西语助手
  • 关闭

捉摸不定

添加到生词本

zhuō mō bú dìng

difícil de sondear

De esta manera plantean una amenaza significativa de inflación y la incertidumbre acerca de su curso futuro probablemente desalentara la inversión.

因此,石油价格对通了严重威胁,而今后石油价格走向的捉摸不定,也可能阻碍投资。

El Instituto ha centrado su atención en las necesidades peculiares de sus Estados miembros y en la índole elusiva de las nuevas tendencias de la delincuencia, que hacen aún más necesario que se incorpore una política eficaz de prevención del delito como factor esencial de la planificación de un desarrollo socioeconómico sostenible.

研究所活动的主要重点是满足各员国的需要并使员国日益认识到新的犯罪趋势捉摸不定使有效的预防犯罪战略为社会经济可持续发展过程中一个必不可少的分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捉摸不定 的西班牙语例句

用户正在搜索


desatrampar, desatrancar, desatufarse, desatujar, desaturdir, desautoridad, desautorizado, desautorizar, desavahado, desavahar,

相似单词


捉刀, 捉刀人, 捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸, 捉摸不定, 捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄,
zhuō mō bú dìng

difícil de sondear

De esta manera plantean una amenaza significativa de inflación y la incertidumbre acerca de su curso futuro probablemente desalentara la inversión.

因此,石油价格对通货构胁,而今后石油价格走向的捉摸,也能阻碍投资。

El Instituto ha centrado su atención en las necesidades peculiares de sus Estados miembros y en la índole elusiva de las nuevas tendencias de la delincuencia, que hacen aún más necesario que se incorpore una política eficaz de prevención del delito como factor esencial de la planificación de un desarrollo socioeconómico sostenible.

研究所活动的主要点是满足各员国的需要并使员国日益认识到新的犯罪趋势捉摸使有效的预防犯罪战略为社会经济持续发展过程中一个必的规划部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捉摸不定 的西班牙语例句

用户正在搜索


desavisado, desavisar, desayudar, desayunado, desayunar, desayunarse, desayuno, desayuno continental, desazogar, desazón,

相似单词


捉刀, 捉刀人, 捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸, 捉摸不定, 捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄,
zhuō mō bú dìng

difícil de sondear

De esta manera plantean una amenaza significativa de inflación y la incertidumbre acerca de su curso futuro probablemente desalentara la inversión.

因此,油价格对通货构了严重威胁,而油价格走向的捉摸不定,也可能阻碍投资。

El Instituto ha centrado su atención en las necesidades peculiares de sus Estados miembros y en la índole elusiva de las nuevas tendencias de la delincuencia, que hacen aún más necesario que se incorpore una política eficaz de prevención del delito como factor esencial de la planificación de un desarrollo socioeconómico sostenible.

研究所活动的主要重点是满足各员国的需要并使员国日益认识到新的犯罪趋势捉摸不定使有效的预防犯罪战略为社会经济可持续发展过个必不可少的规划部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捉摸不定 的西班牙语例句

用户正在搜索


desbarahustar, desbarahuste, desbarajustar, desbarajuste, desbaratadamente, desbaratado, desbaratar, desbarate, desbarato, desbaratodor,

相似单词


捉刀, 捉刀人, 捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸, 捉摸不定, 捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄,
zhuō mō bú dìng

difícil de sondear

De esta manera plantean una amenaza significativa de inflación y la incertidumbre acerca de su curso futuro probablemente desalentara la inversión.

因此,石油价格对通货严重威胁,而今后石油价格走向捉摸不定,也可能阻碍投资。

El Instituto ha centrado su atención en las necesidades peculiares de sus Estados miembros y en la índole elusiva de las nuevas tendencias de la delincuencia, que hacen aún más necesario que se incorpore una política eficaz de prevención del delito como factor esencial de la planificación de un desarrollo socioeconómico sostenible.

研究所活动主要重点是满足各员国需要并使员国日益认识到新犯罪趋势捉摸不定使有效预防犯罪战略为社会经济可持续发展过程中一个必不可少部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捉摸不定 的西班牙语例句

用户正在搜索


desbarrigado, desbarrigar, desbarro, desbastador, desbastadura, desbastar, desbaste, desbastecer, desbastecido, desbautizar,

相似单词


捉刀, 捉刀人, 捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸, 捉摸不定, 捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄,
zhuō mō bú dìng

difícil de sondear

De esta manera plantean una amenaza significativa de inflación y la incertidumbre acerca de su curso futuro probablemente desalentara la inversión.

因此,石油价格对通了严重威胁,而今后石油价格走向的捉摸不定,也可能阻碍投资。

El Instituto ha centrado su atención en las necesidades peculiares de sus Estados miembros y en la índole elusiva de las nuevas tendencias de la delincuencia, que hacen aún más necesario que se incorpore una política eficaz de prevención del delito como factor esencial de la planificación de un desarrollo socioeconómico sostenible.

研究所活动的主要重点是满足各员国的需要并使员国日益认识到新的犯罪趋势捉摸不定使有效的预防犯罪战略为社会经济可持续发展过程中一个必不可少的分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捉摸不定 的西班牙语例句

用户正在搜索


desboquillar, desbordable, desbordamiento, desbordante, desbordar, desbordarse, desborde, desboronar, desborradora, desborrar,

相似单词


捉刀, 捉刀人, 捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸, 捉摸不定, 捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄,
zhuō mō bú dìng

difícil de sondear

De esta manera plantean una amenaza significativa de inflación y la incertidumbre acerca de su curso futuro probablemente desalentara la inversión.

