Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.
同样,在联合国所装备方面也面临艰巨挑战。
lo que está subordinado a alguien o bajo el mando de alguien
www.francochinois.com 版 权 所 有Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.
同样,在联合国所装备方面也面临艰巨挑战。
El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.
人口基金在所各个地域司都开展了类似工作。
La comunidad del autor forma parte de las Primeras Naciones Mississauga.
1 提人所
Hiawatha族群为Mississauga第一民族
组成部分。
La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.
真正公民身份要求为自己所
社会做出积极贡献。
Si un Vicepresidente no puede asistir, podrá designar en su lugar a un miembro de su delegación.
如果一位副主席不能出席,他可指定他所代表团
一名成员代为出席。
Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.
因此,其部遵守所
外国指挥官下
战规则。
El saldo no utilizado obedeció principalmente a que se demoró el despliegue del equipo de propiedad de los contingentes.
出现未用余主要原因是特遣
所
装备延迟部署。
Hablando claro, cabe decir que ningún miembro permanente ha representado los intereses de la región a la que pertenece.
坦率地说,没有哪一个常任理事国代表了其所区域
利益。
En el período sobre el que se informa, la tasa global de vacantes de la oficina fue del 14,5%.
在本报告所期间,该厅
总体平均出缺率为14.5%。
Sin embargo, aunque, de hecho, la romaní es la minoría más importante del grupo, su candidato no salió elegido.
但是,虽然罗姆人实际上是他们所少数民族中人口最多
,但是他们
候选人却未能当选。
Es importante no dejar de cumplir estas obligaciones ahora que los tribunales están en la fase final de su trabajo.
关于维持和平预算,非洲欢迎在偿还会员国部
费用和特遣
所
装备方面有了显著
改善。
Estos nuevos productos químicos, junto con la categoría en la que han sido incluidos, se indican en el cuadro 1.
这些新化学品及其所
类别载于表1。
Un ejemplo de ello es la gran civilización nómada de la estepa euroasiática de la que forma parte mi país.
我国所欧亚大草原
伟大游牧文明就是一个例子。
Esto supondrá la entrega de existencias para el despliegue estratégico que suplan las deficiencias del equipo propiedad de los contingentes.
这将意味着提供战略部署储存物资,弥补特遣所
装备
不足。
En esos casos, la entrega de esas existencias se ajustará en los reembolsos por el equipo propiedad de los contingentes.
这种情况下发放战略部署储存物资将在特遣
所
装备报销中加以调整。
Puso énfasis en que las ciudades deben respetar la diversidad cultural así como la homogeneidad del país al que pertenecen.
他还强调说,不同城市在尊重其所国家
共性外,还必须尊重文化
多样性。
El Líbano y la región a la que pertenecemos necesitan tranquilidad y estabilidad, y no una nueva desestabilización y más padecimientos.
黎巴嫩和我们所该区域需要平静和稳定,而不是进一步
动荡和痛苦。
El Consejo presenta sus condolencias a los familiares de las víctimas de esos crímenes y expresa su solidaridad con los países afectados.
理事会向这些罪行受害者家
和亲友表示慰问,并表
对他们所
国家
声援。
Podrían tratar de buscar oportunidades en otras partes, pero la transición iba a ser muy difícil y volverían a su lugar de origen.
他们可能会去其它地方寻求机会,但会发现转变非常困难,然后又回到自己所地方。
Las consecuencias presupuestarias de esta recomendación se considerarán durante el examen del Grupo de Trabajo sobre el equipo de propiedad de los contingentes.
将在工作组对特遣所
装备进行审查期间考虑这一建议所涉预算问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。