No tomes los chistes tan serios.
别把笑话当真。
tomar en serio; verdadero; real; cierto
No tomes los chistes tan serios.
别把笑话当真。
En pocas palabras, si de verdad se quiere lograr los objetivos, la comunidad internacional debe ocuparse seriamente de los sistemas de salud, los profesionales de la salud y del éxodo intelectual.
总之,如果国际社会当真要实现千年发展目标,就要认真对待保健系统、保健专业人员和技术外流等问题。
A su vez, los movimientos rebeldes podrían ver el acuerdo entre el norte y el sur como un indicio de que se les ha marginado aún más, o como prueba de que la intensificación de las actividades militares sería la única opción para que se les tome en serio como parte en las conversaciones políticas.
反过来,叛乱运动可能会认为南协定预示着他们没有受到进一步的排斥,或证明了加强军事行动将成唯一的选择,只有这样才会当真将他们作为政治会谈的一方。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tomar en serio; verdadero; real; cierto
No tomes los chistes tan serios.
别把笑话当真。
En pocas palabras, si de verdad se quiere lograr los objetivos, la comunidad internacional debe ocuparse seriamente de los sistemas de salud, los profesionales de la salud y del éxodo intelectual.
总之,如果国际社会当真要实现千年发展目标,就要认真对系统、
专业人员和技术外流等问题。
A su vez, los movimientos rebeldes podrían ver el acuerdo entre el norte y el sur como un indicio de que se les ha marginado aún más, o como prueba de que la intensificación de las actividades militares sería la única opción para que se les tome en serio como parte en las conversaciones políticas.
反过来,叛乱运动可能会认为南协定预示着他们没有受到进一步的排斥,或证明了加强军事行动
一的选择,只有这样才会当真
他们作为政治会谈的一方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tomar en serio; verdadero; real; cierto
No tomes los chistes tan serios.
别把笑话当真。
En pocas palabras, si de verdad se quiere lograr los objetivos, la comunidad internacional debe ocuparse seriamente de los sistemas de salud, los profesionales de la salud y del éxodo intelectual.
总之,如果国当真要实现千年发展目标,就要认真对待保健系统、保健专业人员和技术外流等问题。
A su vez, los movimientos rebeldes podrían ver el acuerdo entre el norte y el sur como un indicio de que se les ha marginado aún más, o como prueba de que la intensificación de las actividades militares sería la única opción para que se les tome en serio como parte en las conversaciones políticas.
反过来,叛乱运动可能认
南协定预示着他们没有受到进一步的排斥,或证明了加强军事行动将成唯一的选择,只有这样才
当真将他们作
谈的一方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tomar en serio; verdadero; real; cierto
No tomes los chistes tan serios.
别把笑话当真。
En pocas palabras, si de verdad se quiere lograr los objetivos, la comunidad internacional debe ocuparse seriamente de los sistemas de salud, los profesionales de la salud y del éxodo intelectual.
总之,如果国际社会当真要实现千年发展目标,就要认真对待保健系统、保健专业人员和技术外流等问题。
A su vez, los movimientos rebeldes podrían ver el acuerdo entre el norte y el sur como un indicio de que se les ha marginado aún más, o como prueba de que la intensificación de las actividades militares sería la única opción para que se les tome en serio como parte en las conversaciones políticas.
反过来,叛乱运会认为
南协定
他们没有受到进一步的排斥,或证明了加强军事行
将成唯一的选择,只有这样才会当真将他们作为政治会谈的一方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tomar en serio; verdadero; real; cierto
No tomes los chistes tan serios.
别把笑话。
En pocas palabras, si de verdad se quiere lograr los objetivos, la comunidad internacional debe ocuparse seriamente de los sistemas de salud, los profesionales de la salud y del éxodo intelectual.
