Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应承认基斯坦的合法技术要
。
Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应承认基斯坦的合法技术要
。
En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.
我们尤其注意到埃及、墨西哥和基斯坦所作的贡献。
La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.
基斯坦渔业部门对
基斯坦
的贡献虽小,但有重要意义。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
基斯坦的社会保障体系仍在发展之中。
El sector público del Pakistán cumple plenamente estas condiciones.
基斯坦的公共部门完全达到这些要
。
La economía del Pakistán pasó por un período difícil en el decenio iniciado en 1990.
纪九十年代,
基斯坦的
过一个困难的十年。
Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.
基斯坦颁布的任何法律均不得违背这些《宪法》条款。
Los requisitos para ser Presidente del Pakistán se determinan en el artículo 41.
第41条列出了基斯坦总统的选举标准。
Entre los beneficiarios de los proyectos figuraron también campos de refugiados en el Pakistán.
项目的受益群体还包括基斯坦的难民营。
Formulan declaraciones los representantes de los Países Bajos, Cuba, Jordania, Francia y el Pakistán.
荷兰、古、约旦、法国和
基斯坦的代表发了言。
Lamentablemente, el Pakistán fue el país más afectado.
不幸,基斯坦遭受的打击最沉重。
Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.
对基斯坦人民的自发和真诚的同情令我们感动。
Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.
在基斯坦的人类发展纲领
,儿童占据了中心位置。
La Mesa acepta la propuesta del representante del Pakistán y decide proceder de esa manera.
总务委员会通过基斯坦代表的提议,并按照提议进行。
Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.
例如,难民专员办事处对基斯坦境内的庇护所并不负主要责任。
Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.
印度和基斯坦的双边对话继续取得稳步和有意义的进展,令我感到鼓舞。
El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Pakistán por su declaración.
我感谢基斯坦代表的发言。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Pakistán por su declaración.
感谢基斯坦代表的发言。
La Ley no requiere que la mujer pakistaní pierda su nacionalidad por casarse con un hombre no pakistaní.
法律不要一位嫁给非
基斯坦人的妇女失去她的
基斯坦国籍。
Esta disposición beneficia a la mujer pakistaní que esté casada con un extranjero y viva fuera del Pakistán.
这种规定不符合嫁给外国人并生活在国外的基斯坦妇女的利益。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应承认基
合法技术要求。
En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.
我们尤到埃及、墨西哥和
基
所作
贡献。
La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.
基
渔业部门对
基
经济
贡献虽小,但有重要
义。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
基
社会保障体系仍在发展之中。
El sector público del Pakistán cumple plenamente estas condiciones.
基
公共部门完全达到这些要求。
La economía del Pakistán pasó por un período difícil en el decenio iniciado en 1990.
上世纪九十年代,基
经济经历过一个困难
十年。
Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.
基
颁布
任何法律均不得违背这些《宪法》条款。
Los requisitos para ser Presidente del Pakistán se determinan en el artículo 41.
第41条列出了基
总统
选举标准。
Entre los beneficiarios de los proyectos figuraron también campos de refugiados en el Pakistán.
项目受益群体还包括
基
难民营。
Formulan declaraciones los representantes de los Países Bajos, Cuba, Jordania, Francia y el Pakistán.
荷兰、古、约旦、法国和
基
代表发了言。
Lamentablemente, el Pakistán fue el país más afectado.
不幸,基
遭受
打击最沉重。
Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.
对基
人民
自发和真诚
同情令我们感动。
Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.
在基
人类发展纲领上,儿童占据了中心位置。
La Mesa acepta la propuesta del representante del Pakistán y decide proceder de esa manera.
总务委员会通过基
代表
提议,并按照提议进行。
Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.
例如,难民专员办事处对基
境内
庇护所并不负主要责任。
Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.
印度和基
双边对话继续取得稳步和有
义
进展,令我感到鼓舞。
El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Pakistán por su declaración.
我感谢基
代表
发言。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Pakistán por su declaración.
感谢基
代表
发言。
La Ley no requiere que la mujer pakistaní pierda su nacionalidad por casarse con un hombre no pakistaní.
法律不要求一位嫁给非基
人
妇女失去她
基
国籍。
Esta disposición beneficia a la mujer pakistaní que esté casada con un extranjero y viva fuera del Pakistán.
这种规定不符合嫁给外国人并生活在国外基
妇女
利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应承认基斯
合法技术要求。
En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.
我们尤其注意到埃及、墨西哥和基斯
所作
贡献。
La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.
基斯
渔业部门对
基斯
经济
贡献虽小,但有重要意义。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
基斯
会保障体系仍在发展之中。
El sector público del Pakistán cumple plenamente estas condiciones.
基斯
公共部门完全达到这些要求。
La economía del Pakistán pasó por un período difícil en el decenio iniciado en 1990.
上世纪九十年代,基斯
经济经历过一个困难
十年。
Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.
基斯
颁布
任何法律均不得违背这些《宪法》
。
Los requisitos para ser Presidente del Pakistán se determinan en el artículo 41.
第41列出了
基斯
总统
选举标准。
Entre los beneficiarios de los proyectos figuraron también campos de refugiados en el Pakistán.
项目受益群体还包括
基斯
难民营。
Formulan declaraciones los representantes de los Países Bajos, Cuba, Jordania, Francia y el Pakistán.
荷兰、古、约旦、法国和
基斯
代表发了言。
Lamentablemente, el Pakistán fue el país más afectado.
不幸,基斯
遭受
打击最沉重。
Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.
对基斯
人民
自发和真诚
同情令我们感动。
Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.
在基斯
人类发展纲领上,儿童占据了中心位置。
La Mesa acepta la propuesta del representante del Pakistán y decide proceder de esa manera.
总务委员会通过基斯
代表
提议,并按照提议进行。
Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.
例如,难民专员办事处对基斯
境内
庇护所并不负主要责任。
Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.
印度和基斯
双边对话继续取得稳步和有意义
进展,令我感到鼓舞。
El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Pakistán por su declaración.
我感谢基斯
代表
发言。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Pakistán por su declaración.
感谢基斯
代表
发言。
La Ley no requiere que la mujer pakistaní pierda su nacionalidad por casarse con un hombre no pakistaní.
法律不要求一位嫁给非基斯
人
妇女失去她
基斯
国籍。
Esta disposición beneficia a la mujer pakistaní que esté casada con un extranjero y viva fuera del Pakistán.
这种规定不符合嫁给外国人并生活在国外基斯
妇女
利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应承认基斯坦的合法技术要求。
En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.
我们尤其注意到埃及、墨西哥和基斯坦所作的贡献。
La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.
基斯坦渔业部门
基斯坦经济的贡献虽小,但有
要意义。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
基斯坦的社会保障体系仍在发展之中。
El sector público del Pakistán cumple plenamente estas condiciones.
基斯坦的公共部门完全达到这些要求。
La economía del Pakistán pasó por un período difícil en el decenio iniciado en 1990.
上世纪九十年代,基斯坦的经济经历过一个困难的十年。
Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.
基斯坦颁布的任何法律均不得违背这些《宪法》条款。
Los requisitos para ser Presidente del Pakistán se determinan en el artículo 41.
第41条列出了基斯坦总统的选举标准。
Entre los beneficiarios de los proyectos figuraron también campos de refugiados en el Pakistán.
项目的受益群体还包括基斯坦的难民营。
Formulan declaraciones los representantes de los Países Bajos, Cuba, Jordania, Francia y el Pakistán.
荷兰、古、约旦、法国和
基斯坦的代表发了言。
Lamentablemente, el Pakistán fue el país más afectado.
不幸,基斯坦遭受的打击最沉
。
Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.
基斯坦人民的自发和真诚的同情令我们感动。
Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.
在基斯坦的人类发展纲领上,儿童占据了中心位置。
La Mesa acepta la propuesta del representante del Pakistán y decide proceder de esa manera.
总务委员会通过基斯坦代表的提议,并按照提议进行。
Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.
如,难民专员办事处
基斯坦境内的庇护所并不负主要责任。
Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.
印度和基斯坦的双边
话继续取得稳步和有意义的进展,令我感到鼓舞。
El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Pakistán por su declaración.
我感谢基斯坦代表的发言。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Pakistán por su declaración.
感谢基斯坦代表的发言。
La Ley no requiere que la mujer pakistaní pierda su nacionalidad por casarse con un hombre no pakistaní.
法律不要求一位嫁给非基斯坦人的妇女失去她的
基斯坦国籍。
Esta disposición beneficia a la mujer pakistaní que esté casada con un extranjero y viva fuera del Pakistán.
这种规定不符合嫁给外国人并生活在国外的基斯坦妇女的利益。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应承认基
合法技术要求。
En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.
我们尤其注意到埃及、墨西哥和基
所作
贡献。
La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.
基
渔业部门对
基
经济
贡献虽小,但有重要意义。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
基
社会保障体系仍在发展之中。
El sector público del Pakistán cumple plenamente estas condiciones.
基
公共部门完全达到这些要求。
La economía del Pakistán pasó por un período difícil en el decenio iniciado en 1990.
上世纪九十年代,基
经济经历过一个困难
十年。
Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.
基
颁布
任何法律均不得违背这些《宪法》条款。
Los requisitos para ser Presidente del Pakistán se determinan en el artículo 41.
第41条列出了基
总统
选举标准。
Entre los beneficiarios de los proyectos figuraron también campos de refugiados en el Pakistán.
项目受益群体还包括
基
难民营。
Formulan declaraciones los representantes de los Países Bajos, Cuba, Jordania, Francia y el Pakistán.
荷兰、古、约旦、法国和
基
代表发了言。
Lamentablemente, el Pakistán fue el país más afectado.
不幸,基
受
打击最沉重。
Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.
对基
人民
自发和真诚
同情令我们感动。
Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.
在基
人类发展纲领上,儿童占据了中心位置。
La Mesa acepta la propuesta del representante del Pakistán y decide proceder de esa manera.
总务委员会通过基
代表
提议,并按照提议进行。
Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.
例如,难民专员办事处对基
境内
庇护所并不负主要责任。
Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.
印度和基
双边对话继续取得稳步和有意义
进展,令我感到鼓舞。
El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Pakistán por su declaración.
我感谢基
代表
发言。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Pakistán por su declaración.
感谢基
代表
发言。
La Ley no requiere que la mujer pakistaní pierda su nacionalidad por casarse con un hombre no pakistaní.
法律不要求一位嫁给非基
人
妇女失去她
基
国籍。
Esta disposición beneficia a la mujer pakistaní que esté casada con un extranjero y viva fuera del Pakistán.
这种规定不符合嫁给外国人并生活在国外基
妇女
利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应承认坦的合法技术要求。
En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.
我们尤其注意到埃及、墨西哥和坦所作的贡献。
La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.
坦渔业部门对
坦经济的贡献虽小,但有重要意义。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
坦的社会保障体系仍在发展之中。
El sector público del Pakistán cumple plenamente estas condiciones.
坦的公共部门完全达到这些要求。
La economía del Pakistán pasó por un período difícil en el decenio iniciado en 1990.
上世纪九十年代,坦的经济经历过一个困难的十年。
Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.
坦颁布的任何法律均不得违背这些《宪法》条款。
Los requisitos para ser Presidente del Pakistán se determinan en el artículo 41.
第41条列出了坦总统的选举标准。
Entre los beneficiarios de los proyectos figuraron también campos de refugiados en el Pakistán.
项目的受益群体还包括坦的难民营。
Formulan declaraciones los representantes de los Países Bajos, Cuba, Jordania, Francia y el Pakistán.
