西语助手
  • 关闭
wén shū

documento; despacho oficial; escribano

西 语 助 手 版 权 所 有

De hecho, la mayoría de sus Estados miembros ya los han ratificado.

事实上,独联体的大部分成员国都上述文书

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

完全保证这些法律文书的履行是同样重要的。

El término “sensible” también se ha utilizado en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales.

“重大”一词在其它法律文书和国内法中也有采

El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.

巴西签署所有这些文书,并其中10个文书

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔约方使法律文书,而另一些则采其他安排,如谅解备忘录。

Un instrumento no vinculante o una declaración política no son suficientes.

没有任何约束力的文书或政治宣言是不够的。

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非共体为实施这些文书而确定三种主要战略做法。

Las disposiciones de esta Ley se basaban en los instrumentos de lucha contra el terrorismo.

该法的各项规定源自各恐怖主义文书

Portugal indicó que había firmado y ratificado 12 instrumentos de lucha contra el terrorismo.

葡萄牙表示它签署和12恐怖主义文书

En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.

在这方面,阿曼加入10项此种文书

Apoyamos todos los esfuerzos para facilitar la aplicación de esos instrumentos.

我们支持为促进这些文书的执行所作的各项努力。

La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.

在这种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署和准这项文书

En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.

这些文书规定这一权利在真正的紧急状态期间可以克减。

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书

Varias delegaciones propusieron que fuese facultativo, como es el caso de otros instrumentos internacionales.

若干代表团建议该程序采取任选形式,如其他国际文书的情况一样。

Es de importancia crucial desarrollar y mejorar los instrumentos jurídicos internacionales pertinentes.

进一步发展和改进有关国际和国家法律文书极为重要。

Uganda es parte en todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos de los niños.

乌干达加入有关儿童权利的所有国际文书

Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.

有效地促进加强国际法律文书的作,法国在这些论坛中发挥积极的作

Debería negociarse sin demora un instrumento jurídico que diera efecto a esa amplia prohibición.

应当立即就落实这种全面禁令的法律文书展开谈判。

Se está priorizando la labor necesaria para la adhesión a esos instrumentos.

将努力加入这些文书列为优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文书 的西班牙语例句

用户正在搜索


搞坏, 搞混, 搞活经济, 搞活企业, 搞乱, 搞秘密勾当的人, 搞小圈子, 搞砸, 搞糟, ,

相似单词


文凭, 文人, 文弱, 文身, 文史, 文书, 文思, 文坛, 文体, 文体活动,
wén shū

documento; despacho oficial; escribano

西 语 助 手 版 权 所 有

De hecho, la mayoría de sus Estados miembros ya los han ratificado.

事实上,独联体的大部分成员国都已经上述文书

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

完全保证这些法律文书的履行同样重要的。

El término “sensible” también se ha utilizado en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales.

“重大”一词在其它法律文书和国内法中也有采

El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.

巴西签署所有这些文书,并其中10个文书

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔约方使法律文书,而另一些则采其他安排,如谅解备忘录。

Un instrumento no vinculante o una declaración política no son suficientes.

没有任何约束力的文书或政治宣够的。

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定三种主要战略做法。

Las disposiciones de esta Ley se basaban en los instrumentos de lucha contra el terrorismo.

该法的各项规定源自各反恐怖主义文书

Portugal indicó que había firmado y ratificado 12 instrumentos de lucha contra el terrorismo.

葡萄牙表示它已签署和12份反恐怖主义文书

En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.

在这方面,阿曼已经加入10项此种文书

Apoyamos todos los esfuerzos para facilitar la aplicación de esos instrumentos.

我们支持为促进这些文书的执行所作的各项努力。

La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.

在这种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署和这项文书

En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.

这些文书规定这一权利在真正的紧急状态期间可以克减。

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书

Varias delegaciones propusieron que fuese facultativo, como es el caso de otros instrumentos internacionales.

若干代表团建议该程序采取任选形式,如其他国际文书的情况一样。

Es de importancia crucial desarrollar y mejorar los instrumentos jurídicos internacionales pertinentes.

进一步发展和改进有关国际和国家法律文书极为重要。

Uganda es parte en todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos de los niños.

乌干达加入有关儿童权利的所有国际文书

Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.

有效地促进加强国际法律文书的作,法国在这些论坛中发挥积极的作

Debería negociarse sin demora un instrumento jurídico que diera efecto a esa amplia prohibición.

应当立即就落实这种全面禁令的法律文书展开谈判。

Se está priorizando la labor necesaria para la adhesión a esos instrumentos.

