La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.
忘我精神是他全部品质
集中体现。
olvidado de sí mismo; abnegado
www.eudic.net 版 权 所 有La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.
忘我精神是他全部品质
集中体现。
Sobresale entre todos por su abnegación.
他有一种比任何人都更为突出忘我精神。
Las declaraciones públicas del Comisionado General del OOPS, que cumple la misión que se ha confiado con dedicación y dignidad, no hacen más que reflejar la situación real en la que se encuentran los refugiados palestinos.
近东救济工程处主任专员忘我和庄严地履行他使命,他
公开讲话只不过反映了巴勒斯坦难民
现实处境。
He tomado nota también de los elogios que recibió la abnegada labor de los trabajadores humanitarios en todo el mundo en condiciones difíciles, en particular del llamamiento para que se les permita el acceso libre y sin obstáculos a las zonas golpeadas por los desastres y la devastación.
我还注各方赞扬世界各地人道主义工作人员在艰苦条件下从事忘我工作,尤其是呼吁让他们能自由和不受阻碍地进出遭受灾害和破坏
地区。
El Sr. Rilmania (Indonesia), tras evaluar positivamente el informe amplio y rico en contenido del Comisionado General del OOPS, paga tributo a los trabajadores del Organismo, a su fidelidad sin límites con la que cumplen su trabajo sumamente importante en unas condiciones difíciles y peligrosas, y expresa sus sinceras condolencias al Organismo y a las familias de los seis funcionarios muertos del OOPS.
Rilmania先生(印度尼西亚)高度评价近东救济工程处主任专员所作内容丰富和详
告,对工程处
工作人员在艰难危险条件下完成极其重要工作
忘我献身精神给予应有
评价,并就近东救济工程处
六名工作人员殉难一事向工程处和死难者家属表示真诚
同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
olvidado de sí mismo; abnegado
www.eudic.net 版 权 所 有La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.
忘我精神是他的全部品质的集中体现。
Sobresale entre todos por su abnegación.
他有一种比任何人都更为突出的忘我精神。
Las declaraciones públicas del Comisionado General del OOPS, que cumple la misión que se ha confiado con dedicación y dignidad, no hacen más que reflejar la situación real en la que se encuentran los refugiados palestinos.
近东救济工程处主任专员忘我和庄严地履行他的使命,他的公开讲话只映了巴勒斯坦难民的现实处境。
He tomado nota también de los elogios que recibió la abnegada labor de los trabajadores humanitarios en todo el mundo en condiciones difíciles, en particular del llamamiento para que se les permita el acceso libre y sin obstáculos a las zonas golpeadas por los desastres y la devastación.
我还注各方赞扬世界各地人道主义工作人员
条件下从事忘我工作,尤其是呼吁让他们能自由和
受阻碍地进出遭受灾害和破坏的地区。
El Sr. Rilmania (Indonesia), tras evaluar positivamente el informe amplio y rico en contenido del Comisionado General del OOPS, paga tributo a los trabajadores del Organismo, a su fidelidad sin límites con la que cumplen su trabajo sumamente importante en unas condiciones difíciles y peligrosas, y expresa sus sinceras condolencias al Organismo y a las familias de los seis funcionarios muertos del OOPS.
Rilmania先生(印度尼西亚)高度评价近东救济工程处主任专员所作的内容丰富和详尽的报告,对工程处的工作人员难危险条件下完成极其重要工作的忘我献身精神给予应有的评价,并就近东救济工程处的六名工作人员殉难一事向工程处和死难者家属表示真诚的同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
olvidado de sí mismo; abnegado
www.eudic.net 版 权 所 有La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.
忘我精神是他全部品
中体现。
Sobresale entre todos por su abnegación.
他有一种比任何人都更为突出忘我精神。
Las declaraciones públicas del Comisionado General del OOPS, que cumple la misión que se ha confiado con dedicación y dignidad, no hacen más que reflejar la situación real en la que se encuentran los refugiados palestinos.
