Su casa era muy acogedora y pasábamos allí mucho tiempo.
他
家很温馨,我们在那里度过了很多
。
tiempo; días; años
Su casa era muy acogedora y pasábamos allí mucho tiempo.
他
家很温馨,我们在那里度过了很多
。
Edificios antiguos, calles estrechas en donde el tiempo se para.

在这古老
建筑和浅窄
小道间静止了。
Está conllevando su tiempo solitario muy pacientemente.
他十分平静地对待
己
孤独
。
Me gusta disfrutar el tiempo unipersonal.
我享受一个人

。
Esa fragancia le recuerda buenos momentos.
这个香味让他想起了美妙
。
Huyen las horas.

飞逝.
Sr. Jayakumar (Singapur) (habla en inglés): Las Naciones Unidas no atraviesan su mejor momento.
贾古玛先生(新加坡)(以英语发言):现在不是联合
最佳
。
Ha pasado el tiempo, pero los dolorosos recuerdos no se han desvanecido ni se puede dejar que se desvanezcan.

流逝,但痛苦记忆没有消失,也决不能消失。
No obstante, todavía hay una elevada proporción de hombres (50%) que sienten que no han pasado el tiempo necesario con sus hijos (Instituto de Estudios Internacionales y Sociales de la Universidad Pedagógica de Tallin, encuestas “Estonia 93”, “Estonia 98” y “Estonia 2003”).
不过,仍然有很大比例
男子(50%)

己与子女共度

不够(塔林教育大学
际和社会研究学院,“爱沙尼亚93”、“爱沙尼亚98”和“爱沙尼亚2003”调查)。
La defensa de intereses a corto plazo y estrechos de miras se ha impuesto al interés colectivo a largo plazo, consistente en mantener la autoridad y la integridad del Tratado, se ha derrochado un tiempo valioso a causa de las estrategias de procedimiento, más de un Estado ha mostrado su intransigencia respecto de cuestiones acuciantes y las prioridades de la mayoría se han supeditado a las preferencias de unos cuantos.
追求短期
地方利益凌驾于维护条约
权威和完整这一集体长期利益之上,宝贵

浪费在程序性边缘政策上,不只一个
家对紧迫问题不予妥协,多个
家
优先任务服从于少数
家
偏好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tiempo; días; años
Su casa era muy acogedora y pasábamos allí mucho tiempo.
他
家很温馨,我们在那里度过了很多时光。
Edificios antiguos, calles estrechas en donde el tiempo se para.
时光在这古老
建筑和浅窄
小道间静止了。
Está conllevando su tiempo solitario muy pacientemente.
他十分平静地对待自己
孤独时光。
Me gusta disfrutar el tiempo unipersonal.
我享受一个人
时光。
Esa fragancia le recuerda buenos momentos.
这个

他想起了美妙时光。
Huyen las horas.
时光飞逝.
Sr. Jayakumar (Singapur) (habla en inglés): Las Naciones Unidas no atraviesan su mejor momento.
贾古玛先生(新加坡)(以英语发言):现在不是联合
最佳时光。
Ha pasado el tiempo, pero los dolorosos recuerdos no se han desvanecido ni se puede dejar que se desvanezcan.
时光流逝,但痛苦记忆没有消失,也决不能消失。
No obstante, todavía hay una elevada proporción de hombres (50%) que sienten que no han pasado el tiempo necesario con sus hijos (Instituto de Estudios Internacionales y Sociales de la Universidad Pedagógica de Tallin, encuestas “Estonia 93”, “Estonia 98” y “Estonia 2003”).
不过,仍然有很大

