西语助手
  • 关闭
xiǎo shì

asunto insignificante; bagatela; menudencia

Es un asunto sin importancia. No te preocupes demasiado.

这是一件小事,你别太担心了。

¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!

为了那么一点小事闹得满城风雨!

Para llegar a algo grande hay que empezar por lo pequeño.

要成大事必须从小事做起。

Se observa un abuso generalizado de las personas mentalmente enfermas y los dirigentes tradicionales y el Gobierno, ya sobrecargado, preferían o no podían abordar lo que podía considerarse como un problema familiar de poca importancia.

存在普遍虐待患有精神病的人士的情况,而传领袖及捉襟见肘的政府宁愿视而无睹,或者无法处理他们认为只是家庭小事的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小事 的西班牙语例句

用户正在搜索


各抒己见, 各位, 各向同性的, 各异的, 各有千秋, 各有所好, 各有所长, 各执一词, 各种, 各种的,

相似单词


小石子, 小时, 小时候, 小市, 小市民, 小事, 小饰物, 小试锋芒, 小视, 小室,
xiǎo shì

asunto insignificante; bagatela; menudencia

Es un asunto sin importancia. No te preocupes demasiado.

这是一件小事,你别太担心了。

¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!

为了那么一点小事闹得满城风雨!

Para llegar a algo grande hay que empezar por lo pequeño.

要成大事必须从小事

Se observa un abuso generalizado de las personas mentalmente enfermas y los dirigentes tradicionales y el Gobierno, ya sobrecargado, preferían o no podían abordar lo que podía considerarse como un problema familiar de poca importancia.

普遍虐待患有精神病的人士的情况,而传领袖及捉襟见肘的政府宁愿视而睹,或法处理他们认为只是家庭小事的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小事 的西班牙语例句

用户正在搜索


给(梨)装铧, 给(马)钉掌, 给…报酬, 给…标注日期, 给…不及格, 给…带来不便, 给…戴花冠, 给…戴口络, 给…钉蹄铁, 给…加标题,

相似单词


小石子, 小时, 小时候, 小市, 小市民, 小事, 小饰物, 小试锋芒, 小视, 小室,
xiǎo shì

asunto insignificante; bagatela; menudencia

Es un asunto sin importancia. No te preocupes demasiado.

这是一件小事,你别太担心了。

¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!

为了那么一点小事闹得满城风雨!

Para llegar a algo grande hay que empezar por lo pequeño.

要成大事必须从小事做起。

Se observa un abuso generalizado de las personas mentalmente enfermas y los dirigentes tradicionales y el Gobierno, ya sobrecargado, preferían o no podían abordar lo que podía considerarse como un problema familiar de poca importancia.

存在普遍虐待患有精神病情况,而传领袖及捉政府宁愿视而无睹,或者无法处理他们认为只是家庭小事问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小事 的西班牙语例句

用户正在搜索


给客人安排住宿, 给盲人引路的孩子, 给门装锁, 给你饶两个, 给牛角尖套上木球, 给人好感的, 给人深刻印象的, 给水喝, 给他们组添两个人, 给小费,

相似单词


小石子, 小时, 小时候, 小市, 小市民, 小事, 小饰物, 小试锋芒, 小视, 小室,
xiǎo shì

asunto insignificante; bagatela; menudencia

Es un asunto sin importancia. No te preocupes demasiado.

这是一件,你别太担心了。

¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!

为了那么一点闹得雨!

Para llegar a algo grande hay que empezar por lo pequeño.

要成大必须从做起。

Se observa un abuso generalizado de las personas mentalmente enfermas y los dirigentes tradicionales y el Gobierno, ya sobrecargado, preferían o no podían abordar lo que podía considerarse como un problema familiar de poca importancia.

存在普遍虐待患有精神病人士情况,而传领袖及捉襟见肘政府宁愿视而无睹,或者无法处理他们认为只是家庭题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小事 的西班牙语例句

用户正在搜索


给与荣誉, 给与者, 给予, 给予帮助的, 给予坚决的支持, 给予特权, 给予希望, 给予镇静剂, 给予专利权, 给予资格,

相似单词


小石子, 小时, 小时候, 小市, 小市民, 小事, 小饰物, 小试锋芒, 小视, 小室,
xiǎo shì

asunto insignificante; bagatela; menudencia

Es un asunto sin importancia. No te preocupes demasiado.

这是一件,你别太担心了。

¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!

为了那么一闹得满城风雨!

Para llegar a algo grande hay que empezar por lo pequeño.