已将努力加入这些文书列为优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文书 的西班牙语例句

用户正在搜索


告别, 告别宴会, 告别仪式, 告成, 告吹, 告辞, 告贷, 告发, 告发的, 告发者,

相似单词


文凭, 文人, 文弱, 文身, 文史, 文书, 文思, 文坛, 文体, 文体活动,
wén shū

documento; despacho oficial; escribano

西 语 助 手 版 权 所 有

De hecho, la mayoría de sus Estados miembros ya los han ratificado.

事实上,独联体的大部分成员国都已经批准了上述文书

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

完全保证这些法律文书的履行是同样重要的。

El término “sensible” también se ha utilizado en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales.

“重大”一词在其它法律文书和国也有采

El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.

巴西签署了所有这些文书,并批准了其10个文书

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

一些缔约方使了法律文书另一些则采了其他安排,如谅解备忘录。

Un instrumento no vinculante o una declaración política no son suficientes.

没有任何约束力的文书或政治宣言是不够的。

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书了三种主要战略做法。

Las disposiciones de esta Ley se basaban en los instrumentos de lucha contra el terrorismo.

该法的各项规源自各反恐怖主义文书

Portugal indicó que había firmado y ratificado 12 instrumentos de lucha contra el terrorismo.

葡萄牙表示它已签署和批准了12份反恐怖主义文书

En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.

在这方面,阿曼已经加入了10项此种文书

Apoyamos todos los esfuerzos para facilitar la aplicación de esos instrumentos.

我们支持为促进这些文书的执行所作的各项努力。

La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.

在这种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署和批准这项文书

En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.

这些文书这一权利在真正的紧急状态期间可以克减。

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书

Varias delegaciones propusieron que fuese facultativo, como es el caso de otros instrumentos internacionales.

若干代表团建议该程序采取任选形式,如其他国际文书的情况一样。

Es de importancia crucial desarrollar y mejorar los instrumentos jurídicos internacionales pertinentes.

进一步发展和改进有关国际和国家法律文书极为重要。

Uganda es parte en todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos de los niños.

乌干达加入了有关儿童权利的所有国际文书

Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.

为了有效地促进加强国际法律文书的作,法国在这些论坛发挥了积极的作

Debería negociarse sin demora un instrumento jurídico que diera efecto a esa amplia prohibición.

应当立即就落实这种全面禁令的法律文书展开谈判。

Se está priorizando la labor necesaria para la adhesión a esos instrumentos.

已将努力加入这些文书列为优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文书 的西班牙语例句

用户正在搜索


告老, 告密, 告密的, 告密者, 告罄, 告饶, 告示, 告示牌, 告诉, 告退,

相似单词


文凭, 文人, 文弱, 文身, 文史, 文书, 文思, 文坛, 文体, 文体活动,
wén shū

documento; despacho oficial; escribano

西 语 助 手 版 权 所 有

De hecho, la mayoría de sus Estados miembros ya los han ratificado.

事实上,独联体的大部分成员国都已经批准了上述文书

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

这些法律文书的履行是同样重要的。

El término “sensible” también se ha utilizado en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales.

“重大”一词在其它法律文书和国内法中也有采

El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.

巴西签署了所有这些文书,并批准了其中10个文书

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔约方使了法律文书,而另一些则采了其他安排,如谅解备忘录。

Un instrumento no vinculante o una declaración política no son suficientes.

没有任何约束力的文书或政治宣言是不够的。

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法。

Las disposiciones de esta Ley se basaban en los instrumentos de lucha contra el terrorismo.

该法的各项规定源自各反恐怖主义文书

Portugal indicó que había firmado y ratificado 12 instrumentos de lucha contra el terrorismo.

葡萄它已签署和批准了12份反恐怖主义文书

En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.

在这方面,阿曼已经加入了10项此种文书

Apoyamos todos los esfuerzos para facilitar la aplicación de esos instrumentos.

我们支持为促进这些文书的执行所作的各项努力。

La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.

在这种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署和批准这项文书

En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.

这些文书规定这一权利在真正的紧急状态期间可以克减。

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代团建议各缔约国应传播本文书

Varias delegaciones propusieron que fuese facultativo, como es el caso de otros instrumentos internacionales.

若干代团建议该程序采取任选形式,如其他国际文书的情况一样。

Es de importancia crucial desarrollar y mejorar los instrumentos jurídicos internacionales pertinentes.

进一步发展和改进有关国际和国家法律文书极为重要。

Uganda es parte en todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos de los niños.

