西语助手
  • 关闭
suǒ wèi

lo que se llama; así llamado

Eso es lo que se llama todo un caballero.

所谓的绅士。

Hay quien opina que ni siquiera existe una “guerra”.

有些人认为,根本没有所谓的“战争”。

El Gobierno debe también abstenerse de realizar las llamadas operaciones de limpieza de carreteras.

政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”行动。

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓数字鸿沟有关的某些方面的问题。

Sólo con la denominada política de dos Estados puede haber paz en el Oriente Medio.

只有通过所谓的两国并存的政策,才能在中东实现和平。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓的低当量核武器可能造成的破坏也不可思议。

Ya es hora de dejar de lado los debates sobre el denominado “terrorismo de Estado”.

所谓“国家恐怖主义”的辩论,现在应当搁置了。

Georgia experimenta directamente en su suelo las consecuencias de los llamados conflictos congelados.

格鲁亚正在自己的土壤上直接试验所谓的冻结冲突的后果。

Como consecuencia, buena parte de las capturas de pez espada se califican de “captura accidental”.

因此,捕获的大部分箭鱼被当作所谓的“副渔获量”。

Se entiende por suministro la venta, transferencia, oferta de venta, préstamo, obsequio o intermediación.

所谓供应,是指销售、转让、兜售、出借、赠送或中间商交易。

Afecta que no le importa.

装作无所谓的样子。

Ese asunto me es indiferente.

那件事情对我来说是无所谓的。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实上是在维护占领和侵略。

En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.

在北部,所谓司法往往是一些新军指挥官的任意

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓的补充性工作,某些职业的人可以从事类工作。

Los argumentos que se exponen a continuación se refieren únicamente a las violaciones del derecho a la defensa.

以下仅论及对辩护权的所谓侵犯。

En realidad, otros Estados podrían ejercer la llamada jurisdicción universal sobre crímenes presuntamente cometidos en Darfur.

实际上,其他国家可以对据称在达尔富尔实施的罪行行使所谓的普遍管辖权。

Hasta la fecha, el denominado enfoque de colaboración ha sido la única opción para las Naciones Unidas.

迄今为止,所谓的协作办法一直是联合国较偏好的选择,也是唯一的选择。

En esos grupos se puede analizar lo que se denomina generalmente el Rostro Femenino de la Pobreza.

些家庭中人们可以分析出什么是所谓的妇女贫困面。

La falta de apoyo para las llamadas de emergencias olvidadas es un tema que requiere atención cuidadosa.

所谓被遗忘的紧急状况得不到支助,我们必须认真重视个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 所谓 的西班牙语例句

用户正在搜索


青葡萄汁, 青少年, 青史, 青饲料, 青苔, 青天, 青铜, 青铜器, 青铜色的, 青铜时代,

相似单词


所含之物, 所罗门, 所谋不遂, 所剩无几, 所属, 所谓, 所谓的, 所向披靡, 所向无敌, 所向无前,
suǒ wèi

lo que se llama; así llamado

Eso es lo que se llama todo un caballero.

这就是所谓的绅士。

Hay quien opina que ni siquiera existe una “guerra”.

有些人认为,根本就没有所谓的“战争”。

El Gobierno debe también abstenerse de realizar las llamadas operaciones de limpieza de carreteras.

政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”行动。

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓数字鸿沟有关的某些方面的问题。

Sólo con la denominada política de dos Estados puede haber paz en el Oriente Medio.

只有通过所谓的两国并存的政策,才能在中东实现和平。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓的低当量核武器可能造成的破坏也不可思议。

Ya es hora de dejar de lado los debates sobre el denominado “terrorismo de Estado”.

所谓“国家恐怖主义”的辩论,现在应当搁置了。

Georgia experimenta directamente en su suelo las consecuencias de los llamados conflictos congelados.

在自己的土壤上直接试验所谓的冻结冲突的后果。

Como consecuencia, buena parte de las capturas de pez espada se califican de “captura accidental”.

因此,捕获的大部分箭鱼被当作所谓的“副渔获量”。

Se entiende por suministro la venta, transferencia, oferta de venta, préstamo, obsequio o intermediación.

所谓供应,是指销售、转让、兜售、出借、赠送或中间商交易。

Afecta que no le importa.

装作无所谓的样子。

Ese asunto me es indiferente.