荷、
、约旦、法国和
坦的代表发了言。
Lamentablemente, el Pakistán fue el país más afectado.
不幸,坦遭受的打击最沉重。
Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.
对坦人民的自发和真诚的同情令我们感动。
Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.
在坦的人类发展纲领上,儿童占据了中心位置。
La Mesa acepta la propuesta del representante del Pakistán y decide proceder de esa manera.
总务委员会通过坦代表的提议,并按照提议进行。
Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.
例如,难民专员办事处对坦境内的庇护所并不负主要责任。
Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.
印度和坦的双边对话继续取得稳步和有意义的进展,令我感到鼓舞。
El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Pakistán por su declaración.
我感谢坦代表的发言。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Pakistán por su declaración.
感谢坦代表的发言。
La Ley no requiere que la mujer pakistaní pierda su nacionalidad por casarse con un hombre no pakistaní.
法律不要求一位嫁给非坦人的妇女失去她的
坦国籍。
Esta disposición beneficia a la mujer pakistaní que esté casada con un extranjero y viva fuera del Pakistán.
这种规定不符合嫁给外国人并生活在国外的坦妇女的利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应承认基斯坦的合法技术
。
En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.
们尤其注意到埃及、墨西哥和
基斯坦所作的贡献。
La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.
基斯坦渔业部门对
基斯坦经济的贡献虽小,但有重
意义。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
基斯坦的社会保障体系仍在
展之中。
El sector público del Pakistán cumple plenamente estas condiciones.
基斯坦的公共部门完全达到这些
。
La economía del Pakistán pasó por un período difícil en el decenio iniciado en 1990.
上世纪九十年代,基斯坦的经济经历过一个困难的十年。
Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.
基斯坦颁布的任何法律均不得违背这些《宪法》条款。
Los requisitos para ser Presidente del Pakistán se determinan en el artículo 41.
第41条列出基斯坦总统的选举标准。
Entre los beneficiarios de los proyectos figuraron también campos de refugiados en el Pakistán.
项目的受益群体还包括基斯坦的难民营。
Formulan declaraciones los representantes de los Países Bajos, Cuba, Jordania, Francia y el Pakistán.
荷兰、古、约旦、法国和
基斯坦的代表
。
Lamentablemente, el Pakistán fue el país más afectado.
不幸,基斯坦遭受的打击最沉重。
Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.
对基斯坦人民的自
和真诚的同情令
们感动。
Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.
在基斯坦的人类
展纲领上,儿童占据
中心位置。
La Mesa acepta la propuesta del representante del Pakistán y decide proceder de esa manera.
总务委员会通过基斯坦代表的提议,并按照提议进行。
Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.
例如,难民专员办事处对基斯坦境内的庇护所并不负主
责任。
Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.
印度和基斯坦的双边对话继续取得稳步和有意义的进展,令
感到鼓舞。
El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Pakistán por su declaración.
感谢
基斯坦代表的
。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Pakistán por su declaración.
感谢基斯坦代表的
。
La Ley no requiere que la mujer pakistaní pierda su nacionalidad por casarse con un hombre no pakistaní.
法律不一位嫁给非
基斯坦人的妇女失去她的
基斯坦国籍。
Esta disposición beneficia a la mujer pakistaní que esté casada con un extranjero y viva fuera del Pakistán.
这种规定不符合嫁给外国人并生活在国外的基斯坦妇女的利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向
们指正。
Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应承认基斯坦
合法技术要求。
En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.
我们尤其注意到埃及、墨西哥和基斯坦所作
。
La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.
基斯坦渔业部门对
基斯坦经济
虽小,但有重要意义。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
基斯坦
社会保障体系仍在发展之中。
El sector público del Pakistán cumple plenamente estas condiciones.
基斯坦
公共部门完全达到这些要求。
La economía del Pakistán pasó por un período difícil en el decenio iniciado en 1990.
上世纪九十年代,基斯坦
经济经历过一个困难
十年。
Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.