乌干达加入了有关儿童权利的所有国际文书

Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.

为了有效地促进加强国际法律文书的作,法国在这些论坛中发挥了积极的作

Debería negociarse sin demora un instrumento jurídico que diera efecto a esa amplia prohibición.

应当立即就落实这种面禁令的法律文书展开谈判。

Se está priorizando la labor necesaria para la adhesión a esos instrumentos.

已将努力加入这些文书列为优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文书 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 哥本哈根, 哥儿, 哥儿们, 哥哥, 哥伦比亚, 哥伦比亚的, 哥伦比亚人, 哥伦布到达之前的, 哥伦布的,

相似单词


文凭, 文人, 文弱, 文身, 文史, 文书, 文思, 文坛, 文体, 文体活动,
wén shū

documento; despacho oficial; escribano

西 语 助 手 版 权 所 有

De hecho, la mayoría de sus Estados miembros ya los han ratificado.

事实上,独联体的大部分成员国都已经批准了上述文书

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

完全保证这些法律文书的履行是同样重要的。

El término “sensible” también se ha utilizado en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales.

“重大”一词在其它法律文书和国内法中也有采

El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.

巴西签署了所有这些文书,并批准了其中10个文书

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔约方使了法律文书,而另一些则采了其他安排,如谅解备忘录。

Un instrumento no vinculante o una declaración política no son suficientes.

没有任何约束力的文书或政治宣言是不够的。

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经实施这些文书而确定了三种主要战略做法。

Las disposiciones de esta Ley se basaban en los instrumentos de lucha contra el terrorismo.

该法的各项规定源自各反恐怖主义文书

Portugal indicó que había firmado y ratificado 12 instrumentos de lucha contra el terrorismo.

葡萄牙表示它已签署和批准了12份反恐怖主义文书

En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.

在这方面,阿曼已经加入了10项此种文书

Apoyamos todos los esfuerzos para facilitar la aplicación de esos instrumentos.

我们支进这些文书的执行所作的各项努力。

La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.

在这种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署和批准这项文书

En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.

这些文书规定这一权利在真正的紧急状态期间可以克减。

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书

Varias delegaciones propusieron que fuese facultativo, como es el caso de otros instrumentos internacionales.

若干代表团建议该程序采取任选形式,如其他国际文书的情况一样。

Es de importancia crucial desarrollar y mejorar los instrumentos jurídicos internacionales pertinentes.

进一步发展和改进有关国际和国家法律文书重要。

Uganda es parte en todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos de los niños.

乌干达加入了有关儿童权利的所有国际文书

Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.

了有效地进加强国际法律文书的作,法国在这些论坛中发挥了积极的作

Debería negociarse sin demora un instrumento jurídico que diera efecto a esa amplia prohibición.

应当立即就落实这种全面禁令的法律文书展开谈判。

Se está priorizando la labor necesaria para la adhesión a esos instrumentos.

已将努力加入这些文书优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文书 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸽舍, 鸽子, 鸽子咕咕叫, 搁板, 搁笔, 搁不住, 搁浅, 搁置, 搁置不办, 搁置资金,

相似单词


文凭, 文人, 文弱, 文身, 文史, 文书, 文思, 文坛, 文体, 文体活动,

用户正在搜索


割据, 割砍, 割礼, 割裂, 割蜜, 割让, 割伤, 割舍, 割席, 割下的庄稼,

相似单词


文凭, 文人, 文弱, 文身, 文史, 文书, 文思, 文坛, 文体, 文体活动,

用户正在搜索


给客人安排住宿, 给盲人引路的孩子, 给门装锁, 给你饶两个, 给牛角尖套上木球, 给人好感的, 给人深刻印象的, 给水喝, 给他们组添两个人, 给小费,

相似单词


文凭, 文人, 文弱, 文身, 文史, 文书, 文思, 文坛, 文体, 文体活动,
wén shū

documento; despacho oficial; escribano

西 语 助 手 版 权 所 有

De hecho, la mayoría de sus Estados miembros ya los han ratificado.

事实上,独联体的大部分成员国都已经批准了上述

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

完全保证这些法的履行是同样重要的。

El término “sensible” también se ha utilizado en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales.

“重大”一词在其它法和国内法中也有采

El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.

巴西签署了所有这些,并批准了其中10个

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔约方使了法,而另一些则采了其他安排,如忘录。

Un instrumento no vinculante o una declaración política no son suficientes.