那件事情对我来说是无所谓的。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实上是在维护占领和侵略。

En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.

在北部,所谓司法往往是一些新军指挥官的任意决断。

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓的补充性工作,某些职业的人可以从事这类工作。

Los argumentos que se exponen a continuación se refieren únicamente a las violaciones del derecho a la defensa.

以下仅论及对辩护权的所谓侵犯。

En realidad, otros Estados podrían ejercer la llamada jurisdicción universal sobre crímenes presuntamente cometidos en Darfur.

实际上,其他国家可以对据称在达尔富尔实施的罪行行使所谓的普遍管辖权。

Hasta la fecha, el denominado enfoque de colaboración ha sido la única opción para las Naciones Unidas.

迄今为止,所谓的协作办法一直是联合国较偏好的选择,也是唯一的选择。

En esos grupos se puede analizar lo que se denomina generalmente el Rostro Femenino de la Pobreza.

从这些家庭中人们可以分析出什么是所谓的妇女贫困面。

La falta de apoyo para las llamadas de emergencias olvidadas es un tema que requiere atención cuidadosa.

所谓被遗忘的紧急状况得不到支助,我们必须认真重视这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 所谓 的西班牙语例句

用户正在搜索


轻快歌曲, 轻快歌谣, 轻罗纱, 轻率, 轻率从事, 轻率的, 轻率的举动, 轻率地, 轻描淡写, 轻蔑,

相似单词


所含之物, 所罗门, 所谋不遂, 所剩无几, 所属, 所谓, 所谓的, 所向披靡, 所向无敌, 所向无前,
suǒ wèi

lo que se llama; así llamado

Eso es lo que se llama todo un caballero.

这就所谓的绅士。

Hay quien opina que ni siquiera existe una “guerra”.

,根本就没有所谓的“战争”。

El Gobierno debe también abstenerse de realizar las llamadas operaciones de limpieza de carreteras.

政府还应该停止进步的所谓“清除公路”行动。

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓数字鸿沟有关的某方面的问题。

Sólo con la denominada política de dos Estados puede haber paz en el Oriente Medio.

只有通过所谓的两国并存的政策,才能在中东实现和平。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓的低当量核武器可能造成的破坏也不可思议。

Ya es hora de dejar de lado los debates sobre el denominado “terrorismo de Estado”.

所谓“国家恐怖主义”的辩论,现在应当搁置了。

Georgia experimenta directamente en su suelo las consecuencias de los llamados conflictos congelados.

格鲁亚正在自己的土壤上直接试验所谓的冻结冲突的后果。

Como consecuencia, buena parte de las capturas de pez espada se califican de “captura accidental”.

因此,捕获的大部分箭鱼被当作所谓的“副渔获量”。

Se entiende por suministro la venta, transferencia, oferta de venta, préstamo, obsequio o intermediación.

所谓供应,指销售、转让、兜售、出借、赠送或中间商交易。

Afecta que no le importa.

装作无所谓的样子。

Ese asunto me es indiferente.

那件事情对我来说所谓的。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实上在维护占领和侵略。

En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.

在北部,所谓司法往往新军指挥官的任意决断。

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓的补充性工作,某职业的可以从事这类工作。

Los argumentos que se exponen a continuación se refieren únicamente a las violaciones del derecho a la defensa.

以下仅论及对辩护权的所谓侵犯。

En realidad, otros Estados podrían ejercer la llamada jurisdicción universal sobre crímenes presuntamente cometidos en Darfur.

实际上,其他国家可以对据称在达尔富尔实施的罪行行使所谓的普遍管辖权。

Hasta la fecha, el denominado enfoque de colaboración ha sido la única opción para las Naciones Unidas.

迄今止,所谓的协作办法联合国较偏好的选择,也的选择。

En esos grupos se puede analizar lo que se denomina generalmente el Rostro Femenino de la Pobreza.

从这家庭中们可以分析出什么所谓的妇女贫困面。

La falta de apoyo para las llamadas de emergencias olvidadas es un tema que requiere atención cuidadosa.

所谓被遗忘的紧急状况得不到支助,我们必须真重视这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 所谓 的西班牙语例句

用户正在搜索


轻佻, 轻佻的, 轻推, 轻微, 轻微的, 轻微的声响, 轻泻剂, 轻信, 轻信的, 轻型,

相似单词


所含之物, 所罗门, 所谋不遂, 所剩无几, 所属, 所谓, 所谓的, 所向披靡, 所向无敌, 所向无前,
suǒ wèi

lo que se llama; así llamado

Eso es lo que se llama todo un caballero.

