Está dispuesto a no retroceder, pase lo que pase.
他决定如何也不让步。
sea como fuera; pase lo que pase; en todo caso
www.eudic.net 版 权 所 有Está dispuesto a no retroceder, pase lo que pase.
他决定如何也不让步。
De todas maneras debemos contestar a su atención.
我如何也要报答他对我
的款待.
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担心,我如何都会找到一条出路。
En cualquier caso, el Tribunal consideró que no se había violado el principio.
如何,法院认为并没有违背这一原则。
Pero en definitiva hemos logrado un claro avance.
但如何,我
取得了显著的进步。
En cualquier caso, los proyectos en curso no deben ser abandonados sin terminarlos.
如何,进行中的项目不应半途而废。
Al mismo tiempo, no hay causa que justifique matar indiscriminadamente a civiles inocentes.
同,任意杀害
辜平民的行为
如何都
没有道理的。
Resulta imposible hacer demasiado hincapié en la función que la ONUDI desempeña en ese proceso.
对工发组织在这一进程中所起的作用如何强调均不为过。
Ninguna causa, ninguna reivindicación, pueden justificar que se ataque y mate deliberadamente a civiles.
故意平民为袭击目标和杀害平民的行为
如何都
没有道理的。
Sin embargo, ha enfocado las negociaciones actuales con una actitud constructiva. La Sra.
如何,墨西哥当
一种建设性的态度处理目前的谈判的。
En cualquier caso, la mujer puede impugnar jurídicamente cualquier intento por aplicar las normas anteriores.
如何,妇女都可
用法律手段对任何适用老规则的举动提出异议。
En todo caso, el proceso de litigio sería laborioso, oneroso y económicamente prohibitivo.
如何,这样的诉讼程序会十分繁复,困难重重,费用也会高得难
承担。
En todo caso, no sería algo con lo que los Estados Unidos podrían estar de acuerdo.
如何,这不
美国可
同意的做法。
En todo caso, la solidaridad ya no es infinitamente variable como lamentablemente es hoy el caso.
如何,团结决不能像现在这样不幸的变化莫测。
En cualquier caso, muchos de ellos temían que hubiera represalias si recurrían al sistema judicial nacional.
如何,许多人担心,如果诉诸本国司法系统,会遭到报复。
En cualquier caso, el régimen de los distintos estrechos y canales suele tratarse mediante disposiciones específicas.
如何,每个海峡和运河的制度通常
通过具体条款手段解决的。
En todo caso, el artículo 53, que rige la delegación de poderes, no es para nada ambiguo.
如何,涉及授权的第53条
绝对明确的。
No obstante, la práctica podría de algún modo y en algunos casos ser útil a los Estados.
如何,该做法可用某种方式和在一些场合对国家
有用的。
En cualquier caso, afirma que la situación actual no indica el trato que recibió en el pasado.
律师辩称说,如何,申诉人的目前处境不能证明他
前的待遇。
Se debe recalcar la importancia de la capacitación para el éxito en la represión de las drogas.
对成功的强制戒毒的治疗的重要性的强调如何都不会过分的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
sea como fuera; pase lo que pase; en todo caso
www.eudic.net 版 权 所 有Está dispuesto a no retroceder, pase lo que pase.
他决定如
也不让
。
De todas maneras debemos contestar a su atención.
我们如
也要报答他对我们的款待.
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担心,我们如
都会找到一条出路。
En cualquier caso, el Tribunal consideró que no se había violado el principio.
如
,法院认为并没有违背这一原则。
Pero en definitiva hemos logrado un claro avance.
但如
,我们取得了显著的进
。
En cualquier caso, los proyectos en curso no deben ser abandonados sin terminarlos.
如
,进行中的项目不应半途而废。
Al mismo tiempo, no hay causa que justifique matar indiscriminadamente a civiles inocentes.
