El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆对外开。
estar abierto; florecer; estar en flor
www.francochinois.com 版 权 所 有El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆对外开。
El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.
体育场月底开
使用。
Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.
在球员和教练之间,讨论会更开。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,其他天每天对外开。
La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.
公约开
给所有国家签署。
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多国处置安排意味着愿意开边境。
La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.
公约一直开
供任何国家加
。
Será una institución abierta de carácter internacional.
它是一个开
的国际机构。
Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general.
一般性辩论的发言名单现已开。
Ha quedado abierta la lista de oradores para participar en el debate general.
一般性辩论的发言名单现已开。
Este segmento de la frontera se mantenía abierto pero con muy poco tráfico.
该边界仍然开,但交通稀少。
Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.
以色列已经宣布,加沙机场不会重新开。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中国愿在议定书开早签署。
Espero que se mantenga abierto al saber académico.
我希望安理会能够对学术界开。
Nuestras universidades también están abiertas a todos los jóvenes de todo el mundo.
我们的大学还向全世界所有青年开。
Entonces, es esencial que las elecciones estén abiertas a todos.
随,选举还必须向所有人开
。
Se trataba de un diálogo con una agenda abierta.
各方在开
议程的基础上进行对话。
En este tiempo florecen las flores.
在这个时节花儿们都开了。
Continuamos dispuestos a considerar ideas sobre varias cuestiones relativas a la reforma.
我们依然对涉及许多改革问题的构想持开态度。
Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.
我们欢迎11月25日重新开了拉法过境点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar abierto; florecer; estar en flor
www.francochinois.com 版 权 所 有El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆对外开放。
El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.
体育场将于本月底开放使用。
Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.
在球员和教练之间,讨论会更开放。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,其他天每天对外开放。
La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.
本公约开放给所有国家签署。
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多国处置安排愿
开放边境。
La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.
本公约一直开放供任何国家加。
Será una institución abierta de carácter internacional.
它将是一个开放的国际机构。
Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general.
一般性辩论的发现已开放。
Ha quedado abierta la lista de oradores para participar en el debate general.
一般性辩论的发现已开放。
Este segmento de la frontera se mantenía abierto pero con muy poco tráfico.
该边界仍然开放,但交通稀少。
Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.
以色列已经宣布,加沙机场不会重新开放。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中国愿在议定书开放后尽早签署。
Espero que se mantenga abierto al saber académico.
我希望安理会能够对学术界开放。
Nuestras universidades también están abiertas a todos los jóvenes de todo el mundo.
我们的大学还向全世界所有青年开放。
Entonces, es esencial que las elecciones estén abiertas a todos.
随后,选举还必须向所有人开放。
Se trataba de un diálogo con una agenda abierta.
各方将在开放议程的基础上进行对话。
En este tiempo florecen las flores.
在这个时节花儿们都开放了。
Continuamos dispuestos a considerar ideas sobre varias cuestiones relativas a la reforma.
我们依然对涉及许多改革问题的构想持开放态度。
Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.
我们欢迎11月25日重新开放了拉法过境点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar abierto; florecer; estar en flor
www.francochinois.com 版 权 所 有El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆对外开放。
El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.
体育场将于本月底开放使用。
Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.
在球员和间,讨论
更开放。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,其他天每天对外开放。
La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.
本公约开放给所有国家签署。
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多国处置安排意味着愿意开放边境。
La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.
本公约一直开放供任何国家加。
Será una institución abierta de carácter internacional.
它将是一个开放的国际机构。
Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general.
一般性辩论的发言名单现已开放。
Ha quedado abierta la lista de oradores para participar en el debate general.
一般性辩论的发言名单现已开放。
Este segmento de la frontera se mantenía abierto pero con muy poco tráfico.
该边界仍然开放,但交通稀少。
Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.
以色列已经宣布,加沙机场不开放。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中国愿在议定书开放后尽早签署。
Espero que se mantenga abierto al saber académico.
我希望安理能够对学术界开放。
Nuestras universidades también están abiertas a todos los jóvenes de todo el mundo.
我们的大学还向全世界所有青年开放。
Entonces, es esencial que las elecciones estén abiertas a todos.
随后,选举还必须向所有人开放。
Se trataba de un diálogo con una agenda abierta.
各方将在开放议程的基础上进行对话。
En este tiempo florecen las flores.
在这个时节花儿们都开放了。
Continuamos dispuestos a considerar ideas sobre varias cuestiones relativas a la reforma.
我们依然对涉及许多改革问题的构想持开放态度。
Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.
我们欢迎11月25日开放了拉法过境点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar abierto; florecer; estar en flor
www.francochinois.com 版 权 所 有El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆对外开放。
El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.
体育场将于本月底开放使用。
Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.
在球员和教练之间,讨会更开放。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,其他天每天对外开放。
La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.
本公约开放给所有署。
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多处置安排意味着愿意开放边境。
La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.
本公约一直开放供任何加
。
Será una institución abierta de carácter internacional.
它将是一个开放际机构。
Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general.
一般性发言名单现已开放。
Ha quedado abierta la lista de oradores para participar en el debate general.
一般性发言名单现已开放。
Este segmento de la frontera se mantenía abierto pero con muy poco tráfico.
该边界仍然开放,但交通稀少。
Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.
以色列已经宣布,加沙机场不会重新开放。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中愿在议定书开放后尽早
署。
Espero que se mantenga abierto al saber académico.
我希望安理会能够对学术界开放。
Nuestras universidades también están abiertas a todos los jóvenes de todo el mundo.
我们大学还向全世界所有青年开放。
Entonces, es esencial que las elecciones estén abiertas a todos.
随后,选举还必须向所有人开放。
Se trataba de un diálogo con una agenda abierta.
各方将在开放议程基础上进行对话。
En este tiempo florecen las flores.
在这个时节花儿们都开放了。
Continuamos dispuestos a considerar ideas sobre varias cuestiones relativas a la reforma.
我们依然对涉及许多改革问题构想持开放态度。
Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.
我们欢迎11月25日重新开放了拉法过境点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar abierto; florecer; estar en flor
www.francochinois.com 版 权 所 有El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆对外开放。
El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.
体育场将于本月底开放使用。
Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.
在球员和教练之间,讨论会更开放。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期,其他天每天对外开放。
La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.
本公约开放给所有家签署。
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多处置安排意味着愿意开放边境。
La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.
本公约直开放供
家加
。
Será una institución abierta de carácter internacional.
它将开放的
际机构。
Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general.
般性辩论的发言名单现已开放。
Ha quedado abierta la lista de oradores para participar en el debate general.
般性辩论的发言名单现已开放。
Este segmento de la frontera se mantenía abierto pero con muy poco tráfico.
该边界仍然开放,但交通稀少。
Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.
以色列已经宣布,加沙机场不会重新开放。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中愿在议定书开放后尽早签署。
Espero que se mantenga abierto al saber académico.
我希望安理会能够对学术界开放。
Nuestras universidades también están abiertas a todos los jóvenes de todo el mundo.
我们的大学还向全世界所有青年开放。
Entonces, es esencial que las elecciones estén abiertas a todos.
随后,选举还必须向所有人开放。
Se trataba de un diálogo con una agenda abierta.
各方将在开放议程的基础上进行对话。
En este tiempo florecen las flores.
在这时节花儿们都开放了。
Continuamos dispuestos a considerar ideas sobre varias cuestiones relativas a la reforma.
我们依然对涉及许多改革问题的构想持开放态度。
Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.
我们欢迎11月25日重新开放了拉法过境点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar abierto; florecer; estar en flor
www.francochinois.com 版 权 所 有El centro deportivo estaba abierto al público.
育馆对外
。
El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.
育场将于本月底
使用。
Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.
在球员和教练之间,讨论会更。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,其他天每天对外。
La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.
本公约给所有国家签
。
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多国处置安排意味着愿意边境。
La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.
本公约一直供任何国家加
。
Será una institución abierta de carácter internacional.
它将是一个的国际机构。
Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general.
一般性辩论的发言名单现已。
Ha quedado abierta la lista de oradores para participar en el debate general.
一般性辩论的发言名单现已。
Este segmento de la frontera se mantenía abierto pero con muy poco tráfico.
该边界仍然,但交通稀少。
Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.
以色列已经宣布,加沙机场不会重新。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中国愿在议定书后尽早签
。
Espero que se mantenga abierto al saber académico.
望安理会能够对学术界
。
Nuestras universidades también están abiertas a todos los jóvenes de todo el mundo.
们的大学还向全世界所有青年
。
Entonces, es esencial que las elecciones estén abiertas a todos.
随后,选举还必须向所有人。
Se trataba de un diálogo con una agenda abierta.
各方将在议程的基础上进行对话。
En este tiempo florecen las flores.
在这个时节花儿们都了。
Continuamos dispuestos a considerar ideas sobre varias cuestiones relativas a la reforma.
们依然对涉及许多改革问题的构想持
态度。
Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.