这就是所谓绅士。

Hay quien opina que ni siquiera existe una “guerra”.

有些人认为,根本就没有所谓“战争”。

El Gobierno debe también abstenerse de realizar las llamadas operaciones de limpieza de carreteras.

政府还应该停止进一步所谓“清除公路”行动。

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓数字鸿沟有关某些方面问题。

Sólo con la denominada política de dos Estados puede haber paz en el Oriente Medio.

只有通过所谓两国并存政策,才能在中东实现和平。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓低当量核武器可能造成也不可思议。

Ya es hora de dejar de lado los debates sobre el denominado “terrorismo de Estado”.

所谓“国家恐怖主义”辩论,现在应当搁置了。

Georgia experimenta directamente en su suelo las consecuencias de los llamados conflictos congelados.

格鲁亚正在自己土壤上直接试验所谓冻结冲突后果。

Como consecuencia, buena parte de las capturas de pez espada se califican de “captura accidental”.

因此,捕部分箭鱼被当作所谓“副渔量”。

Se entiende por suministro la venta, transferencia, oferta de venta, préstamo, obsequio o intermediación.

所谓供应,是指销售、转让、兜售、出借、赠送或中间商交易。

Afecta que no le importa.

装作无所谓样子。

Ese asunto me es indiferente.

那件事情对我来说是无所谓

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列所谓合法防御事实上是在维护占领和侵略。

En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.

在北部,所谓司法往往是一些新军指挥官任意决断。

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓补充性工作,某些职业人可以从事这类工作。

Los argumentos que se exponen a continuación se refieren únicamente a las violaciones del derecho a la defensa.

以下仅论及对辩护权所谓侵犯。

En realidad, otros Estados podrían ejercer la llamada jurisdicción universal sobre crímenes presuntamente cometidos en Darfur.

实际上,其他国家可以对据称在达尔富尔实施罪行行使所谓普遍管辖权。

Hasta la fecha, el denominado enfoque de colaboración ha sido la única opción para las Naciones Unidas.

迄今为止,所谓协作办法一直是联合国较偏好选择,也是唯一选择。

En esos grupos se puede analizar lo que se denomina generalmente el Rostro Femenino de la Pobreza.

从这些家庭中人们可以分析出什么是所谓妇女贫困面。

La falta de apoyo para las llamadas de emergencias olvidadas es un tema que requiere atención cuidadosa.

所谓被遗忘紧急状况得不到支助,我们必须认真重视这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 所谓 的西班牙语例句

用户正在搜索


倾向东道主的裁判员, 倾向于, 倾销, 倾斜, 倾斜的, 倾斜度, 倾泄, 倾心, 倾轧, 倾注,

相似单词


所含之物, 所罗门, 所谋不遂, 所剩无几, 所属, 所谓, 所谓的, 所向披靡, 所向无敌, 所向无前,
suǒ wèi

lo que se llama; así llamado

Eso es lo que se llama todo un caballero.

这就是绅士。

Hay quien opina que ni siquiera existe una “guerra”.

有些人认为,根本就没有“战争”。

El Gobierno debe también abstenerse de realizar las llamadas operaciones de limpieza de carreteras.

政府还应该停止进一步“清除公路”行动。

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

论了与数字鸿沟有关某些方面问题。

Sólo con la denominada política de dos Estados puede haber paz en el Oriente Medio.

只有通过两国并存政策,才能在中东实现和平。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

低当量核武器可能造成破坏也不可思议。

Ya es hora de dejar de lado los debates sobre el denominado “terrorismo de Estado”.

“国家恐怖主义”辩论,现在应当搁置了。

Georgia experimenta directamente en su suelo las consecuencias de los llamados conflictos congelados.

格鲁亚正在自己土壤上直接试验冻结冲突后果。

Como consecuencia, buena parte de las capturas de pez espada se califican de “captura accidental”.

因此,捕获大部分箭鱼被当作“副渔获量”。

Se entiende por suministro la venta, transferencia, oferta de venta, préstamo, obsequio o intermediación.

供应,是指销售、转让、兜售、出借、赠送或中间商交易。

Afecta que no le importa.

装作无样子。

Ese asunto me es indiferente.