同时,任意杀害辜平民的行为
如
都是没有道理的。
Resulta imposible hacer demasiado hincapié en la función que la ONUDI desempeña en ese proceso.
对工发组织在这一进程中所起的作用如
均不为过。
Ninguna causa, ninguna reivindicación, pueden justificar que se ataque y mate deliberadamente a civiles.
故意以平民为袭击目标和杀害平民的行为如
都是没有道理的。
Sin embargo, ha enfocado las negociaciones actuales con una actitud constructiva. La Sra.
如
,墨西哥当时是以一种建设性的态度处理目前的谈判的。
En cualquier caso, la mujer puede impugnar jurídicamente cualquier intento por aplicar las normas anteriores.
如
,妇女都可以用法律手段对任
适用老规则的举动提出异议。
En todo caso, el proceso de litigio sería laborioso, oneroso y económicamente prohibitivo.
如
,这样的诉讼程序会十分繁复,困难重重,费用也会高得难以承担。
En todo caso, no sería algo con lo que los Estados Unidos podrían estar de acuerdo.
如
,这不是美国可以同意的做法。
En todo caso, la solidaridad ya no es infinitamente variable como lamentablemente es hoy el caso.
如
,团结决不能像现在这样不幸的变化莫测。
En cualquier caso, muchos de ellos temían que hubiera represalias si recurrían al sistema judicial nacional.
如
,许多人担心,如果诉诸本国司法系统,会遭到报复。
En cualquier caso, el régimen de los distintos estrechos y canales suele tratarse mediante disposiciones específicas.
如
,每个海峡和运河的制度通常是通过具体条款手段解决的。
En todo caso, el artículo 53, que rige la delegación de poderes, no es para nada ambiguo.
如
,涉及授权的第53条是绝对明确的。
No obstante, la práctica podría de algún modo y en algunos casos ser útil a los Estados.
如
,该做法可用某种方式和在一些场合对国家是有用的。
En cualquier caso, afirma que la situación actual no indica el trato que recibió en el pasado.
律师辩称说,如
,申诉人的目前处境不能证明他以前的待遇。
Se debe recalcar la importancia de la capacitación para el éxito en la represión de las drogas.
对成功的制戒毒的治疗的重要性的
是
如
都不会过分的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sea como fuera; pase lo que pase; en todo caso
www.eudic.net 版 权 所 有Está dispuesto a no retroceder, pase lo que pase.
他决定无如
让步。
De todas maneras debemos contestar a su atención.
我们无如
要报答他对我们的款待.
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担心,我们无如
都会找到一条出路。
En cualquier caso, el Tribunal consideró que no se había violado el principio.
无如
,法院认为并没有违背这一原则。
Pero en definitiva hemos logrado un claro avance.
但无如
,我们取得了显著的进步。
En cualquier caso, los proyectos en curso no deben ser abandonados sin terminarlos.
无如
,进行中的项目
应半途而废。
Al mismo tiempo, no hay causa que justifique matar indiscriminadamente a civiles inocentes.
同时,任意杀害无辜平民的行为无如
都是没有道理的。
Resulta imposible hacer demasiado hincapié en la función que la ONUDI desempeña en ese proceso.
对工发组织在这一进程中所起的作无
如
强调均
为过。
Ninguna causa, ninguna reivindicación, pueden justificar que se ataque y mate deliberadamente a civiles.
故意平民为袭击目标和杀害平民的行为无
如
都是没有道理的。
Sin embargo, ha enfocado las negociaciones actuales con una actitud constructiva. La Sra.
无如
,墨西哥当时是
一种建设性的态度处理目前的谈判的。
En cualquier caso, la mujer puede impugnar jurídicamente cualquier intento por aplicar las normas anteriores.
无如
,妇女都可
法律手段对任
适
老规则的举动提出异议。
En todo caso, el proceso de litigio sería laborioso, oneroso y económicamente prohibitivo.