近东程处主任专员忘我和庄严地履行他
使命,他
公开讲话只不过反映了巴勒斯坦难民
现实处境。
He tomado nota también de los elogios que recibió la abnegada labor de los trabajadores humanitarios en todo el mundo en condiciones difíciles, en particular del llamamiento para que se les permita el acceso libre y sin obstáculos a las zonas golpeadas por los desastres y la devastación.
我还注各方赞扬世界各地人道主义
作人员在艰苦条件下从事忘我
作,尤其是呼吁让他们能自由和不受阻碍地进出遭受灾害和破坏
地区。
El Sr. Rilmania (Indonesia), tras evaluar positivamente el informe amplio y rico en contenido del Comisionado General del OOPS, paga tributo a los trabajadores del Organismo, a su fidelidad sin límites con la que cumplen su trabajo sumamente importante en unas condiciones difíciles y peligrosas, y expresa sus sinceras condolencias al Organismo y a las familias de los seis funcionarios muertos del OOPS.
Rilmania先生(印度尼西亚)高度评价近东程处主任专员所作
内容丰富和详尽
报告,对
程处
作人员在艰难危险条件下完成极其重要
作
忘我献身精神给予应有
评价,并就近东
程处
六名
作人员殉难一事向
程处和死难者家属表示真诚
同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
olvidado de sí mismo; abnegado
www.eudic.net 版 权 所 有La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.
忘我精神是他的全部品质的集中体现。
Sobresale entre todos por su abnegación.
他有任何人都更为突出的忘我精神。
Las declaraciones públicas del Comisionado General del OOPS, que cumple la misión que se ha confiado con dedicación y dignidad, no hacen más que reflejar la situación real en la que se encuentran los refugiados palestinos.
近东救济工程处主任专员忘我和庄严地履行他的使命,他的公开讲话只不过反映了巴勒斯坦难民的现实处境。
He tomado nota también de los elogios que recibió la abnegada labor de los trabajadores humanitarios en todo el mundo en condiciones difíciles, en particular del llamamiento para que se les permita el acceso libre y sin obstáculos a las zonas golpeadas por los desastres y la devastación.
我还注各方赞扬世界各地人道主义工作人员在艰苦条件下从事忘我工作,尤其是呼吁让他们能自由和不受阻碍地进出遭受灾害和破坏的地区。
El Sr. Rilmania (Indonesia), tras evaluar positivamente el informe amplio y rico en contenido del Comisionado General del OOPS, paga tributo a los trabajadores del Organismo, a su fidelidad sin límites con la que cumplen su trabajo sumamente importante en unas condiciones difíciles y peligrosas, y expresa sus sinceras condolencias al Organismo y a las familias de los seis funcionarios muertos del OOPS.
Rilmania先生(印度尼西)
度评价近东救济工程处主任专员所作的内容丰富和详尽的报告,对工程处的工作人员在艰难危险条件下完成极其重要工作的忘我献身精神给予应有的评价,并就近东救济工程处的六名工作人员殉难
事向工程处和死难者家属表示真诚的同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
olvidado de sí mismo; abnegado
www.eudic.net 版 权 所 有La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.
忘是他
全部品质
集中体现。
Sobresale entre todos por su abnegación.
他有一种比任何人都更为突出忘
。
Las declaraciones públicas del Comisionado General del OOPS, que cumple la misión que se ha confiado con dedicación y dignidad, no hacen más que reflejar la situación real en la que se encuentran los refugiados palestinos.
近东救济工程处主任专员忘和庄严地履行他
使命,他
公开讲话只不过反映了巴勒斯坦难民
现实处境。
He tomado nota también de los elogios que recibió la abnegada labor de los trabajadores humanitarios en todo el mundo en condiciones difíciles, en particular del llamamiento para que se les permita el acceso libre y sin obstáculos a las zonas golpeadas por los desastres y la devastación.
