Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的党派没有选,他就停止一切政治活动。
ser elegido
www.francochinois.com 版 权 所 有Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的党派没有选,他就停止一切政治活动。
No está en el número de los elegidos.
他不在选者之列。
Nuestra reciente elección como Presidente de esta Asamblea es otro de esos ejemplos.
我们最近选为大会副主席,这是另一个实例。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得最多票数的候选人选为国民
会成员。
Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.
那撤回为在任外部审计员南非的Fakie先生的
选铺平了道路。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在选举中获提名并确认的候选人有1,640名,
中有930人自动
选,其余710名须角逐合
361个村
席。
También quiero felicitar a los otros miembros de la Mesa por su elección.
我还祝贺主席团其他成员选。
Tras la elección, el Presidente electo realizará una breve declaración ante el Comité.
选举后,选主席将对委员会作简短发言。
El Presidente Karzai ganó las elecciones con el 55,4% de los votos.
卡尔扎伊总统以55.4%的票数选。
Propone distribuir equitativamente los puestos elegidos entre las regiones.
它将在各区域之间公平分配选席位。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在几内亚比绍,随着尼诺·维埃拉总统的选,取得了又一项里程碑式的成绩。
Deseamos elecciones transparentes, en las que los candidatos electos no sean impugnados.
我们希望举行透明选举,使选候选人不至受到挑战。
Otros activistas políticos, incluidos parlamentarios electos, siguen detenidos debido a sus actividades políticas.
其他政党活动分子,包括选
员,仍然因为政治活动而被羁押。
Si el desarme es apropiado y pertinente, entonces debería ser el instrumento que debemos utilizar.
如果裁军是合适和恰的,那么就应
选它为工具。
Sólo se podrá votar por un candidato cuyo nombre figure en la cédula de votación.
只有选票上有名字的候选人才有资格选。
El Sr. Wend Wendland, de la secretaría de la OMPI, fue elegido Relator.
来自知识产权组织秘书处的Wend Wendland先生选为报告员。
Además, seguía excluyéndose a los E-10 de las deliberaciones oficiosas fundamentales entre miembros permanentes.
此外,选十国仍然不能参加常任理事会进行的非常重要的非正式协商。
¿Qué asistencia y recursos podían esperar obtener los miembros elegidos de la Secretaría?
选成员可以预期秘书处提供什么援助和资源?
El Presidente Karzai resultó elegido con el 55,4% de los votos.
卡尔扎伊总统以55.4%的选票选。
Quisiera felicitar a los miembros de la Mesa que han sido elegidos hasta el momento.
我要向已经选的主席团成员
示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser elegido
www.francochinois.com 版 权 所 有Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他果他支持
党派没有当选,他就停止一切政治活动。
No está en el número de los elegidos.
他不在当选者之列。
Nuestra reciente elección como Presidente de esta Asamblea es otro de esos ejemplos.
我们最近当选为大会副主席,这是另一个实例。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得最多票数候选人当选为国民议会成员。
Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.
那次撤回为在任外部审计员南非Fakie先生
再次当选铺平了道路。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在选举中获提名并确认候选人
有1,640名,当中有930人自动当选,其余710名须角逐合
361个村代表议席。
También quiero felicitar a los otros miembros de la Mesa por su elección.
我还祝贺主席团其他成员当选。
Tras la elección, el Presidente electo realizará una breve declaración ante el Comité.
选举后,当选主席将对委员会作简短发言。
El Presidente Karzai ganó las elecciones con el 55,4% de los votos.
卡尔扎伊总统以55.4%票数当选。
Propone distribuir equitativamente los puestos elegidos entre las regiones.
它将在各区域之间公平分配当选席位。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在几内亚比绍,随着尼诺·维埃拉总统当选,取得了又一项里程
成绩。
Deseamos elecciones transparentes, en las que los candidatos electos no sean impugnados.
我们希望举行透明选举,使当选候选人不至受到挑战。
Otros activistas políticos, incluidos parlamentarios electos, siguen detenidos debido a sus actividades políticas.
其他政党活动分子,包括当选议员,仍然因为政治活动而被羁押。
Si el desarme es apropiado y pertinente, entonces debería ser el instrumento que debemos utilizar.
果裁军是合适和恰当
,那么就应当选它为工具。
Sólo se podrá votar por un candidato cuyo nombre figure en la cédula de votación.
只有选票上有名字候选人才有资格当选。
El Sr. Wend Wendland, de la secretaría de la OMPI, fue elegido Relator.