无如
,这样的诉讼程序会十分繁复,困难重重,费
会高得难
承担。
En todo caso, no sería algo con lo que los Estados Unidos podrían estar de acuerdo.
无如
,这
是美国可
同意的做法。
En todo caso, la solidaridad ya no es infinitamente variable como lamentablemente es hoy el caso.
无如
,团结决
能像现在这样
幸的变化莫测。
En cualquier caso, muchos de ellos temían que hubiera represalias si recurrían al sistema judicial nacional.
无如
,许多人担心,如果诉诸本国司法系统,会遭到报复。
En cualquier caso, el régimen de los distintos estrechos y canales suele tratarse mediante disposiciones específicas.
无如
,每个海峡和运河的制度通常是通过具体条款手段解决的。
En todo caso, el artículo 53, que rige la delegación de poderes, no es para nada ambiguo.
无如
,涉及授权的第53条是绝对明确的。
No obstante, la práctica podría de algún modo y en algunos casos ser útil a los Estados.
无如
,该做法可
某种方式和在一些场合对国家是有
的。
En cualquier caso, afirma que la situación actual no indica el trato que recibió en el pasado.
律师辩称说,无如
,申诉人的目前处境
能证明他
前的待遇。
Se debe recalcar la importancia de la capacitación para el éxito en la represión de las drogas.
对成功的强制戒毒的治疗的重要性的强调是无如
都
会过分的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sea como fuera; pase lo que pase; en todo caso
www.eudic.net 版 权 所 有Está dispuesto a no retroceder, pase lo que pase.
他决定如何也不让步。
De todas maneras debemos contestar a su atención.
我们如何也要报答他对我们的款待.
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担心,我们如何都会找到一条出路。
En cualquier caso, el Tribunal consideró que no se había violado el principio.
如何,法院认为并没有违背这一原则。
Pero en definitiva hemos logrado un claro avance.
但如何,我们取得了显著的进步。
En cualquier caso, los proyectos en curso no deben ser abandonados sin terminarlos.
如何,进行中的项目不应半途而废。
Al mismo tiempo, no hay causa que justifique matar indiscriminadamente a civiles inocentes.
同时,任意杀害辜平民的行为
如何都是没有道理的。
Resulta imposible hacer demasiado hincapié en la función que la ONUDI desempeña en ese proceso.
对工发组织在这一进程中所起的作用如何强调均不为过。
Ninguna causa, ninguna reivindicación, pueden justificar que se ataque y mate deliberadamente a civiles.
故意以平民为袭击目标和杀害平民的行为如何都是没有道理的。
Sin embargo, ha enfocado las negociaciones actuales con una actitud constructiva. La Sra.
如何,墨西哥当时是以一种建设性的态度处理目前的谈判的。
En cualquier caso, la mujer puede impugnar jurídicamente cualquier intento por aplicar las normas anteriores.
如何,妇女都可以用法律手段对任何适用老规则的举动提出
。
En todo caso, el proceso de litigio sería laborioso, oneroso y económicamente prohibitivo.
如何,这样的诉讼程序会十分繁复,困难重重,费用也会高得难以承担。
En todo caso, no sería algo con lo que los Estados Unidos podrían estar de acuerdo.
如何,这不是美国可以同意的做法。
En todo caso, la solidaridad ya no es infinitamente variable como lamentablemente es hoy el caso.
如何,团结决不能像现在这样不幸的变化莫测。
En cualquier caso, muchos de ellos temían que hubiera represalias si recurrían al sistema judicial nacional.
如何,许多人担心,如果诉诸本国司法系统,会遭到报复。
En cualquier caso, el régimen de los distintos estrechos y canales suele tratarse mediante disposiciones específicas.
如何,每个海峡和运河的制度通常是通过具体条款手段解决的。
En todo caso, el artículo 53, que rige la delegación de poderes, no es para nada ambiguo.
如何,涉及授权的第53条是绝对明确的。
No obstante, la práctica podría de algún modo y en algunos casos ser útil a los Estados.