总之,如果国际社会实现千年发展目标,就
认
对待保健系统、保健专业人员和技术外流等问题。
A su vez, los movimientos rebeldes podrían ver el acuerdo entre el norte y el sur como un indicio de que se les ha marginado aún más, o como prueba de que la intensificación de las actividades militares sería la única opción para que se les tome en serio como parte en las conversaciones políticas.
反过来,叛乱运动可能会认为南协定预示着
没有受到进一步的排斥,或证明了加强军事行动将成唯一的选择,只有这样才会
将
为政治会谈的一方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
tomar en serio; verdadero; real; cierto
No tomes los chistes tan serios.
别把笑话当真。
En pocas palabras, si de verdad se quiere lograr los objetivos, la comunidad internacional debe ocuparse seriamente de los sistemas de salud, los profesionales de la salud y del éxodo intelectual.
总之,如果国际社会当真要实现千年发展目标,就要认真对待保健系统、保健专业人员和技术外流。
A su vez, los movimientos rebeldes podrían ver el acuerdo entre el norte y el sur como un indicio de que se les ha marginado aún más, o como prueba de que la intensificación de las actividades militares sería la única opción para que se les tome en serio como parte en las conversaciones políticas.
反过来,叛乱运动可能会认为南协定预示着他们没有受到
的排斥,或证明了加强军事行动将成唯
的选择,只有这样才会当真将他们作为政治会谈的
方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
tomar en serio; verdadero; real; cierto
No tomes los chistes tan serios.
别把笑话当真。
En pocas palabras, si de verdad se quiere lograr los objetivos, la comunidad internacional debe ocuparse seriamente de los sistemas de salud, los profesionales de la salud y del éxodo intelectual.
总之,如果国际社会当真要实现千年发展目标,就要认真对系统、
专业人员和技术外流等问题。
A su vez, los movimientos rebeldes podrían ver el acuerdo entre el norte y el sur como un indicio de que se les ha marginado aún más, o como prueba de que la intensificación de las actividades militares sería la única opción para que se les tome en serio como parte en las conversaciones políticas.
反过来,叛乱运动可能会认为南协定预示着他们没有受到进一步的排斥,或证明了加强军事行动
一的选择,只有这样才会当真
他们作为政治会谈的一方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tomar en serio; verdadero; real; cierto
No tomes los chistes tan serios.
别把笑话当真。
En pocas palabras, si de verdad se quiere lograr los objetivos, la comunidad internacional debe ocuparse seriamente de los sistemas de salud, los profesionales de la salud y del éxodo intelectual.
总之,如果国际社会当真要实现千年发展目标,就要认真对待保健系统、保健专业人员和技术外流等问题。
A su vez, los movimientos rebeldes podrían ver el acuerdo entre el norte y el sur como un indicio de que se les ha marginado aún más, o como prueba de que la intensificación de las actividades militares sería la única opción para que se les tome en serio como parte en las conversaciones políticas.
反过来,叛乱运可能会认为
南协定预示着他们没有受到进一步的排斥,或证明了加强军事行
将成唯一的选择,只有这样才会当真将他们作为政治会谈的一方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tomar en serio; verdadero; real; cierto
No tomes los chistes tan serios.
别把笑话当真。
En pocas palabras, si de verdad se quiere lograr los objetivos, la comunidad internacional debe ocuparse seriamente de los sistemas de salud, los profesionales de la salud y del éxodo intelectual.
总之,如果国际社会当真要实现千年发展目标,就要认真对待保健系统、保健专业人员和技术外流等问题。
A su vez, los movimientos rebeldes podrían ver el acuerdo entre el norte y el sur como un indicio de que se les ha marginado aún más, o como prueba de que la intensificación de las actividades militares sería la única opción para que se les tome en serio como parte en las conversaciones políticas.
反过来,叛乱运动可能会认为南协定预示着他们没有受到进一步的排斥,或证明了加强军事行动将成唯一的选择,只有这样才会当真将他们作为政治会谈的一方。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。