El desnivel entre los países ricos y pobres crece de año en año.
富国和穷国之间的年年在扩大。
diferencia; desigualdad; intervado; desnivel
欧 路 软 件版 权 所 有El desnivel entre los países ricos y pobres crece de año en año.
富国和穷国之间的年年在扩大。
Existe un desnivel de fuerzas entre dos boxeadores .
两个拳击手之间的体力存在着。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关的规定中,可包括涉及特殊和遇的规定。
Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.
专业人员应当接受有关这些的培训和教育。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在必时给予
遇。
El análisis contenido en el informe demuestra que hay pocas diferencias entre las opciones propuestas.
对报告的分析表明,拟议选择办法间的很小。
Sin embargo, existen grandes diferencias en el número de niñas y niños que cursan esos estudios.
但是,在高等教育方面,男女生人数很大。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极大的。
El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.
特和
遇是发展中国家关注的
个主
。
Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.
各区域的贸易绩效也有很大的。
Los objetivos de las empresas pueden variar según los valores de la sociedad.
企业目标可以因社会价值观念的不同而有所。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在的重大,表明存在着严重的种族歧视格局。
Persisten vastas diferencias entre los países desarrollados y en desarrollo.
发达和发展中国家之间仍存在很大。
Según el autor, este trato diferente es discriminatorio.
提交人认为,这种遇有歧视性。
En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.
在遇案件中,举证责任由雇主承担。
Además, sus servicios deben mejorarse y prestarse en sus cinco zonas de operaciones, sin distinción.
此外还应加强其服务,毫无地将服务发送到5个行动领域。
Se observan diferencias en función del sexo en cuanto al tratamiento recibido.
在治疗的性质上有性的
。
¿Cuál es la diferencia entre Mozambique y Haití?
莫桑比克与海地何在?
La situación del comercio Sur-Sur varía enormemente de una región a otra.
在区域级,南南贸易情况
很大。
Este hecho indica una diferencia entre los países de origen y los de acogida.
这显示原籍国和收容国之间的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
diferencia; desigualdad; intervado; desnivel
欧 路 软 件版 权 所 有El desnivel entre los países ricos y pobres crece de año en año.
富国和穷国之间差别一年年在扩大。
Existe un desnivel de fuerzas entre dos boxeadores .
两个拳击手之间体力存在着差别。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关规定中,可包括涉及特殊和差别
遇
规定。
Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.
专业人员应当接受有关这些差别培训和教育。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在必予差别
遇。
El análisis contenido en el informe demuestra que hay pocas diferencias entre las opciones propuestas.
对报析表明,拟议选择办法间
差别很小。
Sin embargo, existen grandes diferencias en el número de niñas y niños que cursan esos estudios.
但是,在高等教育方面,男女生人数差别很大。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极大差别。
El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.
特别和差别遇是发展中国家关注
一个主
问题。
Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.
各区域贸易绩效也有很大
差别。
Los objetivos de las empresas pueden variar según los valores de la sociedad.
企业目标可以因社会价值观念不同而有所差别。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在重大差别,表明存在着严重
种族歧视格局。
Persisten vastas diferencias entre los países desarrollados y en desarrollo.
发达和发展中国家之间仍存在很大差别。
Según el autor, este trato diferente es discriminatorio.
提交人认为,这种差别遇有歧视性。
En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.
在差别遇案件中,举证责任由雇主承担。
Además, sus servicios deben mejorarse y prestarse en sus cinco zonas de operaciones, sin distinción.
此外还应加强其服务,毫无差别地将服务发送到5个行动领域。
Se observan diferencias en función del sexo en cuanto al tratamiento recibido.
在治疗性质上有性别
差别。
¿Cuál es la diferencia entre Mozambique y Haití?
莫桑比克与海地差别何在?
La situación del comercio Sur-Sur varía enormemente de una región a otra.
在区域一级,南南贸易情况差别很大。
Este hecho indica una diferencia entre los países de origen y los de acogida.
这显示原籍国和收容国之间差别。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferencia; desigualdad; intervado; desnivel
欧 路 软 件版 权 所 有El desnivel entre los países ricos y pobres crece de año en año.
富国和穷国之间的一年年在扩大。
Existe un desnivel de fuerzas entre dos boxeadores .
两拳击手之间的体力存在着
。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关的规定中,可包括涉及特殊和遇的规定。
Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.
