西语助手
  • 关闭

彻底的

添加到生词本

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正彻底社会主义革命不是一朝一夕就能够成功

Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.

我们期盼这得到完全彻底落实。

Los libros de texto escolares se han revisado por completo para tal fin.

学校课本在这一方面做了彻底修订。

Las propuestas presupuestarias reflejan una revisión a fondo de los recursos.

拟议预算反映出对所需资源进行了彻底审查。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系统提供统一、可预见和彻底标准化程序。

Es una teoría coherente, y ha tenido un triunfo colosal.

这是一个浅显易懂理论,并且获得了彻底胜利。

¿Por qué se ha dado ese fracaso tan abrumador?

这种彻底原因是什么?

A mediano y largo plazo debemos considerar la posibilidad de reformas mucho más radicales para superarlas.

就中长期而言,我们必须考虑进行更加彻底改革,以克服这些制约因素。

En ese contexto, queremos destacar la importancia de la total condonación de la deuda.

在这方面,我们应当强调彻底取消债务要性。

El Reino de Marruecos sigue promoviendo decididamente un desarme general y completo y, en particular, el desarme nuclear.

摩洛哥王国赞成全面和彻底裁军,特别是核裁军。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查进程是彻底和注

Si no se abordan oportunamente los retos mundiales que he mencionado, éstos acabarán por convertirse en auténticas catástrofes.

假如不能及时对付我所提到全球挑战,那么最终只会使它们变成彻底灾难。

Si bien tal vez sería imposible lograr una transparencia total, puede mejorarse colectivamente o dentro del marco del Tratado.

尽管不可能实现彻底透明,但可加强集体或在《不扩散条约》框架内部透明度。

Según el Estado Parte, las circunstancias del caso fueron examinadas en forma plena, detenida y objetiva.

3 缔约国指出,本案案情得到充分、彻底和客观审查。

Ya es hora de que nos reorientemos hacia el objetivo común de lograr el desarme general y completo.

现在是我们新努力实现全面彻底裁军共同目标时候了。

Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.

必须以可核查和不可逆转方式彻底废除任何秘密核武器方案。

Ciertamente, las cuestiones relacionadas con el régimen del TNP y el TCPMF son las más importantes.

当然,有关《不扩散条约》制度和《彻底禁试条约》问题最具相关性。

Los Estados poseedores de armas nucleares asumieron el compromiso inequívoco de lograr la eliminación total de sus arsenales nucleares.

核武器国家明确承诺要实现核武库彻底销毁。

Para concluir, debemos reconocer que muchísimas de estas crisis humanitarias obedecen a una total ausencia de paz y seguridad.

最后,我们必须指出,许许多多这种人道主义危机是随着和平与安全彻底崩溃而产生

El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora al párrafo 67, relativo al tema 97, “Desarme general y completo”.

主席(以英语发言):我们现在审议关于目97“全面彻底裁军”第67段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 彻底的 的西班牙语例句

用户正在搜索


calificación, calificación de crédito, calificadamente, calificado, calificador, calificar, calificativo, California, California(Baja), californiano,

相似单词


扯皮, 扯破的洞, 扯碎, , 彻底, 彻底的, 彻底的失败, 彻底地, 彻底改变, 彻底失败,

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正彻底主义革命不是一朝一夕就能够成功

Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.

我们期盼这项决定得到完全彻底落实。

Los libros de texto escolares se han revisado por completo para tal fin.

学校课本在这一方面做了彻底修订。

Las propuestas presupuestarias reflejan una revisión a fondo de los recursos.

拟议预算反映出对所需资源进行了彻底审查。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系统提供统一、可预见和彻底标准化程序。

Es una teoría coherente, y ha tenido un triunfo colosal.

这是一个浅显易懂理论,并且获得了彻底胜利。

¿Por qué se ha dado ese fracaso tan abrumador?

这种彻底原因是什么?