如何,该做法可用某种方式和在一些场合对国家是有用的。
En cualquier caso, afirma que la situación actual no indica el trato que recibió en el pasado.
律师辩称说,如何,申诉人的目前处境不能证明他以前的待遇。
Se debe recalcar la importancia de la capacitación para el éxito en la represión de las drogas.
对成功的强制戒毒的治疗的重要性的强调是如何都不会过分的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sea como fuera; pase lo que pase; en todo caso
www.eudic.net 版 权 所 有Está dispuesto a no retroceder, pase lo que pase.
他决定无如何也不让步。
De todas maneras debemos contestar a su atención.
我们无如何也要报答他对我们的款待.
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担心,我们无如何都会找到
条出路。
En cualquier caso, el Tribunal consideró que no se había violado el principio.
无如何,法院认为并没有违背
原则。
Pero en definitiva hemos logrado un claro avance.
但无如何,我们取得了显著的
步。
En cualquier caso, los proyectos en curso no deben ser abandonados sin terminarlos.
无如何,
行中的项目不应
废。
Al mismo tiempo, no hay causa que justifique matar indiscriminadamente a civiles inocentes.
同时,任意杀害无辜平民的行为无如何都是没有道理的。
Resulta imposible hacer demasiado hincapié en la función que la ONUDI desempeña en ese proceso.
对工发组织在程中所起的作用无
如何强调均不为过。
Ninguna causa, ninguna reivindicación, pueden justificar que se ataque y mate deliberadamente a civiles.
故意以平民为袭击目标和杀害平民的行为无如何都是没有道理的。
Sin embargo, ha enfocado las negociaciones actuales con una actitud constructiva. La Sra.
无如何,墨西哥当时是以
种建设性的态度处理目前的谈判的。
En cualquier caso, la mujer puede impugnar jurídicamente cualquier intento por aplicar las normas anteriores.
无如何,妇女都可以用法律手段对任何适用老规则的举动提出异议。
En todo caso, el proceso de litigio sería laborioso, oneroso y económicamente prohibitivo.
无如何,
样的诉讼程序会十分繁复,困难重重,费用也会高得难以承担。
En todo caso, no sería algo con lo que los Estados Unidos podrían estar de acuerdo.
无如何,
不是美国可以同意的做法。
En todo caso, la solidaridad ya no es infinitamente variable como lamentablemente es hoy el caso.
无如何,团结决不能像现在
样不幸的变化莫测。
En cualquier caso, muchos de ellos temían que hubiera represalias si recurrían al sistema judicial nacional.
无如何,许多人担心,如果诉诸本国司法系统,会遭到报复。
En cualquier caso, el régimen de los distintos estrechos y canales suele tratarse mediante disposiciones específicas.
无如何,每个海峡和运河的制度通常是通过具体条款手段解决的。
En todo caso, el artículo 53, que rige la delegación de poderes, no es para nada ambiguo.
无如何,涉及授权的第53条是绝对明确的。
No obstante, la práctica podría de algún modo y en algunos casos ser útil a los Estados.
无如何,该做法可用某种方式和在
些场合对国家是有用的。
En cualquier caso, afirma que la situación actual no indica el trato que recibió en el pasado.
律师辩称说,无如何,申诉人的目前处境不能证明他以前的待遇。
Se debe recalcar la importancia de la capacitación para el éxito en la represión de las drogas.
对成功的强制戒毒的治疗的重要性的强调是无如何都不会过分的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sea como fuera; pase lo que pase; en todo caso
www.eudic.net 版 权 所 有Está dispuesto a no retroceder, pase lo que pase.
他决定无也不让步。
De todas maneras debemos contestar a su atención.
我们无也要报答他对我们的款待.
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担心,我们无都会找到一条出路。
En cualquier caso, el Tribunal consideró que no se había violado el principio.
