Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.
他拥有那个庄园益权但没有所有权。
Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.
他拥有那个庄园益权但没有所有权。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获益足够支付工作人员
微薄薪金。
Las remesas que proporcionan ingresos adicionales a las familias constituyen otro beneficio de la migración.
汇款为家庭带来额外入,这是移徙带来
进一步
益。
Esta última disposición facilita la detección y localización del producto del delito.
后一条规定便利了追查或追踪犯罪益。
El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.
生利活所
益应记作杂项
入。
Las confusiones con respecto a los costos y beneficios asociados podían hacer fracasar un proyecto.
对所涉成本和益
错误认识可能导致项目流产。
La recaudación insuficiente reduce los ingresos de los gobiernos y actúa como un subsidio encubierto.
租金获不足减少政府
益并成为变相
补贴。
Brinda a las compañías una buena oportunidad de lograr beneficios.
它给公司一个现
益
公平机会。
La Ronda de Doha debería producir importantes beneficios para los países en desarrollo.
多哈回合会谈应该给发展中国家带来切
益。
Asimismo, sería sumamente benéfico eliminar los obstáculos que impiden a las personas desarrollar plenamente su potencial.
另外还需要通过清除障碍,使人们意识到自己潜力,从而
到更多
益。
Para que los programas de IED fuesen eficaces, debían llevarse a cabo análisis apropiados de costo-beneficio.
若使外国直接投资方案有效,应该进行恰当成本
益分析。
La reforma fiscal forestal ofrece la posibilidad de aumentar los ingresos generados por los recursos forestales.
森林财产改革提供机会增加森林资源带来益。
Se prevé que esta fuente de ingresos siga constituyendo un 6% de los fondos netos recaudados.
预期这项入仍占净
益
6%左右。
Algunos delitos tienen doble propósito, ya que generan ingresos para los terroristas y facilitan actividades terroristas.
一些犯罪有双重作用:它们既可以使恐怖主义分子获益,也可以方便恐怖主义活
。
Las instalaciones de la bahía se mantienen principalmente con los ingresos generales y subsidios del Reino Unido.
邦蒂湾设施主要由公共
益和联合王国
赠款提供经费。
Las familias de ingresos bajos y medios se beneficiarán de un aumento considerable de sus ingresos disponibles.
中低入家庭将
益,可支配
入将大幅增长。
¿Hasta cuándo la atención de epidemias mortales como el SIDA seguirán supeditadas a las ganancias de las transnacionales?
治疗像艾滋病这种真致命疾病行
仍然不如跨国公司
益重要
情况还要多久?
La Caja no corre riesgo alguno, ni obtiene ninguna ganancia o pérdida como resultado de este arreglo.
由于有了这项安排,节约储金没有风险,既没有益,也不会亏损。
Convenio sobre el blanqueo, la localización, la incautación y el decomiso del producto del delito
《关于犯罪益
清洗、搜查、扣押和没
问题
公约》。
Opinamos que, con una inversión relativamente modesta, es posible obtener grandes logros en la reducción de esta amenaza.
我们认为,能够以相对微少投资而获
减少威胁
巨大
益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.
他拥有那个庄园的益权但没有所有权。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得的益足够支付工作人员的微薄薪金。
Las remesas que proporcionan ingresos adicionales a las familias constituyen otro beneficio de la migración.
汇款为家庭带来额外入,这是移徙带来的进
步
益。
Esta última disposición facilita la detección y localización del producto del delito.
后条规定便利了追查或追踪犯罪
益。
El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.
生利活动所得的益应记作杂项
入。
Las confusiones con respecto a los costos y beneficios asociados podían hacer fracasar un proyecto.
对所涉成本和益的错误认识可能导致项
。
La recaudación insuficiente reduce los ingresos de los gobiernos y actúa como un subsidio encubierto.
租金获不足减少政府的
益并成为变相的补贴。
Brinda a las compañías una buena oportunidad de lograr beneficios.