A mediano y largo plazo debemos considerar la posibilidad de reformas mucho más radicales para superarlas.

就中长期而言,我们必须考虑进行更加彻底改革,以克服这些制约因素。

En ese contexto, queremos destacar la importancia de la total condonación de la deuda.

在这方面,我们应当强调彻底取消债务重要性。

El Reino de Marruecos sigue promoviendo decididamente un desarme general y completo y, en particular, el desarme nuclear.

摩洛哥王国赞成全面和彻底裁军,特别是核裁军。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查进程是彻底和注重结果

Si no se abordan oportunamente los retos mundiales que he mencionado, éstos acabarán por convertirse en auténticas catástrofes.

假如不能及时对付我所提到全球挑战,那么最使它们变成彻底灾难。

Si bien tal vez sería imposible lograr una transparencia total, puede mejorarse colectivamente o dentro del marco del Tratado.

尽管不可能实现彻底透明,但可加强集体或在《不扩散条约》框架内部透明度。

Según el Estado Parte, las circunstancias del caso fueron examinadas en forma plena, detenida y objetiva.

3 缔约国指出,本案案情得到充分、彻底和客观审查。

Ya es hora de que nos reorientemos hacia el objetivo común de lograr el desarme general y completo.

现在是我们重新努力实现全面彻底裁军共同目标时候了。

Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.

必须以可核查和不可逆转方式彻底废除任何秘密核武器方案。

Ciertamente, las cuestiones relacionadas con el régimen del TNP y el TCPMF son las más importantes.

当然,有关《不扩散条约》制度和《彻底禁试条约》问题最具相关性。

Los Estados poseedores de armas nucleares asumieron el compromiso inequívoco de lograr la eliminación total de sus arsenales nucleares.

核武器国家明确承诺要实现核武库彻底销毁。

Para concluir, debemos reconocer que muchísimas de estas crisis humanitarias obedecen a una total ausencia de paz y seguridad.

最后,我们必须指出,许许多多这种人道主义危机是随着和平与安全彻底崩溃而产生

El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora al párrafo 67, relativo al tema 97, “Desarme general y completo”.

主席(以英语发言):我们现在审议关于项目97“全面彻底裁军”第67段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 彻底的 的西班牙语例句

用户正在搜索


calilla, calilogía, calima, calimba, calimbar, calimbo, calimma, calimocho, calimoso, calina,

相似单词


扯皮, 扯破的洞, 扯碎, , 彻底, 彻底的, 彻底的失败, 彻底地, 彻底改变, 彻底失败,

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正彻底社会主义革命不是一朝一夕就能够

Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.

我们期盼这项决定得到完全彻底落实。

Los libros de texto escolares se han revisado por completo para tal fin.

学校课本在这一方面做了彻底修订。

Las propuestas presupuestarias reflejan una revisión a fondo de los recursos.

拟议映出对所需资源进行了彻底审查。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系统提供统一、可见和彻底标准化程序。

Es una teoría coherente, y ha tenido un triunfo colosal.

这是一个浅显易懂理论,并且获得了彻底胜利。

¿Por qué se ha dado ese fracaso tan abrumador?

这种彻底原因是什么?

A mediano y largo plazo debemos considerar la posibilidad de reformas mucho más radicales para superarlas.

就中长期而言,我们必须考虑进行更加彻底改革,以克服这些制约因素。

En ese contexto, queremos destacar la importancia de la total condonación de la deuda.

在这方面,我们应当强调彻底取消债务重要性。

El Reino de Marruecos sigue promoviendo decididamente un desarme general y completo y, en particular, el desarme nuclear.

摩洛哥王全面和彻底裁军,特别是核裁军。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查进程是彻底和注重结果

Si no se abordan oportunamente los retos mundiales que he mencionado, éstos acabarán por convertirse en auténticas catástrofes.

