No obstante, otras delegaciones consideraron que una o más de las excepciones propuestas eran problemáticas.
不过,另一些代表团却认为,一个或更多所拟议
例外情况是有
。
No obstante, otras delegaciones consideraron que una o más de las excepciones propuestas eran problemáticas.
不过,另一些代表团却认为,一个或更多所拟议
例外情况是有
。
Sin embargo, subsisten diversas esferas problemáticas.
但是,还存在很多有领域。
Existían mecanismos eficaces para atender las reclamaciones.
有解决申诉有效机制。
El problema no se circunscribe al Pacífico.
不仅仅是太平洋有这样。
Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.
在托运人赔偿责任方面可能会有类似
。
Había discrepancias entre las respuestas dadas a esa pregunta.
对这一有各种不同
答复。
Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.
这种对于表达个人宗教信仰干
是个有争议
。
El problema es grave ya que la cuestión tiene ramificaciones políticas importantes. El Sr.
该是一个严重
,因为该
有广泛
政治后果。
Hemos visto el ejemplo del algodón, que sigue siendo polémico.
仍有争议棉花
就是很好
说明。
Señaló las mismas preocupaciones en relación con la pesca ilegal en aguas costeras de Somalia.
他指出,他对于索马里沿海地区非法捕渔有同样
关注。
Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.
最后,有一个单独:即维持安全
。
La mayoría de las leyes modelo tienen comentarios sobre cuestiones de aplicación práctica.
大部分示范法律有关于实际执行
评注。
En mi opinión, todas las delegaciones habían comprendido correctamente esa cuestión.
我认为,所有代表团对于这个有正确
理解。
En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.
这些会议将以知名发言者和有意义
为特色,从而可能形成热烈
讨论。
Actualmente se está celebrando un amplio diálogo internacional sobre la cuestión del ciclo de combustible nuclear.
目前关于核燃料循环有广泛
国际对话。
Para los alumnos con problemas de desarrollo se organizan cursos especiales con programas ajustados a su capacidad.
对有发育学生,安排了特殊教育,课程根据他们
能力进行调整。
Además, era propenso a los desastres naturales y, pese a algunas mejoras, seguía enfrentando graves problemas.
该国也易受自然灾害,尽管有些改善,仍有各种严重。
Se publicó una evaluación regional de la delincuencia organizada elaborada por la ONUDD dedicada a África occidental.
出版了一份毒品和犯罪办事处对西非有组织犯罪
区域评估。
Esta es una cuestión polémica que exige que todas las partes interesadas den muestras de receptividad y apertura.
这是一个有争议,要求所有利益相关者敏感而且开诚布公。
La violencia y la explotación no son los únicos problemas que tienen las mujeres y los niños desplazados.
暴力和剥削并不是流离失所妇女和儿童遇到仅有
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
No obstante, otras delegaciones consideraron que una o más de las excepciones propuestas eran problemáticas.
不过,另一些代表团却认为,一个或更多所拟
例外情况是有问题
。
Sin embargo, subsisten diversas esferas problemáticas.
但是,还存在很多有问题领域。
Existían mecanismos eficaces para atender las reclamaciones.
有解决申诉问题有效机制。
El problema no se circunscribe al Pacífico.
不仅仅是太平洋有这样问题。
Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.
在托运人赔偿责任方面可能会有类似
问题。
Había discrepancias entre las respuestas dadas a esa pregunta.
对这一问题有各种不同答复。
Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.
这种对于表达个人仰
干
是个有
问题。
El problema es grave ya que la cuestión tiene ramificaciones políticas importantes. El Sr.
该问题是一个严重问题,因为该问题有广泛
政治后果。
Hemos visto el ejemplo del algodón, que sigue siendo polémico.
仍有棉花问题就是很好
说明。
Señaló las mismas preocupaciones en relación con la pesca ilegal en aguas costeras de Somalia.
他指出,他对于索马里沿海地区非法捕渔问题有同样关注。
Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.
最后,有一个单独问题:即维持安全
问题。
La mayoría de las leyes modelo tienen comentarios sobre cuestiones de aplicación práctica.