它给个实现
益的
平机会。
La Ronda de Doha debería producir importantes beneficios para los países en desarrollo.
多哈回合的会谈应该给发展中国家带来切实的益。
Asimismo, sería sumamente benéfico eliminar los obstáculos que impiden a las personas desarrollar plenamente su potencial.
另外还需要通过清除障碍,使人们意识到自己的潜力,从而得到更多的益。
Para que los programas de IED fuesen eficaces, debían llevarse a cabo análisis apropiados de costo-beneficio.
若使外国直接投资方案有效,应该进行恰当的成本益分析。
La reforma fiscal forestal ofrece la posibilidad de aumentar los ingresos generados por los recursos forestales.
森林财改革提供机会增加森林资源带来的
益。
Se prevé que esta fuente de ingresos siga constituyendo un 6% de los fondos netos recaudados.
预期这项入仍占净
益的6%左右。
Algunos delitos tienen doble propósito, ya que generan ingresos para los terroristas y facilitan actividades terroristas.
些犯罪有双重作用:它们既可以使恐怖主义分子获得
益,也可以方便恐怖主义活动。
Las instalaciones de la bahía se mantienen principalmente con los ingresos generales y subsidios del Reino Unido.
邦蒂湾的设施主要由共
益和联合王国的赠款提供经费。
Las familias de ingresos bajos y medios se beneficiarán de un aumento considerable de sus ingresos disponibles.
中低入家庭将
益,可支配
入将大幅增长。
¿Hasta cuándo la atención de epidemias mortales como el SIDA seguirán supeditadas a las ganancias de las transnacionales?
治疗像艾滋病这种真致命疾病的行动仍然不如跨国益重要的情况还要多久?
La Caja no corre riesgo alguno, ni obtiene ninguna ganancia o pérdida como resultado de este arreglo.
由于有了这项安排,节约储金没有风险,既没有益,也不会亏损。
Convenio sobre el blanqueo, la localización, la incautación y el decomiso del producto del delito
《关于犯罪益的清洗、搜查、扣押和没
问题的
约》。
Opinamos que, con una inversión relativamente modesta, es posible obtener grandes logros en la reducción de esta amenaza.
我们认为,能够以相对微少的投资而获得减少威胁的巨大益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.
有那个庄园的
权但没有所有权。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得的足够支付工作人员的微薄薪金。
Las remesas que proporcionan ingresos adicionales a las familias constituyen otro beneficio de la migración.
汇款为家庭带来额外入,这是移徙带来的进一步
。
Esta última disposición facilita la detección y localización del producto del delito.
后一条规定便利了追查或追踪犯罪。
El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.
生利活动所得的应记作杂项
入。
Las confusiones con respecto a los costos y beneficios asociados podían hacer fracasar un proyecto.
对所涉成本和的错误认识可能导致项目流产。
La recaudación insuficiente reduce los ingresos de los gobiernos y actúa como un subsidio encubierto.
租金获不足减少政府的
并成为变相的补贴。
Brinda a las compañías una buena oportunidad de lograr beneficios.
它给公司一个实现的公平机会。
La Ronda de Doha debería producir importantes beneficios para los países en desarrollo.
多哈回合的会谈应该给发展中国家带来切实的。
Asimismo, sería sumamente benéfico eliminar los obstáculos que impiden a las personas desarrollar plenamente su potencial.
另外还需要通过清除障碍,使人们意识到自己的潜力,从而得到更多的。
Para que los programas de IED fuesen eficaces, debían llevarse a cabo análisis apropiados de costo-beneficio.
若使外国直接投资方案有效,应该进行恰当的成本分析。
La reforma fiscal forestal ofrece la posibilidad de aumentar los ingresos generados por los recursos forestales.
森林财产改革提供机会增加森林资源带来的。
Se prevé que esta fuente de ingresos siga constituyendo un 6% de los fondos netos recaudados.
