidroeléctrica.
有些缔约方提到本国水发电比例较大。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国是有着悠久传统的航天国,特别是本国的北纬位置使然。
Algunos oradores observaron que sus países habían sido víctimas del terrorismo.
有些发言者指出,它们本国成了怖主义的
害者。
Esos oradores se explayaron también sobre la aplicación de estrategias nacionales para combatir el terrorismo.
这些发言者还详细阐述了本国打击怖主义战略的实施情况。
Los gobiernos han de trabajar con sus comunidades y apoyarse en ellas.
各国政府必须与本国的同族群合作,并通过他们开展工作。
Por supuesto, el reto prioritario de cualquier Estado es garantizar su propia seguridad.
当然,任何国家的优先挑战是确保本国安全。
Un número importante de países ha establecido sus propios sitios Web dedicados al Año Internacional.
相当多的国家建立了本国专用于国际年的网站。
No cabe duda de que las naciones son responsables de su propio desarrollo.
毫无疑问,各国自己的发展由其本国负责。
En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.
在正常情况下,本国境内的现役指挥官可以得到充分的法律支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el propio país; país de origen
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些发言者指出政府支持政府间专家组的工作。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
各政府应在
并联合
他
家防止和打击恐怖行径。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我以代表身份发表一些意见。
Otros se refirieron a la cooperación de sus gobiernos con organizaciones subregionales, regionales e internacionales.
一些发言者提到政府与分区域、区域和
组织的合作。
Varios oradores indicaron que sus países habían sido víctimas del terrorismo.
一些发言者指出,深受恐怖主义之害。
El propio Israel llora la muerte de seis de sus ciudadanos esta semana.
以色列自己也在这个星哀悼
6名公民丧生。
Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.
卡塔尔的努力不限于
青年。
De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.
不管怎么说,许多人担心,他们在诉诸司法系统时
受到报复。
Para Cuba, es sólo un paso en el camino hacia el desarme nuclear.
只不过我决定在条约的范畴内推动属于
在裁军领域的优先事项:实现彻底销毁核武器的工作。
Se trata de una responsabilidad de los Gobiernos con su pueblo.
这是两政府对
人民承担的职责。
Al mismo tiempo, otros miembros de la comunidad internacional adoptaron medidas nacionales.
的
他成员也同时在
采取了一些措施。
Algunas Partes notificaron una producción sustancial de energía hidroeléctrica.
有些缔约方提到水力发电比例较大。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
是有着悠久传统的航天
,特别是
的北纬位置使然。
Algunos oradores observaron que sus países habían sido víctimas del terrorismo.
有些发言者指出,它们成了恐怖主义的受害者。
Esos oradores se explayaron también sobre la aplicación de estrategias nacionales para combatir el terrorismo.
这些发言者还详细阐述了打击恐怖主义战略的实施情况。
Los gobiernos han de trabajar con sus comunidades y apoyarse en ellas.
各政府必须与
的不同族群合作,并通过他们开展工作。
Por supuesto, el reto prioritario de cualquier Estado es garantizar su propia seguridad.
当然,任何家的优先挑战是确保
安全。
Un número importante de países ha establecido sus propios sitios Web dedicados al Año Internacional.
相当多的家建立了
专用于
年的网站。
No cabe duda de que las naciones son responsables de su propio desarrollo.
毫无疑问,各自己的发展由
负责。
En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.
在正常情况下,境内的现役指挥官可以得到充分的法律支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。