还注
各方赞扬世界各地人道主义工
人员在艰苦条件下从事忘
工
,尤其是呼吁让他们能自由和不受阻碍地进出遭受灾害和破坏
地区。
El Sr. Rilmania (Indonesia), tras evaluar positivamente el informe amplio y rico en contenido del Comisionado General del OOPS, paga tributo a los trabajadores del Organismo, a su fidelidad sin límites con la que cumplen su trabajo sumamente importante en unas condiciones difíciles y peligrosas, y expresa sus sinceras condolencias al Organismo y a las familias de los seis funcionarios muertos del OOPS.
Rilmania先生(印度尼西亚)高度评价近东救济工程处主任专员所内容丰富和详尽
报告,对工程处
工
人员在艰难危险条件下完成极其重要工
忘
献身
给予应有
评价,并就近东救济工程处
六名工
人员殉难一事向工程处和死难者家属表示真诚
同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
olvidado de sí mismo; abnegado
www.eudic.net 版 权 所 有La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.
神是他的全部品质的集中体现。
Sobresale entre todos por su abnegación.
他有一种比任何人都更为突出的神。
Las declaraciones públicas del Comisionado General del OOPS, que cumple la misión que se ha confiado con dedicación y dignidad, no hacen más que reflejar la situación real en la que se encuentran los refugiados palestinos.
近东救济工程处主任专员庄严地履行他的使命,他的公开讲话只不过反映了巴勒斯坦难民的现实处境。
He tomado nota también de los elogios que recibió la abnegada labor de los trabajadores humanitarios en todo el mundo en condiciones difíciles, en particular del llamamiento para que se les permita el acceso libre y sin obstáculos a las zonas golpeadas por los desastres y la devastación.
还注
各方赞扬世界各地人道主义工作人员在艰苦条件下从事
工作,尤其是呼吁让他们能自由
不受阻碍地进出遭受灾
坏的地区。
El Sr. Rilmania (Indonesia), tras evaluar positivamente el informe amplio y rico en contenido del Comisionado General del OOPS, paga tributo a los trabajadores del Organismo, a su fidelidad sin límites con la que cumplen su trabajo sumamente importante en unas condiciones difíciles y peligrosas, y expresa sus sinceras condolencias al Organismo y a las familias de los seis funcionarios muertos del OOPS.
Rilmania先生(印度尼西亚)高度评价近东救济工程处主任专员所作的内容丰富详尽的报告,对工程处的工作人员在艰难危险条件下完成极其重要工作的
献身
神给予应有的评价,并就近东救济工程处的六名工作人员殉难一事向工程处
死难者家属表示真诚的同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
olvidado de sí mismo; abnegado
www.eudic.net 版 权 所 有La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.
忘我精神是的全部品质的集中体
。
Sobresale entre todos por su abnegación.
有一种比任何人都更为突出的忘我精神。
Las declaraciones públicas del Comisionado General del OOPS, que cumple la misión que se ha confiado con dedicación y dignidad, no hacen más que reflejar la situación real en la que se encuentran los refugiados palestinos.
近东救济工程处主任专员忘我和庄严地履行的使命,
的公开讲话只不过反映了巴勒斯坦难民的
实处境。
He tomado nota también de los elogios que recibió la abnegada labor de los trabajadores humanitarios en todo el mundo en condiciones difíciles, en particular del llamamiento para que se les permita el acceso libre y sin obstáculos a las zonas golpeadas por los desastres y la devastación.
我还注各方赞扬世界各地人道主义工作人员在艰苦条件下从事忘我工作,尤其是呼吁让
们能自由和不受阻碍地进出遭受灾害和破坏的地区。
El Sr. Rilmania (Indonesia), tras evaluar positivamente el informe amplio y rico en contenido del Comisionado General del OOPS, paga tributo a los trabajadores del Organismo, a su fidelidad sin límites con la que cumplen su trabajo sumamente importante en unas condiciones difíciles y peligrosas, y expresa sus sinceras condolencias al Organismo y a las familias de los seis funcionarios muertos del OOPS.