男子(50%)担心自己与子女共度
时光不够(塔林教育大学
际和社会研究学院,“爱沙尼亚93”、“爱沙尼亚98”和“爱沙尼亚2003”调查)。
La defensa de intereses a corto plazo y estrechos de miras se ha impuesto al interés colectivo a largo plazo, consistente en mantener la autoridad y la integridad del Tratado, se ha derrochado un tiempo valioso a causa de las estrategias de procedimiento, más de un Estado ha mostrado su intransigencia respecto de cuestiones acuciantes y las prioridades de la mayoría se han supeditado a las preferencias de unos cuantos.
追求短期
地方利益凌驾于维护条约
权威和完整这一集体长期利益之上,宝贵
时光浪费在程序性边缘政策上,不只一个
家对紧迫问题不予妥协,多个
家
优先任务服从于少数
家
偏好。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tiempo; días; años
Su casa era muy acogedora y pasábamos allí mucho tiempo.
他
家很温馨,我们在那里度过了很多时光。
Edificios antiguos, calles estrechas en donde el tiempo se para.
时光在这古

筑
浅窄
小道间静止了。
Está conllevando su tiempo solitario muy pacientemente.
他十分平静地对待自己
孤独时光。
Me gusta disfrutar el tiempo unipersonal.
我享受一个人
时光。
Esa fragancia le recuerda buenos momentos.
这个香味让他想起了美妙时光。
Huyen las horas.
时光飞逝.
Sr. Jayakumar (Singapur) (habla en inglés): Las Naciones Unidas no atraviesan su mejor momento.
贾古玛先生(新加坡)(以英语发言):现在不是联合
最佳时光。
Ha pasado el tiempo, pero los dolorosos recuerdos no se han desvanecido ni se puede dejar que se desvanezcan.
时光流逝,但痛苦记忆没有消失,也决不能消失。
No obstante, todavía hay una elevada proporción de hombres (50%) que sienten que no han pasado el tiempo necesario con sus hijos (Instituto de Estudios Internacionales y Sociales de la Universidad Pedagógica de Tallin, encuestas “Estonia 93”, “Estonia 98” y “Estonia 2003”).
不过,仍然有很大比例
男子(50%)担心自己与子女共度
时光不够(塔林教育大学
际
社会研究学院,“爱沙
93”、“爱沙
98”
“爱沙
2003”调查)。
La defensa de intereses a corto plazo y estrechos de miras se ha impuesto al interés colectivo a largo plazo, consistente en mantener la autoridad y la integridad del Tratado, se ha derrochado un tiempo valioso a causa de las estrategias de procedimiento, más de un Estado ha mostrado su intransigencia respecto de cuestiones acuciantes y las prioridades de la mayoría se han supeditado a las preferencias de unos cuantos.
追求短期
地方利益凌驾于维护条约
权威
完整这一集体长期利益之上,宝贵
时光浪费在程序性边缘政策上,不只一个
家对紧迫问题不予妥协,多个
家
优先任务服从于少数
家
偏好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tiempo; días; años
Su casa era muy acogedora y pasábamos allí mucho tiempo.
他
家很温馨,我们在那里度过了很多时光。
Edificios antiguos, calles estrechas en donde el tiempo se para.
时光在这古老
建筑和浅窄