没有任何约束力的或政治宣言是不够的。

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些而确定了三种主要战略做法。

Las disposiciones de esta Ley se basaban en los instrumentos de lucha contra el terrorismo.

该法的各项规定源自各反恐怖主义

Portugal indicó que había firmado y ratificado 12 instrumentos de lucha contra el terrorismo.

葡萄牙表示它已签署和批准了12份反恐怖主义

En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.

在这方面,阿曼已经加入了10项此种

Apoyamos todos los esfuerzos para facilitar la aplicación de esos instrumentos.

我们支持为促进这些的执行所作的各项努力。

La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.

在这种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署和批准这项

En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.

这些规定这一权利在真正的紧急状态期间可以克减。

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本

Varias delegaciones propusieron que fuese facultativo, como es el caso de otros instrumentos internacionales.

若干代表团建议该程序采取任选形式,如其他国际的情况一样。

Es de importancia crucial desarrollar y mejorar los instrumentos jurídicos internacionales pertinentes.

进一步发展和改进有关国际和国家法极为重要。

Uganda es parte en todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos de los niños.

乌干达加入了有关儿童权利的所有国际

Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.

为了有效地促进加强国际法的作,法国在这些论坛中发挥了积极的作

Debería negociarse sin demora un instrumento jurídico que diera efecto a esa amplia prohibición.

应当立即就落实这种全面禁令的法展开谈判。

Se está priorizando la labor necesaria para la adhesión a esos instrumentos.

已将努力加入这些列为优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文书 的西班牙语例句

用户正在搜索


给与荣誉, 给与者, 给予, 给予帮助的, 给予坚决的支持, 给予特权, 给予希望, 给予镇静剂, 给予专利权, 给予资格,

相似单词


文凭, 文人, 文弱, 文身, 文史, 文书, 文思, 文坛, 文体, 文体活动,
wén shū

documento; despacho oficial; escribano

西 语 助 手 版 权 所 有

De hecho, la mayoría de sus Estados miembros ya los han ratificado.

事实上,独联的大部分成员国都已批准了上述文书

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

完全保证些法律文书的履行是同样重要的。

El término “sensible” también se ha utilizado en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales.

“重大”一词在其它法律文书和国内法中也有采

El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.

巴西签署了所有文书,并批准了其中10个文书

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔约方使了法律文书,而另一些则采了其他安排,如谅解备忘录。

Un instrumento no vinculante o una declaración política no son suficientes.

没有任何约束力的文书或政治宣言是不够的。

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非为实施文书而确定了三种主要战略做法。

Las disposiciones de esta Ley se basaban en los instrumentos de lucha contra el terrorismo.

该法的各项规定源自各反恐怖主义文书

Portugal indicó que había firmado y ratificado 12 instrumentos de lucha contra el terrorismo.

葡萄牙表示它已签署和批准了12份反恐怖主义文书

En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.

方面,阿曼已加入了10项此种文书

Apoyamos todos los esfuerzos para facilitar la aplicación de esos instrumentos.

我们支持为促进文书的执行所作的各项努力。

La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.

种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署和批准文书

En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.

文书规定一权利在真正的紧急状态期间可以克减。

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书

Varias delegaciones propusieron que fuese facultativo, como es el caso de otros instrumentos internacionales.

若干代表团建议该程序采取任选形式,如其他国际文书的情况一样。

Es de importancia crucial desarrollar y mejorar los instrumentos jurídicos internacionales pertinentes.

进一步发展和改进有关国际和国家法律文书极为重要。

Uganda es parte en todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos de los niños.

乌干达加入了有关儿童权利的所有国际文书

Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.

为了有效地促进加强国际法律文书的作,法国在些论坛中发挥了积极的作

Debería negociarse sin demora un instrumento jurídico que diera efecto a esa amplia prohibición.

应当立即就落实种全面禁令的法律文书展开谈判。

Se está priorizando la labor necesaria para la adhesión a esos instrumentos.

已将努力加入文书列为优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文书 的西班牙语例句

用户正在搜索


根状茎, , 跟...有利害关系, 跟班, 跟单汇票, 跟斗, 跟骨, 跟孩子们玩, 跟腱, 跟某人谈话,

相似单词


文凭, 文人, 文弱, 文身, 文史, 文书, 文思, 文坛, 文体, 文体活动,
wén shū

documento; despacho oficial; escribano

西 语 助 手 版 权 所 有

De hecho, la mayoría de sus Estados miembros ya los han ratificado.

事实上,独联体的大部分成员国都已经批准了上述文书

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

完全保证这法律文书的履行是同样重要的。

El término “sensible” también se ha utilizado en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales.