Rilmania先生(印尼西亚)高
近东救济工程处主任专员所作的内容丰富和详尽的报告,对工程处的工作人员在艰难危险条件下完成极其重要工作的忘我献身精神给予应有的
,并就近东救济工程处的六名工作人员殉难一事向工程处和死难者家属表示真诚的同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
olvidado de sí mismo; abnegado
www.eudic.net 版 权 所 有La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.
忘我精神是他的全部品质的集中体现。
Sobresale entre todos por su abnegación.
他有一种比任何人都更为突出的忘我精神。
Las declaraciones públicas del Comisionado General del OOPS, que cumple la misión que se ha confiado con dedicación y dignidad, no hacen más que reflejar la situación real en la que se encuentran los refugiados palestinos.
近东救济工程处任专员忘我和庄严地履行他的使命,他的公开讲话只不过反映了巴勒
民的现实处境。
He tomado nota también de los elogios que recibió la abnegada labor de los trabajadores humanitarios en todo el mundo en condiciones difíciles, en particular del llamamiento para que se les permita el acceso libre y sin obstáculos a las zonas golpeadas por los desastres y la devastación.
我还注各方赞扬世界各地人
工作人员在艰苦条件下从事忘我工作,尤其是呼吁让他们能自由和不受阻碍地进出遭受灾害和破坏的地区。
El Sr. Rilmania (Indonesia), tras evaluar positivamente el informe amplio y rico en contenido del Comisionado General del OOPS, paga tributo a los trabajadores del Organismo, a su fidelidad sin límites con la que cumplen su trabajo sumamente importante en unas condiciones difíciles y peligrosas, y expresa sus sinceras condolencias al Organismo y a las familias de los seis funcionarios muertos del OOPS.
Rilmania先生(印度尼西亚)高度评价近东救济工程处任专员所作的内容丰富和详尽的报告,对工程处的工作人员在艰
危险条件下完成极其重要工作的忘我献身精神给予应有的评价,并就近东救济工程处的六名工作人员殉
一事向工程处和死
者家属表示真诚的同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
olvidado de sí mismo; abnegado
www.eudic.net 版 权 所 有La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.
忘我精神是全部品质
集中体现。
Sobresale entre todos por su abnegación.
有一种比任何人都更为突出
忘我精神。
Las declaraciones públicas del Comisionado General del OOPS, que cumple la misión que se ha confiado con dedicación y dignidad, no hacen más que reflejar la situación real en la que se encuentran los refugiados palestinos.
近东救济工程处主任专员忘我和庄严地履行命,
公开讲话只不过反映了巴勒斯坦难民
现实处境。
He tomado nota también de los elogios que recibió la abnegada labor de los trabajadores humanitarios en todo el mundo en condiciones difíciles, en particular del llamamiento para que se les permita el acceso libre y sin obstáculos a las zonas golpeadas por los desastres y la devastación.
我还注各方赞扬世界各地人道主义工
人员在艰苦条件下从事忘我工
,
是呼吁让
们能自由和不受阻碍地进出遭受灾害和破坏
地区。
El Sr. Rilmania (Indonesia), tras evaluar positivamente el informe amplio y rico en contenido del Comisionado General del OOPS, paga tributo a los trabajadores del Organismo, a su fidelidad sin límites con la que cumplen su trabajo sumamente importante en unas condiciones difíciles y peligrosas, y expresa sus sinceras condolencias al Organismo y a las familias de los seis funcionarios muertos del OOPS.
Rilmania先生(印度尼西亚)高度评价近东救济工程处主任专员所内容丰富和详尽
报告,对工程处
工
人员在艰难危险条件下完成极
重要工
忘我献身精神给予应有
评价,并就近东救济工程处
六名工
人员殉难一事向工程处和死难者家属表示真诚
同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。