En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.
在安哥拉,国内战争导致了一场人道主义危机。
Angola
En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.
在安哥拉,国内战争导致了一场人道主义危机。
Ha presentado todos los informes nacionales requeridos por dicho Comité.
安哥拉递交了反恐委员会要求提交各项国家报告。
Al sumarse Angola, el programa es operativo actualmente en 20 países africanos.
安哥拉加入后,该方案已有20个非洲国家实施。
Angola indicó las leyes y reglamentos nacionales destinados a dar aplicación al artículo 6.
安哥拉指明了该国实施第6条有关法律和法规。
La Sra. Izata (Angola) presenta el proyecto de resolución en nombre de sus patrocinadores.
Izata女士(安哥拉)代表共同提案国提交该项案。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Angola, el Camerún, el Sudán y Venezuela.
安哥拉、喀麦隆、苏丹和委内瑞拉之后加入为提案国。
Tal es la situación actual de Angola, que nosotros estimamos es sumamente injusta.
安哥拉目前境
就是这样,我们认为这种境
极不公平。
Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.
安哥拉对在某些危机情下提
助不足感到遗憾。
Otras operaciones continúan, como las de refugiados burundianos, rwandeses y angoleños.
其他遣返活动例如布隆迪、卢旺达和安哥拉难民遣返活动继续进行。
La mayoría de los bienes fueron inmediatamente confiscados y nacionalizados por el Estado angoleño.
随后大部分财产被安哥拉政府没收和收归国有。
Han terminado los conflictos en Angola, Liberia, Sierra Leona y Burundi, por citar unos pocos.
安哥拉、利比里亚、塞拉利昂和布隆迪等国冲突已经结束。
Se estaban ejecutando programas como estos en el Afganistán, Angola, Burundi, Liberia y Sierra Leona.
这种方案现在在阿富汗、安哥拉、布隆迪、利比里亚和塞拉利昂执行。
Además, está en curso o próximo a concluirse en el Afganistán, Angola y Eritrea.
此外,在阿富汗、安哥拉和厄立特里亚等缔约国正在进行或接近完成。
En Angola y Madagascar, el PMA tuvo una importante función en la preparación del MANUD.
在安哥拉和马达加斯加,粮食计划署在筹备联发框架中发挥了重要作用。
Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.
安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、突尼斯以及乌干达随后加入成员提案国。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员国是DMFAS系统用户(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
Se espera firmar acuerdos similares con Burundi, Rwanda, Uganda, el Sudán, Zambia y Angola.
预计,难民专员办事处还将同布隆迪、卢旺达、乌干达、苏丹、赞比亚以及安哥拉签订类似协定。
La Junta encontró casos de esa índole, si bien no por cuantías importantes, en Angola y Etiopía.
委员会在安哥拉和埃塞俄比亚发现这种情,但所涉数额不大。
Asistieron 20 participantes, que recibieron apoyo financiero de sus organizaciones, en representación de Angola, Namibia y Sudáfrica.
由各自组织资助
20名学员来自安哥拉、纳米比亚和南非。
Varios países están iniciando su transición a una mayor estabilidad, en particular Angola y más recientemente Burundi.
若干国家尤其是安哥拉开始向更加稳定局势过渡,近来布隆迪也出现这种情
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Angola
En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.
在安哥拉,内战争导致了一场人道主义危机。
Ha presentado todos los informes nacionales requeridos por dicho Comité.
安哥拉递了反恐委员会要求
的各项
家报告。
Al sumarse Angola, el programa es operativo actualmente en 20 países africanos.
安哥拉加入后,该方案已有20个非洲家实施。
Angola indicó las leyes y reglamentos nacionales destinados a dar aplicación al artículo 6.
安哥拉指明了该实施第6条的有关法律和法规。
La Sra. Izata (Angola) presenta el proyecto de resolución en nombre de sus patrocinadores.
Izata女士(安哥拉)代表共同案
该项决议草案。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Angola, el Camerún, el Sudán y Venezuela.