无,法院认为并没有违背这一原则。
Pero en definitiva hemos logrado un claro avance.
但无,我们取得了显著的进步。
En cualquier caso, los proyectos en curso no deben ser abandonados sin terminarlos.
无,进行中的项目不应半途而废。
Al mismo tiempo, no hay causa que justifique matar indiscriminadamente a civiles inocentes.
同时,任意杀害无辜平民的行为无都是没有道理的。
Resulta imposible hacer demasiado hincapié en la función que la ONUDI desempeña en ese proceso.
对工发组织在这一进程中所起的作用无强调均不为过。
Ninguna causa, ninguna reivindicación, pueden justificar que se ataque y mate deliberadamente a civiles.
故意以平民为袭击目标和杀害平民的行为无都是没有道理的。
Sin embargo, ha enfocado las negociaciones actuales con una actitud constructiva. La Sra.
无,墨西哥当时是以一种建设性的态度处理目前的谈判的。
En cualquier caso, la mujer puede impugnar jurídicamente cualquier intento por aplicar las normas anteriores.
无,妇女都可以用法律手段对任
适用老规则的举动提出异议。
En todo caso, el proceso de litigio sería laborioso, oneroso y económicamente prohibitivo.
无,这样的诉讼程序会十分繁复,困难重重,费用也会高得难以承担。
En todo caso, no sería algo con lo que los Estados Unidos podrían estar de acuerdo.
无,这不是美国可以同意的做法。
En todo caso, la solidaridad ya no es infinitamente variable como lamentablemente es hoy el caso.
无,团结决不能像现在这样不幸的变化莫测。
En cualquier caso, muchos de ellos temían que hubiera represalias si recurrían al sistema judicial nacional.
无,许多人担心,
果诉诸本国司法系统,会遭到报复。
En cualquier caso, el régimen de los distintos estrechos y canales suele tratarse mediante disposiciones específicas.
无,每个海峡和运河的制度通常是通过具体条款手段解决的。
En todo caso, el artículo 53, que rige la delegación de poderes, no es para nada ambiguo.
无,涉及授权的第53条是绝对明确的。
No obstante, la práctica podría de algún modo y en algunos casos ser útil a los Estados.
无,该做法可用某种方式和在一些场合对国家是有用的。
En cualquier caso, afirma que la situación actual no indica el trato que recibió en el pasado.
律师辩称说,无,申诉人的目前处境不能证明他以前的待遇。
Se debe recalcar la importancia de la capacitación para el éxito en la represión de las drogas.
对成功的强制戒毒的治疗的重要性的强调是无都不会过分的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sea como fuera; pase lo que pase; en todo caso
www.eudic.net 版 权 所 有Está dispuesto a no retroceder, pase lo que pase.
他决定无如何也
让步。
De todas maneras debemos contestar a su atención.
我们无如何也要报答他对我们
款待.
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担心,我们无如何都会找到一条出路。
En cualquier caso, el Tribunal consideró que no se había violado el principio.
无如何,法院认
并没有违背这一原则。
Pero en definitiva hemos logrado un claro avance.
但无如何,我们取得了显
步。
En cualquier caso, los proyectos en curso no deben ser abandonados sin terminarlos.
无如何,
行中
项目
应半途而废。
Al mismo tiempo, no hay causa que justifique matar indiscriminadamente a civiles inocentes.
同时,任意杀害无辜平民行
无
如何都是没有道理
。
Resulta imposible hacer demasiado hincapié en la función que la ONUDI desempeña en ese proceso.
对工发组织在这一程中所起
作用无
如何强调
过。
Ninguna causa, ninguna reivindicación, pueden justificar que se ataque y mate deliberadamente a civiles.
故意以平民袭击目标和杀害平民
行
无
如何都是没有道理
。
Sin embargo, ha enfocado las negociaciones actuales con una actitud constructiva. La Sra.