这项
入仍占净
的6%左右。
Algunos delitos tienen doble propósito, ya que generan ingresos para los terroristas y facilitan actividades terroristas.
一些犯罪有双重作用:它们既可以使恐怖主义分子获得,也可以方便恐怖主义活动。
Las instalaciones de la bahía se mantienen principalmente con los ingresos generales y subsidios del Reino Unido.
邦蒂湾的设施主要由公共和联合王国的赠款提供经费。
Las familias de ingresos bajos y medios se beneficiarán de un aumento considerable de sus ingresos disponibles.
中低入家庭将
,可支配
入将大幅增长。
¿Hasta cuándo la atención de epidemias mortales como el SIDA seguirán supeditadas a las ganancias de las transnacionales?
治疗像艾滋病这种真致命疾病的行动仍然不如跨国公司重要的情况还要多久?
La Caja no corre riesgo alguno, ni obtiene ninguna ganancia o pérdida como resultado de este arreglo.
由于有了这项安排,节约储金没有风险,既没有,也不会亏损。
Convenio sobre el blanqueo, la localización, la incautación y el decomiso del producto del delito
《关于犯罪的清洗、搜查、扣押和没
问题的公约》。
Opinamos que, con una inversión relativamente modesta, es posible obtener grandes logros en la reducción de esta amenaza.
我们认为,能够以相对微少的投资而获得减少威胁的巨大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.
他拥有那个庄园的益权但没有所有权。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得的益足够支付工作人员的微薄薪金。
Las remesas que proporcionan ingresos adicionales a las familias constituyen otro beneficio de la migración.
汇款为家庭带来额外入,这是移徙带来的进
益。
Esta última disposición facilita la detección y localización del producto del delito.
后条规定便利了追查或追踪犯罪
益。
El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.
生利活动所得的益应记作杂项
入。
Las confusiones con respecto a los costos y beneficios asociados podían hacer fracasar un proyecto.
对所涉成本和益的错误认识可能导致项目流产。
La recaudación insuficiente reduce los ingresos de los gobiernos y actúa como un subsidio encubierto.
租金获不足减少政府的
益并成为变相的补贴。
Brinda a las compañías una buena oportunidad de lograr beneficios.
它给公司个实现
益的公平机会。
La Ronda de Doha debería producir importantes beneficios para los países en desarrollo.
多哈回合的会谈应该给发展中国家带来切实的益。
Asimismo, sería sumamente benéfico eliminar los obstáculos que impiden a las personas desarrollar plenamente su potencial.
另外还需要通过清除障碍,使人们意识到自己的,
而得到更多的
益。
Para que los programas de IED fuesen eficaces, debían llevarse a cabo análisis apropiados de costo-beneficio.
若使外国直接投资方案有效,应该进行恰当的成本益分析。
La reforma fiscal forestal ofrece la posibilidad de aumentar los ingresos generados por los recursos forestales.
森林财产改革提供机会增加森林资源带来的益。
Se prevé que esta fuente de ingresos siga constituyendo un 6% de los fondos netos recaudados.
预期这项入仍占净
益的6%左右。
Algunos delitos tienen doble propósito, ya que generan ingresos para los terroristas y facilitan actividades terroristas.
些犯罪有双重作用:它们既可以使恐怖主义分子获得
益,也可以方便恐怖主义活动。
Las instalaciones de la bahía se mantienen principalmente con los ingresos generales y subsidios del Reino Unido.
邦蒂湾的设施主要由公共益和联合王国的赠款提供经费。
Las familias de ingresos bajos y medios se beneficiarán de un aumento considerable de sus ingresos disponibles.
中低入家庭将
益,可支配
入将大幅增长。
¿Hasta cuándo la atención de epidemias mortales como el SIDA seguirán supeditadas a las ganancias de las transnacionales?
治疗像艾滋病这种真致命疾病的行动仍然不如跨国公司益重要的情况还要多久?
La Caja no corre riesgo alguno, ni obtiene ninguna ganancia o pérdida como resultado de este arreglo.