假如不能及时对付我所提到全球挑战,那么最终只会使它们变彻底灾难。

Si bien tal vez sería imposible lograr una transparencia total, puede mejorarse colectivamente o dentro del marco del Tratado.

尽管不可能实现彻底透明,但可加强集体或在《不扩散条约》框架内部透明度。

Según el Estado Parte, las circunstancias del caso fueron examinadas en forma plena, detenida y objetiva.

3 缔约指出,本案案情得到充分、彻底和客观审查。

Ya es hora de que nos reorientemos hacia el objetivo común de lograr el desarme general y completo.

现在是我们重新努力实现全面彻底裁军共同目标时候了。

Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.

必须以可核查和不可逆转方式彻底废除任何秘密核武器方案。

Ciertamente, las cuestiones relacionadas con el régimen del TNP y el TCPMF son las más importantes.

当然,有关《不扩散条约》制度和《彻底禁试条约》问题最具相关性。

Los Estados poseedores de armas nucleares asumieron el compromiso inequívoco de lograr la eliminación total de sus arsenales nucleares.

核武器家明确承诺要实现核武库彻底销毁。

Para concluir, debemos reconocer que muchísimas de estas crisis humanitarias obedecen a una total ausencia de paz y seguridad.

最后,我们必须指出,许许多多这种人道主义危机是随着和平与安全彻底崩溃而产生

El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora al párrafo 67, relativo al tema 97, “Desarme general y completo”.

主席(以英语发言):我们现在审议关于项目97“全面彻底裁军”第67段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 彻底的 的西班牙语例句

用户正在搜索


calisaya, calistenia, cáliz, caliza, calizo, calla, callada, calladamente, callado, callahuaya,

相似单词


扯皮, 扯破的洞, 扯碎, , 彻底, 彻底的, 彻底的失败, 彻底地, 彻底改变, 彻底失败,

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正彻底社会主义革命不是一朝一夕就能够成功

Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.

我们期盼这得到完全彻底落实。

Los libros de texto escolares se han revisado por completo para tal fin.

学校课本在这一方面做了彻底修订。

Las propuestas presupuestarias reflejan una revisión a fondo de los recursos.

拟议预算反映出对所需资源进行了彻底审查。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系统提供统一、可预见和彻底标准化程序。

Es una teoría coherente, y ha tenido un triunfo colosal.

这是一个浅显易懂理论,并且获得了彻底胜利。

¿Por qué se ha dado ese fracaso tan abrumador?

这种彻底原因是什么?

A mediano y largo plazo debemos considerar la posibilidad de reformas mucho más radicales para superarlas.

就中长期而言,我们必须考虑进行更加彻底改革,以克服这些制约因素。

En ese contexto, queremos destacar la importancia de la total condonación de la deuda.

在这方面,我们应当强调彻底取消债务要性。

El Reino de Marruecos sigue promoviendo decididamente un desarme general y completo y, en particular, el desarme nuclear.

摩洛哥王国赞成全面和彻底裁军,特别是核裁军。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查进程是彻底和注

Si no se abordan oportunamente los retos mundiales que he mencionado, éstos acabarán por convertirse en auténticas catástrofes.

假如不能及时对付我所提到全球挑战,那么最终只会使它们变成彻底灾难。

Si bien tal vez sería imposible lograr una transparencia total, puede mejorarse colectivamente o dentro del marco del Tratado.

尽管不可能实现彻底透明,但可加强集体或在《不扩散条约》框架内部透明度。

Según el Estado Parte, las circunstancias del caso fueron examinadas en forma plena, detenida y objetiva.

3 缔约国指出,本案案情得到充分、彻底和客观审查。

Ya es hora de que nos reorientemos hacia el objetivo común de lograr el desarme general y completo.

现在是我们新努力实现全面彻底裁军共同目标时候了。

Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.

必须以可核查和不可逆转方式彻底废除任何秘密核武器方案。

Ciertamente, las cuestiones relacionadas con el régimen del TNP y el TCPMF son las más importantes.