那件事情对我来说是无

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

色列合法防御事实上是在维护占领和侵略。

En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.

在北部,司法往往是一些新军指挥官任意决断。

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许补充性工作,某些职业人可从事这类工作。

Los argumentos que se exponen a continuación se refieren únicamente a las violaciones del derecho a la defensa.

下仅论及对辩护权侵犯。

En realidad, otros Estados podrían ejercer la llamada jurisdicción universal sobre crímenes presuntamente cometidos en Darfur.

实际上,其他国家可对据称在达尔富尔实施罪行行使普遍管辖权。

Hasta la fecha, el denominado enfoque de colaboración ha sido la única opción para las Naciones Unidas.

迄今为止,协作办法一直是联合国较偏好选择,也是唯一选择。

En esos grupos se puede analizar lo que se denomina generalmente el Rostro Femenino de la Pobreza.

从这些家庭中人们可分析出什么是妇女贫困面。

La falta de apoyo para las llamadas de emergencias olvidadas es un tema que requiere atención cuidadosa.

被遗忘紧急状况得不到支助,我们必须认真重视这个问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 所谓 的西班牙语例句

用户正在搜索


清晨, 清除, 清除瓦砾, 清除障碍, 清楚, 清楚的, 清楚地发音, 清楚而具体的, 清楚明了的, 清楚说明的,

相似单词


所含之物, 所罗门, 所谋不遂, 所剩无几, 所属, 所谓, 所谓的, 所向披靡, 所向无敌, 所向无前,
suǒ wèi

lo que se llama; así llamado

Eso es lo que se llama todo un caballero.

所谓的绅士。

Hay quien opina que ni siquiera existe una “guerra”.

有些人认为,根本没有所谓的“战争”。

El Gobierno debe también abstenerse de realizar las llamadas operaciones de limpieza de carreteras.

政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”行动。

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓数字鸿沟有关的某些方面的问题。

Sólo con la denominada política de dos Estados puede haber paz en el Oriente Medio.

只有通过所谓的两国并存的政策,才能在中东实现和平。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓的低当量核武器可能造成的破坏也不可思议。

Ya es hora de dejar de lado los debates sobre el denominado “terrorismo de Estado”.

所谓“国家恐怖主义”的辩论,现在应当搁置了。

Georgia experimenta directamente en su suelo las consecuencias de los llamados conflictos congelados.

格鲁亚正在自己的土壤上直接试验所谓的冻结冲突的后果。

Como consecuencia, buena parte de las capturas de pez espada se califican de “captura accidental”.

因此,捕获的大部分箭鱼被当作所谓的“副渔获量”。

Se entiende por suministro la venta, transferencia, oferta de venta, préstamo, obsequio o intermediación.

所谓供应,是指销售、转让、兜售、出借、赠送或中间商交易。

Afecta que no le importa.

装作无所谓的样子。

Ese asunto me es indiferente.

那件事情对我来说是无所谓的。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实上是在维护占领和侵略。

En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.

在北部,所谓司法往往是一些新军指挥官的任意

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓的补充性工作,某些职业的人可以从事类工作。

Los argumentos que se exponen a continuación se refieren únicamente a las violaciones del derecho a la defensa.

以下仅论及对辩护权的所谓侵犯。

En realidad, otros Estados podrían ejercer la llamada jurisdicción universal sobre crímenes presuntamente cometidos en Darfur.

实际上,其他国家可以对据称在达尔富尔实施的罪行行使所谓的普遍管辖权。

Hasta la fecha, el denominado enfoque de colaboración ha sido la única opción para las Naciones Unidas.

迄今为止,所谓的协作办法一直是联合国较偏好的选择,也是唯一的选择。

En esos grupos se puede analizar lo que se denomina generalmente el Rostro Femenino de la Pobreza.

些家庭中人们可以分析出什么是所谓的妇女贫困面。

La falta de apoyo para las llamadas de emergencias olvidadas es un tema que requiere atención cuidadosa.

所谓被遗忘的紧急状况得不到支助,我们必须认真重视个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 所谓 的西班牙语例句

用户正在搜索


清教徒式的, 清教徒式的人, 清洁, 清洁车, 清洁处理, 清洁的, 清洁工, 清洁工人, 清洁剂, 清洁料,

相似单词


所含之物, 所罗门, 所谋不遂, 所剩无几, 所属, 所谓, 所谓的, 所向披靡, 所向无敌, 所向无前,
suǒ wèi

lo que se llama; así llamado

Eso es lo que se llama todo un caballero.