来自知识产权组织秘书处Wend Wendland先生当选为报告员。
Además, seguía excluyéndose a los E-10 de las deliberaciones oficiosas fundamentales entre miembros permanentes.
此外,当选十国仍然不能参加常任理事会进行非常重要
非正
协商。
¿Qué asistencia y recursos podían esperar obtener los miembros elegidos de la Secretaría?
当选成员可以预期秘书处提供什么援助和资源?
El Presidente Karzai resultó elegido con el 55,4% de los votos.
卡尔扎伊总统以55.4%选票当选。
Quisiera felicitar a los miembros de la Mesa que han sido elegidos hasta el momento.
我要向已经当选主席团成员表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser elegido
www.francochinois.com 版 权 所 有Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的党派没有选,他就停止一切政治活
。
No está en el número de los elegidos.
他不在选者之列。
Nuestra reciente elección como Presidente de esta Asamblea es otro de esos ejemplos.
我们最近选为大会副主席,这是另一个实例。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得最多票数的候选人选为国民议会成员。
Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.
那次撤回为在任外部审计员南非的Fakie先生的再次选铺平了道路。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在选举中获确认的候选人
有1,640
,
中有930人
选,其余710
须角逐合
361个村代表议席。
También quiero felicitar a los otros miembros de la Mesa por su elección.
我还祝贺主席团其他成员选。
Tras la elección, el Presidente electo realizará una breve declaración ante el Comité.
选举后,选主席将对委员会作简短发言。
El Presidente Karzai ganó las elecciones con el 55,4% de los votos.
卡尔扎伊总统以55.4%的票数选。
Propone distribuir equitativamente los puestos elegidos entre las regiones.
它将在各区域之间公平分配选席位。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在几内亚比绍,随着尼诺·维埃拉总统的选,取得了又一项里程碑式的成绩。
Deseamos elecciones transparentes, en las que los candidatos electos no sean impugnados.
我们希望举行透明选举,使选候选人不至受到挑战。
Otros activistas políticos, incluidos parlamentarios electos, siguen detenidos debido a sus actividades políticas.
其他政党活分子,包括
选议员,仍然因为政治活
而被羁押。
Si el desarme es apropiado y pertinente, entonces debería ser el instrumento que debemos utilizar.
如果裁军是合适和恰的,那么就应
选它为工具。
Sólo se podrá votar por un candidato cuyo nombre figure en la cédula de votación.
只有选票上有字的候选人才有资格
选。
El Sr. Wend Wendland, de la secretaría de la OMPI, fue elegido Relator.
来知识产权组织秘书处的Wend Wendland先生
选为报告员。
Además, seguía excluyéndose a los E-10 de las deliberaciones oficiosas fundamentales entre miembros permanentes.
此外,选十国仍然不能参加常任理事会进行的非常重要的非正式协商。
¿Qué asistencia y recursos podían esperar obtener los miembros elegidos de la Secretaría?
选成员可以预期秘书处
供什么援助和资源?
El Presidente Karzai resultó elegido con el 55,4% de los votos.
卡尔扎伊总统以55.4%的选票选。
Quisiera felicitar a los miembros de la Mesa que han sido elegidos hasta el momento.
我要向已经选的主席团成员表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser elegido
www.francochinois.com 版 权 所 有Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的党派没有当选,他就停止一活动。
No está en el número de los elegidos.
他不在当选者之列。
Nuestra reciente elección como Presidente de esta Asamblea es otro de esos ejemplos.
我们最近当选为大会副主席,这是另一个实例。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得最多票数的候选人当选为国民议会成员。
Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.
那次撤回为在任外部审计员南非的Fakie先生的再次当选铺平了道路。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在选举中获提名并确认的候选人有1,640名,当中有930人自动当选,其余710名须角逐合
361个村代表议席。
También quiero felicitar a los otros miembros de la Mesa por su elección.
我还祝贺主席团其他成员当选。
Tras la elección, el Presidente electo realizará una breve declaración ante el Comité.
选举后,当选主席将对委员会作简短发言。
El Presidente Karzai ganó las elecciones con el 55,4% de los votos.
卡尔扎伊总统以55.4%的票数当选。
Propone distribuir equitativamente los puestos elegidos entre las regiones.
它将在各区域之间公平分配当选席位。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在几内亚比绍,随·维埃拉总统的当选,取得了又一项里程碑式的成绩。
Deseamos elecciones transparentes, en las que los candidatos electos no sean impugnados.
我们希望举行透明选举,使当选候选人不至受到挑战。
Otros activistas políticos, incluidos parlamentarios electos, siguen detenidos debido a sus actividades políticas.