安哥拉、喀麦隆、苏丹和委内瑞拉之后加入为案
。
Tal es la situación actual de Angola, que nosotros estimamos es sumamente injusta.
安哥拉目前的境就是这样,我们认为这种境
极不公平。
Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.
安哥拉对在某些危机情下
供的援助不
遗憾。
Otras operaciones continúan, como las de refugiados burundianos, rwandeses y angoleños.
其他遣返活动例如布隆迪、卢旺达和安哥拉难民的遣返活动继续进行。
La mayoría de los bienes fueron inmediatamente confiscados y nacionalizados por el Estado angoleño.
随后大部分财产被安哥拉政府没收和收归有。
Han terminado los conflictos en Angola, Liberia, Sierra Leona y Burundi, por citar unos pocos.
安哥拉、利比里亚、塞拉利昂和布隆迪等的冲突已经结束。
Se estaban ejecutando programas como estos en el Afganistán, Angola, Burundi, Liberia y Sierra Leona.
这种方案现在在阿富汗、安哥拉、布隆迪、利比里亚和塞拉利昂执行。
Además, está en curso o próximo a concluirse en el Afganistán, Angola y Eritrea.
此外,在阿富汗、安哥拉和厄立特里亚等缔约正在进行或接近完成。
En Angola y Madagascar, el PMA tuvo una importante función en la preparación del MANUD.
在安哥拉和马达加斯加,粮食计划署在筹备联发援框架中发挥了重要作用。
Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.
安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、突尼斯以及乌干达随后加入成员案
。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员是DMFAS系统的用户(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
Se espera firmar acuerdos similares con Burundi, Rwanda, Uganda, el Sudán, Zambia y Angola.
预计,难民专员办事处还将同布隆迪、卢旺达、乌干达、苏丹、赞比亚以及安哥拉签订类似协定。
La Junta encontró casos de esa índole, si bien no por cuantías importantes, en Angola y Etiopía.
委员会在安哥拉和埃塞俄比亚发现这种情,但所涉数额不大。
Asistieron 20 participantes, que recibieron apoyo financiero de sus organizaciones, en representación de Angola, Namibia y Sudáfrica.
由各自的组织资助的20名学员来自安哥拉、纳米比亚和南非。
Varios países están iniciando su transición a una mayor estabilidad, en particular Angola y más recientemente Burundi.
若干家尤其是安哥拉开始向更加稳定的局势过渡,近来布隆迪也出现这种情
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Angola
En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.
在,国
战争导致了一场人道主义危机。
Ha presentado todos los informes nacionales requeridos por dicho Comité.
递交了反恐委员会要求提交的各项国家报告。
Al sumarse Angola, el programa es operativo actualmente en 20 países africanos.
加入后,该方案已有20个非洲国家实施。
Angola indicó las leyes y reglamentos nacionales destinados a dar aplicación al artículo 6.
指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
La Sra. Izata (Angola) presenta el proyecto de resolución en nombre de sus patrocinadores.
Izata女士()代表共同提案国提交该项决议草案。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Angola, el Camerún, el Sudán y Venezuela.
、喀麦隆、苏丹和委
之后加入为提案国。
Tal es la situación actual de Angola, que nosotros estimamos es sumamente injusta.
目前的境
就是这样,我们认为这种境
极不公
。
Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.
对在某些危机情
下提供的援助不足感到遗憾。
Otras operaciones continúan, como las de refugiados burundianos, rwandeses y angoleños.
其他遣返活动例如布隆迪、卢旺达和难民的遣返活动继续进行。
La mayoría de los bienes fueron inmediatamente confiscados y nacionalizados por el Estado angoleño.
随后大部分财产被政府没收和收归国有。
Han terminado los conflictos en Angola, Liberia, Sierra Leona y Burundi, por citar unos pocos.
、利比里亚、塞
利昂和布隆迪等国的冲突已经结束。
Se estaban ejecutando programas como estos en el Afganistán, Angola, Burundi, Liberia y Sierra Leona.