无如何,墨西哥当时是以一种建设性
态度处理目前
谈判
。
En cualquier caso, la mujer puede impugnar jurídicamente cualquier intento por aplicar las normas anteriores.
无如何,妇女都可以用法律手段对任何适用老规则
举动提出异议。
En todo caso, el proceso de litigio sería laborioso, oneroso y económicamente prohibitivo.
无如何,这样
诉讼程序会十分繁复,困难重重,费用也会高得难以承担。
En todo caso, no sería algo con lo que los Estados Unidos podrían estar de acuerdo.
无如何,这
是美国可以同意
做法。
En todo caso, la solidaridad ya no es infinitamente variable como lamentablemente es hoy el caso.
无如何,团结决
能像现在这样
幸
变化莫测。
En cualquier caso, muchos de ellos temían que hubiera represalias si recurrían al sistema judicial nacional.
无如何,许多人担心,如果诉诸本国司法系统,会遭到报复。
En cualquier caso, el régimen de los distintos estrechos y canales suele tratarse mediante disposiciones específicas.
无如何,每个海峡和运河
制度通常是通过具体条款手段解决
。
En todo caso, el artículo 53, que rige la delegación de poderes, no es para nada ambiguo.
无如何,涉及授权
第53条是绝对明确
。
No obstante, la práctica podría de algún modo y en algunos casos ser útil a los Estados.
无如何,该做法可用某种方式和在一些场合对国家是有用
。
En cualquier caso, afirma que la situación actual no indica el trato que recibió en el pasado.
律师辩称说,无如何,申诉人
目前处境
能证明他以前
待遇。
Se debe recalcar la importancia de la capacitación para el éxito en la represión de las drogas.
对成功强制戒毒
治疗
重要性
强调是无
如何都
会过分
。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sea como fuera; pase lo que pase; en todo caso
www.eudic.net 版 权 所 有Está dispuesto a no retroceder, pase lo que pase.
他决定如何也不让步。
De todas maneras debemos contestar a su atención.
我如何也要报答他对我
的款待.
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担心,我如何都会找到一条出路。
En cualquier caso, el Tribunal consideró que no se había violado el principio.
如何,法院认为并没有违背这一原则。
Pero en definitiva hemos logrado un claro avance.
但如何,我
取得了显著的进步。
En cualquier caso, los proyectos en curso no deben ser abandonados sin terminarlos.
如何,进行中的项目不应半途而废。
Al mismo tiempo, no hay causa que justifique matar indiscriminadamente a civiles inocentes.
同,任意杀害
辜平民的行为
如何都
没有道理的。
Resulta imposible hacer demasiado hincapié en la función que la ONUDI desempeña en ese proceso.
对工发组织在这一进程中所起的作用如何强调均不为过。
Ninguna causa, ninguna reivindicación, pueden justificar que se ataque y mate deliberadamente a civiles.
故意平民为袭击目标和杀害平民的行为
如何都
没有道理的。
Sin embargo, ha enfocado las negociaciones actuales con una actitud constructiva. La Sra.
如何,墨西哥当
一种建设性的态度处理目前的谈判的。
En cualquier caso, la mujer puede impugnar jurídicamente cualquier intento por aplicar las normas anteriores.
如何,妇女都可
用法律手段对任何适用老规则的举动提出异议。
En todo caso, el proceso de litigio sería laborioso, oneroso y económicamente prohibitivo.
如何,这样的诉讼程序会十分繁复,困难重重,费用也会高得难
承担。
En todo caso, no sería algo con lo que los Estados Unidos podrían estar de acuerdo.
如何,这不
美国可
同意的做法。
En todo caso, la solidaridad ya no es infinitamente variable como lamentablemente es hoy el caso.
如何,团结决不能像现在这样不幸的变化莫测。
En cualquier caso, muchos de ellos temían que hubiera represalias si recurrían al sistema judicial nacional.