间静止了。
Está conllevando su tiempo solitario muy pacientemente.
他十分平静地对待自己
孤独时光。
Me gusta disfrutar el tiempo unipersonal.
我享受一个人
时光。
Esa fragancia le recuerda buenos momentos.
这个香味让他想起了美妙时光。
Huyen las horas.
时光飞逝.
Sr. Jayakumar (Singapur) (habla en inglés): Las Naciones Unidas no atraviesan su mejor momento.
贾古玛先生(新加坡)(以英语发言):现在不是联合
最佳时光。
Ha pasado el tiempo, pero los dolorosos recuerdos no se han desvanecido ni se puede dejar que se desvanezcan.
时光流逝,但痛苦记忆没有消失,也决不能消失。
No obstante, todavía hay una elevada proporción de hombres (50%) que sienten que no han pasado el tiempo necesario con sus hijos (Instituto de Estudios Internacionales y Sociales de la Universidad Pedagógica de Tallin, encuestas “Estonia 93”, “Estonia 98” y “Estonia 2003”).
不过,仍然有很大比例
男子(50%)担心自己与子女共度
时光不够(塔林教育大学
际和社会研究学
,“
尼亚93”、“
尼亚98”和“
尼亚2003”调查)。
La defensa de intereses a corto plazo y estrechos de miras se ha impuesto al interés colectivo a largo plazo, consistente en mantener la autoridad y la integridad del Tratado, se ha derrochado un tiempo valioso a causa de las estrategias de procedimiento, más de un Estado ha mostrado su intransigencia respecto de cuestiones acuciantes y las prioridades de la mayoría se han supeditado a las preferencias de unos cuantos.
追求短期
地方利益凌驾于维护条约
权威和完整这一集体长期利益之上,宝贵
时光浪费在程序性边缘政策上,不只一个
家对紧迫问题不予妥协,多个
家
优先任务服从于少数
家
偏好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tiempo; días; años
Su casa era muy acogedora y pasábamos allí mucho tiempo.
他的家很温馨,我们在那里度过了很多
。
Edificios antiguos, calles estrechas en donde el tiempo se para.

在这古老的建筑和浅窄的小道间静止了。
Está conllevando su tiempo solitario muy pacientemente.
他十分平静地对待自己的孤独
。
Me gusta disfrutar el tiempo unipersonal.
我享受一个人的
。
Esa fragancia le recuerda buenos momentos.
这个香味让他想起了美妙
。
Huyen las horas.

飞逝.
Sr. Jayakumar (Singapur) (habla en inglés): Las Naciones Unidas no atraviesan su mejor momento.
贾古玛先生(新加坡)(以英语
):
在不是联合
的最佳
。
Ha pasado el tiempo, pero los dolorosos recuerdos no se han desvanecido ni se puede dejar que se desvanezcan.


逝,但痛苦记忆没有消失,也决不能消失。
No obstante, todavía hay una elevada proporción de hombres (50%) que sienten que no han pasado el tiempo necesario con sus hijos (Instituto de Estudios Internacionales y Sociales de la Universidad Pedagógica de Tallin, encuestas “Estonia 93”, “Estonia 98” y “Estonia 2003”).
不过,仍然有很大比例的男子(50%)担心自己与子女共度的
不够(塔林教育大学
际和社会研究学院,“爱沙尼亚93”、“爱沙尼亚98”和“爱沙尼亚2003”调查)。
La defensa de intereses a corto plazo y estrechos de miras se ha impuesto al interés colectivo a largo plazo, consistente en mantener la autoridad y la integridad del Tratado, se ha derrochado un tiempo valioso a causa de las estrategias de procedimiento, más de un Estado ha mostrado su intransigencia respecto de cuestiones acuciantes y las prioridades de la mayoría se han supeditado a las preferencias de unos cuantos.
追求短期的地方利益凌驾于维护条约的权威和完整这一集体长期利益之上,宝贵的
浪费在程序性边缘政策上,不只一个
家对紧迫问题不予妥协,多个
家的优先任务服从于少数
家的偏好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
问题,欢迎向我们指正。
tiempo; días; años
Su casa era muy acogedora y pasábamos allí mucho tiempo.
他的家很温馨,我们在那里度过了很多时
。
Edificios antiguos, calles estrechas en donde el tiempo se para.
时
在
古老的建筑和浅窄的小道间静止了。
Está conllevando su tiempo solitario muy pacientemente.
他十分平静地对待自己的孤独时
。
Me gusta disfrutar el tiempo unipersonal.
我享受一
人的时
。
Esa fragancia le recuerda buenos momentos.