这种方案现在在阿富汗、、布隆迪、利比里亚和塞
利昂执行。
Además, está en curso o próximo a concluirse en el Afganistán, Angola y Eritrea.
此外,在阿富汗、和厄立特里亚等缔约国正在进行或接近完成。
En Angola y Madagascar, el PMA tuvo una importante función en la preparación del MANUD.
在和马达加斯加,粮食计划署在筹备联发援框架中发挥了重要作用。
Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.
、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、突尼斯以及乌干达随后加入成员提案国。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员国是DMFAS系统的用户(、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
Se espera firmar acuerdos similares con Burundi, Rwanda, Uganda, el Sudán, Zambia y Angola.
预计,难民专员办事处还将同布隆迪、卢旺达、乌干达、苏丹、赞比亚以及签订类似协定。
La Junta encontró casos de esa índole, si bien no por cuantías importantes, en Angola y Etiopía.
委员会在和埃塞俄比亚发现这种情
,但所涉数额不大。
Asistieron 20 participantes, que recibieron apoyo financiero de sus organizaciones, en representación de Angola, Namibia y Sudáfrica.
由各自的组织资助的20名学员来自、纳米比亚和南非。
Varios países están iniciando su transición a una mayor estabilidad, en particular Angola y más recientemente Burundi.
若干国家尤其是开始向更加稳定的局势过渡,近来布隆迪也出现这种情
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Angola
En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.
在安哥拉,内战争导致了一场人道主义危机。
Ha presentado todos los informes nacionales requeridos por dicho Comité.
安哥拉递交了反恐委员会要求交的各项
家报告。
Al sumarse Angola, el programa es operativo actualmente en 20 países africanos.
安哥拉加入后,该方已有20个非洲
家实施。
Angola indicó las leyes y reglamentos nacionales destinados a dar aplicación al artículo 6.
安哥拉指明了该实施第6条的有关法律和法规。
La Sra. Izata (Angola) presenta el proyecto de resolución en nombre de sus patrocinadores.
Izata女士(安哥拉)代表共同交该项决议草
。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Angola, el Camerún, el Sudán y Venezuela.
安哥拉、喀麦隆、苏丹和委内瑞拉之后加入。
Tal es la situación actual de Angola, que nosotros estimamos es sumamente injusta.
安哥拉目前的境就是
样,我们认
境
极不公平。
Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.
安哥拉对在某些危机情下
供的援助不足感到遗憾。
Otras operaciones continúan, como las de refugiados burundianos, rwandeses y angoleños.
其他遣返活动例如布隆迪、卢旺达和安哥拉难民的遣返活动继续进行。
La mayoría de los bienes fueron inmediatamente confiscados y nacionalizados por el Estado angoleño.
随后大部分财产被安哥拉政府没收和收归有。
Han terminado los conflictos en Angola, Liberia, Sierra Leona y Burundi, por citar unos pocos.
安哥拉、利比里亚、塞拉利昂和布隆迪等的冲突已经结束。
Se estaban ejecutando programas como estos en el Afganistán, Angola, Burundi, Liberia y Sierra Leona.
方
现在在阿富汗、安哥拉、布隆迪、利比里亚和塞拉利昂执行。
Además, está en curso o próximo a concluirse en el Afganistán, Angola y Eritrea.
此外,在阿富汗、安哥拉和厄立特里亚等缔约正在进行或接近完成。
En Angola y Madagascar, el PMA tuvo una importante función en la preparación del MANUD.
在安哥拉和马达加斯加,粮食计划署在筹备联发援框架中发挥了重要作用。
Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.
安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、突尼斯以及乌干达随后加入成员。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员是DMFAS系统的用户(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
Se espera firmar acuerdos similares con Burundi, Rwanda, Uganda, el Sudán, Zambia y Angola.
预计,难民专员办事处还将同布隆迪、卢旺达、乌干达、苏丹、赞比亚以及安哥拉签订类似协定。
La Junta encontró casos de esa índole, si bien no por cuantías importantes, en Angola y Etiopía.