大部分示范法律都有关于实际执行问题评注。
En mi opinión, todas las delegaciones habían comprendido correctamente esa cuestión.
我认为,所有代表团对于这个问题都有正确理解。
En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.
这些会将以知名
发言者和有意义
问题为特色,从而可能形成热烈
讨论。
Actualmente se está celebrando un amplio diálogo internacional sobre la cuestión del ciclo de combustible nuclear.
目前关于核燃料循环问题有广泛国际对话。
Para los alumnos con problemas de desarrollo se organizan cursos especiales con programas ajustados a su capacidad.
对有发育问题学生,安排了特殊
育,课程根据他们
能力进行调整。
Además, era propenso a los desastres naturales y, pese a algunas mejoras, seguía enfrentando graves problemas.
该国也易受自然灾害,尽管有些改善,仍有各种严重问题。
Se publicó una evaluación regional de la delincuencia organizada elaborada por la ONUDD dedicada a África occidental.
出版了一份毒品和犯罪问题办事处对西非有组织犯罪问题区域评估。
Esta es una cuestión polémica que exige que todas las partes interesadas den muestras de receptividad y apertura.
这是一个有问题,要求所有利益相关者敏感而且开诚布公。
La violencia y la explotación no son los únicos problemas que tienen las mujeres y los niños desplazados.
暴力和剥削并不是流离失所妇女和儿童遇到仅有
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, otras delegaciones consideraron que una o más de las excepciones propuestas eran problemáticas.
不过,另一些代表团却认为,一个或更多所拟议
例外情况是有问题
。
Sin embargo, subsisten diversas esferas problemáticas.
但是,还存在很多有问题领域。
Existían mecanismos eficaces para atender las reclamaciones.
有解决申诉问题有效机制。
El problema no se circunscribe al Pacífico.
不仅仅是太平洋有这样问题。
Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.
在托运人赔偿责
可能会有类似
问题。
Había discrepancias entre las respuestas dadas a esa pregunta.
对这一问题有各种不同答复。
Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.
这种对于表达个人宗教信仰干
是个有争议
问题。
El problema es grave ya que la cuestión tiene ramificaciones políticas importantes. El Sr.
该问题是一个严重问题,因为该问题有广泛
政治后果。
Hemos visto el ejemplo del algodón, que sigue siendo polémico.
仍有争议问题就是很好
说明。
Señaló las mismas preocupaciones en relación con la pesca ilegal en aguas costeras de Somalia.
他指出,他对于索马里沿海地区非法捕渔问题有同样关注。
Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.
最后,有一个单独问题:即维持安全
问题。
La mayoría de las leyes modelo tienen comentarios sobre cuestiones de aplicación práctica.
大部分示范法律都有关于实际执行问题评注。
En mi opinión, todas las delegaciones habían comprendido correctamente esa cuestión.
我认为,所有代表团对于这个问题都有正确理解。
En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.
这些会议将以知名发言者和有意义
问题为特色,从而可能形成热烈
讨论。
Actualmente se está celebrando un amplio diálogo internacional sobre la cuestión del ciclo de combustible nuclear.
目前关于核燃料循环问题有广泛国际对话。
Para los alumnos con problemas de desarrollo se organizan cursos especiales con programas ajustados a su capacidad.
对有发育问题学生,安排了特殊教育,课程根据他们
能力进行调整。
Además, era propenso a los desastres naturales y, pese a algunas mejoras, seguía enfrentando graves problemas.
该国也易受自然灾害,尽管有些改善,仍有各种严重问题。
Se publicó una evaluación regional de la delincuencia organizada elaborada por la ONUDD dedicada a África occidental.
出版了一份毒品和犯罪问题办事处对西非有组织犯罪问题区域评估。
Esta es una cuestión polémica que exige que todas las partes interesadas den muestras de receptividad y apertura.
这是一个有争议问题,要求所有利益相关者敏感而且开诚布公。
La violencia y la explotación no son los únicos problemas que tienen las mujeres y los niños desplazados.