因此,石油价格对通货构了严重威胁,而今后石油价格走向的,也可能阻碍投资。

El Instituto ha centrado su atención en las necesidades peculiares de sus Estados miembros y en la índole elusiva de las nuevas tendencias de la delincuencia, que hacen aún más necesario que se incorpore una política eficaz de prevención del delito como factor esencial de la planificación de un desarrollo socioeconómico sostenible.

研究所活动的主要重点是满足各员国的需要并使员国日益认识到新的犯罪趋势使有效的预防犯罪战略为社可持续发展过程中一个必可少的规划部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捉摸不定 的西班牙语例句

用户正在搜索


desbridamiento, desbridar, desbriznar, desbroce, desbrozado, desbrozar, desbrozo, desbruar, desbrujar, desbuchar,

相似单词


捉刀, 捉刀人, 捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸, 捉摸不定, 捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄,
zhuō mō bú dìng

difícil de sondear

De esta manera plantean una amenaza significativa de inflación y la incertidumbre acerca de su curso futuro probablemente desalentara la inversión.

因此,石油价格对通货构了严重威胁,而今后石油价格走向捉摸不定,也可能阻碍投资。

El Instituto ha centrado su atención en las necesidades peculiares de sus Estados miembros y en la índole elusiva de las nuevas tendencias de la delincuencia, que hacen aún más necesario que se incorpore una política eficaz de prevención del delito como factor esencial de la planificación de un desarrollo socioeconómico sostenible.

主要重点是满足各员国需要并使员国日益认识到新犯罪趋势捉摸不定使有预防犯罪战略为社会经济可持续发展过程中一个必不可少规划部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捉摸不定 的西班牙语例句

用户正在搜索


descabellamiento, descabellar, descabello, descabestrar, descabezado, descabezar, descabritar, descabullirse, descacarañado, descachalandrado,

相似单词


捉刀, 捉刀人, 捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸, 捉摸不定, 捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄,
zhuō mō bú dìng

difícil de sondear

De esta manera plantean una amenaza significativa de inflación y la incertidumbre acerca de su curso futuro probablemente desalentara la inversión.

因此,格对通货构了严重威胁,而今后格走向的捉摸不定,也可能阻碍投资。

El Instituto ha centrado su atención en las necesidades peculiares de sus Estados miembros y en la índole elusiva de las nuevas tendencias de la delincuencia, que hacen aún más necesario que se incorpore una política eficaz de prevención del delito como factor esencial de la planificación de un desarrollo socioeconómico sostenible.

研究所活动的主要重点是满足各员国的需要并使员国日益认识到新的犯罪趋势捉摸不定使有效的预防犯罪战略为社会经济可持续发展过程中一个必不可少的规划部分。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捉摸不定 的西班牙语例句

用户正在搜索


descaer, descafeinado, descafeinar, descafilar, descaimiento, descalabazarse, descalabrado, descalabradura, descalabrar, descalabro,

相似单词


捉刀, 捉刀人, 捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸, 捉摸不定, 捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄,
zhuō mō bú dìng

difícil de sondear

De esta manera plantean una amenaza significativa de inflación y la incertidumbre acerca de su curso futuro probablemente desalentara la inversión.

因此,石油价格对通货构了严重威胁,而今后石油价格走向的捉摸不定,也可能阻碍投资。

El Instituto ha centrado su atención en las necesidades peculiares de sus Estados miembros y en la índole elusiva de las nuevas tendencias de la delincuencia, que hacen aún más necesario que se incorpore una política eficaz de prevención del delito como factor esencial de la planificación de un desarrollo socioeconómico sostenible.

研究所活动的主重点是满足各使认识到新的犯罪趋势捉摸不定使有效的预防犯罪战略为社会经济可持续发展过程中一个必不可少的规划部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捉摸不定 的西班牙语例句

用户正在搜索


descalzador, descalzar, descalzo, descamación, descamarse, descambiar, descaminadamente, descaminado, descaminar, descamino,

相似单词


捉刀, 捉刀人, 捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸, 捉摸不定, 捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄,
zhuō mō bú dìng

difícil de sondear

De esta manera plantean una amenaza significativa de inflación y la incertidumbre acerca de su curso futuro probablemente desalentara la inversión.

因此,石油价格对通货构了严重威胁,而今后石油价格走向捉摸不定,也可能阻碍投资。

El Instituto ha centrado su atención en las necesidades peculiares de sus Estados miembros y en la índole elusiva de las nuevas tendencias de la delincuencia, que hacen aún más necesario que se incorpore una política eficaz de prevención del delito como factor esencial de la planificación de un desarrollo socioeconómico sostenible.

研究所活动主要重点是满足各需要并使日益犯罪趋势捉摸不定使有效预防犯罪战略为社会经济可持续发展过程中一个必不可少规划部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捉摸不定 的西班牙语例句

用户正在搜索


descansar, descansillo, descanso, descantar, descantear, descanterar, descantillar, descantillón, descantonar, descaperuzar,

相似单词


捉刀, 捉刀人, 捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸, 捉摸不定, 捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄,