西语助手
  • 关闭
bā lí

París

西 语 助 手

Por puro azar nos encontramos en París.

我们巴黎偶然相遇。

He volado a París tres veces a lo largo del año.

一年中我三次乘飞机去巴黎

Los principios de la Comuna de París son eternos.

巴黎公社原则是 永存.

Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.

这是一份关巴黎流行风尚最新一份报告。

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

巴黎俱乐部债务重新安排太少。

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

是,我们同意前往巴黎Kléber街另寻途径。

A tal fin, se aplicará plenamente la iniciativa “Tres unos” y la Declaración de París.

为此,必须全面执行“三个一”和《巴黎宣言》。

Es una pintura sobre la Comuna de París

这幅画作是关巴黎公社.

La Unión Europea apoya la reanudación de las negociaciones sobre la base del Acuerdo de París.

欧洲联盟支持巴黎协定基础上恢复谈判。

DevInfo se seguirá desarrollando, aplicando y utilizando como un proyecto entre organismos, dirigido por el UNICEF.

按照《巴黎宣言》中承诺,儿童基金会支持部门一级建设国家能力。

Cabe señalar que ello se corresponde plenamente con las conclusiones de la Conferencia Ministerial Internacional, celebrada en París.

应该指出,这完全符合巴黎举行国际部长级会议结论。

En febrero se celebrará una conferencia ministerial en París para avanzar en cuanto a las modalidades de aplicación.

2巴黎举行一次部长级会议,以促进确定执行方式。

En ese sentido, la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda es un importante paso hacia delante.

这方面,关有效援助巴黎宣言是向前迈出重要一步。

La comunidad internacional ha estado dispuesta a ayudar a Burundi y ha prometido fondos en París, Ginebra y Bruselas.

国际社会一直愿意援助布隆迪,并巴黎、日内瓦和布鲁塞尔作出了认捐。

La Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda aporta un marco excelente para desarrollar y profundizar la cooperación.

《援助实效问题巴黎宣言》为发展和加深这一合作提供了框架。

En ese sentido, es urgente que se cumplan los compromisos asumidos en la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda.

这方面,紧迫是应履行《关援助实效巴黎宣言》中所作承诺。

El experto de la OCDE hizo una ponencia acerca de la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda al Desarrollo.

经合组织专家介绍了《关援助实效问题巴黎宣言》。

En el contexto del Club de París, Rusia ha prometido cancelar más de 1.000 millones de dólares de la deuda de Etiopía.

巴黎俱乐部框架内,俄罗斯承诺取消埃塞俄比亚10多亿美元债务。

En el Acuerdo de París, el Irán accedió a suspender en su totalidad todas las actividades relacionadas con el enriquecimiento y el reprocesamiento.

巴黎协定》中,伊朗承诺全面中止一切浓缩活动和再处理活动。

El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.

难民返回家园这一事实应被视为自从《代顿-巴黎和平协定》以来回返进程中出现一个转折点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴黎 的西班牙语例句

用户正在搜索


perclorato, perclórico, percloruro, percnosoma, percocería, percocero, percolador, percristalización, percromatos, percuciente,

相似单词


巴拉土茶, 巴兰吉拉, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德, 巴利阿里群岛, 巴林, 巴伦西亚,
bā lí

París

西 语 助 手

Por puro azar nos encontramos en París.

我们偶然相遇。

He volado a París tres veces a lo largo del año.

一年中我三次乘飞机去

Los principios de la Comuna de París son eternos.

公社的原则是 永存的.

Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.

这是一份关于流行风尚最新趋势的一份报告。

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

乐部的债务重新安排太少。

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意前往Kléber街另寻途径。

A tal fin, se aplicará plenamente la iniciativa “Tres unos” y la Declaración de París.

为此,必须全面执行“三个一”和《宣言》。

Es una pintura sobre la Comuna de París

这幅画作是关于公社.

La Unión Europea apoya la reanudación de las negociaciones sobre la base del Acuerdo de París.

欧洲联盟支持协定的基础上恢复谈判。

DevInfo se seguirá desarrollando, aplicando y utilizando como un proyecto entre organismos, dirigido por el UNICEF.

按照《宣言》中的承诺,儿童基金支持部门一建设国家能力。

Cabe señalar que ello se corresponde plenamente con las conclusiones de la Conferencia Ministerial Internacional, celebrada en París.

应该指出,这完全符合举行的国际部长的结论。

En febrero se celebrará una conferencia ministerial en París para avanzar en cuanto a las modalidades de aplicación.

已订于2月举行一次部长,以促进确定执行方式。

En ese sentido, la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda es un importante paso hacia delante.

这方面,关于有效援助的宣言是向前迈出的重要一步。

La comunidad internacional ha estado dispuesta a ayudar a Burundi y ha prometido fondos en París, Ginebra y Bruselas.

国际社一直愿意援助布隆迪,并、日内瓦和布鲁塞尔作出了认捐。

La Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda aporta un marco excelente para desarrollar y profundizar la cooperación.

《援助实效问题宣言》为发展和加深这一合作提供了框架。

En ese sentido, es urgente que se cumplan los compromisos asumidos en la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda.

这方面,紧迫的是应履行《关于援助实效的宣言》中所作的承诺。

El experto de la OCDE hizo una ponencia acerca de la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda al Desarrollo.

经合组织专家介绍了《关于援助实效问题的宣言》。

En el contexto del Club de París, Rusia ha prometido cancelar más de 1.000 millones de dólares de la deuda de Etiopía.

乐部框架内,俄罗斯承诺取消埃塞俄比亚的10多亿美元债务。

En el Acuerdo de París, el Irán accedió a suspender en su totalidad todas las actividades relacionadas con el enriquecimiento y el reprocesamiento.

协定》中,伊朗承诺全面中止一切浓缩活动和再处理活动。

El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.

难民返回家园这一事实应被视为自从《代顿-和平协定》以来回返进程中出现的一个转折点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴黎 的西班牙语例句

用户正在搜索


perdedor, perder, perder derecho a, perder el conocimiento, perder la cabeza, perder los nervios, perderse, perdestilación, perdible, perdición,

相似单词


巴拉土茶, 巴兰吉拉, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德, 巴利阿里群岛, 巴林, 巴伦西亚,
bā lí

París

西 语 助 手

Por puro azar nos encontramos en París.

我们偶然相遇。

He volado a París tres veces a lo largo del año.

一年中我三次乘飞机去

Los principios de la Comuna de París son eternos.

公社的原则是 永存的.

Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.

这是一份关于流行风尚最新趋势的一份报告。

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

部的债务重新安排太少。

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意前往Kléber街另寻途径。

A tal fin, se aplicará plenamente la iniciativa “Tres unos” y la Declaración de París.

为此,必须全面执行“三个一”和《宣言》。

Es una pintura sobre la Comuna de París

这幅画作是关于公社.

La Unión Europea apoya la reanudación de las negociaciones sobre la base del Acuerdo de París.

欧洲联盟支持协定的基础上恢复谈判。

DevInfo se seguirá desarrollando, aplicando y utilizando como un proyecto entre organismos, dirigido por el UNICEF.

按照《宣言》中的承诺,儿童基金支持部门一建设国家能力。

Cabe señalar que ello se corresponde plenamente con las conclusiones de la Conferencia Ministerial Internacional, celebrada en París.

应该指出,这完全符合举行的国际部议的结论。

En febrero se celebrará una conferencia ministerial en París para avanzar en cuanto a las modalidades de aplicación.

已订于2月举行一次部议,以促进确定执行方式。

En ese sentido, la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda es un importante paso hacia delante.

这方面,关于有效援助的宣言是向前迈出的重要一步。

La comunidad internacional ha estado dispuesta a ayudar a Burundi y ha prometido fondos en París, Ginebra y Bruselas.

国际社一直愿意援助布隆迪,并、日内瓦和布鲁塞尔作出了认捐。

La Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda aporta un marco excelente para desarrollar y profundizar la cooperación.