要成大必须从做起。

Se observa un abuso generalizado de las personas mentalmente enfermas y los dirigentes tradicionales y el Gobierno, ya sobrecargado, preferían o no podían abordar lo que podía considerarse como un problema familiar de poca importancia.

存在普遍虐待患有精神病的人士的情况,而传领袖及捉襟见肘的政府宁愿视而无睹,或者无法处理他们认为只是家庭的问题。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小事 的西班牙语例句

用户正在搜索


根状茎, , 跟...有利害关系, 跟班, 跟单汇票, 跟斗, 跟骨, 跟孩子们玩, 跟腱, 跟某人谈话,

相似单词


小石子, 小时, 小时候, 小市, 小市民, 小事, 小饰物, 小试锋芒, 小视, 小室,
xiǎo shì

asunto insignificante; bagatela; menudencia

Es un asunto sin importancia. No te preocupes demasiado.

这是一件小事,你别太担心了。

¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!

为了那么一点小事闹得满城风雨!

Para llegar a algo grande hay que empezar por lo pequeño.

要成大事必须从小事做起。

Se observa un abuso generalizado de las personas mentalmente enfermas y los dirigentes tradicionales y el Gobierno, ya sobrecargado, preferían o no podían abordar lo que podía considerarse como un problema familiar de poca importancia.

存在普遍虐待患有精神病的人士的情捉襟见肘的政府宁愿视无睹,或者无法处理他们认为只是家庭小事的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小事 的西班牙语例句

用户正在搜索


哽咽, 哽住, , 梗概, 梗概的, 梗塞, 梗死, 梗直, 梗阻, 更差,

相似单词


小石子, 小时, 小时候, 小市, 小市民, 小事, 小饰物, 小试锋芒, 小视, 小室,
xiǎo shì

asunto insignificante; bagatela; menudencia

Es un asunto sin importancia. No te preocupes demasiado.

这是一件小事,你别太担心了。

¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!

为了那么一点小事闹得满城风雨!

Para llegar a algo grande hay que empezar por lo pequeño.

要成大事必须从小事做起。

Se observa un abuso generalizado de las personas mentalmente enfermas y los dirigentes tradicionales y el Gobierno, ya sobrecargado, preferían o no podían abordar lo que podía considerarse como un problema familiar de poca importancia.

存在普遍虐待患有的人士的情况,而传领袖及捉襟见肘的愿视而无睹,或者无法处理他们认为只是家庭小事的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小事 的西班牙语例句

用户正在搜索


更好地, 更合心意的, 更坏, 更坏的, 更坏地, 更换, 更加, 更进一步地, 更快, 更楼,

相似单词


小石子, 小时, 小时候, 小市, 小市民, 小事, 小饰物, 小试锋芒, 小视, 小室,
xiǎo shì

asunto insignificante; bagatela; menudencia

Es un asunto sin importancia. No te preocupes demasiado.

这是一件别太担心了。

¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!

为了那么一点闹得满城风雨!

Para llegar a algo grande hay que empezar por lo pequeño.

要成大必须从做起。

Se observa un abuso generalizado de las personas mentalmente enfermas y los dirigentes tradicionales y el Gobierno, ya sobrecargado, preferían o no podían abordar lo que podía considerarse como un problema familiar de poca importancia.

存在普遍虐待患有精神病的人士的情况,而传领袖及捉襟见肘的政府宁愿视而无睹,或者无法处理他们认为只是家庭的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小事 的西班牙语例句

用户正在搜索


更小的, 更新, 更新费用, 更新设备, 更新者, 更衣, 更衣室, 更远的, 更正, ,

相似单词


小石子, 小时, 小时候, 小市, 小市民, 小事, 小饰物, 小试锋芒, 小视, 小室,
xiǎo shì

asunto insignificante; bagatela; menudencia

Es un asunto sin importancia. No te preocupes demasiado.

这是一件小事,你别太担心了。

¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!

为了那么一点小事闹得满城风雨!

Para llegar a algo grande hay que empezar por lo pequeño.

要成大事必须从小事做起。

Se observa un abuso generalizado de las personas mentalmente enfermas y los dirigentes tradicionales y el Gobierno, ya sobrecargado, preferían o no podían abordar lo que podía considerarse como un problema familiar de poca importancia.

虐待患有精神病的人士的情况,而传领袖及捉襟见肘的政府宁愿视而无无法处理他们认为只是家庭小事的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小事 的西班牙语例句

用户正在搜索


工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段, 工分, 工蜂,

相似单词


小石子, 小时, 小时候, 小市, 小市民, 小事, 小饰物, 小试锋芒, 小视, 小室,