当然,有关《不扩散条约》制度和《彻底禁试条约》问题最具相关性。

Los Estados poseedores de armas nucleares asumieron el compromiso inequívoco de lograr la eliminación total de sus arsenales nucleares.

核武器国家明确承诺要实现核武库彻底销毁。

Para concluir, debemos reconocer que muchísimas de estas crisis humanitarias obedecen a una total ausencia de paz y seguridad.

最后,我们必须指出,许许多多这种人道主义危机是随着和平与安全彻底崩溃而产生

El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora al párrafo 67, relativo al tema 97, “Desarme general y completo”.

主席(以英语发言):我们现在审议关于目97“全面彻底裁军”第67段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 彻底的 的西班牙语例句

用户正在搜索


calle lateral, callear, callecalle, calleja, callejeador, callejear, callejero, callejón, callejón sin salida, callejón sin salida,

相似单词


扯皮, 扯破的洞, 扯碎, , 彻底, 彻底的, 彻底的失败, 彻底地, 彻底改变, 彻底失败,

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正社会主义革命不是一朝一夕就能够成功

Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.

我们期盼这项决定得到完全落实。

Los libros de texto escolares se han revisado por completo para tal fin.

学校课本在这一方面做了修订。

Las propuestas presupuestarias reflejan una revisión a fondo de los recursos.

拟议预算反映出对所需资源进行了审查。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系统提供统一、可预见和标准化程序。

Es una teoría coherente, y ha tenido un triunfo colosal.

这是一个浅显易懂理论,并且获得了胜利。

¿Por qué se ha dado ese fracaso tan abrumador?

这种是什么?

A mediano y largo plazo debemos considerar la posibilidad de reformas mucho más radicales para superarlas.

就中长期而言,我们必须考虑进行更加改革,以克服这些制约素。

En ese contexto, queremos destacar la importancia de la total condonación de la deuda.

在这方面,我们应当强调取消债务重要性。

El Reino de Marruecos sigue promoviendo decididamente un desarme general y completo y, en particular, el desarme nuclear.

摩洛哥王国赞成全面和裁军,特别是核裁军。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查进程是和注重结果

Si no se abordan oportunamente los retos mundiales que he mencionado, éstos acabarán por convertirse en auténticas catástrofes.

假如不能及时对付我所提到全球挑战,那么最终只会使它们变成灾难。

Si bien tal vez sería imposible lograr una transparencia total, puede mejorarse colectivamente o dentro del marco del Tratado.

尽管不可能实现透明,但可加强集体或在《不扩散条约》框架内部透明度。

Según el Estado Parte, las circunstancias del caso fueron examinadas en forma plena, detenida y objetiva.

3 缔约国指出,本案案情得到充分、和客观审查。

Ya es hora de que nos reorientemos hacia el objetivo común de lograr el desarme general y completo.

现在是我们重新努力实现全面裁军共同目标时候了。

Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.

必须以可核查和不可逆转方式废除任何秘密核武器方案。

Ciertamente, las cuestiones relacionadas con el régimen del TNP y el TCPMF son las más importantes.

当然,有关《不扩散条约》制度和《禁试条约》问题最具相关性。

Los Estados poseedores de armas nucleares asumieron el compromiso inequívoco de lograr la eliminación total de sus arsenales nucleares.

核武器国家明确承诺要实现核武库销毁。

Para concluir, debemos reconocer que muchísimas de estas crisis humanitarias obedecen a una total ausencia de paz y seguridad.

最后,我们必须指出,许许多多这种人道主义危机是随着和平与安全崩溃而产生

El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora al párrafo 67, relativo al tema 97, “Desarme general y completo”.