《援助实效问题宣言》为发展和加深这一合作提供了框架。

En ese sentido, es urgente que se cumplan los compromisos asumidos en la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda.

这方面,紧迫的是应履行《关于援助实效的宣言》中所作的承诺。

El experto de la OCDE hizo una ponencia acerca de la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda al Desarrollo.

经合组织专家介绍了《关于援助实效问题的宣言》。

En el contexto del Club de París, Rusia ha prometido cancelar más de 1.000 millones de dólares de la deuda de Etiopía.

部框架内,俄罗斯承诺取消埃塞俄比亚的10多亿美元债务。

En el Acuerdo de París, el Irán accedió a suspender en su totalidad todas las actividades relacionadas con el enriquecimiento y el reprocesamiento.

协定》中,伊朗承诺全面中止一切浓缩活动和再处理活动。

El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.

难民返回家园这一事实应被视为自从《代顿-和平协定》以来回返进程中出现的一个转折点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴黎 的西班牙语例句

用户正在搜索


perdiguero, perdis, perditancia, perdiz, Perdón, perdonable, perdonador, perdonante, perdonar, perdonavidas,

相似单词


巴拉土茶, 巴兰吉拉, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德, 巴利阿里群岛, 巴林, 巴伦西亚,
bā lí

París

西 语 助 手

Por puro azar nos encontramos en París.

我们偶然相遇。

He volado a París tres veces a lo largo del año.

一年中我三次乘飞机去

Los principios de la Comuna de París son eternos.

公社的原则是 永存的.

Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.

这是一份关于最新趋势的一份报告。

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

俱乐部的债务重新安排太少。

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意前往Kléber街另寻途径。

A tal fin, se aplicará plenamente la iniciativa “Tres unos” y la Declaración de París.

为此,必须全面执“三个一”和《宣言》。

Es una pintura sobre la Comuna de París

这幅画作是关于公社.

La Unión Europea apoya la reanudación de las negociaciones sobre la base del Acuerdo de París.

欧洲联盟支持协定的基础上恢复谈判。

DevInfo se seguirá desarrollando, aplicando y utilizando como un proyecto entre organismos, dirigido por el UNICEF.

按照《宣言》中的承诺,儿童基金会支持部门一级建设国家能力。

Cabe señalar que ello se corresponde plenamente con las conclusiones de la Conferencia Ministerial Internacional, celebrada en París.

应该指出,这完全符合的国际部长级会议的结论。

En febrero se celebrará una conferencia ministerial en París para avanzar en cuanto a las modalidades de aplicación.

已订于2月一次部长级会议,以促进确定执方式。

En ese sentido, la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda es un importante paso hacia delante.

这方面,关于有效援助的宣言是向前迈出的重要一步。

La comunidad internacional ha estado dispuesta a ayudar a Burundi y ha prometido fondos en París, Ginebra y Bruselas.

国际社会一直愿意援助布隆迪,并、日内瓦和布鲁塞尔作出了认捐。

La Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda aporta un marco excelente para desarrollar y profundizar la cooperación.

《援助实效问题宣言》为发展和加深这一合作提供了框架。

En ese sentido, es urgente que se cumplan los compromisos asumidos en la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda.

这方面,紧迫的是应履《关于援助实效的宣言》中所作的承诺。

El experto de la OCDE hizo una ponencia acerca de la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda al Desarrollo.

经合组织专家介绍了《关于援助实效问题的宣言》。

En el contexto del Club de París, Rusia ha prometido cancelar más de 1.000 millones de dólares de la deuda de Etiopía.

俱乐部框架内,俄罗斯承诺取消埃塞俄比亚的10多亿美元债务。

En el Acuerdo de París, el Irán accedió a suspender en su totalidad todas las actividades relacionadas con el enriquecimiento y el reprocesamiento.

协定》中,伊朗承诺全面中止一切浓缩活动和再处理活动。

El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.