暴力和剥削并不是流离失所妇女和儿童遇到仅有
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, otras delegaciones consideraron que una o más de las excepciones propuestas eran problemáticas.
不过,另一些代表团却认为,一个或更多的所拟的例外情况是有问题的。
Sin embargo, subsisten diversas esferas problemáticas.
但是,还存在很多有问题的领域。
Existían mecanismos eficaces para atender las reclamaciones.
有解决申诉问题的有效机制。
El problema no se circunscribe al Pacífico.
不仅仅是太平洋有这样的问题。
Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.
在托运人的赔偿责任方面有类似的问题。
Había discrepancias entre las respuestas dadas a esa pregunta.
对这一问题有各种不同的答复。
Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.
这种对于表达个人宗教信仰的干是个有
的问题。
El problema es grave ya que la cuestión tiene ramificaciones políticas importantes. El Sr.
该问题是一个严重的问题,因为该问题有广泛的政治后果。
Hemos visto el ejemplo del algodón, que sigue siendo polémico.
仍有的棉花问题就是很好的说明。
Señaló las mismas preocupaciones en relación con la pesca ilegal en aguas costeras de Somalia.
他指出,他对于索马里沿海地区非法捕渔问题有同样的关注。
Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.
最后,有一个单独的问题:即维持安全的问题。
La mayoría de las leyes modelo tienen comentarios sobre cuestiones de aplicación práctica.
大部分示范法律都有关于实际执行问题的评注。
En mi opinión, todas las delegaciones habían comprendido correctamente esa cuestión.
我认为,所有代表团对于这个问题都有正确的理解。
En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.
这些将以知名的发言者和有意义的问题为特色,从而
形成热烈的讨论。
Actualmente se está celebrando un amplio diálogo internacional sobre la cuestión del ciclo de combustible nuclear.
目前关于核燃料循环问题有广泛的国际对话。
Para los alumnos con problemas de desarrollo se organizan cursos especiales con programas ajustados a su capacidad.
对有发育问题的学生,安排了特殊教育,课程根据他们的力进行调整。
Además, era propenso a los desastres naturales y, pese a algunas mejoras, seguía enfrentando graves problemas.
该国也易受自然灾害,尽管有些改善,仍有各种严重的问题。
Se publicó una evaluación regional de la delincuencia organizada elaborada por la ONUDD dedicada a África occidental.
出版了一份毒品和犯罪问题办事处对西非有组织犯罪问题的区域评估。
Esta es una cuestión polémica que exige que todas las partes interesadas den muestras de receptividad y apertura.
这是一个有的问题,要求所有利益相关者敏感而且开诚布公。
La violencia y la explotación no son los únicos problemas que tienen las mujeres y los niños desplazados.
暴力和剥削并不是流离失所妇女和儿童遇到的仅有的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, otras delegaciones consideraron que una o más de las excepciones propuestas eran problemáticas.
不过,另一些代表团却认为,一个或更多的所拟议的例外情况有
的。
Sin embargo, subsisten diversas esferas problemáticas.
但,
在很多有
的领域。
Existían mecanismos eficaces para atender las reclamaciones.
有解决申诉的有效机制。
El problema no se circunscribe al Pacífico.
不仅仅太平洋有这样的
。
Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.
在托运人的赔偿责任方面可能会有类似的。
Había discrepancias entre las respuestas dadas a esa pregunta.
对这一有各种不同的答复。
Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.
这种对于表达个人宗教信仰的干个有争议的
。
El problema es grave ya que la cuestión tiene ramificaciones políticas importantes. El Sr.
该一个严重的
,因为该
有广泛的政治后果。
Hemos visto el ejemplo del algodón, que sigue siendo polémico.
仍有争议的棉花就
很好的说明。
Señaló las mismas preocupaciones en relación con la pesca ilegal en aguas costeras de Somalia.
他指出,他对于索马里沿海地区非法捕渔有同样的关注。
Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.
最后,有一个单独的:
维持安全的
。
La mayoría de las leyes modelo tienen comentarios sobre cuestiones de aplicación práctica.