如何,许多人担心,如果诉诸本国司法系统,会遭到报复。
En cualquier caso, el régimen de los distintos estrechos y canales suele tratarse mediante disposiciones específicas.
如何,每个海峡和运河的制度通常
通过具体条款手段解决的。
En todo caso, el artículo 53, que rige la delegación de poderes, no es para nada ambiguo.
如何,涉及授权的第53条
绝对明确的。
No obstante, la práctica podría de algún modo y en algunos casos ser útil a los Estados.
如何,该做法可用某种方式和在一些场合对国家
有用的。
En cualquier caso, afirma que la situación actual no indica el trato que recibió en el pasado.
律师辩称说,如何,申诉人的目前处境不能证明他
前的待遇。
Se debe recalcar la importancia de la capacitación para el éxito en la represión de las drogas.
对成功的强制戒毒的治疗的重要性的强调如何都不会过分的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
sea como fuera; pase lo que pase; en todo caso
www.eudic.net 版 权 所 有Está dispuesto a no retroceder, pase lo que pase.
他决定无如何也不让步。
De todas maneras debemos contestar a su atención.
无
如何也要报答他对
的款待.
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担,
无
如何都会找到
条出路。
En cualquier caso, el Tribunal consideró que no se había violado el principio.
无如何,法院认为并没有违背这
原则。
Pero en definitiva hemos logrado un claro avance.
但无如何,
取得了显著的进步。
En cualquier caso, los proyectos en curso no deben ser abandonados sin terminarlos.
无如何,进行中的项目不应半途而废。
Al mismo tiempo, no hay causa que justifique matar indiscriminadamente a civiles inocentes.
同时,任意杀害无辜平民的行为无如何都是没有道理的。
Resulta imposible hacer demasiado hincapié en la función que la ONUDI desempeña en ese proceso.
对工发组织在这进程中所起的作用无
如何强调均不为过。
Ninguna causa, ninguna reivindicación, pueden justificar que se ataque y mate deliberadamente a civiles.
故意平民为袭击目标和杀害平民的行为无
如何都是没有道理的。
Sin embargo, ha enfocado las negociaciones actuales con una actitud constructiva. La Sra.
无如何,墨西哥当时是
建设性的态度处理目前的谈判的。
En cualquier caso, la mujer puede impugnar jurídicamente cualquier intento por aplicar las normas anteriores.
无如何,妇女都可
用法律手段对任何适用老规则的举动提出异议。
En todo caso, el proceso de litigio sería laborioso, oneroso y económicamente prohibitivo.
无如何,这样的诉讼程序会十分繁复,困难重重,费用也会高得难
承担。
En todo caso, no sería algo con lo que los Estados Unidos podrían estar de acuerdo.
无如何,这不是美国可
同意的做法。
En todo caso, la solidaridad ya no es infinitamente variable como lamentablemente es hoy el caso.
无如何,团结决不能像现在这样不幸的变化莫测。
En cualquier caso, muchos de ellos temían que hubiera represalias si recurrían al sistema judicial nacional.
无如何,许多人担
,如果诉诸本国司法系统,会遭到报复。
En cualquier caso, el régimen de los distintos estrechos y canales suele tratarse mediante disposiciones específicas.
无如何,每个海峡和运河的制度通常是通过具体条款手段解决的。
En todo caso, el artículo 53, que rige la delegación de poderes, no es para nada ambiguo.
无如何,涉及授权的第53条是绝对明确的。
No obstante, la práctica podría de algún modo y en algunos casos ser útil a los Estados.
无如何,该做法可用某
方式和在
些场合对国家是有用的。
En cualquier caso, afirma que la situación actual no indica el trato que recibió en el pasado.
律师辩称说,无如何,申诉人的目前处境不能证明他
前的待遇。
Se debe recalcar la importancia de la capacitación para el éxito en la represión de las drogas.
对成功的强制戒毒的治疗的重要性的强调是无如何都不会过分的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。