难民返回家园这一事实应被视为自从《代顿-和平协定》以来回返进程中出现的一个转折点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴黎 的西班牙语例句

用户正在搜索


perecer, perecimiento, perecuación, pereda, peregrina, peregrinación, peregrinaje, peregrinamente, peregrinante, peregrinar,

相似单词


巴拉土茶, 巴兰吉拉, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德, 巴利阿里群岛, 巴林, 巴伦西亚,
bā lí

París

西 语 助 手

Por puro azar nos encontramos en París.

我们偶然相遇。

He volado a París tres veces a lo largo del año.

一年中我三次乘飞机去

Los principios de la Comuna de París son eternos.

公社原则是 永存.

Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.

这是一份关于流行风尚最新趋势一份报告。

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

俱乐部债务重新安排太少。

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意前往Kléber街另寻途径。

A tal fin, se aplicará plenamente la iniciativa “Tres unos” y la Declaración de París.

为此,必须全面执行“三个一”宣言》。

Es una pintura sobre la Comuna de París

这幅画作是关于公社.

La Unión Europea apoya la reanudación de las negociaciones sobre la base del Acuerdo de París.

欧洲联盟支持协定基础上恢复谈判。

DevInfo se seguirá desarrollando, aplicando y utilizando como un proyecto entre organismos, dirigido por el UNICEF.

按照《宣言》中,儿童基金会支持部门一级建设国家能力。

Cabe señalar que ello se corresponde plenamente con las conclusiones de la Conferencia Ministerial Internacional, celebrada en París.

应该指出,这完全符合举行国际部长级会议结论。

En febrero se celebrará una conferencia ministerial en París para avanzar en cuanto a las modalidades de aplicación.

已订于2月举行一次部长级会议,以促进确定执行方式。

En ese sentido, la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda es un importante paso hacia delante.

这方面,关于有效援助宣言是向前迈出重要一步。

La comunidad internacional ha estado dispuesta a ayudar a Burundi y ha prometido fondos en París, Ginebra y Bruselas.

国际社会一直愿意援助布隆迪,并、日内瓦布鲁塞尔作出了认捐。

La Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda aporta un marco excelente para desarrollar y profundizar la cooperación.

《援助实效问题宣言》为发展加深这一合作提供了框架。

En ese sentido, es urgente que se cumplan los compromisos asumidos en la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda.

这方面,紧迫是应履行《关于援助实效宣言》中所作

El experto de la OCDE hizo una ponencia acerca de la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda al Desarrollo.

经合组织专家介绍了《关于援助实效问题宣言》。

En el contexto del Club de París, Rusia ha prometido cancelar más de 1.000 millones de dólares de la deuda de Etiopía.

俱乐部框架内,俄罗斯取消埃塞俄比亚10多亿美元债务。

En el Acuerdo de París, el Irán accedió a suspender en su totalidad todas las actividades relacionadas con el enriquecimiento y el reprocesamiento.

协定》中,伊朗全面中止一切浓缩活动再处理活动。

El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.

难民返回家园这一事实应被视为自从《代顿-平协定》以来回返进程中出现一个转折点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴黎 的西班牙语例句

用户正在搜索


perfectamente, perfectibilidad, perfectible, perfectivo, perfecto, pérfidamente, perfidia, pérfido, perfil, perfilado,

相似单词


巴拉土茶, 巴兰吉拉, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德, 巴利阿里群岛, 巴林, 巴伦西亚,

用户正在搜索


peso pluma, pésol, pespita, pespuntador, pespuntar, pespunte, pespuntear, pesquera, pesquería, pesquero,

相似单词


巴拉土茶, 巴兰吉拉, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德, 巴利阿里群岛, 巴林, 巴伦西亚,

用户正在搜索


petatearse, petatería, petatillo, petazol, peteco, petenera, petenero, petequia, petequial, petera,

相似单词


巴拉土茶, 巴兰吉拉, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德, 巴利阿里群岛, 巴林, 巴伦西亚,
bā lí

París

西 语 助 手

Por puro azar nos encontramos en París.

我们巴黎偶然相遇。

He volado a París tres veces a lo largo del año.

年中我次乘飞机去巴黎

Los principios de la Comuna de París son eternos.

巴黎公社的原则是 永存的.

Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.