委员会在安哥拉和埃塞俄比亚发现情
,但所涉数额不大。
Asistieron 20 participantes, que recibieron apoyo financiero de sus organizaciones, en representación de Angola, Namibia y Sudáfrica.
由各自的组织资助的20名学员来自安哥拉、纳米比亚和南非。
Varios países están iniciando su transición a una mayor estabilidad, en particular Angola y más recientemente Burundi.
若干家尤其是安哥拉开始向更加稳定的局势过渡,近来布隆迪也出现
情
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Angola
En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.
在安哥,国内战争导致了一场人道主义危机。
Ha presentado todos los informes nacionales requeridos por dicho Comité.
安哥递交了反恐委员会要求提交
国家报告。
Al sumarse Angola, el programa es operativo actualmente en 20 países africanos.
安哥加入后,该方案已有20个非洲国家实施。
Angola indicó las leyes y reglamentos nacionales destinados a dar aplicación al artículo 6.
安哥指明了该国实施第6条
有关法律和法规。
La Sra. Izata (Angola) presenta el proyecto de resolución en nombre de sus patrocinadores.
Izata女士(安哥)代表共同提案国提交该
决议草案。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Angola, el Camerún, el Sudán y Venezuela.
安哥、喀麦隆、苏丹和委内瑞
之后加入为提案国。
Tal es la situación actual de Angola, que nosotros estimamos es sumamente injusta.
安哥目前
境
就是这样,我们认为这种境
极不公平。
Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.
安哥对在某些危机情
下提供
援助不足感到遗憾。
Otras operaciones continúan, como las de refugiados burundianos, rwandeses y angoleños.
其他遣返活动例如布隆迪、卢旺达和安哥难民
遣返活动继续进行。
La mayoría de los bienes fueron inmediatamente confiscados y nacionalizados por el Estado angoleño.
随后大部分财产被安哥政府没收和收归国有。
Han terminado los conflictos en Angola, Liberia, Sierra Leona y Burundi, por citar unos pocos.
安哥、
里亚、塞
昂和布隆迪等国
冲突已经结束。
Se estaban ejecutando programas como estos en el Afganistán, Angola, Burundi, Liberia y Sierra Leona.
这种方案现在在阿富汗、安哥、布隆迪、
里亚和塞
昂执行。
Además, está en curso o próximo a concluirse en el Afganistán, Angola y Eritrea.
此外,在阿富汗、安哥和厄立特里亚等缔约国正在进行或接近完成。
En Angola y Madagascar, el PMA tuvo una importante función en la preparación del MANUD.
在安哥和马达加斯加,粮食计划署在筹备联发援框架中发挥了重要作用。
Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.
安哥、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、突尼斯以及乌干达随后加入成员提案国。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员国是DMFAS系统用户(安哥
、乌干达、赞
亚和津巴布韦)。
Se espera firmar acuerdos similares con Burundi, Rwanda, Uganda, el Sudán, Zambia y Angola.
预计,难民专员办事处还将同布隆迪、卢旺达、乌干达、苏丹、赞亚以及安哥
签订类似协定。
La Junta encontró casos de esa índole, si bien no por cuantías importantes, en Angola y Etiopía.
委员会在安哥和埃塞俄
亚发现这种情
,但所涉数额不大。
Asistieron 20 participantes, que recibieron apoyo financiero de sus organizaciones, en representación de Angola, Namibia y Sudáfrica.
由自
组织资助
20名学员来自安哥
、纳米
亚和南非。
Varios países están iniciando su transición a una mayor estabilidad, en particular Angola y más recientemente Burundi.
若干国家尤其是安哥开始向更加稳定
局势过渡,近来布隆迪也出现这种情
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Angola
En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.
在安,国内战争导致了一场人道主义危机。
Ha presentado todos los informes nacionales requeridos por dicho Comité.
安递交了反恐委员会要求提交的各项国家报告。
Al sumarse Angola, el programa es operativo actualmente en 20 países africanos.
安入后,该方案已有20个非洲国家实施。
Angola indicó las leyes y reglamentos nacionales destinados a dar aplicación al artículo 6.
