Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们给我一个明作。
Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们给我一个明作。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上态度是非常明
。
Por lo tanto, es preciso hacer opciones políticas claras.
因此必须做出明政治选择。
No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.
加沙未来地位是不明
。
De modo que está claro en qué consiste el conjunto final.
因此,最后协议内容是明。
Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有明目
和精
时限。
Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有明目
和精
时限。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人要求将来制定更明逻辑框架。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍卫这些价值自我利益也是明
。
Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.
路线图对双方都规定了明义务。
Aparte de esas promesas, no se han producido compromisos firmes.
除了这些承诺外,目前尚无任何明承诺。
Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.
发展与安全之间相互关
得到明
证实。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制是一个动态概念,它有明
参数。
El Comisionado señaló que agradecería recibir una respuesta definitiva en los próximos días.
专员表示,他希望在几天内得到明答复。
Hasta la fecha, sólo Nueva Zelandia dispone de directrices claras a este respecto.
至今,只有新西兰对这个问题定有明准则。
La hoja de ruta para la acción nacional e internacional es muy clara.
国家和国际行动路线图是非常明
。
La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.
咨询委员会始终力求用明措辞提出具体建议。
En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.
结果文件为成立这个机构规定了明准则和时限。
En ese esfuerzo deben figurar también instrumentos jurídicos firmes e inequívocos.
有力且明法律文件应成为这项努力
一个内容。
La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.
巴勒斯坦权力机构政治意愿必须是明
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们给我一个工作。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上态度是非常
。
Por lo tanto, es preciso hacer opciones políticas claras.
因此必须做出政治选择。
No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.
加沙未来地位是不
。
De modo que está claro en qué consiste el conjunto final.
因此,最后协议内容是。
Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有目
和精
。
Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有目
和精
。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人要求将来制定逻辑框架。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍卫这些价值自我利益也是
。
Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.
路线图对双方都规定了义务。
Aparte de esas promesas, no se han producido compromisos firmes.
除了这些承诺外,目前尚无任何承诺。
Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.
发展与安全之间相互关系已经得到
证实。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制是一个动态概念,它有
参数。
El Comisionado señaló que agradecería recibir una respuesta definitiva en los próximos días.
专员表示,他希望在几天内得到答复。
Hasta la fecha, sólo Nueva Zelandia dispone de directrices claras a este respecto.
至今,只有新西兰对这个问题定有准则。
La hoja de ruta para la acción nacional e internacional es muy clara.
国家和国际行动路线图是非常
。
La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.
咨询委员会始终力求用措辞提出具体建议。
En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.
结果文件为成立这个机构规定了准则和
。
En ese esfuerzo deben figurar también instrumentos jurídicos firmes e inequívocos.
有力且法律文件应成为这项努力
一个内容。
La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.
巴勒斯坦权力机构政治意愿必须是
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们给我一个明工作。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上态度是非常明
。
Por lo tanto, es preciso hacer opciones políticas claras.
因此必须做出明政治选择。
No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.
加沙未来地位是不明
。
De modo que está claro en qué consiste el conjunto final.
因此,最后协议内容是明。
Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有明和精
时
。
Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有明和精
时
。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
有人要求将来制定更明
逻辑框架。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍卫这些价值自我利益也是明
。
Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.
路线图对双方都规定了明义务。
Aparte de esas promesas, no se han producido compromisos firmes.
除了这些承诺外,前尚无任何明
承诺。
Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.
发展与安全之间相互关系已经得到明
证实。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制是一个动态概念,它有明
参数。
El Comisionado señaló que agradecería recibir una respuesta definitiva en los próximos días.
专员表示,他希望在几天内得到明答复。
Hasta la fecha, sólo Nueva Zelandia dispone de directrices claras a este respecto.
至今,只有新西兰对这个问题定有明准则。
La hoja de ruta para la acción nacional e internacional es muy clara.
国家和国际行动路线图是非常明
。
La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.
咨询委员会始终力求用明措辞提出具体建议。
En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.
结果文件为成立这个机构规定了明准则和时
。
En ese esfuerzo deben figurar también instrumentos jurídicos firmes e inequívocos.
有力且明法律文件应成为这项努力
一个内容。
La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.
巴勒斯坦权力机构政治意愿必须是明
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们给我一个明工作。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上态度是非常明
。
Por lo tanto, es preciso hacer opciones políticas claras.