主席(以英语发言):我们现在审议关于项目97“全面裁军”第67段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 彻底的 的西班牙语例句

用户正在搜索


calmarse, calmil, calmo, calmoso, calmudo, calo, calo-, caló, calobiótica, calocéfalo,

相似单词


扯皮, 扯破的洞, 扯碎, , 彻底, 彻底的, 彻底的失败, 彻底地, 彻底改变, 彻底失败,

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正社会主义革命不是一朝一夕就能够成功

Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.

我们期盼这项决定得到完全落实。

Los libros de texto escolares se han revisado por completo para tal fin.

学校课本在这一方面做了

Las propuestas presupuestarias reflejan una revisión a fondo de los recursos.

拟议预算反映出对所需资源进行了审查。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系统提供统一、可预见标准化程序。

Es una teoría coherente, y ha tenido un triunfo colosal.

这是一个浅显易懂理论,并且获得了胜利。

¿Por qué se ha dado ese fracaso tan abrumador?

这种原因是什么?

A mediano y largo plazo debemos considerar la posibilidad de reformas mucho más radicales para superarlas.

就中长期而言,我们必须考虑进行更加改革,以克服这些制约因素。

En ese contexto, queremos destacar la importancia de la total condonación de la deuda.

在这方面,我们应当强调取消债务重要性。

El Reino de Marruecos sigue promoviendo decididamente un desarme general y completo y, en particular, el desarme nuclear.

摩洛哥王国赞成全面裁军,特别是核裁军。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查进程是注重结果

Si no se abordan oportunamente los retos mundiales que he mencionado, éstos acabarán por convertirse en auténticas catástrofes.

假如不能及时对付我所提到全球挑战,那么最终只会使它们变成灾难。

Si bien tal vez sería imposible lograr una transparencia total, puede mejorarse colectivamente o dentro del marco del Tratado.

尽管不可能实现透明,但可加强集体或在《不扩散条约》框架内部透明度。

Según el Estado Parte, las circunstancias del caso fueron examinadas en forma plena, detenida y objetiva.

3 缔约国指出,本案案情得到充分、客观审查。

Ya es hora de que nos reorientemos hacia el objetivo común de lograr el desarme general y completo.

现在是我们重新努力实现全面裁军共同目标时候了。

Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.

必须以可核查不可逆转方式废除任何秘密核武器方案。

Ciertamente, las cuestiones relacionadas con el régimen del TNP y el TCPMF son las más importantes.

当然,有关《不扩散条约》制度禁试条约》问题最具相关性。

Los Estados poseedores de armas nucleares asumieron el compromiso inequívoco de lograr la eliminación total de sus arsenales nucleares.

核武器国家明确承诺要实现核武库销毁。

Para concluir, debemos reconocer que muchísimas de estas crisis humanitarias obedecen a una total ausencia de paz y seguridad.

最后,我们必须指出,许许多多这种人道主义危机是随着平与安全崩溃而产生

El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora al párrafo 67, relativo al tema 97, “Desarme general y completo”.

主席(以英语发言):我们现在审议关于项目97“全面裁军”第67段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 彻底的 的西班牙语例句

用户正在搜索


calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad, calórico, calorífero, calorificación, calorífico, calorífugo, calorimetría,

相似单词


扯皮, 扯破的洞, 扯碎, , 彻底, 彻底的, 彻底的失败, 彻底地, 彻底改变, 彻底失败,

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

社会主义革命不是夕就能够

Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.

我们期盼这项决定得到完全落实。

Los libros de texto escolares se han revisado por completo para tal fin.

学校课本在这方面做了修订。

Las propuestas presupuestarias reflejan una revisión a fondo de los recursos.

拟议预算反映出对所需资源进行了审查。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系统提供统、可预见和标准化程序。

Es una teoría coherente, y ha tenido un triunfo colosal.

这是个浅显易懂理论,并且获得了胜利。

¿Por qué se ha dado ese fracaso tan abrumador?

这种原因是什么?

A mediano y largo plazo debemos considerar la posibilidad de reformas mucho más radicales para superarlas.