由于有了这项安排,节约储金没有风险,既没有益,也不会亏损。
Convenio sobre el blanqueo, la localización, la incautación y el decomiso del producto del delito
《关于犯罪益的清洗、搜查、扣押和没
问题的公约》。
Opinamos que, con una inversión relativamente modesta, es posible obtener grandes logros en la reducción de esta amenaza.
我们认为,能够以相对微少的投资而获得减少威胁的巨大益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.
他拥有那个庄园的益权但没有所有权。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得的益足够支付工作人员的微薄薪金。
Las remesas que proporcionan ingresos adicionales a las familias constituyen otro beneficio de la migración.
汇款为家庭外
入,这是移徙
的进一步
益。
Esta última disposición facilita la detección y localización del producto del delito.
后一条规定便利了追查或追踪犯罪益。
El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.
生利活动所得的益应记作杂项
入。
Las confusiones con respecto a los costos y beneficios asociados podían hacer fracasar un proyecto.
对所涉成本和益的错误认识可能导致项目流产。
La recaudación insuficiente reduce los ingresos de los gobiernos y actúa como un subsidio encubierto.
租金获不足减少政府的
益并成为变相的补贴。
Brinda a las compañías una buena oportunidad de lograr beneficios.
它给公司一个实现益的公平机会。
La Ronda de Doha debería producir importantes beneficios para los países en desarrollo.
多哈回合的会谈应该给发展中家
切实的
益。
Asimismo, sería sumamente benéfico eliminar los obstáculos que impiden a las personas desarrollar plenamente su potencial.
另外还需要通过清除障碍,使人们意识到自己的潜力,从而得到更多的益。
Para que los programas de IED fuesen eficaces, debían llevarse a cabo análisis apropiados de costo-beneficio.
若使外投资方案有效,应该进行恰当的成本
益分析。
La reforma fiscal forestal ofrece la posibilidad de aumentar los ingresos generados por los recursos forestales.
森林财产改革提供机会增加森林资源的
益。
Se prevé que esta fuente de ingresos siga constituyendo un 6% de los fondos netos recaudados.
预期这项入仍占净
益的6%左右。
Algunos delitos tienen doble propósito, ya que generan ingresos para los terroristas y facilitan actividades terroristas.
一些犯罪有双重作用:它们既可以使恐怖主义分子获得益,也可以方便恐怖主义活动。
Las instalaciones de la bahía se mantienen principalmente con los ingresos generales y subsidios del Reino Unido.
邦蒂湾的设施主要由公共益和联合王
的赠款提供经费。
Las familias de ingresos bajos y medios se beneficiarán de un aumento considerable de sus ingresos disponibles.
中低入家庭将
益,可支配
入将大幅增长。
¿Hasta cuándo la atención de epidemias mortales como el SIDA seguirán supeditadas a las ganancias de las transnacionales?
治疗像艾滋病这种真致命疾病的行动仍然不如跨公司
益重要的情况还要多久?
La Caja no corre riesgo alguno, ni obtiene ninguna ganancia o pérdida como resultado de este arreglo.
由于有了这项安排,节约储金没有风险,既没有益,也不会亏损。
Convenio sobre el blanqueo, la localización, la incautación y el decomiso del producto del delito
《关于犯罪益的清洗、搜查、扣押和没
问题的公约》。
Opinamos que, con una inversión relativamente modesta, es posible obtener grandes logros en la reducción de esta amenaza.
我们认为,能够以相对微少的投资而获得减少威胁的巨大益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.
他拥有那个庄园的益权但没有所有权。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得的益足够支付工作人员的微薄薪金。
Las remesas que proporcionan ingresos adicionales a las familias constituyen otro beneficio de la migración.
汇款为家庭带来额外入,这是移徙带来的进一步
益。
Esta última disposición facilita la detección y localización del producto del delito.
后一条规定便利了查
犯罪
益。
El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.