因此必须做出明政治选择。
No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.
加沙未来地位是不明
。
De modo que está claro en qué consiste el conjunto final.
因此,最后协议内容是明。
Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有明和精
时限。
Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有明和精
时限。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
有
要求将来制定更明
逻辑框架。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍卫这些价值自我利益也是明
。
Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.
路线图对双方都规定了明义务。
Aparte de esas promesas, no se han producido compromisos firmes.
除了这些承诺外,前尚无任何明
承诺。
Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.
发展与安全之间相互关系已经得到明
证实。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制是一个动态概念,它有明
参数。
El Comisionado señaló que agradecería recibir una respuesta definitiva en los próximos días.
专员表示,他希望在几天内得到明答复。
Hasta la fecha, sólo Nueva Zelandia dispone de directrices claras a este respecto.
至今,只有新西兰对这个问题定有明准则。
La hoja de ruta para la acción nacional e internacional es muy clara.
国家和国际行动路线图是非常明
。
La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.
咨询委员会始终力求用明措辞提出具体建议。
En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.
结果文件为成立这个机构规定了明准则和时限。
En ese esfuerzo deben figurar también instrumentos jurídicos firmes e inequívocos.
有力且明法律文件应成为这项努力
一个内容。
La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.
巴勒斯坦权力机构政治意愿必须是明
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们给我一个明工作。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上态度是非常明
。
Por lo tanto, es preciso hacer opciones políticas claras.
必须做出明
政治选择。
No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.
加沙未来地位是不明
。
De modo que está claro en qué consiste el conjunto final.
,
后协议内容是明
。
Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有明目
和精
时限。
Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有明目
和精
时限。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人要求将来制定更明逻辑框架。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍卫这些价值自我利益也是明
。
Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.
路图对双方都规定了明
义务。
Aparte de esas promesas, no se han producido compromisos firmes.
除了这些承诺外,目前尚无任何明承诺。
Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.
发展与安全之间相互关系已经得到明
证实。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制是一个动态概念,它有明
参数。
El Comisionado señaló que agradecería recibir una respuesta definitiva en los próximos días.
专员表示,他希望在几天内得到明答复。
Hasta la fecha, sólo Nueva Zelandia dispone de directrices claras a este respecto.
至今,只有新西兰对这个问题定有明准则。
La hoja de ruta para la acción nacional e internacional es muy clara.
国家和国际行动路
图是非常明
。
La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.
咨询委员会始终力求用明措辞提出具体建议。
En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.
结果文件为成立这个机构规定了明准则和时限。
En ese esfuerzo deben figurar también instrumentos jurídicos firmes e inequívocos.
有力且明法律文件应成为这项努力
一个内容。
La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.
巴勒斯坦权力机构政治意愿必须是明
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们给我一个明工作。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上态度是非常明
。
Por lo tanto, es preciso hacer opciones políticas claras.
此必须做出明
政治选择。
No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.
加沙未来地位是不明
。
De modo que está claro en qué consiste el conjunto final.
此,最后协议内容是明
。
Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有明目
和精
时限。
Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有明目
和精
时限。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人要求将来制定更明逻辑框架。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍卫这些价值自我利益也是明
。
Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.
路双方都规定了明
义务。
Aparte de esas promesas, no se han producido compromisos firmes.
除了这些承诺外,目前尚无任何明承诺。
Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.
发展与安全之间相互关系已经得到明
证实。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制是一个动态概念,它有明
参数。
El Comisionado señaló que agradecería recibir una respuesta definitiva en los próximos días.
专员表示,他希望在几天内得到明答复。
Hasta la fecha, sólo Nueva Zelandia dispone de directrices claras a este respecto.
至今,只有新西兰这个问题定有明
准则。
La hoja de ruta para la acción nacional e internacional es muy clara.
国家和国际行动路
是非常明
。
La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.
咨询委员会始终力求用明措辞提出具体建议。
En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.
结果文件为成立这个机构规定了明准则和时限。
En ese esfuerzo deben figurar también instrumentos jurídicos firmes e inequívocos.
有力且明法律文件应成为这项努力
一个内容。
La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.
巴勒斯坦权力机构政治意愿必须是明
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们给我一个明工作。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上态度是非常明
。
Por lo tanto, es preciso hacer opciones políticas claras.