其他党活动分子,包括当选议员,仍然因为
活动而被羁押。
Si el desarme es apropiado y pertinente, entonces debería ser el instrumento que debemos utilizar.
如果裁军是合适和恰当的,那么就应当选它为工具。
Sólo se podrá votar por un candidato cuyo nombre figure en la cédula de votación.
只有选票上有名字的候选人才有资格当选。
El Sr. Wend Wendland, de la secretaría de la OMPI, fue elegido Relator.
来自知识产权组织秘书处的Wend Wendland先生当选为报告员。
Además, seguía excluyéndose a los E-10 de las deliberaciones oficiosas fundamentales entre miembros permanentes.
此外,当选十国仍然不能参加常任理事会进行的非常重要的非正式协商。
¿Qué asistencia y recursos podían esperar obtener los miembros elegidos de la Secretaría?
当选成员可以预期秘书处提供什么援助和资源?
El Presidente Karzai resultó elegido con el 55,4% de los votos.
卡尔扎伊总统以55.4%的选票当选。
Quisiera felicitar a los miembros de la Mesa que han sido elegidos hasta el momento.
我要向已经当选的主席团成员表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser elegido
www.francochinois.com 版 权 所 有Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的党派没有当,他就停止一切政治活动。
No está en el número de los elegidos.
他不当
者之列。
Nuestra reciente elección como Presidente de esta Asamblea es otro de esos ejemplos.
我们最近当为大会副主席,这是另一个实例。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得最多票数的候人当
为国民议会成员。
Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.
那次撤回为任外部审计员南非的Fakie先生的再次当
铺平了道路。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
举中获提
并确认的候
人
有1,640
,当中有930人自动当
,其余710
逐合
361个村代表议席。
También quiero felicitar a los otros miembros de la Mesa por su elección.
我还祝贺主席团其他成员当。
Tras la elección, el Presidente electo realizará una breve declaración ante el Comité.
举后,当
主席将对委员会作简短发言。
El Presidente Karzai ganó las elecciones con el 55,4% de los votos.
卡尔扎伊总统以55.4%的票数当。
Propone distribuir equitativamente los puestos elegidos entre las regiones.
它将各区域之间公平分配当
席位。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
几内亚比绍,随着尼诺·维埃拉总统的当
,取得了又一项里程碑式的成绩。
Deseamos elecciones transparentes, en las que los candidatos electos no sean impugnados.
我们希望举行透明举,使当
候
人不至受到挑战。
Otros activistas políticos, incluidos parlamentarios electos, siguen detenidos debido a sus actividades políticas.
其他政党活动分子,包括当议员,仍然因为政治活动而被羁押。
Si el desarme es apropiado y pertinente, entonces debería ser el instrumento que debemos utilizar.
如果裁军是合适和恰当的,那么就应当它为工具。
Sólo se podrá votar por un candidato cuyo nombre figure en la cédula de votación.
只有票上有
字的候
人才有资格当
。
El Sr. Wend Wendland, de la secretaría de la OMPI, fue elegido Relator.
来自知识产权组织秘书处的Wend Wendland先生当为报告员。
Además, seguía excluyéndose a los E-10 de las deliberaciones oficiosas fundamentales entre miembros permanentes.
此外,当十国仍然不能参加常任理事会进行的非常重要的非正式协商。
¿Qué asistencia y recursos podían esperar obtener los miembros elegidos de la Secretaría?
当成员可以预期秘书处提供什么援助和资源?
El Presidente Karzai resultó elegido con el 55,4% de los votos.
卡尔扎伊总统以55.4%的票当
。
Quisiera felicitar a los miembros de la Mesa que han sido elegidos hasta el momento.
我要向已经当的主席团成员表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser elegido
www.francochinois.com 版 权 所 有Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的党派有
,他就停止一切政治活动。
No está en el número de los elegidos.
他不在者之列。
Nuestra reciente elección como Presidente de esta Asamblea es otro de esos ejemplos.
我们最近为大会副主席,这是另一个实例。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得最多票数的候人
为国民议会成员。
Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.
那次撤回为在任外部审计员南非的Fakie先生的再次铺平了道路。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在举中获提名并确认的候
人
有1,640名,
中有930人自动
,其余710名须角逐合
361个村代表议席。
También quiero felicitar a los otros miembros de la Mesa por su elección.
我还祝贺主席团其他成员。
Tras la elección, el Presidente electo realizará una breve declaración ante el Comité.
举后,
主席将对委员会作简短发言。
El Presidente Karzai ganó las elecciones con el 55,4% de los votos.