这是份关于巴黎流行风尚最新趋势的份报告。

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

巴黎俱乐部的债务重新安排太少。

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意前往巴黎Kléber街另寻途径。

A tal fin, se aplicará plenamente la iniciativa “Tres unos” y la Declaración de París.

为此,必须全面执行“”和《巴黎宣言》。

Es una pintura sobre la Comuna de París

这幅画作是关于巴黎公社.

La Unión Europea apoya la reanudación de las negociaciones sobre la base del Acuerdo de París.

欧洲联盟支持巴黎协定的础上恢复谈判。

DevInfo se seguirá desarrollando, aplicando y utilizando como un proyecto entre organismos, dirigido por el UNICEF.

按照《巴黎宣言》中的承诺,金会支持部门级建设国家能力。

Cabe señalar que ello se corresponde plenamente con las conclusiones de la Conferencia Ministerial Internacional, celebrada en París.

应该指出,这完全符合巴黎举行的国际部长级会议的结论。

En febrero se celebrará una conferencia ministerial en París para avanzar en cuanto a las modalidades de aplicación.

已订于2月巴黎举行次部长级会议,以促进确定执行方式。

En ese sentido, la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda es un importante paso hacia delante.

这方面,关于有效援助的巴黎宣言是向前迈出的重要步。

La comunidad internacional ha estado dispuesta a ayudar a Burundi y ha prometido fondos en París, Ginebra y Bruselas.

国际社会直愿意援助布隆迪,并巴黎、日内瓦和布鲁塞尔作出了认捐。

La Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda aporta un marco excelente para desarrollar y profundizar la cooperación.

《援助实效问题巴黎宣言》为发展和加深这合作提供了框架。

En ese sentido, es urgente que se cumplan los compromisos asumidos en la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda.

这方面,紧迫的是应履行《关于援助实效的巴黎宣言》中所作的承诺。

El experto de la OCDE hizo una ponencia acerca de la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda al Desarrollo.

经合组织专家介绍了《关于援助实效问题的巴黎宣言》。

En el contexto del Club de París, Rusia ha prometido cancelar más de 1.000 millones de dólares de la deuda de Etiopía.

巴黎俱乐部框架内,俄罗斯承诺取消埃塞俄比亚的10多亿美元债务。

En el Acuerdo de París, el Irán accedió a suspender en su totalidad todas las actividades relacionadas con el enriquecimiento y el reprocesamiento.

巴黎协定》中,伊朗承诺全面中止切浓缩活动和再处理活动。

El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.

难民返回家园这事实应被视为自从《代顿-巴黎和平协定》以来回返进程中出现的转折点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴黎 的西班牙语例句

用户正在搜索


petirrojo, petiso, petisú, petit comité, petit grain, petitorio, peto, petr-, petra, petral,

相似单词


巴拉土茶, 巴兰吉拉, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德, 巴利阿里群岛, 巴林, 巴伦西亚,
bā lí

París

西 语 助 手

Por puro azar nos encontramos en París.

我们巴黎偶然相遇。

He volado a París tres veces a lo largo del año.

一年中我三次乘飞机去巴黎

Los principios de la Comuna de París son eternos.

巴黎公社的 永存的.

Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.

一份关于巴黎风尚最新趋势的一份报告。

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

巴黎俱乐部的债务重新安排太少。

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

,我们同意前往巴黎Kléber街另寻途径。

A tal fin, se aplicará plenamente la iniciativa “Tres unos” y la Declaración de París.

为此,必须全面“三个一”和《巴黎宣言》。

Es una pintura sobre la Comuna de París

这幅画作关于巴黎公社.

La Unión Europea apoya la reanudación de las negociaciones sobre la base del Acuerdo de París.

欧洲联盟支持巴黎协定的基础上恢复谈判。

DevInfo se seguirá desarrollando, aplicando y utilizando como un proyecto entre organismos, dirigido por el UNICEF.

按照《巴黎宣言》中的承诺,儿童基金会支持部门一级建设国家能力。

Cabe señalar que ello se corresponde plenamente con las conclusiones de la Conferencia Ministerial Internacional, celebrada en París.