因此必须做出明政治选择。
No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.
加沙未来地位是不明
。
De modo que está claro en qué consiste el conjunto final.
因此,最后协议内容是明。
Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
裁必须有明
目
和精
时限。
Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
裁必须有明
目
和精
时限。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人要求将来定更明
逻辑框架。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍卫这些价我利益也是明
。
Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.
路线图对双方都规定了明义务。
Aparte de esas promesas, no se han producido compromisos firmes.
除了这些承诺外,目前尚无任何明承诺。
Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.
发展与安全之间相互关系已经得到明
证实。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法是一个动态
概念,它有明
参数。
El Comisionado señaló que agradecería recibir una respuesta definitiva en los próximos días.
专员表示,他希望在几天内得到明答复。
Hasta la fecha, sólo Nueva Zelandia dispone de directrices claras a este respecto.
至今,只有新西兰对这个问题定有明准则。
La hoja de ruta para la acción nacional e internacional es muy clara.
国家和国际行动路线图是非常明
。
La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.
咨询委员会始终力求用明措辞提出具体建议。
En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.
结果文件为成立这个机构规定了明准则和时限。
En ese esfuerzo deben figurar también instrumentos jurídicos firmes e inequívocos.
有力且明法律文件应成为这项努力
一个内容。
La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.
巴勒斯坦权力机构政治意愿必须是明
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们给我一个明工作。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上态度是非常明
。
Por lo tanto, es preciso hacer opciones políticas claras.
因此必须做出明政治选择。
No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.
加沙未来地位是不明
。
De modo que está claro en qué consiste el conjunto final.
因此,最后协议内容是明。
Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
裁必须有明
目
和精
时限。
Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
裁必须有明
目
和精
时限。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人要求将来定更明
逻辑框架。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍卫这些价我利益也是明
。
Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.
路线图对双方都规定了明义务。
Aparte de esas promesas, no se han producido compromisos firmes.
除了这些承诺外,目前尚无任何明承诺。
Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.
发展与安全之间相互关系已经得到明
证实。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法是一个动态
概念,它有明
参数。
El Comisionado señaló que agradecería recibir una respuesta definitiva en los próximos días.
专员表示,他希望在几天内得到明答复。
Hasta la fecha, sólo Nueva Zelandia dispone de directrices claras a este respecto.
至今,只有新西兰对这个问题定有明准则。
La hoja de ruta para la acción nacional e internacional es muy clara.
国家和国际行动路线图是非常明
。
La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.
咨询委员会始终力求用明措辞提出具体建议。
En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.
结果文件为成立这个机构规定了明准则和时限。
En ese esfuerzo deben figurar también instrumentos jurídicos firmes e inequívocos.
有力且明法律文件应成为这项努力
一个内容。
La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.
巴勒斯坦权力机构政治意愿必须是明
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们给我的工作。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这问题上的态度是非常
的。
Por lo tanto, es preciso hacer opciones políticas claras.
因此必须做出的政治选择。
No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.
加沙的未来地位是不的。
De modo que está claro en qué consiste el conjunto final.
因此,最后协议内容是的。
Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有的目的和精
的时限。
Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有的目的和精
的时限。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人要求将来制定更的逻辑框架。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍卫这些价值的自我利益也是的。
Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.
路线图对双方都规定了的义务。
Aparte de esas promesas, no se han producido compromisos firmes.
除了这些承诺外,目前尚无任何的承诺。
Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.
发展与安全之间的相互关系已经的证实。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制是动态的概念,它有
的参数。
El Comisionado señaló que agradecería recibir una respuesta definitiva en los próximos días.
专员表示,他希望在几天内的答复。
Hasta la fecha, sólo Nueva Zelandia dispone de directrices claras a este respecto.
至今,只有新西兰对这问题定有
的准则。
La hoja de ruta para la acción nacional e internacional es muy clara.
国家和国际行动的路线图是非常的。
La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.
咨询委员会始终力求用的措辞提出具体建议。
En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.
结果文件为成立这机构规定了
的准则和时限。
En ese esfuerzo deben figurar también instrumentos jurídicos firmes e inequívocos.
有力且的法律文件应成为这项努力的
内容。
La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.
巴勒斯坦权力机构的政治意愿必须是的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。