这就是所谓的绅士。

Hay quien opina que ni siquiera existe una “guerra”.

有些人认为,根本就没有所谓的“战争”。

El Gobierno debe también abstenerse de realizar las llamadas operaciones de limpieza de carreteras.

政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”行动。

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓数字鸿沟有关的某些方面的问题。

Sólo con la denominada política de dos Estados puede haber paz en el Oriente Medio.

只有通过所谓的两国并存的政策,才能在中东实现和平。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓的低当量核武器能造成的破坏也不

Ya es hora de dejar de lado los debates sobre el denominado “terrorismo de Estado”.

所谓“国家恐怖主义”的辩论,现在应当搁置了。

Georgia experimenta directamente en su suelo las consecuencias de los llamados conflictos congelados.

格鲁亚正在自己的土壤上直接试验所谓的冻结冲突的

Como consecuencia, buena parte de las capturas de pez espada se califican de “captura accidental”.

此,捕获的大部分箭鱼被当作所谓的“副渔获量”。

Se entiende por suministro la venta, transferencia, oferta de venta, préstamo, obsequio o intermediación.

所谓供应,是指销售、转让、兜售、出借、赠送或中间商交易。

Afecta que no le importa.

装作无所谓的样子。

Ese asunto me es indiferente.

那件事情对我来说是无所谓的。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实上是在维护占领和侵略。

En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.

在北部,所谓司法往往是一些新军指挥官的任意决断。

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓的补充性工作,某些职业的人以从事这类工作。

Los argumentos que se exponen a continuación se refieren únicamente a las violaciones del derecho a la defensa.

以下仅论及对辩护权的所谓侵犯。

En realidad, otros Estados podrían ejercer la llamada jurisdicción universal sobre crímenes presuntamente cometidos en Darfur.

实际上,其他国家以对据称在达尔富尔实施的罪行行使所谓的普遍管辖权。

Hasta la fecha, el denominado enfoque de colaboración ha sido la única opción para las Naciones Unidas.

迄今为止,所谓的协作办法一直是联合国较偏好的选择,也是唯一的选择。

En esos grupos se puede analizar lo que se denomina generalmente el Rostro Femenino de la Pobreza.

从这些家庭中人们以分析出什么是所谓的妇女贫困面。

La falta de apoyo para las llamadas de emergencias olvidadas es un tema que requiere atención cuidadosa.

所谓被遗忘的紧急状况得不到支助,我们必须认真重视这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 所谓 的西班牙语例句

用户正在搜索


清贫, 清漆, 清清楚楚, 清扫, 清瘦而且健康, 清爽, 清算, 清算人, 清晰, 清晰的,

相似单词


所含之物, 所罗门, 所谋不遂, 所剩无几, 所属, 所谓, 所谓的, 所向披靡, 所向无敌, 所向无前,
suǒ wèi

lo que se llama; así llamado

Eso es lo que se llama todo un caballero.

所谓的绅士。

Hay quien opina que ni siquiera existe una “guerra”.

有些人认为,根所谓的“战争”。

El Gobierno debe también abstenerse de realizar las llamadas operaciones de limpieza de carreteras.

政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”行动。

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓数字鸿沟有关的某些方面的问题。

Sólo con la denominada política de dos Estados puede haber paz en el Oriente Medio.

只有通过所谓的两国并存的政策,才能在中东实现和平。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓的低当量核武器可能造成的破坏也不可思议。

Ya es hora de dejar de lado los debates sobre el denominado “terrorismo de Estado”.

所谓“国家恐怖主义”的辩论,现在应当搁置了。

Georgia experimenta directamente en su suelo las consecuencias de los llamados conflictos congelados.

格鲁亚正在自己的土壤上直接试验所谓的冻结冲突的后果。

Como consecuencia, buena parte de las capturas de pez espada se califican de “captura accidental”.

因此,捕获的大部分箭鱼被当作所谓的“副渔获量”。

Se entiende por suministro la venta, transferencia, oferta de venta, préstamo, obsequio o intermediación.

所谓供应,是指销售、转让、兜售、出借、赠送或中间商交易。

Afecta que no le importa.

装作无所谓的样子。

Ese asunto me es indiferente.