生利活动所得的益应记作杂项
入。
Las confusiones con respecto a los costos y beneficios asociados podían hacer fracasar un proyecto.
对所涉成本和益的错误认识可能导致项目流产。
La recaudación insuficiente reduce los ingresos de los gobiernos y actúa como un subsidio encubierto.
租金获不足减少政府的
益并成为变相的补贴。
Brinda a las compañías una buena oportunidad de lograr beneficios.
它给公司一个实现益的公平机会。
La Ronda de Doha debería producir importantes beneficios para los países en desarrollo.
多哈回合的会谈应该给发展中国家带来切实的益。
Asimismo, sería sumamente benéfico eliminar los obstáculos que impiden a las personas desarrollar plenamente su potencial.
另外还需要通障碍,使人们意识到自己的潜力,从而得到更多的
益。
Para que los programas de IED fuesen eficaces, debían llevarse a cabo análisis apropiados de costo-beneficio.
若使外国直接投资方案有效,应该进行恰当的成本益分析。
La reforma fiscal forestal ofrece la posibilidad de aumentar los ingresos generados por los recursos forestales.
森林财产改革提供机会增加森林资源带来的益。
Se prevé que esta fuente de ingresos siga constituyendo un 6% de los fondos netos recaudados.
预期这项入仍占净
益的6%左右。
Algunos delitos tienen doble propósito, ya que generan ingresos para los terroristas y facilitan actividades terroristas.
一些犯罪有双重作用:它们既可以使恐怖主义分子获得益,也可以方便恐怖主义活动。
Las instalaciones de la bahía se mantienen principalmente con los ingresos generales y subsidios del Reino Unido.
邦蒂湾的设施主要由公共益和联合王国的赠款提供经费。
Las familias de ingresos bajos y medios se beneficiarán de un aumento considerable de sus ingresos disponibles.
中低入家庭将
益,可支配
入将大幅增长。
¿Hasta cuándo la atención de epidemias mortales como el SIDA seguirán supeditadas a las ganancias de las transnacionales?
治疗像艾滋病这种真致命疾病的行动仍然不如跨国公司益重要的情况还要多久?
La Caja no corre riesgo alguno, ni obtiene ninguna ganancia o pérdida como resultado de este arreglo.
由于有了这项安排,节约储金没有风险,既没有益,也不会亏损。
Convenio sobre el blanqueo, la localización, la incautación y el decomiso del producto del delito
《关于犯罪益的
洗、搜查、扣押和没
问题的公约》。
Opinamos que, con una inversión relativamente modesta, es posible obtener grandes logros en la reducción de esta amenaza.
我们认为,能够以相对微少的投资而获得减少威胁的巨大益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.
他拥有那个庄园权但没有所有权。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得足够支付工作人员
微薄薪金。
Las remesas que proporcionan ingresos adicionales a las familias constituyen otro beneficio de la migración.
汇款为家庭带来额外入,这是移徙带来
进一步
。
Esta última disposición facilita la detección y localización del producto del delito.
后一条规定便利了追查或追踪犯罪。
El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.
生利活动所得应记作杂项
入。
Las confusiones con respecto a los costos y beneficios asociados podían hacer fracasar un proyecto.
对所涉成本和错误认
导致项目流产。
La recaudación insuficiente reduce los ingresos de los gobiernos y actúa como un subsidio encubierto.
租金获不足减少政府
并成为变相
补贴。
Brinda a las compañías una buena oportunidad de lograr beneficios.
它给公司一个实现公平机会。
La Ronda de Doha debería producir importantes beneficios para los países en desarrollo.
多哈回合会谈应该给发展中国家带来切实
。
Asimismo, sería sumamente benéfico eliminar los obstáculos que impiden a las personas desarrollar plenamente su potencial.
另外还需要通过清除障碍,使人们意到自己
潜力,从而得到更多
。
Para que los programas de IED fuesen eficaces, debían llevarse a cabo análisis apropiados de costo-beneficio.