安指明了该国实施第6条的有关法律
法规。
La Sra. Izata (Angola) presenta el proyecto de resolución en nombre de sus patrocinadores.
Izata女士(安)代表共同提案国提交该项决议草案。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Angola, el Camerún, el Sudán y Venezuela.
安、喀麦隆、苏丹
委内瑞
之后
入为提案国。
Tal es la situación actual de Angola, que nosotros estimamos es sumamente injusta.
安目前的境
就是这样,我们认为这种境
极不公平。
Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.
安对在某些危机情
下提供的援助不足感到遗憾。
Otras operaciones continúan, como las de refugiados burundianos, rwandeses y angoleños.
其他遣返活动例如布隆迪、卢旺达安
难民的遣返活动继续进行。
La mayoría de los bienes fueron inmediatamente confiscados y nacionalizados por el Estado angoleño.
随后大部分财产被安政府没
归国有。
Han terminado los conflictos en Angola, Liberia, Sierra Leona y Burundi, por citar unos pocos.
安、利比里亚、塞
利昂
布隆迪等国的冲突已经结束。
Se estaban ejecutando programas como estos en el Afganistán, Angola, Burundi, Liberia y Sierra Leona.
这种方案现在在阿富汗、安、布隆迪、利比里亚
塞
利昂执行。
Además, está en curso o próximo a concluirse en el Afganistán, Angola y Eritrea.
此外,在阿富汗、安厄立特里亚等缔约国正在进行或接近完成。
En Angola y Madagascar, el PMA tuvo una importante función en la preparación del MANUD.
在安马达
斯
,粮食计划署在筹备联发援框架中发挥了重要作用。
Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.
安、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、突尼斯以及乌干达随后
入成员提案国。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员国是DMFAS系统的用户(安、乌干达、赞比亚
津巴布韦)。
Se espera firmar acuerdos similares con Burundi, Rwanda, Uganda, el Sudán, Zambia y Angola.
预计,难民专员办事处还将同布隆迪、卢旺达、乌干达、苏丹、赞比亚以及安签订类似协定。
La Junta encontró casos de esa índole, si bien no por cuantías importantes, en Angola y Etiopía.
委员会在安埃塞俄比亚发现这种情
,但所涉数额不大。
Asistieron 20 participantes, que recibieron apoyo financiero de sus organizaciones, en representación de Angola, Namibia y Sudáfrica.
由各自的组织资助的20名学员来自安、纳米比亚
南非。
Varios países están iniciando su transición a una mayor estabilidad, en particular Angola y más recientemente Burundi.
若干国家尤其是安开始向更
稳定的局势过渡,近来布隆迪也出现这种情
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Angola
En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.
在安哥拉,内战争导致
一场人道主义危机。
Ha presentado todos los informes nacionales requeridos por dicho Comité.
安哥拉反恐委员会要求提
的各项
家报告。
Al sumarse Angola, el programa es operativo actualmente en 20 países africanos.
安哥拉加入后,该方案已有20个非洲家实施。
Angola indicó las leyes y reglamentos nacionales destinados a dar aplicación al artículo 6.
安哥拉指明该
实施第6条的有关法律和法规。
La Sra. Izata (Angola) presenta el proyecto de resolución en nombre de sus patrocinadores.
Izata女士(安哥拉)代表共同提案提
该项决议草案。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Angola, el Camerún, el Sudán y Venezuela.
安哥拉、喀麦隆、苏丹和委内瑞拉之后加入为提案。
Tal es la situación actual de Angola, que nosotros estimamos es sumamente injusta.
安哥拉目前的境就是这样,我们认为这种境
极不公平。
Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.
安哥拉对在某些危机情下提供的援助不足感到遗憾。
Otras operaciones continúan, como las de refugiados burundianos, rwandeses y angoleños.
其他遣返活动例如布隆、卢旺达和安哥拉难民的遣返活动继续进行。
La mayoría de los bienes fueron inmediatamente confiscados y nacionalizados por el Estado angoleño.