专业人员应当接受有关这些的培训和教育。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在必要时给予遇。
El análisis contenido en el informe demuestra que hay pocas diferencias entre las opciones propuestas.
对报告的分析表明,拟议选择办法间的很小。
Sin embargo, existen grandes diferencias en el número de niñas y niños que cursan esos estudios.
但是,在高等教育方面,男女生人数很大。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员们注意到,为在形式、内容、
为者和
为对象方面有着极大的
。
El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.
特和
遇是发展中国家关注的一
主要问题。
Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.
区域的贸易绩效也有很大的
。
Los objetivos de las empresas pueden variar según los valores de la sociedad.
企业目标可以因社会价值观念的不同而有所。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在的重大,表明存在着严重的种族歧视格局。
Persisten vastas diferencias entre los países desarrollados y en desarrollo.
发达和发展中国家之间仍存在很大。
Según el autor, este trato diferente es discriminatorio.
提交人认为,这种遇有歧视性。
En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.
在遇案件中,举证责任由雇主承担。
Además, sus servicios deben mejorarse y prestarse en sus cinco zonas de operaciones, sin distinción.
此外还应加强其服务,毫无地将服务发送到5
动领域。
Se observan diferencias en función del sexo en cuanto al tratamiento recibido.
在治疗的性质上有性的
。
¿Cuál es la diferencia entre Mozambique y Haití?
莫桑比克与海地何在?
La situación del comercio Sur-Sur varía enormemente de una región a otra.
在区域一级,南南贸易情况很大。
Este hecho indica una diferencia entre los países de origen y los de acogida.
这显示原籍国和收容国之间的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferencia; desigualdad; intervado; desnivel
欧 路 软 件版 权 所 有El desnivel entre los países ricos y pobres crece de año en año.
富国和穷国之间的一年年在扩大。
Existe un desnivel de fuerzas entre dos boxeadores .
两个拳击手之间的体力存在着。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关的规定中,可包括涉及特殊和遇的规定。
Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.
专业人员应当接受有关这些的培训和教育。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在必要时给予遇。
El análisis contenido en el informe demuestra que hay pocas diferencias entre las opciones propuestas.
对报告的分析表明,拟议选择办法间的很小。
Sin embargo, existen grandes diferencias en el número de niñas y niños que cursan esos estudios.
但是,在高等教育方面,男女生人数很大。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极大的。
El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.
特和
遇是发展中国家关注的一个主要问题。
Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.
各区域的贸易绩效也有很大的。
Los objetivos de las empresas pueden variar según los valores de la sociedad.
业目标可以因社会价值观念的不同而有所
。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在的重大,表明存在着严重的种族歧视格局。
Persisten vastas diferencias entre los países desarrollados y en desarrollo.
发达和发展中国家之间仍存在很大。
Según el autor, este trato diferente es discriminatorio.
提交人认为,这种遇有歧视性。
En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.
在遇案件中,举证责任由雇主承担。
Además, sus servicios deben mejorarse y prestarse en sus cinco zonas de operaciones, sin distinción.
此外还应加强其服务,毫无地将服务发送到5个行动领域。
Se observan diferencias en función del sexo en cuanto al tratamiento recibido.
在治疗的性质上有性的
。
¿Cuál es la diferencia entre Mozambique y Haití?
莫桑比克与海地何在?
La situación del comercio Sur-Sur varía enormemente de una región a otra.
在区域一级,南南贸易情况很大。
Este hecho indica una diferencia entre los países de origen y los de acogida.
这显示原籍国和收容国之间的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferencia; desigualdad; intervado; desnivel
欧 路 软 件版 权 所 有El desnivel entre los países ricos y pobres crece de año en año.
富国和穷国之间的差别一年年在扩大。
Existe un desnivel de fuerzas entre dos boxeadores .
两个拳击手之间的体力存在着差别。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相的规定中,可包括涉及特殊和差别
遇的规定。
Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.
专业员应当接
有
这些差别的培训和教育。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在必要时给予差别遇。
El análisis contenido en el informe demuestra que hay pocas diferencias entre las opciones propuestas.
对报告的分析表明,拟议选择办法间的差别很小。
Sin embargo, existen grandes diferencias en el número de niñas y niños que cursan esos estudios.
但是,在高等教育方面,男数差别很大。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极大的差别。
El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.
特别和差别遇是发展中国家
注的一个主要问题。
Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.
各区域的贸易绩效也有很大的差别。
Los objetivos de las empresas pueden variar según los valores de la sociedad.