们欢迎11月25日重新
了拉法过境点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
estar abierto; florecer; estar en flor
www.francochinois.com 版 权 所 有El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆对外开。
El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.
体育场将于本月底开使用。
Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.
在球员和教练之间,讨论会更开。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,每
对外开
。
La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.
本公约开给所有国家签署。
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多国处置安排意味着愿意开边境。
La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.
本公约一直开供任何国家加
。
Será una institución abierta de carácter internacional.
它将是一个开的国际机构。
Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general.
一般性辩论的发言名单现已开。
Ha quedado abierta la lista de oradores para participar en el debate general.
一般性辩论的发言名单现已开。
Este segmento de la frontera se mantenía abierto pero con muy poco tráfico.
该边界仍然开,
通稀少。
Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.
以色列已经宣布,加沙机场不会重新开。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中国愿在议定书开后尽早签署。
Espero que se mantenga abierto al saber académico.
我希望安理会能够对学术界开。
Nuestras universidades también están abiertas a todos los jóvenes de todo el mundo.
我们的大学还向全世界所有青年开。
Entonces, es esencial que las elecciones estén abiertas a todos.
随后,选举还必须向所有人开。
Se trataba de un diálogo con una agenda abierta.
各方将在开议程的基础上进行对话。
En este tiempo florecen las flores.
在这个时节花儿们都开了。
Continuamos dispuestos a considerar ideas sobre varias cuestiones relativas a la reforma.
我们依然对涉及许多改革问题的构想持开态度。
Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.
我们欢迎11月25日重新开了拉法过境点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar abierto; florecer; estar en flor
www.francochinois.com 版 权 所 有El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆对外开放。
El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.
体育场将于本月底开放使用。
Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.
在球员和教练之间,讨论会更开放。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,其他天每天对外开放。
La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.
本公约开放给所有国家签署。
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多国处置安排意味着愿意开放边境。
La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.
本公约一直开放供任何国家加。
Será una institución abierta de carácter internacional.
它将是一个开放的国际机构。
Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general.
一般性辩论的发言名单现已开放。
Ha quedado abierta la lista de oradores para participar en el debate general.
一般性辩论的发言名单现已开放。
Este segmento de la frontera se mantenía abierto pero con muy poco tráfico.
该边界仍然开放,但交通稀少。
Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.
以色列已经宣布,加沙机场不会重新开放。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中国愿在议定书开放后尽早签署。
Espero que se mantenga abierto al saber académico.
我希望安理会能够对学术界开放。
Nuestras universidades también están abiertas a todos los jóvenes de todo el mundo.
我们的大学世界所有青年开放。
Entonces, es esencial que las elecciones estén abiertas a todos.
随后,选举必须
所有人开放。
Se trataba de un diálogo con una agenda abierta.
各方将在开放议程的基础上进行对话。
En este tiempo florecen las flores.
在这个时节花儿们都开放了。
Continuamos dispuestos a considerar ideas sobre varias cuestiones relativas a la reforma.
我们依然对涉及许多改革问题的构想持开放态度。
Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.
我们欢迎11月25日重新开放了拉法过境点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
estar abierto; florecer; estar en flor
www.francochinois.com 版 权 所 有El centro deportivo estaba abierto al público.
体育馆对外开。
El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.
体育场将于本月底开使用。
Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.
和教练之间,讨论会更开
。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,其他天每天对外开。
La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.
本公约开给所有
家签署。
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多处置安排意味着愿意开
边境。
La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.
本公约一直开供任何
家加
。
Será una institución abierta de carácter internacional.
它将是一个开的
际机构。
Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general.
一般性辩论的发言名单现已开。
Ha quedado abierta la lista de oradores para participar en el debate general.
一般性辩论的发言名单现已开。
Este segmento de la frontera se mantenía abierto pero con muy poco tráfico.
该边界仍然开,但交通稀少。
Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.
以色列已经宣布,加沙机场不会重新开。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
愿
议定书开
后尽早签署。
Espero que se mantenga abierto al saber académico.
我希望安理会能够对学术界开。
Nuestras universidades también están abiertas a todos los jóvenes de todo el mundo.
我们的大学还向全世界所有青年开。
Entonces, es esencial que las elecciones estén abiertas a todos.
随后,选举还必须向所有人开。
Se trataba de un diálogo con una agenda abierta.
各方将开
议程的基础上进行对话。
En este tiempo florecen las flores.
这个时节花儿们都开
了。
Continuamos dispuestos a considerar ideas sobre varias cuestiones relativas a la reforma.
我们依然对涉及许多改革问题的构想持开态度。
Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.
我们欢迎11月25日重新开了拉法过境点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。