香味让他想起了美妙时
。
Huyen las horas.
时
飞逝.
Sr. Jayakumar (Singapur) (habla en inglés): Las Naciones Unidas no atraviesan su mejor momento.
贾古玛先生(新加坡)(以英语发言):现在不是联合
的最佳时
。
Ha pasado el tiempo, pero los dolorosos recuerdos no se han desvanecido ni se puede dejar que se desvanezcan.
时
流逝,但痛苦记忆没有消失,也决不能消失。
No obstante, todavía hay una elevada proporción de hombres (50%) que sienten que no han pasado el tiempo necesario con sus hijos (Instituto de Estudios Internacionales y Sociales de la Universidad Pedagógica de Tallin, encuestas “Estonia 93”, “Estonia 98” y “Estonia 2003”).
不过,仍然有很大比例的
(50%)
心自己与
女共度的时
不够(塔林教育大学
际和社会研究学院,“爱沙尼亚93”、“爱沙尼亚98”和“爱沙尼亚2003”调查)。
La defensa de intereses a corto plazo y estrechos de miras se ha impuesto al interés colectivo a largo plazo, consistente en mantener la autoridad y la integridad del Tratado, se ha derrochado un tiempo valioso a causa de las estrategias de procedimiento, más de un Estado ha mostrado su intransigencia respecto de cuestiones acuciantes y las prioridades de la mayoría se han supeditado a las preferencias de unos cuantos.
追求短期的地方利益凌驾于维护条约的权威和完整
一集体长期利益之上,宝贵的时
浪费在程序性边缘政策上,不只一
家对紧迫问题不予妥协,多
家的优先任务服从于少数
家的偏好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tiempo; días; años
Su casa era muy acogedora y pasábamos allí mucho tiempo.
他的家
温馨,我们在那里度过

时光。
Edificios antiguos, calles estrechas en donde el tiempo se para.
时光在这古老的建筑和浅窄的小道间静止
。
Está conllevando su tiempo solitario muy pacientemente.
他十分平静地对待自己的孤独时光。
Me gusta disfrutar el tiempo unipersonal.
我享受一个人的时光。
Esa fragancia le recuerda buenos momentos.
这个香味让他想起
美妙时光。
Huyen las horas.
时光飞逝.
Sr. Jayakumar (Singapur) (habla en inglés): Las Naciones Unidas no atraviesan su mejor momento.
贾古玛先生(新加坡)(以英语发言):现在不是联合
的最佳时光。
Ha pasado el tiempo, pero los dolorosos recuerdos no se han desvanecido ni se puede dejar que se desvanezcan.
时光流逝,但痛苦记忆没有消失,也决不能消失。
No obstante, todavía hay una elevada proporción de hombres (50%) que sienten que no han pasado el tiempo necesario con sus hijos (Instituto de Estudios Internacionales y Sociales de la Universidad Pedagógica de Tallin, encuestas “Estonia 93”, “Estonia 98” y “Estonia 2003”).
不过,仍然有
大比例的男子(50%)担心自己与子女共度的时光不够(塔林教育大学
际和社会研究学院,“爱沙尼亚93”、“爱沙尼亚98”和“爱沙尼亚2003”调查)。
La defensa de intereses a corto plazo y estrechos de miras se ha impuesto al interés colectivo a largo plazo, consistente en mantener la autoridad y la integridad del Tratado, se ha derrochado un tiempo valioso a causa de las estrategias de procedimiento, más de un Estado ha mostrado su intransigencia respecto de cuestiones acuciantes y las prioridades de la mayoría se han supeditado a las preferencias de unos cuantos.
追

的地方利益凌驾于维护条约的权威和完整这一集体长
利益之上,宝贵的时光浪费在程序性边缘政策上,不只一个
家对紧迫问题不予妥协,
个
家的优先任务服从于少数
家的偏好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tiempo; días; años
Su casa era muy acogedora y pasábamos allí mucho tiempo.
的家
温馨,我们在那里度过了
多时光。
Edificios antiguos, calles estrechas en donde el tiempo se para.
时光在这古老的建筑和浅窄的小道间静止了。
Está conllevando su tiempo solitario muy pacientemente.
十分平静地对待自己的孤独时光。
Me gusta disfrutar el tiempo unipersonal.
我享受一个人的时光。
Esa fragancia le recuerda buenos momentos.
这个香味