卡尔扎伊总统以55.4%的票数。
Propone distribuir equitativamente los puestos elegidos entre las regiones.
它将在各区域之间公平分配席位。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在几内亚比绍,随着尼诺·维埃拉总统的,
得了又一项里程碑式的成绩。
Deseamos elecciones transparentes, en las que los candidatos electos no sean impugnados.
我们希望举行透明举,使
候
人不至受到挑战。
Otros activistas políticos, incluidos parlamentarios electos, siguen detenidos debido a sus actividades políticas.
其他政党活动分子,包括议员,仍然因为政治活动而被羁押。
Si el desarme es apropiado y pertinente, entonces debería ser el instrumento que debemos utilizar.
如果裁军是合适和恰的,那么就应
它为工具。
Sólo se podrá votar por un candidato cuyo nombre figure en la cédula de votación.
只有票上有名字的候
人才有资格
。
El Sr. Wend Wendland, de la secretaría de la OMPI, fue elegido Relator.
来自知识产权组织秘书处的Wend Wendland先生为报告员。
Además, seguía excluyéndose a los E-10 de las deliberaciones oficiosas fundamentales entre miembros permanentes.
此外,十国仍然不能参加常任理事会进行的非常重要的非正式协商。
¿Qué asistencia y recursos podían esperar obtener los miembros elegidos de la Secretaría?
成员可以预期秘书处提供什么援助和资源?
El Presidente Karzai resultó elegido con el 55,4% de los votos.
卡尔扎伊总统以55.4%的票
。
Quisiera felicitar a los miembros de la Mesa que han sido elegidos hasta el momento.
我要向已经的主席团成员表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser elegido
www.francochinois.com 版 权 所 有Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的党派没有选,他就停止一切政治活动。
No está en el número de los elegidos.
他选者之列。
Nuestra reciente elección como Presidente de esta Asamblea es otro de esos ejemplos.
我们最近选为大会副主席,这是另一个实例。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得最多票数的候选人选为国民议会成员。
Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.
那次撤回为任外部审计员南非的Fakie先生的再次
选铺平了道路。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
选举中获提名并确认的候选人
有1,640名,
中有930人自动
选,其余710名须角逐合
361个村代表议席。
También quiero felicitar a los otros miembros de la Mesa por su elección.
我还祝贺主席团其他成员选。
Tras la elección, el Presidente electo realizará una breve declaración ante el Comité.
选举后,选主席将对委员会作简短发言。
El Presidente Karzai ganó las elecciones con el 55,4% de los votos.
卡尔扎伊总统以55.4%的票数选。
Propone distribuir equitativamente los puestos elegidos entre las regiones.
它将各区域之间公平分配
选席位。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
比绍,随着尼诺·维埃拉总统的
选,取得了又一项里程碑式的成绩。
Deseamos elecciones transparentes, en las que los candidatos electos no sean impugnados.
我们希望举行透明选举,使选候选人
至受到挑战。
Otros activistas políticos, incluidos parlamentarios electos, siguen detenidos debido a sus actividades políticas.
其他政党活动分子,包括选议员,仍然因为政治活动而被羁押。
Si el desarme es apropiado y pertinente, entonces debería ser el instrumento que debemos utilizar.
如果裁军是合适和恰的,那么就应
选它为工具。
Sólo se podrá votar por un candidato cuyo nombre figure en la cédula de votación.
只有选票上有名字的候选人才有资格选。
El Sr. Wend Wendland, de la secretaría de la OMPI, fue elegido Relator.
来自知识产权组织秘书处的Wend Wendland先生选为报告员。
Además, seguía excluyéndose a los E-10 de las deliberaciones oficiosas fundamentales entre miembros permanentes.
此外,选十国仍然
能参加常任理事会进行的非常重要的非正式协商。
¿Qué asistencia y recursos podían esperar obtener los miembros elegidos de la Secretaría?
选成员可以预期秘书处提供什么援助和资源?
El Presidente Karzai resultó elegido con el 55,4% de los votos.
卡尔扎伊总统以55.4%的选票选。
Quisiera felicitar a los miembros de la Mesa que han sido elegidos hasta el momento.
我要向已经选的主席团成员表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser elegido
www.francochinois.com 版 权 所 有Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的党派没有,他就停止一切政治活动。
No está en el número de los elegidos.
他不在者之列。
Nuestra reciente elección como Presidente de esta Asamblea es otro de esos ejemplos.
我们最近为大会副主席,这是另一个实例。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得最多票数的候人
为国民议会成
。
Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.
