La empresa se halla en situación desesperada.
企业处于望
境地。
desesperarse
www.eudic.net 版 权 所 有La empresa se halla en situación desesperada.
企业处于望
境地。
Eso no es causa para tal desesperación.
那决不是如此望
理由。
La busca desesperante y no la encuentra.
他望地找啊找,还是没有找到。
Sin embargo, en medio de las ruinas y la desesperación hubo esperanza y determinación.
但是在废望中,存在希望
决心。
La suya es la filosofía de la desconfianza y la desesperación, y la rechazamos totalmente.
他们哲学是怀疑
望,我们彻底加以拒
。
Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.
它显示在望
一种几乎完全丧失信心
感觉中。
El terrorismo tiene multitud de causas y los terroristas se aprovechan de la desesperación.
恐怖主义有多种原因,恐怖分子借助望而兴盛。
En los campamentos del Líbano, la situación es desesperada.
在黎巴嫩境内各个难民营中,情况尤其严重,近乎
望。
Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.
今天,世界然充满冲突、暴力、不安全、饥饿、贫穷
望。
Su estado es muy desesperante.
她身体状况令人
望。
Sus habitantes ni tuvieron tiempo de volver a recoger algo de ropa antes de huir desesperados.
人们望地逃走,甚至没有时间回到房屋收拾
走一些衣物。
Las inclementes condiciones meteorológicas afectan a millones de personas en el mundo ocasionando desesperación y pena.
全世界数以百万计人民遭遇恶劣气候条件造成
望
苦难。
La desolación causada por esos desastres y su naturaleza apocalíptica nos han dejado horrorizados a todos.
自然灾害及其巨大灾难后果,这些灾难给人望情绪,让我们所有人都为止震撼。
Además, es necesario acabar con las injusticias y frustraciones que crean un terreno fértil para el terrorismo.
此外,必须消除不公正现象望情绪,这些是产生恐怖主义
温床。
Sin embargo, no deberíamos desesperar, sino que debemos seguir trabajando en pro del logro de las metas convenidas.
然而,我们不应该望,而是必须继续努力实现商定
目标。
Mientras tanto, el Iraq fue atacado con bombas y devastado; su población se vio inmersa en la desesperación.
与此同时,伊拉克却遭到炸弹袭击,遭到巨大破坏;人们陷入了极度望。
Subrayamos el derecho de las personas a vivir en libertad y dignidad, alejadas de la pobreza y la desesperación.
我们强调人民享有在自由、尊严中生活权利,免受饥饿
望折磨。
En la actualidad, se percibe que el horizonte es claro, pese a los actos desesperados de las bandas despiadadas.
目前,尽管残酷帮派采取种种望行径,但曙光已在地平面上隐约可见。
La existencia de leyes buenas, pero sin medios ni normas para ponerlas en práctica sólo acarrean descontento y desesperación.
有良好法律,但是没有实施这些法律
手段
规则,只会产生不满
望。
La solidaridad es una excelente terapia para muchos estados mentales: la arrogancia, la desesperación, la indiferencia, la egolatría.
声援对于许多心理状态是良好治疗,包括傲慢、
望、冷漠
极端自我。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。