应该指出,这完全符合巴黎的国际部长级会议的结论。

En febrero se celebrará una conferencia ministerial en París para avanzar en cuanto a las modalidades de aplicación.

已订于2月巴黎一次部长级会议,以促进确定式。

En ese sentido, la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda es un importante paso hacia delante.

面,关于有效援助的巴黎宣言向前迈出的重要一步。

La comunidad internacional ha estado dispuesta a ayudar a Burundi y ha prometido fondos en París, Ginebra y Bruselas.

国际社会一直愿意援助布隆迪,并巴黎、日内瓦和布鲁塞尔作出了认捐。

La Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda aporta un marco excelente para desarrollar y profundizar la cooperación.

《援助实效问题巴黎宣言》为发展和加深这一合作提供了框架。

En ese sentido, es urgente que se cumplan los compromisos asumidos en la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda.

面,紧迫的应履《关于援助实效的巴黎宣言》中所作的承诺。

El experto de la OCDE hizo una ponencia acerca de la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda al Desarrollo.

经合组织专家介绍了《关于援助实效问题的巴黎宣言》。

En el contexto del Club de París, Rusia ha prometido cancelar más de 1.000 millones de dólares de la deuda de Etiopía.

巴黎俱乐部框架内,俄罗斯承诺取消埃塞俄比亚的10多亿美元债务。

En el Acuerdo de París, el Irán accedió a suspender en su totalidad todas las actividades relacionadas con el enriquecimiento y el reprocesamiento.

巴黎协定》中,伊朗承诺全面中止一切浓缩活动和再处理活动。

El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.

难民返回家园这一事实应被视为自从《代顿-巴黎和平协定》以来回返进程中出现的一个转折点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴黎 的西班牙语例句

用户正在搜索


petrificante, petrificar, petrífico, petrodólar, petroglifo, petrografía, petrolear, petróleo, petroleoquímico, petrolero,

相似单词


巴拉土茶, 巴兰吉拉, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德, 巴利阿里群岛, 巴林, 巴伦西亚,
bā lí

París

西 语 助 手

Por puro azar nos encontramos en París.

我们偶然相遇。

He volado a París tres veces a lo largo del año.

一年中我三次乘飞机去

Los principios de la Comuna de París son eternos.

公社的原则是 永存的.

Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.

这是一份关于流行风尚最新趋势的一份报告。

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

俱乐部的债务重新安

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意前往Kléber街另寻途径。

A tal fin, se aplicará plenamente la iniciativa “Tres unos” y la Declaración de París.

为此,必须全面执行“三个一”和《宣言》。

Es una pintura sobre la Comuna de París

这幅画作是关于公社.

La Unión Europea apoya la reanudación de las negociaciones sobre la base del Acuerdo de París.

欧洲联盟支持协定的基础上恢复谈判。

DevInfo se seguirá desarrollando, aplicando y utilizando como un proyecto entre organismos, dirigido por el UNICEF.

按照《宣言》中的承诺,儿童基金会支持部门一级建设国家能力。

Cabe señalar que ello se corresponde plenamente con las conclusiones de la Conferencia Ministerial Internacional, celebrada en París.

应该指出,这完全符举行的国际部长级会议的结论。

En febrero se celebrará una conferencia ministerial en París para avanzar en cuanto a las modalidades de aplicación.

已订于2月举行一次部长级会议,以促进确定执行方式。

En ese sentido, la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda es un importante paso hacia delante.

这方面,关于有效援助的宣言是向前迈出的重要一步。

La comunidad internacional ha estado dispuesta a ayudar a Burundi y ha prometido fondos en París, Ginebra y Bruselas.

国际社会一直愿意援助布隆迪,并、日内瓦和布鲁塞尔作出了认捐。

La Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda aporta un marco excelente para desarrollar y profundizar la cooperación.

《援助实效问题宣言》为发展和加深这一作提供了框架。

En ese sentido, es urgente que se cumplan los compromisos asumidos en la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda.

