有奖纠错
| 划词

Eso es lo que se llama todo un caballero.

这就是绅士。

评价该例句:好评差评指正

Hay quien opina que ni siquiera existe una “guerra”.

有些人认为,根本就没有“战争”。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno debe también abstenerse de realizar las llamadas operaciones de limpieza de carreteras.

政府还该停止进一步“清除公路”行动。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与数字鸿沟有关某些方面问题。

评价该例句:好评差评指正

Sólo con la denominada política de dos Estados puede haber paz en el Oriente Medio.

只有通过两国并存政策,才能在中东实现和平。

评价该例句:好评差评指正

Ya es hora de dejar de lado los debates sobre el denominado “terrorismo de Estado”.

“国家恐怖主义”辩论,现在置了。

评价该例句:好评差评指正

Georgia experimenta directamente en su suelo las consecuencias de los llamados conflictos congelados.

格鲁吉亚正在自己土壤上直接试验冻结冲突后果。

评价该例句:好评差评指正

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

量核武器可能破坏也不可思议。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia, buena parte de las capturas de pez espada se califican de “captura accidental”.

因此,捕获大部分箭鱼被“副渔获量”。

评价该例句:好评差评指正

Se entiende por suministro la venta, transferencia, oferta de venta, préstamo, obsequio o intermediación.

,是指销售、转让、兜售、出借、赠送或中间商交易。

评价该例句:好评差评指正

Afecta que no le importa.

装作无样子。

评价该例句:好评差评指正

Ese asunto me es indiferente.

那件事情对我来说是无

评价该例句:好评差评指正

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列合法防御事实上是在维护占领和侵略。

评价该例句:好评差评指正

En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.

在北部,司法往往是一些新军指挥官任意决断。

评价该例句:好评差评指正

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许补充性工作,某些职业人可以从事这类工作。

评价该例句:好评差评指正

Los argumentos que se exponen a continuación se refieren únicamente a las violaciones del derecho a la defensa.

以下仅论及对辩护权侵犯。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, otros Estados podrían ejercer la llamada jurisdicción universal sobre crímenes presuntamente cometidos en Darfur.

实际上,其他国家可以对据称在达尔富尔实施罪行行使普遍管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, el denominado enfoque de colaboración ha sido la única opción para las Naciones Unidas.

迄今为止,协作办法一直是联合国较偏好选择,也是唯一选择。

评价该例句:好评差评指正

En esos grupos se puede analizar lo que se denomina generalmente el Rostro Femenino de la Pobreza.

从这些家庭中人们可以分析出什么是妇女贫困面。

评价该例句:好评差评指正

La falta de apoyo para las llamadas de emergencias olvidadas es un tema que requiere atención cuidadosa.

被遗忘紧急状况得不到支助,我们必须认真重视这个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锅贴, 锅烟子, 锅子, , 国宝, 国宾, 国柄, 国策, 国产, 国耻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

A esto se le conoce como vasallaje.

这就是附庸关系。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Se llama estar aprovechando lo que hay.

这就是尽其用。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es lo que se conoce como sueño recurrente.

这就是反复梦。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Me da igual lo que piensen todos.

其他人怎么想我无

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Pero a él le daba lo mismo.

但是不管怎样他都无

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Me da igual lo que me pase a mí.

不管怎样我无

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Precisamente esto es lo que se conoce como anhedonia.

这正是快感缺失症。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Este era el día de la llamada Fiesta de la Exaltación del Trabajo.

这一天是赞美劳动节。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––¡Éste es su concepto del perdón cristiano!

这就是他基督宽恕精神!

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Esto es lo que se llama " Índice de lealtad lingüística" .

这就是“语言忠诚度指数”。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

Esto hace referencia a la distancia que recorre en una hora.

速 就是指每小距离。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Esto es lo que significa con favor o sin favor.

这就是“帮还是不帮呢”。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Ahora sí, ¿qué quiere decir esto del espacio?

好了,这个空间是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Me da igual que Miguel hable tres idiomas.

我无米格尔是否会说三种语言。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Entonces, se decidió privatizar gradualmente lo que ahora se conoce como transporte colectivo.

因此,决定逐步私有化现在集体运输。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Da igual, correr nunca fue lo mío.

,跑步从来不是我强项。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

El vórtex. Y fue en un vuelo comercial.

风暴眼。就在一架商业飞机上。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Si a alguien no le interesa la clase, puede marcharse ahora mismo, es libre.

如果有人不想听课,可以直接出去,无

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Causa una condición llamada Adermatoglifia transitoria.

会引发短暂性皮纹增生。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Bien ch... ¡Es más burra que yo! ¡Me la pelas Baldor!

好吧.......她比我还笨!无了!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


国画, 国徽, 国会, 国会的, 国会议员, 国魂, 国籍, 国计民生, 国际, 国际储备,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接