“重大”一词在其它法律文书和国内法中也有采

El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.

巴西签署了所有这文书,并批准了其中10个文书

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一方使了法律文书,而另一则采了其他安排,如谅解备忘录。

Un instrumento no vinculante o una declaración política no son suficientes.

没有任力的文书或政治宣言是不够的。

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这文书而确定了三种主要战略做法。

Las disposiciones de esta Ley se basaban en los instrumentos de lucha contra el terrorismo.

该法的各项规定源自各反恐怖主义文书

Portugal indicó que había firmado y ratificado 12 instrumentos de lucha contra el terrorismo.

葡萄牙表示它已签署和批准了12份反恐怖主义文书

En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.

在这方面,阿曼已经加入了10项此种文书

Apoyamos todos los esfuerzos para facilitar la aplicación de esos instrumentos.

我们支持为促进这文书的执行所作的各项努力。

La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.

在这种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署和批准这项文书

En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.

文书规定这一权利在真正的紧急状态期间可以克减。

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各国应保证传播本文书

Varias delegaciones propusieron que fuese facultativo, como es el caso de otros instrumentos internacionales.

若干代表团建议该程序采取任选形式,如其他国际文书的情况一样。

Es de importancia crucial desarrollar y mejorar los instrumentos jurídicos internacionales pertinentes.

进一步发展和改进有关国际和国家法律文书极为重要。

Uganda es parte en todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos de los niños.

乌干达加入了有关儿童权利的所有国际文书

Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.

为了有效地促进加强国际法律文书的作,法国在这论坛中发挥了积极的作

Debería negociarse sin demora un instrumento jurídico que diera efecto a esa amplia prohibición.

应当立即就落实这种全面禁令的法律文书展开谈判。

Se está priorizando la labor necesaria para la adhesión a esos instrumentos.

已将努力加入这文书列为优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文书 的西班牙语例句

用户正在搜索


工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段, 工分, 工蜂,

相似单词


文凭, 文人, 文弱, 文身, 文史, 文书, 文思, 文坛, 文体, 文体活动,
wén shū

documento; despacho oficial; escribano

西 语 助 手 版 权 所 有

De hecho, la mayoría de sus Estados miembros ya los han ratificado.

事实上,独联体的大部分成员国都已经批准了上述

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

完全保证这些法律的履行是同样重要的。

El término “sensible” también se ha utilizado en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales.

“重大”一词在其它法律和国内法中也有采

El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.

巴西签署了所有这些,并批准了其中10个

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔约方使了法律,而另一些则采了其他安排,如谅解备忘录。

Un instrumento no vinculante o una declaración política no son suficientes.

没有任何约束力的或政治宣言是不够的。

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些而确定了三种主要战略做法。

Las disposiciones de esta Ley se basaban en los instrumentos de lucha contra el terrorismo.

该法的各项规定源自各反恐怖主义

Portugal indicó que había firmado y ratificado 12 instrumentos de lucha contra el terrorismo.

葡萄牙表示它已签署和批准了12份反恐怖主义

En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.

在这方面,阿曼已经加入了10项此种

Apoyamos todos los esfuerzos para facilitar la aplicación de esos instrumentos.

支持为促进这些的执行所作的各项努力。

La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.

在这种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署和批准这项

En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.

这些规定这一权利在真正的紧急状态期间可以克减。

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本

Varias delegaciones propusieron que fuese facultativo, como es el caso de otros instrumentos internacionales.

若干代表团建议该程序采取任选形式,如其他国际的情况一样。

Es de importancia crucial desarrollar y mejorar los instrumentos jurídicos internacionales pertinentes.

进一步发展和改进有关国际和国家法律极为重要。

Uganda es parte en todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos de los niños.

乌干达加入了有关儿童权利的所有国际

Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.

为了有效地促进加强国际法律的作,法国在这些论坛中发挥了积极的作

Debería negociarse sin demora un instrumento jurídico que diera efecto a esa amplia prohibición.

应当立即就落实这种全面禁令的法律展开谈判。

Se está priorizando la labor necesaria para la adhesión a esos instrumentos.

已将努力加入这些列为优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 文书 的西班牙语例句

用户正在搜索


工作, 工作场所, 工作到生命的最后一息, 工作的, 工作地点, 工作服, 工作过度, 工作经验, 工作狂, 工作量,

相似单词


文凭, 文人, 文弱, 文身, 文史, 文书, 文思, 文坛, 文体, 文体活动,