起了美妙时光。
Huyen las horas.
时光飞逝.
Sr. Jayakumar (Singapur) (habla en inglés): Las Naciones Unidas no atraviesan su mejor momento.
贾古玛先生(新加坡)(以英语发言):现在不是联合
的最佳时光。
Ha pasado el tiempo, pero los dolorosos recuerdos no se han desvanecido ni se puede dejar que se desvanezcan.
时光流逝,但痛苦记忆没有消失,也决不能消失。
No obstante, todavía hay una elevada proporción de hombres (50%) que sienten que no han pasado el tiempo necesario con sus hijos (Instituto de Estudios Internacionales y Sociales de la Universidad Pedagógica de Tallin, encuestas “Estonia 93”, “Estonia 98” y “Estonia 2003”).
不过,仍然有

例的男子(50%)担心自己与子女共度的时光不够(塔林教育
学
际和社会研究学院,“爱沙尼亚93”、“爱沙尼亚98”和“爱沙尼亚2003”调查)。
La defensa de intereses a corto plazo y estrechos de miras se ha impuesto al interés colectivo a largo plazo, consistente en mantener la autoridad y la integridad del Tratado, se ha derrochado un tiempo valioso a causa de las estrategias de procedimiento, más de un Estado ha mostrado su intransigencia respecto de cuestiones acuciantes y las prioridades de la mayoría se han supeditado a las preferencias de unos cuantos.
追求短期的地方利益凌驾于维护条约的权威和完整这一集体长期利益之上,宝贵的时光浪费在程序性边缘政策上,不只一个
家对紧迫问题不予妥协,多个
家的优先任务服从于少数
家的偏好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tiempo; días; años
Su casa era muy acogedora y pasábamos allí mucho tiempo.
他的家很温馨,我们在那里度过了很多时光。
Edificios antiguos, calles estrechas en donde el tiempo se para.
时光在这
老的建筑和浅窄的小道间静止了。
Está conllevando su tiempo solitario muy pacientemente.
他十分平静地对待自己的孤独时光。
Me gusta disfrutar el tiempo unipersonal.
我享受一个人的时光。
Esa fragancia le recuerda buenos momentos.
这个香味让他想起了美妙时光。
Huyen las horas.
时光飞
.
Sr. Jayakumar (Singapur) (habla en inglés): Las Naciones Unidas no atraviesan su mejor momento.

玛先生(新加坡)(以英语发言):现在不是联合
的最佳时光。
Ha pasado el tiempo, pero los dolorosos recuerdos no se han desvanecido ni se puede dejar que se desvanezcan.
时光流
,但痛苦记忆没有消
,
不能消
。
No obstante, todavía hay una elevada proporción de hombres (50%) que sienten que no han pasado el tiempo necesario con sus hijos (Instituto de Estudios Internacionales y Sociales de la Universidad Pedagógica de Tallin, encuestas “Estonia 93”, “Estonia 98” y “Estonia 2003”).
不过,仍然有很大比例的男子(50%)担心自己与子女共度的时光不够(塔林教育大学
际和社会研究学院,“爱沙尼亚93”、“爱沙尼亚98”和“爱沙尼亚2003”调查)。
La defensa de intereses a corto plazo y estrechos de miras se ha impuesto al interés colectivo a largo plazo, consistente en mantener la autoridad y la integridad del Tratado, se ha derrochado un tiempo valioso a causa de las estrategias de procedimiento, más de un Estado ha mostrado su intransigencia respecto de cuestiones acuciantes y las prioridades de la mayoría se han supeditado a las preferencias de unos cuantos.
追求短期的地方利益凌驾于维护条约的权威和完整这一集体长期利益之上,宝贵的时光浪费在程序性边缘政策上,不只一个
家对紧迫问题不予妥协,多个
家的优先任务服从于少数
家的偏好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。