若使外国直接投资方案有效,应该进行恰当成本
分析。
La reforma fiscal forestal ofrece la posibilidad de aumentar los ingresos generados por los recursos forestales.
森林财产改革提供机会增加森林资源带来。
Se prevé que esta fuente de ingresos siga constituyendo un 6% de los fondos netos recaudados.
预期这项入仍占净
6%左右。
Algunos delitos tienen doble propósito, ya que generan ingresos para los terroristas y facilitan actividades terroristas.
一些犯罪有双重作用:它们既以使恐怖主义分子获得
,也
以方便恐怖主义活动。
Las instalaciones de la bahía se mantienen principalmente con los ingresos generales y subsidios del Reino Unido.
邦蒂湾设施主要由公共
和联合王国
赠款提供经费。
Las familias de ingresos bajos y medios se beneficiarán de un aumento considerable de sus ingresos disponibles.
中低入家庭将
,
支配
入将大幅增长。
¿Hasta cuándo la atención de epidemias mortales como el SIDA seguirán supeditadas a las ganancias de las transnacionales?
治疗像艾滋病这种真致命疾病行动仍然不如跨国公司
重要
情况还要多久?
La Caja no corre riesgo alguno, ni obtiene ninguna ganancia o pérdida como resultado de este arreglo.
由于有了这项安排,节约储金没有风险,既没有,也不会亏损。
Convenio sobre el blanqueo, la localización, la incautación y el decomiso del producto del delito
《关于犯罪清洗、搜查、扣押和没
问题
公约》。
Opinamos que, con una inversión relativamente modesta, es posible obtener grandes logros en la reducción de esta amenaza.
我们认为,够以相对微少
投资而获得减少威胁
巨大
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.
他拥有那个庄园的益权但没有所有权。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得的益足够支付工作人员的微薄薪金。
Las remesas que proporcionan ingresos adicionales a las familias constituyen otro beneficio de la migración.
汇款为家庭带来额外入,这是移徙带来的进一步
益。
Esta última disposición facilita la detección y localización del producto del delito.
后一条规定便利了追查或追踪犯罪益。
El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.
生利活动所得的益应记作杂项
入。
Las confusiones con respecto a los costos y beneficios asociados podían hacer fracasar un proyecto.
对所涉成本和益的错误认识可能导致项目流产。
La recaudación insuficiente reduce los ingresos de los gobiernos y actúa como un subsidio encubierto.
租金获不足减少政府的
益并成为变相的补贴。
Brinda a las compañías una buena oportunidad de lograr beneficios.
它给公司一个实现益的公平机会。
La Ronda de Doha debería producir importantes beneficios para los países en desarrollo.
多哈回合的会谈应该给发展中国家带来切实的益。
Asimismo, sería sumamente benéfico eliminar los obstáculos que impiden a las personas desarrollar plenamente su potencial.
另外还需要通过清除障碍,使人们意识到自己的潜力,从而得到更多的益。
Para que los programas de IED fuesen eficaces, debían llevarse a cabo análisis apropiados de costo-beneficio.
若使外国直接投资方案有效,应该进行恰当的成本益分析。
La reforma fiscal forestal ofrece la posibilidad de aumentar los ingresos generados por los recursos forestales.
森林财产改革提供机会增加森林资源带来的益。
Se prevé que esta fuente de ingresos siga constituyendo un 6% de los fondos netos recaudados.
预期这项入
益的6%左右。
Algunos delitos tienen doble propósito, ya que generan ingresos para los terroristas y facilitan actividades terroristas.
一些犯罪有双重作用:它们既可以使恐怖主义分子获得益,也可以方便恐怖主义活动。
Las instalaciones de la bahía se mantienen principalmente con los ingresos generales y subsidios del Reino Unido.
邦蒂湾的设施主要由公共益和联合王国的赠款提供经费。
Las familias de ingresos bajos y medios se beneficiarán de un aumento considerable de sus ingresos disponibles.