基斯坦颁布
任何法律均不得违背这些《宪法》条款。
Los requisitos para ser Presidente del Pakistán se determinan en el artículo 41.
第41条列出了基斯坦总统
标准。
Entre los beneficiarios de los proyectos figuraron también campos de refugiados en el Pakistán.
项目受益群体还包括
基斯坦
难民营。
Formulan declaraciones los representantes de los Países Bajos, Cuba, Jordania, Francia y el Pakistán.
荷兰、古、约旦、法国和
基斯坦
代表发了言。
Lamentablemente, el Pakistán fue el país más afectado.
不幸,基斯坦遭受
打击最沉重。
Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.
对基斯坦人民
自发和真诚
同情令我们感动。
Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.
在基斯坦
人类发展纲领上,儿童占据了中心位置。
La Mesa acepta la propuesta del representante del Pakistán y decide proceder de esa manera.
总务委员会通过基斯坦代表
提议,并按照提议进行。
Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.
例如,难民专员办事处对基斯坦境内
庇护所并不负主要责任。
Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.
印度和基斯坦
双边对话继续取得稳步和有意义
进展,令我感到鼓舞。
El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Pakistán por su declaración.
我感谢基斯坦代表
发言。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Pakistán por su declaración.
感谢基斯坦代表
发言。
La Ley no requiere que la mujer pakistaní pierda su nacionalidad por casarse con un hombre no pakistaní.
法律不要求一位嫁给非基斯坦人
妇女失去她
基斯坦国籍。
Esta disposición beneficia a la mujer pakistaní que esté casada con un extranjero y viva fuera del Pakistán.
这种规定不符合嫁给外国人并生活在国外基斯坦妇女
利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应承认基斯坦
合法技术要求。
En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.
我们尤其注意埃及、墨西哥和
基斯坦所作
贡献。
La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.
基斯坦渔业部门对
基斯坦经济
贡献虽小,但有重要意义。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
基斯坦
社会保障体系仍在发展之中。
El sector público del Pakistán cumple plenamente estas condiciones.
基斯坦
公共部门完
这些要求。
La economía del Pakistán pasó por un período difícil en el decenio iniciado en 1990.
上世纪九十年代,基斯坦
经济经历过一个
十年。
Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.
基斯坦颁布
任何法律均不得违背这些《宪法》条款。
Los requisitos para ser Presidente del Pakistán se determinan en el artículo 41.
第41条列出了基斯坦总统
选举标准。
Entre los beneficiarios de los proyectos figuraron también campos de refugiados en el Pakistán.
项目受益群体还包括
基斯坦
民营。
Formulan declaraciones los representantes de los Países Bajos, Cuba, Jordania, Francia y el Pakistán.
荷兰、古、约旦、法国和
基斯坦
代表发了言。
Lamentablemente, el Pakistán fue el país más afectado.
不幸,基斯坦遭受
打击最沉重。
Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.
对基斯坦人民
自发和真诚
同情令我们感动。
Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.
在基斯坦
人类发展纲领上,儿童占据了中心位置。
La Mesa acepta la propuesta del representante del Pakistán y decide proceder de esa manera.
总务委员会通过基斯坦代表
提议,并按照提议进行。
Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.
例如,民专员办事处对
基斯坦境内
庇护所并不负主要责任。
Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.
印度和基斯坦
双边对话继续取得稳步和有意义
进展,令我感
鼓舞。
El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Pakistán por su declaración.
我感谢基斯坦代表
发言。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Pakistán por su declaración.
感谢基斯坦代表
发言。
La Ley no requiere que la mujer pakistaní pierda su nacionalidad por casarse con un hombre no pakistaní.
法律不要求一位嫁给非基斯坦人
妇女失去她
基斯坦国籍。
Esta disposición beneficia a la mujer pakistaní que esté casada con un extranjero y viva fuera del Pakistán.
这种规定不符合嫁给外国人并生活在国外基斯坦妇女
利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。