随后大部分财产被安哥拉政府没收和收归有。
Han terminado los conflictos en Angola, Liberia, Sierra Leona y Burundi, por citar unos pocos.
安哥拉、利比里亚、塞拉利昂和布隆的冲突已经结束。
Se estaban ejecutando programas como estos en el Afganistán, Angola, Burundi, Liberia y Sierra Leona.
这种方案现在在阿富汗、安哥拉、布隆、利比里亚和塞拉利昂执行。
Además, está en curso o próximo a concluirse en el Afganistán, Angola y Eritrea.
此外,在阿富汗、安哥拉和厄立特里亚缔约
正在进行或接近完成。
En Angola y Madagascar, el PMA tuvo una importante función en la preparación del MANUD.
在安哥拉和马达加斯加,粮食计划署在筹备联发援框架中发挥重要作用。
Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.
安哥拉、布隆、黎巴嫩、南非、苏丹、突尼斯以及乌干达随后加入成员提案
。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员是DMFAS系统的用户(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
Se espera firmar acuerdos similares con Burundi, Rwanda, Uganda, el Sudán, Zambia y Angola.
预计,难民专员办事处还将同布隆、卢旺达、乌干达、苏丹、赞比亚以及安哥拉签订类似协定。
La Junta encontró casos de esa índole, si bien no por cuantías importantes, en Angola y Etiopía.
委员会在安哥拉和埃塞俄比亚发现这种情,但所涉数额不大。
Asistieron 20 participantes, que recibieron apoyo financiero de sus organizaciones, en representación de Angola, Namibia y Sudáfrica.
由各自的组织资助的20名学员来自安哥拉、纳米比亚和南非。
Varios países están iniciando su transición a una mayor estabilidad, en particular Angola y más recientemente Burundi.
若干家尤其是安哥拉开始向更加稳定的局势过渡,近来布隆
也出现这种情
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Angola
En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.
在安哥拉,内战争导致了一场人道主义危机。
Ha presentado todos los informes nacionales requeridos por dicho Comité.
安哥拉递交了反恐委员会要求提交的各项报告。
Al sumarse Angola, el programa es operativo actualmente en 20 países africanos.
安哥拉加入,该方案已有20个非洲
施。
Angola indicó las leyes y reglamentos nacionales destinados a dar aplicación al artículo 6.
安哥拉指明了该施第6条的有关法律和法规。
La Sra. Izata (Angola) presenta el proyecto de resolución en nombre de sus patrocinadores.
Izata女士(安哥拉)代表共同提案提交该项决议草案。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Angola, el Camerún, el Sudán y Venezuela.
安哥拉、喀麦隆、苏丹和委内瑞拉之加入为提案
。
Tal es la situación actual de Angola, que nosotros estimamos es sumamente injusta.
安哥拉目前的境就是这样,我们认为这种境
极不公平。
Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.
安哥拉对在某些危机情下提供的援助不足感到遗憾。
Otras operaciones continúan, como las de refugiados burundianos, rwandeses y angoleños.
其他遣返活动例如布隆迪、卢旺达和安哥拉难民的遣返活动继续进行。
La mayoría de los bienes fueron inmediatamente confiscados y nacionalizados por el Estado angoleño.
随分财产被安哥拉政府没收和收归
有。
Han terminado los conflictos en Angola, Liberia, Sierra Leona y Burundi, por citar unos pocos.
安哥拉、利比里亚、塞拉利昂和布隆迪等的冲突已经结束。
Se estaban ejecutando programas como estos en el Afganistán, Angola, Burundi, Liberia y Sierra Leona.
这种方案现在在阿富汗、安哥拉、布隆迪、利比里亚和塞拉利昂执行。
Además, está en curso o próximo a concluirse en el Afganistán, Angola y Eritrea.
此外,在阿富汗、安哥拉和厄立特里亚等缔约正在进行或接近完成。
En Angola y Madagascar, el PMA tuvo una importante función en la preparación del MANUD.
在安哥拉和马达加斯加,粮食计划署在筹备联发援框架中发挥了重要作用。
Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.