大部分示范法律都有关于实际执行的评注。
En mi opinión, todas las delegaciones habían comprendido correctamente esa cuestión.
我认为,所有代表团对于这个都有正确的理解。
En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.
这些会议将以知名的发言者和有意义的为特色,从而可能形成热烈的讨论。
Actualmente se está celebrando un amplio diálogo internacional sobre la cuestión del ciclo de combustible nuclear.
目前关于核燃料循环有广泛的国际对话。
Para los alumnos con problemas de desarrollo se organizan cursos especiales con programas ajustados a su capacidad.
对有发育的学生,安排了特殊教育,课程根据他们的能力进行调整。
Además, era propenso a los desastres naturales y, pese a algunas mejoras, seguía enfrentando graves problemas.
该国也易受自然灾害,尽管有些改善,仍有各种严重的。
Se publicó una evaluación regional de la delincuencia organizada elaborada por la ONUDD dedicada a África occidental.
出版了一份毒品和犯罪办事处对西非有组织犯罪
的区域评估。
Esta es una cuestión polémica que exige que todas las partes interesadas den muestras de receptividad y apertura.
这一个有争议的
,要求所有利益相关者敏感而且开诚布公。
La violencia y la explotación no son los únicos problemas que tienen las mujeres y los niños desplazados.
暴力和剥削并不流离失所妇女和儿童遇到的仅有的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
No obstante, otras delegaciones consideraron que una o más de las excepciones propuestas eran problemáticas.
不过,另一些代表团却认为,一个或更多的所拟的例外情况是有问题的。
Sin embargo, subsisten diversas esferas problemáticas.
但是,还存在很多有问题的领域。
Existían mecanismos eficaces para atender las reclamaciones.
有解决申诉问题的有效机制。
El problema no se circunscribe al Pacífico.
不仅仅是太平洋有这样的问题。
Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.
在托运人的赔偿责任方面可能会有类似的问题。
Había discrepancias entre las respuestas dadas a esa pregunta.
对这一问题有各种不同的答复。
Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.
这种对于表达个人宗的干
是个有
的问题。
El problema es grave ya que la cuestión tiene ramificaciones políticas importantes. El Sr.
该问题是一个严重的问题,因为该问题有广泛的政治后果。
Hemos visto el ejemplo del algodón, que sigue siendo polémico.
仍有的棉花问题就是很好的说明。
Señaló las mismas preocupaciones en relación con la pesca ilegal en aguas costeras de Somalia.
他指出,他对于索马里沿海地区非法捕渔问题有同样的关注。
Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.
最后,有一个单独的问题:即维持安全的问题。
La mayoría de las leyes modelo tienen comentarios sobre cuestiones de aplicación práctica.
大部分示范法律都有关于实际执行问题的评注。
En mi opinión, todas las delegaciones habían comprendido correctamente esa cuestión.
我认为,所有代表团对于这个问题都有正确的理解。
En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.
这些会将以知名的发言者和有意义的问题为特色,从而可能形成热烈的讨论。
Actualmente se está celebrando un amplio diálogo internacional sobre la cuestión del ciclo de combustible nuclear.
目前关于核燃料循环问题有广泛的国际对话。
Para los alumnos con problemas de desarrollo se organizan cursos especiales con programas ajustados a su capacidad.
对有发育问题的学生,安排了特殊育,课程根据他们的能力进行调整。
Además, era propenso a los desastres naturales y, pese a algunas mejoras, seguía enfrentando graves problemas.
该国也易受自然灾害,尽管有些改善,仍有各种严重的问题。
Se publicó una evaluación regional de la delincuencia organizada elaborada por la ONUDD dedicada a África occidental.
出版了一份毒品和犯罪问题办事处对西非有组织犯罪问题的区域评估。
Esta es una cuestión polémica que exige que todas las partes interesadas den muestras de receptividad y apertura.
这是一个有的问题,要求所有利益相关者敏感而且开诚布公。
La violencia y la explotación no son los únicos problemas que tienen las mujeres y los niños desplazados.