那件事情对我来说是无所谓的。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实上是在维护占领和侵略。

En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.

在北部,所谓是一些新军指挥官的任意决断。

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓的补充性工作,某些职业的人可以从事这类工作。

Los argumentos que se exponen a continuación se refieren únicamente a las violaciones del derecho a la defensa.

以下仅论及对辩护权的所谓侵犯。

En realidad, otros Estados podrían ejercer la llamada jurisdicción universal sobre crímenes presuntamente cometidos en Darfur.

实际上,其他国家可以对据称在达尔富尔实施的罪行行使所谓的普遍管辖权。

Hasta la fecha, el denominado enfoque de colaboración ha sido la única opción para las Naciones Unidas.

迄今为止,所谓的协作办法一直是联合国较偏好的选择,也是唯一的选择。

En esos grupos se puede analizar lo que se denomina generalmente el Rostro Femenino de la Pobreza.

从这些家庭中人们可以分析出什么是所谓的妇女贫困面。

La falta de apoyo para las llamadas de emergencias olvidadas es un tema que requiere atención cuidadosa.

所谓被遗忘的紧急状况得不到支助,我们必须认真重视这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 所谓 的西班牙语例句

用户正在搜索


情操, 情场, 情场得意, 情敌, 情分, 情夫, 情妇, 情感, 情感的, 情歌,

相似单词


所含之物, 所罗门, 所谋不遂, 所剩无几, 所属, 所谓, 所谓的, 所向披靡, 所向无敌, 所向无前,
suǒ wèi

lo que se llama; así llamado

Eso es lo que se llama todo un caballero.

这就是所谓绅士。

Hay quien opina que ni siquiera existe una “guerra”.

有些人认为,根本就没有所谓“战争”。

El Gobierno debe también abstenerse de realizar las llamadas operaciones de limpieza de carreteras.

府还应该停止进一步所谓“清除公路”行动。

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓数字鸿沟有关某些方面问题。

Sólo con la denominada política de dos Estados puede haber paz en el Oriente Medio.

只有通过所谓两国并存,才能在中东实现和平。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓低当量核武器可能造成破坏也不可思议。

Ya es hora de dejar de lado los debates sobre el denominado “terrorismo de Estado”.

所谓“国家恐怖主义”辩论,现在应当搁置了。

Georgia experimenta directamente en su suelo las consecuencias de los llamados conflictos congelados.

格鲁亚正在自己土壤上直接试验所谓冻结冲突后果。

Como consecuencia, buena parte de las capturas de pez espada se califican de “captura accidental”.

因此,捕获大部分箭鱼被当作所谓“副渔获量”。

Se entiende por suministro la venta, transferencia, oferta de venta, préstamo, obsequio o intermediación.

所谓供应,是指销售、售、出借、赠送或中间商交易。

Afecta que no le importa.

装作无所谓样子。

Ese asunto me es indiferente.

那件事情对我来说是无所谓

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列所谓合法防御事实上是在维护占领和侵略。

En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.

在北部,所谓司法往往是一些新军指挥官任意决断。

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓补充性工作,某些职业人可以从事这类工作。

Los argumentos que se exponen a continuación se refieren únicamente a las violaciones del derecho a la defensa.

以下仅论及对辩护权所谓侵犯。

En realidad, otros Estados podrían ejercer la llamada jurisdicción universal sobre crímenes presuntamente cometidos en Darfur.

实际上,其他国家可以对据称在达尔富尔实施罪行行使所谓普遍管辖权。

Hasta la fecha, el denominado enfoque de colaboración ha sido la única opción para las Naciones Unidas.

迄今为止,所谓协作办法一直是联合国较偏好选择,也是唯一选择。

En esos grupos se puede analizar lo que se denomina generalmente el Rostro Femenino de la Pobreza.

从这些家庭中人们可以分析出什么是所谓妇女贫困面。

La falta de apoyo para las llamadas de emergencias olvidadas es un tema que requiere atención cuidadosa.

所谓被遗忘紧急状况得不到支助,我们必须认真重视这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 所谓 的西班牙语例句

用户正在搜索


情面, 情趣, 情人, 情人节, 情势, 情书, 情态, 情态动词, 情调, 情同手足,

相似单词


所含之物, 所罗门, 所谋不遂, 所剩无几, 所属, 所谓, 所谓的, 所向披靡, 所向无敌, 所向无前,