就中长期而言,我们必须考虑进行更加改革,以克服这些制约因素。

En ese contexto, queremos destacar la importancia de la total condonación de la deuda.

在这方面,我们应当强调取消债务重要性。

El Reino de Marruecos sigue promoviendo decididamente un desarme general y completo y, en particular, el desarme nuclear.

摩洛哥王国赞全面和裁军,特别是核裁军。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查进程是和注重结果

Si no se abordan oportunamente los retos mundiales que he mencionado, éstos acabarán por convertirse en auténticas catástrofes.

假如不能及时对付我所提到全球挑战,那么最终只会使它们变灾难。

Si bien tal vez sería imposible lograr una transparencia total, puede mejorarse colectivamente o dentro del marco del Tratado.

尽管不可能实现透明,但可加强集体或在《不扩散条约》框架内部透明度。

Según el Estado Parte, las circunstancias del caso fueron examinadas en forma plena, detenida y objetiva.

3 缔约国指出,本案案情得到充分、和客观审查。

Ya es hora de que nos reorientemos hacia el objetivo común de lograr el desarme general y completo.

现在是我们重新努力实现全面裁军共同目标时候了。

Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.

必须以可核查和不可逆转方式废除任何秘密核武器方案。

Ciertamente, las cuestiones relacionadas con el régimen del TNP y el TCPMF son las más importantes.

当然,有关《不扩散条约》制度和《禁试条约》问题最具相关性。

Los Estados poseedores de armas nucleares asumieron el compromiso inequívoco de lograr la eliminación total de sus arsenales nucleares.

核武器国家明确承诺要实现核武库销毁。

Para concluir, debemos reconocer que muchísimas de estas crisis humanitarias obedecen a una total ausencia de paz y seguridad.

最后,我们必须指出,许许多多这种人道主义危机是随着和平与安全崩溃而产生

El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora al párrafo 67, relativo al tema 97, “Desarme general y completo”.

主席(以英语发言):我们现在审议关于项目97“全面裁军”第67段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 彻底的 的西班牙语例句

用户正在搜索


calumnioso, calungo, caluro, calurosamente, caluroso, caluyo, calva, calvar, calvario, calvatrueno,

相似单词


扯皮, 扯破的洞, 扯碎, , 彻底, 彻底的, 彻底的失败, 彻底地, 彻底改变, 彻底失败,

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正社会主义革命不是一朝一夕就能够成功

Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.

我们期盼这项决定得到完全落实。

Los libros de texto escolares se han revisado por completo para tal fin.

学校课本在这一方面做了修订。

Las propuestas presupuestarias reflejan una revisión a fondo de los recursos.

拟议预算反映出对所需资源进行了

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

系统提供统一、可预见和标准化程序。

Es una teoría coherente, y ha tenido un triunfo colosal.

这是一个浅显易懂理论,并且获得了胜利。

¿Por qué se ha dado ese fracaso tan abrumador?

这种原因是什么?

A mediano y largo plazo debemos considerar la posibilidad de reformas mucho más radicales para superarlas.

就中长期而言,我们必须考虑进行更加改革,以克服这些制约因素。

En ese contexto, queremos destacar la importancia de la total condonación de la deuda.

在这方面,我们应当取消债务重要性。

El Reino de Marruecos sigue promoviendo decididamente un desarme general y completo y, en particular, el desarme nuclear.

摩洛哥王国赞成全面和裁军,特别是核裁军。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与进程是和注重结果

Si no se abordan oportunamente los retos mundiales que he mencionado, éstos acabarán por convertirse en auténticas catástrofes.

假如不能及时对付我所提到全球挑战,那么最终只会使它们变成灾难。

Si bien tal vez sería imposible lograr una transparencia total, puede mejorarse colectivamente o dentro del marco del Tratado.

尽管不可能实现透明,但可加集体或在《不扩散条约》框架内部透明度。

Según el Estado Parte, las circunstancias del caso fueron examinadas en forma plena, detenida y objetiva.