暴力和剥削并不是流离失所妇女和儿童遇到的仅有的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, otras delegaciones consideraron que una o más de las excepciones propuestas eran problemáticas.
不过,另一些代表团,一个或更多的所拟议的例外情况是有
题的。
Sin embargo, subsisten diversas esferas problemáticas.
但是,还存在很多有题的领域。
Existían mecanismos eficaces para atender las reclamaciones.
有解决申诉题的有效机制。
El problema no se circunscribe al Pacífico.
不仅仅是太平洋有这样的题。
Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.
在托运人的赔偿责任方面可能会有类似的题。
Había discrepancias entre las respuestas dadas a esa pregunta.
对这一题有各种不同的答复。
Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.
这种对于表达个人宗教信仰的干是个有争议的
题。
El problema es grave ya que la cuestión tiene ramificaciones políticas importantes. El Sr.
该题是一个严重的
题,因
该
题有广泛的政治后果。
Hemos visto el ejemplo del algodón, que sigue siendo polémico.
仍有争议的棉花题就是很好的说明。
Señaló las mismas preocupaciones en relación con la pesca ilegal en aguas costeras de Somalia.
他指出,他对于索马里沿海地区非法捕渔题有同样的关注。
Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.
最后,有一个单独的题:即维持安全的
题。
La mayoría de las leyes modelo tienen comentarios sobre cuestiones de aplicación práctica.
大部分示范法律都有关于实际题的评注。
En mi opinión, todas las delegaciones habían comprendido correctamente esa cuestión.
我,所有代表团对于这个
题都有正确的理解。
En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.
这些会议将以知名的发言者和有意义的题
特色,从而可能形成热烈的讨论。
Actualmente se está celebrando un amplio diálogo internacional sobre la cuestión del ciclo de combustible nuclear.
目前关于核燃料循环题有广泛的国际对话。
Para los alumnos con problemas de desarrollo se organizan cursos especiales con programas ajustados a su capacidad.
对有发育题的学生,安排了特殊教育,课程根据他们的能力进
调整。
Además, era propenso a los desastres naturales y, pese a algunas mejoras, seguía enfrentando graves problemas.
该国也易受自然灾害,尽管有些改善,仍有各种严重的题。
Se publicó una evaluación regional de la delincuencia organizada elaborada por la ONUDD dedicada a África occidental.
出版了一份毒品和犯罪题办事处对西非有组织犯罪
题的区域评估。
Esta es una cuestión polémica que exige que todas las partes interesadas den muestras de receptividad y apertura.
这是一个有争议的题,要求所有利益相关者敏感而且开诚布公。
La violencia y la explotación no son los únicos problemas que tienen las mujeres y los niños desplazados.
暴力和剥削并不是流离失所妇女和儿童遇到的仅有的题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
No obstante, otras delegaciones consideraron que una o más de las excepciones propuestas eran problemáticas.
不过,另一些代表团却认为,一个或更多的所拟议的例外情况有问
的。
Sin embargo, subsisten diversas esferas problemáticas.
,
存在很多有问
的领域。
Existían mecanismos eficaces para atender las reclamaciones.
有解决申诉问的有效机制。
El problema no se circunscribe al Pacífico.
不仅仅太平洋有这样的问
。
Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.
在托运人的赔偿责任方面可能会有类似的问。
Había discrepancias entre las respuestas dadas a esa pregunta.
对这一问有各种不同的答复。
Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.
这种对于表达个人宗教信仰的干个有争议的问
。
El problema es grave ya que la cuestión tiene ramificaciones políticas importantes. El Sr.
该问一个严重的问
,因为该问
有广泛的政治后果。
Hemos visto el ejemplo del algodón, que sigue siendo polémico.
仍有争议的棉花问就
很好的说明。
Señaló las mismas preocupaciones en relación con la pesca ilegal en aguas costeras de Somalia.
他指出,他对于索马里沿海地区非法捕渔问有同样的关注。
Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.
最后,有一个单独的问:
持安全的问
。
La mayoría de las leyes modelo tienen comentarios sobre cuestiones de aplicación práctica.