企业目标可以因社会价值观念的不同而有所差别。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧视格局。
Persisten vastas diferencias entre los países desarrollados y en desarrollo.
发达和发展中国家之间仍存在很大差别。
Según el autor, este trato diferente es discriminatorio.
提交认为,这种差别
遇有歧视性。
En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.
在差别遇案件中,举证责任由雇主承担。
Además, sus servicios deben mejorarse y prestarse en sus cinco zonas de operaciones, sin distinción.
此外还应加强其服务,毫无差别地将服务发送到5个行动领域。
Se observan diferencias en función del sexo en cuanto al tratamiento recibido.
在治疗的性质上有性别的差别。
¿Cuál es la diferencia entre Mozambique y Haití?
莫桑比克与海地差别何在?
La situación del comercio Sur-Sur varía enormemente de una región a otra.
在区域一级,南南贸易情况差别很大。
Este hecho indica una diferencia entre los países de origen y los de acogida.
这显示原籍国和收容国之间的差别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferencia; desigualdad; intervado; desnivel
欧 路 软 件版 权 所 有El desnivel entre los países ricos y pobres crece de año en año.
富国和穷国之间的一年年在扩大。
Existe un desnivel de fuerzas entre dos boxeadores .
两个拳击手之间的体力存在着。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关的规定中,可包括涉及特殊和的规定。
Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.
专业人员应当接受有关这些的培训和教育。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在必要时给予。
El análisis contenido en el informe demuestra que hay pocas diferencias entre las opciones propuestas.
报告的分析表明,拟议选择办法间的
很小。
Sin embargo, existen grandes diferencias en el número de niñas y niños que cursan esos estudios.
但是,在高等教育方面,男女生人数很大。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为象方面有着极大的
。
El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.
特和
是发展中国家关注的一个主要问题。
Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.
各区域的贸易绩效也有很大的。
Los objetivos de las empresas pueden variar según los valores de la sociedad.
企业目标可以因社会价值观念的不同而有所。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在的重大,表明存在着严重的种族歧视格局。
Persisten vastas diferencias entre los países desarrollados y en desarrollo.
发达和发展中国家之间仍存在很大。
Según el autor, este trato diferente es discriminatorio.
提交人认为,这种有歧视性。
En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.
在案件中,举证责任由雇主承担。
Además, sus servicios deben mejorarse y prestarse en sus cinco zonas de operaciones, sin distinción.
此外还应加强其服务,毫无地将服务发送到5个行动领域。
Se observan diferencias en función del sexo en cuanto al tratamiento recibido.
在治疗的性质上有性的
。
¿Cuál es la diferencia entre Mozambique y Haití?
莫桑比克与海地何在?
La situación del comercio Sur-Sur varía enormemente de una región a otra.
在区域一级,南南贸易情况很大。
Este hecho indica una diferencia entre los países de origen y los de acogida.
这显示原籍国和收容国之间的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferencia; desigualdad; intervado; desnivel
欧 路 软 件版 权 所 有El desnivel entre los países ricos y pobres crece de año en año.
富国和穷国之间别一年年
扩
。
Existe un desnivel de fuerzas entre dos boxeadores .
两个拳击手之间体力存
着
别。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
与竞争政策相关
规定中,
包括涉及特殊和
别
遇
规定。
Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.
专业人员应当接受有关这些别
培训和教育。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括必要时给予
别
遇。
El análisis contenido en el informe demuestra que hay pocas diferencias entre las opciones propuestas.
对报告分析表明,拟议选择办法间
别很小。
Sin embargo, existen grandes diferencias en el número de niñas y niños que cursan esos estudios.
但是,高等教育方面,男女生人数
别很
。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员们注意到,各个行为形式、内容、行为者和行为对象方面有着极
别。
El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.
特别和别
遇是发展中国家关注
一个主要问题。
Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.
各区域贸易绩效也有很
别。
Los objetivos de las empresas pueden variar según los valores de la sociedad.
企业目标以因社会价值观念
不同而有所
别。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存重
别,表明存
着严重
种族歧视格局。
Persisten vastas diferencias entre los países desarrollados y en desarrollo.
发达和发展中国家之间仍存很
别。
Según el autor, este trato diferente es discriminatorio.
提交人认为,这种别
遇有歧视性。
En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.
别
遇案件中,举证责任由雇主承担。
Además, sus servicios deben mejorarse y prestarse en sus cinco zonas de operaciones, sin distinción.