3 缔约国指出,本案案情得到充分、和客观

Ya es hora de que nos reorientemos hacia el objetivo común de lograr el desarme general y completo.

现在是我们重新努力实现全面裁军共同目标时候了。

Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.

必须以可核和不可逆转方式废除任何秘密核武器方案。

Ciertamente, las cuestiones relacionadas con el régimen del TNP y el TCPMF son las más importantes.

当然,有关《不扩散条约》制度和《禁试条约》问题最具相关性。

Los Estados poseedores de armas nucleares asumieron el compromiso inequívoco de lograr la eliminación total de sus arsenales nucleares.

核武器国家明确承诺要实现核武库销毁。

Para concluir, debemos reconocer que muchísimas de estas crisis humanitarias obedecen a una total ausencia de paz y seguridad.

最后,我们必须指出,许许多多这种人道主义危机是随着和平与安全崩溃而产生

El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora al párrafo 67, relativo al tema 97, “Desarme general y completo”.

主席(以英语发言):我们现在议关于项目97“全面裁军”第67段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 彻底的 的西班牙语例句

用户正在搜索


cama de rayos ultravioleta, cama elástica, cama individual, cama plegable, camacero, camachil, camachuelo, camacita, camada, camafeo,

相似单词


扯皮, 扯破的洞, 扯碎, , 彻底, 彻底的, 彻底的失败, 彻底地, 彻底改变, 彻底失败,

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正彻底社会主义革命不是一朝一夕就能够

Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.

我们期盼这项决定得到完彻底落实。

Los libros de texto escolares se han revisado por completo para tal fin.

学校课本在这一方做了彻底修订。

Las propuestas presupuestarias reflejan una revisión a fondo de los recursos.

算反映出对所需资源进行了彻底审查。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系统提供统一、可见和彻底标准化程序。

Es una teoría coherente, y ha tenido un triunfo colosal.

这是一个浅显易懂理论,并且获得了彻底胜利。

¿Por qué se ha dado ese fracaso tan abrumador?

这种彻底原因是什么?

A mediano y largo plazo debemos considerar la posibilidad de reformas mucho más radicales para superarlas.

就中长期而言,我们必须考虑进行更加彻底改革,以克服这些制约因素。

En ese contexto, queremos destacar la importancia de la total condonación de la deuda.

在这方,我们应当强调彻底取消债务重要性。

El Reino de Marruecos sigue promoviendo decididamente un desarme general y completo y, en particular, el desarme nuclear.

摩洛哥王国赞彻底裁军,特别是核裁军。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查进程是彻底和注重结果

Si no se abordan oportunamente los retos mundiales que he mencionado, éstos acabarán por convertirse en auténticas catástrofes.

假如不能及时对付我所提到球挑战,那么最终只会使它们变彻底灾难。

Si bien tal vez sería imposible lograr una transparencia total, puede mejorarse colectivamente o dentro del marco del Tratado.

尽管不可能实现彻底透明,但可加强集体或在《不扩散条约》框架内部透明度。

Según el Estado Parte, las circunstancias del caso fueron examinadas en forma plena, detenida y objetiva.

3 缔约国指出,本案案情得到充分、彻底和客观审查。

Ya es hora de que nos reorientemos hacia el objetivo común de lograr el desarme general y completo.

现在是我们重新努力实现彻底裁军共同目标时候了。

Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.

必须以可核查和不可逆转方式彻底废除任何秘密核武器方案。

Ciertamente, las cuestiones relacionadas con el régimen del TNP y el TCPMF son las más importantes.

当然,有关《不扩散条约》制度和《彻底禁试条约》问题最具相关性。

Los Estados poseedores de armas nucleares asumieron el compromiso inequívoco de lograr la eliminación total de sus arsenales nucleares.