大部分示范法律都有关于实际执行问的评注。
En mi opinión, todas las delegaciones habían comprendido correctamente esa cuestión.
我认为,所有代表团对于这个问都有正确的理解。
En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.
这些会议将以知名的发言者和有意义的问为特色,从而可能形成热烈的讨论。
Actualmente se está celebrando un amplio diálogo internacional sobre la cuestión del ciclo de combustible nuclear.
目前关于核燃料循环问有广泛的国际对话。
Para los alumnos con problemas de desarrollo se organizan cursos especiales con programas ajustados a su capacidad.
对有发育问的学生,安排了特殊教育,课程根据他们的能力进行调整。
Además, era propenso a los desastres naturales y, pese a algunas mejoras, seguía enfrentando graves problemas.
该国也易受自然灾害,尽管有些改善,仍有各种严重的问。
Se publicó una evaluación regional de la delincuencia organizada elaborada por la ONUDD dedicada a África occidental.
出版了一份毒品和犯罪问办事处对西非有组织犯罪问
的区域评估。
Esta es una cuestión polémica que exige que todas las partes interesadas den muestras de receptividad y apertura.
这一个有争议的问
,要求所有利益相关者敏感而且开诚布公。
La violencia y la explotación no son los únicos problemas que tienen las mujeres y los niños desplazados.
暴力和剥削并不流离失所妇女和儿童遇到的仅有的问
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
No obstante, otras delegaciones consideraron que una o más de las excepciones propuestas eran problemáticas.
不过,另一些代团却认为,一个或更多的所拟议的例外情况是有
的。
Sin embargo, subsisten diversas esferas problemáticas.
但是,还存在很多有的领域。
Existían mecanismos eficaces para atender las reclamaciones.
有解决申诉的有效机制。
El problema no se circunscribe al Pacífico.
不仅仅是太平洋有这样的。
Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.
在托运人的赔偿责任方面可能会有类似的。
Había discrepancias entre las respuestas dadas a esa pregunta.
对这一有各种不同的答复。
Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.
这种对个人宗教信仰的干
是个有争议的
。
El problema es grave ya que la cuestión tiene ramificaciones políticas importantes. El Sr.
是一个严重的
,因为
有广泛的政治后果。
Hemos visto el ejemplo del algodón, que sigue siendo polémico.
仍有争议的棉花就是很好的说明。
Señaló las mismas preocupaciones en relación con la pesca ilegal en aguas costeras de Somalia.
他指出,他对索马里沿海地区非法捕渔
有同样的关注。
Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.
最后,有一个单独的:即维持安全的
。
La mayoría de las leyes modelo tienen comentarios sobre cuestiones de aplicación práctica.
大部分示范法律都有关实际执行
的评注。
En mi opinión, todas las delegaciones habían comprendido correctamente esa cuestión.
我认为,所有代团对
这个
都有正确的理解。
En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.
这些会议将以知名的发言者和有意义的为特色,从而可能形成热烈的讨论。
Actualmente se está celebrando un amplio diálogo internacional sobre la cuestión del ciclo de combustible nuclear.
目前关核燃料循环
有广泛的国际对话。
Para los alumnos con problemas de desarrollo se organizan cursos especiales con programas ajustados a su capacidad.
对有发育的学生,安排了特殊教育,课程根据他们的能力进行调整。
Además, era propenso a los desastres naturales y, pese a algunas mejoras, seguía enfrentando graves problemas.
国也易受自然灾害,尽管有些改善,仍有各种严重的
。
Se publicó una evaluación regional de la delincuencia organizada elaborada por la ONUDD dedicada a África occidental.
出版了一份毒品和犯罪办事处对西非有组织犯罪
的区域评估。
Esta es una cuestión polémica que exige que todas las partes interesadas den muestras de receptividad y apertura.
这是一个有争议的,要求所有利益相关者敏感而且开诚布公。
La violencia y la explotación no son los únicos problemas que tienen las mujeres y los niños desplazados.
暴力和剥削并不是流离失所妇女和儿童遇到的仅有的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代
本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。