中低入家庭将
益,可支配
入将大幅增长。
¿Hasta cuándo la atención de epidemias mortales como el SIDA seguirán supeditadas a las ganancias de las transnacionales?
治疗像艾滋病这种真致命疾病的行动然不如跨国公司
益重要的情况还要多久?
La Caja no corre riesgo alguno, ni obtiene ninguna ganancia o pérdida como resultado de este arreglo.
由于有了这项安排,节约储金没有风险,既没有益,也不会亏损。
Convenio sobre el blanqueo, la localización, la incautación y el decomiso del producto del delito
《关于犯罪益的清洗、搜查、扣押和没
问题的公约》。
Opinamos que, con una inversión relativamente modesta, es posible obtener grandes logros en la reducción de esta amenaza.
我们认为,能够以相对微少的投资而获得减少威胁的巨大益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.
他拥有那个庄园的益权但没有所有权。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得的益足够支付工作人员的
金。
Las remesas que proporcionan ingresos adicionales a las familias constituyen otro beneficio de la migración.
汇款为家庭带来额外入,这是移徙带来的
一步
益。
Esta última disposición facilita la detección y localización del producto del delito.
后一条规定便利了追查或追踪犯罪益。
El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.
生利活动所得的益
记作杂项
入。
Las confusiones con respecto a los costos y beneficios asociados podían hacer fracasar un proyecto.
对所涉成本和益的错误认识可能导致项目流产。
La recaudación insuficiente reduce los ingresos de los gobiernos y actúa como un subsidio encubierto.
租金获不足减少政府的
益并成为变相的补贴。
Brinda a las compañías una buena oportunidad de lograr beneficios.
它给公司一个实现益的公平机会。
La Ronda de Doha debería producir importantes beneficios para los países en desarrollo.
多哈回合的会谈给发展中国家带来切实的
益。
Asimismo, sería sumamente benéfico eliminar los obstáculos que impiden a las personas desarrollar plenamente su potencial.
另外还需要通过清除障碍,使人们意识到自己的潜力,从而得到更多的益。
Para que los programas de IED fuesen eficaces, debían llevarse a cabo análisis apropiados de costo-beneficio.
若使外国直接投资方案有效,行恰当的成本
益分析。
La reforma fiscal forestal ofrece la posibilidad de aumentar los ingresos generados por los recursos forestales.
森林财产改革提供机会增加森林资源带来的益。
Se prevé que esta fuente de ingresos siga constituyendo un 6% de los fondos netos recaudados.
预期这项入仍占净
益的6%左右。
Algunos delitos tienen doble propósito, ya que generan ingresos para los terroristas y facilitan actividades terroristas.
一些犯罪有双重作用:它们既可以使恐怖主义分子获得益,也可以方便恐怖主义活动。
Las instalaciones de la bahía se mantienen principalmente con los ingresos generales y subsidios del Reino Unido.
邦蒂湾的设施主要由公共益和联合王国的赠款提供经费。
Las familias de ingresos bajos y medios se beneficiarán de un aumento considerable de sus ingresos disponibles.
中低入家庭将
益,可支配
入将大幅增长。
¿Hasta cuándo la atención de epidemias mortales como el SIDA seguirán supeditadas a las ganancias de las transnacionales?
治疗像艾滋病这种真致命疾病的行动仍然不如跨国公司益重要的情况还要多久?
La Caja no corre riesgo alguno, ni obtiene ninguna ganancia o pérdida como resultado de este arreglo.
由于有了这项安排,节约储金没有风险,既没有益,也不会亏损。
Convenio sobre el blanqueo, la localización, la incautación y el decomiso del producto del delito
《关于犯罪益的清洗、搜查、扣押和没
问题的公约》。
Opinamos que, con una inversión relativamente modesta, es posible obtener grandes logros en la reducción de esta amenaza.
我们认为,能够以相对少的投资而获得减少威胁的巨大
益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。