撤回为在任外部审计
南非的Fakie先生的再
铺平了道路。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在举中获提名并确认的候
人
有1,640名,
中有930人自动
,其余710名须角逐合
361个村代表议席。
También quiero felicitar a los otros miembros de la Mesa por su elección.
我还祝贺主席团其他成。
Tras la elección, el Presidente electo realizará una breve declaración ante el Comité.
举
,
主席将对委
会作简短发言。
El Presidente Karzai ganó las elecciones con el 55,4% de los votos.
卡尔扎伊总统以55.4%的票数。
Propone distribuir equitativamente los puestos elegidos entre las regiones.
它将在各区域之间公平分配席位。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在几内亚比绍,随着尼诺·维埃拉总统的,取得了又一项里程碑式的成绩。
Deseamos elecciones transparentes, en las que los candidatos electos no sean impugnados.
我们希望举行透明举,使
候
人不至受到挑战。
Otros activistas políticos, incluidos parlamentarios electos, siguen detenidos debido a sus actividades políticas.
其他政党活动分子,包括议
,仍然因为政治活动而被羁押。
Si el desarme es apropiado y pertinente, entonces debería ser el instrumento que debemos utilizar.
如果裁军是合适和恰的,
么就应
它为工具。
Sólo se podrá votar por un candidato cuyo nombre figure en la cédula de votación.
只有票上有名字的候
人才有资格
。
El Sr. Wend Wendland, de la secretaría de la OMPI, fue elegido Relator.
来自知识产权组织秘书处的Wend Wendland先生为报告
。
Además, seguía excluyéndose a los E-10 de las deliberaciones oficiosas fundamentales entre miembros permanentes.
此外,十国仍然不能参加常任理事会进行的非常重要的非正式协商。
¿Qué asistencia y recursos podían esperar obtener los miembros elegidos de la Secretaría?
成
可以预期秘书处提供什么援助和资源?
El Presidente Karzai resultó elegido con el 55,4% de los votos.
卡尔扎伊总统以55.4%的票
。
Quisiera felicitar a los miembros de la Mesa que han sido elegidos hasta el momento.
我要向已经的主席团成
表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser elegido
www.francochinois.com 版 权 所 有Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的党派没有当,他就停止一切政治活动。
No está en el número de los elegidos.
他不在当者之列。
Nuestra reciente elección como Presidente de esta Asamblea es otro de esos ejemplos.
我们最近当为大会副主席,这是另一个实例。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
得最多票数的候
人当
为国民议会成员。
Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.
那次撤回为在任外部审计员南非的Fakie先生的再次当铺平了道路。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在提名并确认的候
人
有1,640名,当
有930人自动当
,
710名须角逐合
361个村代表议席。
También quiero felicitar a los otros miembros de la Mesa por su elección.
我还祝贺主席团他成员当
。
Tras la elección, el Presidente electo realizará una breve declaración ante el Comité.
后,当
主席将对委员会作简短发言。
El Presidente Karzai ganó las elecciones con el 55,4% de los votos.
卡尔扎伊总统以55.4%的票数当。
Propone distribuir equitativamente los puestos elegidos entre las regiones.
它将在各区域之间公平分配当席位。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在几内亚比绍,随着尼诺·维埃拉总统的当,取得了又一项里程碑式的成绩。
Deseamos elecciones transparentes, en las que los candidatos electos no sean impugnados.
我们希望行透明
,使当
候
人不至受到挑战。
Otros activistas políticos, incluidos parlamentarios electos, siguen detenidos debido a sus actividades políticas.
他政党活动分子,包括当
议员,仍然因为政治活动而被羁押。
Si el desarme es apropiado y pertinente, entonces debería ser el instrumento que debemos utilizar.
如果裁军是合适和恰当的,那么就应当它为工具。
Sólo se podrá votar por un candidato cuyo nombre figure en la cédula de votación.
只有票上有名字的候
人才有资格当
。
El Sr. Wend Wendland, de la secretaría de la OMPI, fue elegido Relator.
来自知识产权组织秘书处的Wend Wendland先生当为报告员。
Además, seguía excluyéndose a los E-10 de las deliberaciones oficiosas fundamentales entre miembros permanentes.
此外,当十国仍然不能参加常任理事会进行的非常重要的非正式协商。
¿Qué asistencia y recursos podían esperar obtener los miembros elegidos de la Secretaría?
当成员可以预期秘书处提供什么援助和资源?
El Presidente Karzai resultó elegido con el 55,4% de los votos.
卡尔扎伊总统以55.4%的票当
。
Quisiera felicitar a los miembros de la Mesa que han sido elegidos hasta el momento.
我要向已经当的主席团成员表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。