安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、突尼斯以及乌干达随加入成员提案
。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员是DMFAS系统的用户(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
Se espera firmar acuerdos similares con Burundi, Rwanda, Uganda, el Sudán, Zambia y Angola.
预计,难民专员办事处还将同布隆迪、卢旺达、乌干达、苏丹、赞比亚以及安哥拉签订类似协定。
La Junta encontró casos de esa índole, si bien no por cuantías importantes, en Angola y Etiopía.
委员会在安哥拉和埃塞俄比亚发现这种情,但所涉数额不
。
Asistieron 20 participantes, que recibieron apoyo financiero de sus organizaciones, en representación de Angola, Namibia y Sudáfrica.
由各自的组织资助的20名学员来自安哥拉、纳米比亚和南非。
Varios países están iniciando su transición a una mayor estabilidad, en particular Angola y más recientemente Burundi.
若干尤其是安哥拉开始向更加稳定的局势过渡,近来布隆迪也出现这种情
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Angola
En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.
在拉,国内战争导致了一场人道主义危
。
Ha presentado todos los informes nacionales requeridos por dicho Comité.
拉递交了反恐委员会要求提交的各项国家报告。
Al sumarse Angola, el programa es operativo actualmente en 20 países africanos.
拉加入后,该方案
有20个非洲国家实施。
Angola indicó las leyes y reglamentos nacionales destinados a dar aplicación al artículo 6.
拉指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
La Sra. Izata (Angola) presenta el proyecto de resolución en nombre de sus patrocinadores.
Izata女士(拉)代表共同提案国提交该项决议草案。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Angola, el Camerún, el Sudán y Venezuela.
拉、喀麦隆、苏丹和委内瑞拉之后加入为提案国。
Tal es la situación actual de Angola, que nosotros estimamos es sumamente injusta.
拉目前的境
就是这样,我们认为这种境
极不公平。
Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.
拉对在某些危
情
下提供的援助不足感到遗憾。
Otras operaciones continúan, como las de refugiados burundianos, rwandeses y angoleños.
其他遣返活动例如布隆迪、卢旺达和拉难民的遣返活动继续进行。
La mayoría de los bienes fueron inmediatamente confiscados y nacionalizados por el Estado angoleño.
随后大部分财产被拉政府没收和收归国有。
Han terminado los conflictos en Angola, Liberia, Sierra Leona y Burundi, por citar unos pocos.
拉、利比里亚、塞拉利昂和布隆迪等国的
经结束。
Se estaban ejecutando programas como estos en el Afganistán, Angola, Burundi, Liberia y Sierra Leona.
这种方案现在在阿富汗、拉、布隆迪、利比里亚和塞拉利昂执行。
Además, está en curso o próximo a concluirse en el Afganistán, Angola y Eritrea.
此外,在阿富汗、拉和厄立特里亚等缔约国正在进行或接近完成。
En Angola y Madagascar, el PMA tuvo una importante función en la preparación del MANUD.
在拉和马达加斯加,粮食计划署在筹备联发援框架中发挥了重要作用。
Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.
拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、
尼斯以及乌干达随后加入成员提案国。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员国是DMFAS系统的用户(拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
Se espera firmar acuerdos similares con Burundi, Rwanda, Uganda, el Sudán, Zambia y Angola.
预计,难民专员办事处还将同布隆迪、卢旺达、乌干达、苏丹、赞比亚以及拉签订类似协定。
La Junta encontró casos de esa índole, si bien no por cuantías importantes, en Angola y Etiopía.
委员会在拉和埃塞俄比亚发现这种情
,但所涉数额不大。
Asistieron 20 participantes, que recibieron apoyo financiero de sus organizaciones, en representación de Angola, Namibia y Sudáfrica.
由各自的组织资助的20名学员来自拉、纳米比亚和南非。
Varios países están iniciando su transición a una mayor estabilidad, en particular Angola y más recientemente Burundi.
若干国家尤其是拉开始向更加稳定的局势过渡,近来布隆迪也出现这种情
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。