此外还应加强其服务,毫无别地将服务发送到5个行动领域。
Se observan diferencias en función del sexo en cuanto al tratamiento recibido.
治疗
性质上有性别
别。
¿Cuál es la diferencia entre Mozambique y Haití?
莫桑比克与海地别何
?
La situación del comercio Sur-Sur varía enormemente de una región a otra.
区域一级,南南贸易情况
别很
。
Este hecho indica una diferencia entre los países de origen y los de acogida.
这显示原籍国和收容国之间别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferencia; desigualdad; intervado; desnivel
欧 路 软 件版 权 所 有El desnivel entre los países ricos y pobres crece de año en año.
富国和穷国之间的差在扩大。
Existe un desnivel de fuerzas entre dos boxeadores .
两个拳击手之间的体力存在着差。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关的规定中,可包括涉及特殊和差遇的规定。
Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.
专业人员应当接受有关这些差的培训和教育。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在必时给予差
遇。
El análisis contenido en el informe demuestra que hay pocas diferencias entre las opciones propuestas.
对报告的分析表明,拟议选择办法间的差很小。
Sin embargo, existen grandes diferencias en el número de niñas y niños que cursan esos estudios.
但是,在高等教育方面,男女生人数差很大。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极大的差。
El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.
特和差
遇是发展中国家关注的
个
题。
Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.
各区域的贸易绩效也有很大的差。
Los objetivos de las empresas pueden variar según los valores de la sociedad.
企业目标可以因社会价值观念的不同而有所差。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在的重大差,表明存在着严重的种族歧视格局。
Persisten vastas diferencias entre los países desarrollados y en desarrollo.
发达和发展中国家之间仍存在很大差。
Según el autor, este trato diferente es discriminatorio.
提交人认为,这种差遇有歧视性。
En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.
在差遇案件中,举证责任由雇
承担。
Además, sus servicios deben mejorarse y prestarse en sus cinco zonas de operaciones, sin distinción.
此外还应加强其服务,毫无差地将服务发送到5个行动领域。
Se observan diferencias en función del sexo en cuanto al tratamiento recibido.
在治疗的性质上有性的差
。
¿Cuál es la diferencia entre Mozambique y Haití?
莫桑比克与海地差何在?
La situación del comercio Sur-Sur varía enormemente de una región a otra.
在区域级,南南贸易情况差
很大。
Este hecho indica una diferencia entre los países de origen y los de acogida.
这显示原籍国和收容国之间的差。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
diferencia; desigualdad; intervado; desnivel
欧 路 软 件版 权 所 有El desnivel entre los países ricos y pobres crece de año en año.
富国和穷国之间差别一年年在扩大。
Existe un desnivel de fuerzas entre dos boxeadores .
两个拳击手之间体力存在着差别。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关定中,可包括涉及特殊和差别
定。
Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.
专业人员应当接受有关这些差别培训和教育。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在必要时给予差别。
El análisis contenido en el informe demuestra que hay pocas diferencias entre las opciones propuestas.
对报告分析表明,拟议选择办法间
差别很小。
Sin embargo, existen grandes diferencias en el número de niñas y niños que cursan esos estudios.
但是,在高等教育方面,男女生人数差别很大。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员们,各个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极大
差别。
El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.
特别和差别是发展中国家关
一个主要问题。
Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.
各区域贸易绩效也有很大
差别。
Los objetivos de las empresas pueden variar según los valores de la sociedad.
企业目标可以因社会价值观念不同而有所差别。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在重大差别,表明存在着严重
种族歧视格局。
Persisten vastas diferencias entre los países desarrollados y en desarrollo.
发达和发展中国家之间仍存在很大差别。
Según el autor, este trato diferente es discriminatorio.
提交人认为,这种差别有歧视性。
En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.
在差别案件中,举证责任由雇主承担。
Además, sus servicios deben mejorarse y prestarse en sus cinco zonas de operaciones, sin distinción.
此外还应加强其服务,毫无差别地将服务发送5个行动领域。
Se observan diferencias en función del sexo en cuanto al tratamiento recibido.
在治疗性质上有性别
差别。
¿Cuál es la diferencia entre Mozambique y Haití?
莫桑比克与海地差别何在?
La situación del comercio Sur-Sur varía enormemente de una región a otra.
在区域一级,南南贸易情况差别很大。
Este hecho indica una diferencia entre los países de origen y los de acogida.
这显示原籍国和收容国之间差别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。