这方面,紧迫的是应履行《关于援助实效的宣言》中所作的承诺。

El experto de la OCDE hizo una ponencia acerca de la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda al Desarrollo.

组织专家介绍了《关于援助实效问题的宣言》。

En el contexto del Club de París, Rusia ha prometido cancelar más de 1.000 millones de dólares de la deuda de Etiopía.

俱乐部框架内,俄罗斯承诺取消埃塞俄比亚的10多亿美元债务。

En el Acuerdo de París, el Irán accedió a suspender en su totalidad todas las actividades relacionadas con el enriquecimiento y el reprocesamiento.

协定》中,伊朗承诺全面中止一切浓缩活动和再处理活动。

El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.

难民返回家园这一事实应被视为自从《代顿-和平协定》以来回返进程中出现的一个转折点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴黎 的西班牙语例句

用户正在搜索


petunia, petzita, peucédano, peuco, peúco, peumo, peyorativamente, peyorativo, peyote, pez,

相似单词


巴拉土茶, 巴兰吉拉, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德, 巴利阿里群岛, 巴林, 巴伦西亚,
bā lí

París

西 语 助 手

Por puro azar nos encontramos en París.

我们偶然相遇。

He volado a París tres veces a lo largo del año.

一年中我三次乘飞机去

Los principios de la Comuna de París son eternos.

公社的原则是 永存的.

Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.

是一份关于流行风尚最新趋势的一份报告。

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

俱乐部的债务重新安排太少。

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意前往Kléber街另寻途径。

A tal fin, se aplicará plenamente la iniciativa “Tres unos” y la Declaración de París.

为此,必须全面执行“三个一”和《言》。

Es una pintura sobre la Comuna de París

作是关于公社.

La Unión Europea apoya la reanudación de las negociaciones sobre la base del Acuerdo de París.

欧洲联盟支持协定的基础上恢复谈判。

DevInfo se seguirá desarrollando, aplicando y utilizando como un proyecto entre organismos, dirigido por el UNICEF.

按照《言》中的承诺,儿童基金会支持部门一级建设国家能力。

Cabe señalar que ello se corresponde plenamente con las conclusiones de la Conferencia Ministerial Internacional, celebrada en París.

应该指出,完全符合举行的国际部长级会议的结论。

En febrero se celebrará una conferencia ministerial en París para avanzar en cuanto a las modalidades de aplicación.

已订于2月举行一次部长级会议,以促进确定执行方式。

En ese sentido, la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda es un importante paso hacia delante.

方面,关于有效援助的言是向前迈出的重要一步。

La comunidad internacional ha estado dispuesta a ayudar a Burundi y ha prometido fondos en París, Ginebra y Bruselas.

国际社会一直愿意援助布隆迪,并、日内瓦和布鲁塞尔作出了认捐。

La Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda aporta un marco excelente para desarrollar y profundizar la cooperación.

《援助实效问题言》为发展和加深一合作提供了框架。

En ese sentido, es urgente que se cumplan los compromisos asumidos en la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda.

方面,紧迫的是应履行《关于援助实效的言》中所作的承诺。

El experto de la OCDE hizo una ponencia acerca de la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda al Desarrollo.

经合组织专家介绍了《关于援助实效问题的言》。

En el contexto del Club de París, Rusia ha prometido cancelar más de 1.000 millones de dólares de la deuda de Etiopía.

俱乐部框架内,俄罗斯承诺取消埃塞俄比亚的10多亿美元债务。

En el Acuerdo de París, el Irán accedió a suspender en su totalidad todas las actividades relacionadas con el enriquecimiento y el reprocesamiento.

协定》中,伊朗承诺全面中止一切浓缩活动和再处理活动。

El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.

难民返回家园一事实应被视为自从《代顿-和平协定》以来回返进程中出现的一个转折点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴黎 的西班牙语例句

用户正在搜索


pezuelo, pezuña, pf, pfennig, ph, phi, Phnom Penh, phonovisión, phot, photoflash,

相似单词


巴拉土茶, 巴兰吉拉, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德, 巴利阿里群岛, 巴林, 巴伦西亚,