核武器国家明确承诺要实现核武库彻底销毁。

Para concluir, debemos reconocer que muchísimas de estas crisis humanitarias obedecen a una total ausencia de paz y seguridad.

最后,我们必须指出,许许多多这种人道主义危机是随着和平与安彻底崩溃而产生

El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora al párrafo 67, relativo al tema 97, “Desarme general y completo”.

主席(以英语发言):我们现在审关于项目97“彻底裁军”第67段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 彻底的 的西班牙语例句

用户正在搜索


cámara nupcial, cámara Web, camarada, camaradería, camaraje, camaranchón, camarera, camarero, camareta, camareto,

相似单词


扯皮, 扯破的洞, 扯碎, , 彻底, 彻底的, 彻底的失败, 彻底地, 彻底改变, 彻底失败,

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正彻底社会主义革命不是一朝一夕能够成功

Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.

我们期盼这项决定得到完全彻底落实。

Los libros de texto escolares se han revisado por completo para tal fin.

学校课本在这一方面做了彻底修订。

Las propuestas presupuestarias reflejan una revisión a fondo de los recursos.

拟议预算反映出对所需资源进行了彻底审查。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系统提供统一、可预见和彻底标准化程序。

Es una teoría coherente, y ha tenido un triunfo colosal.

这是一个浅显易懂理论,并且获得了彻底

¿Por qué se ha dado ese fracaso tan abrumador?

这种彻底原因是什

A mediano y largo plazo debemos considerar la posibilidad de reformas mucho más radicales para superarlas.

长期而言,我们必须考虑进行更加彻底改革,以克服这些制约因素。

En ese contexto, queremos destacar la importancia de la total condonación de la deuda.

在这方面,我们应当强调彻底取消债务重要性。

El Reino de Marruecos sigue promoviendo decididamente un desarme general y completo y, en particular, el desarme nuclear.

摩洛哥王国赞成全面和彻底裁军,特别是核裁军。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查进程是彻底和注重结果

Si no se abordan oportunamente los retos mundiales que he mencionado, éstos acabarán por convertirse en auténticas catástrofes.

假如不能及时对付我所提到全球挑战,那最终只会使它们变成彻底灾难。

Si bien tal vez sería imposible lograr una transparencia total, puede mejorarse colectivamente o dentro del marco del Tratado.

尽管不可能实现彻底透明,但可加强集体或在《不扩散条约》框架内部透明度。

Según el Estado Parte, las circunstancias del caso fueron examinadas en forma plena, detenida y objetiva.

3 缔约国指出,本案案情得到充分、彻底和客观审查。

Ya es hora de que nos reorientemos hacia el objetivo común de lograr el desarme general y completo.

现在是我们重新努力实现全面彻底裁军共同目标时候了。

Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.

必须以可核查和不可逆转方式彻底废除任何秘密核武器方案。

Ciertamente, las cuestiones relacionadas con el régimen del TNP y el TCPMF son las más importantes.

当然,有关《不扩散条约》制度和《彻底禁试条约》问题最具相关性。

Los Estados poseedores de armas nucleares asumieron el compromiso inequívoco de lograr la eliminación total de sus arsenales nucleares.

核武器国家明确承诺要实现核武库彻底销毁。

Para concluir, debemos reconocer que muchísimas de estas crisis humanitarias obedecen a una total ausencia de paz y seguridad.

最后,我们必须指出,许许多多这种人道主义危机是随着和平与安全彻底崩溃而产生

El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora al párrafo 67, relativo al tema 97, “Desarme general y completo”.

主席(以英语发言):我们现在审议关于项目97“全面彻底裁军”第67段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 彻底的 的西班牙语例句

用户正在搜索


cambronera, cambroño, cambrún, cambucha, cambucho, cambuí, cambujo, cambullón, cambur, cambute,

相似单词


扯皮, 扯破的洞, 扯碎, , 彻底, 彻底的, 彻底的失败, 彻底地, 彻底改变, 彻底失败,