西语助手
  • 关闭
xué yuán

estudiante

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.

向35名学员发放了证书,主要是私营公司经理和顾

Además, asistieron a los cursos más participantes que los previstos en la propuesta original.

另外,培训班学员人数多于最初建议时设想人数。

Respecto de los demás, se pidió a los países de origen que sufragaran los gastos.

对于其他学员,则要求其国家支付这些费用。

Una tercera parte de los beneficiarios fueron mujeres.

学员中有三分之一是妇女。

En el año académico 2004-2005, el Reino Unido patrocinó seis nuevas becas Chevening.

在2004-2005学年,联合王国新赞助了六名舍弗宁学员

Al menos uno de ellos debe ser mujer.

至少一名学员必须是女

Muchos participantes solicitaron un seguimiento duradero.

因此许多学员要求开展持

La cuestión del seguimiento se planteó en las entrevistas con el personal y con ex participantes.

是在对工作人员和前学员采访中提出来

La primera parte del programa comprendió las ponencias a cargo de los participantes en el curso.

培训方案第一部分涉及由学员作专介绍。

Asistieron 20 participantes, que recibieron apoyo financiero de sus organizaciones, en representación de Angola, Namibia y Sudáfrica.

由各自组织资助20名学员来自安哥拉、纳米比亚和南非。

En el período examinado se matricularon en el curso más de 85 candidatos nuevos de 35 países.

在报告所涉期间,有来自35个不同国家85名新学员在该课程注册。

Los participantes y sus supervisores estimaron que el método de la UNCTAD se correspondía directamente con su trabajo.

学员及培训班负责人发现贸发会议方法直接与其工作有关。

En general, en las evaluaciones y los encuentros con ex participantes se solicitó que se corrigiera esta actuación.

在评价及与前学员会晤中,一个普遍要求是给予这些更多时间。

Los asistentes recomendaron que se promovieran la cooperación recíproca y la comunicación entre los países y territorios participantes.

学员们建议促进参加国家和领土之间相互合作和交流。

Al final de cada serie de sesiones de capacitación, se organiza una evaluación para valorar las competencias de los capacitandos.

在每期培训班结束时,开展一项评估,以评价学员能力。

Se examinaron detenidamente las evaluaciones de cada módulo por los participantes y un evaluador presentó un informe (anexo 3).

学员对每一单元审查受到密切注意,而且要作出一分评价人评价意见(附件三)。

El costo total fue de 203.345 dólares y participaron 39 personas, reduciéndose el costo por participante a 5.250 dólares.

费用总数为203,345,000美元,39名学员,一名学员费用降低到5,250美元。

Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.

学员一般只对办公自化、图文设计和电子商务课程感兴趣。

Se distribuyó a los participantes un cuestionario; previo procesamiento y análisis, los resultados se analizaron en la última reunión paralela.

学员分发了一份意见调查表;在经过处理和分析后,便在最后分组会议上对结果进行了讨论。

El curso de capacitación les ofreció la oportunidad de establecer relaciones de trabajo que se continuarán en el entorno operativo.

培训课使学员们有机会建立一种可在操作环境继下去工作关系。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学员 的西班牙语例句

用户正在搜索


随遇而安, 随遇平衡, 随员, 随葬物, 随着, 随着时间的推移, 随之产生的, 随之而来的, , 髓的,

相似单词


学校教育, 学业, 学业的, 学以致用, 学有专长, 学员, 学院, 学院的, 学院院长, 学者,
xué yuán

estudiante

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.

35名学员发放了证书,主要是私营公司的经理和顾问。

Además, asistieron a los cursos más participantes que los previstos en la propuesta original.

另外,培训班学员人数多于最初建议时设想的人数。

Respecto de los demás, se pidió a los países de origen que sufragaran los gastos.

对于其他学员,则要求其国家支付这些费用。

Una tercera parte de los beneficiarios fueron mujeres.

学员中有三分之一是妇女。

En el año académico 2004-2005, el Reino Unido patrocinó seis nuevas becas Chevening.

2004-2005学年,联合王国新赞助了六名舍弗宁学员

Al menos uno de ellos debe ser mujer.

至少一名学员必须是女性。

Muchos participantes solicitaron un seguimiento duradero.

因此许多学员要求开展持续性的后续活

La cuestión del seguimiento se planteó en las entrevistas con el personal y con ex participantes.

后续活问题是对工作人员和前学员采访中提出来的。

La primera parte del programa comprendió las ponencias a cargo de los participantes en el curso.

培训方案的第一部分涉及由学员作专题介绍。

Asistieron 20 participantes, que recibieron apoyo financiero de sus organizaciones, en representación de Angola, Namibia y Sudáfrica.

由各自的组织资助的20名学员来自安哥拉、纳米比亚和南非。

En el período examinado se matricularon en el curso más de 85 candidatos nuevos de 35 países.

报告所涉期间,有来自35个不同国家的85名新学员该课程注册。

Los participantes y sus supervisores estimaron que el método de la UNCTAD se correspondía directamente con su trabajo.

学员及培训班负责人发现贸发会议的方法直接与其工作有

En general, en las evaluaciones y los encuentros con ex participantes se solicitó que se corrigiera esta actuación.

评价及与前学员的会晤中,一个普遍的要求是给予这些问题更多的时间。

Los asistentes recomendaron que se promovieran la cooperación recíproca y la comunicación entre los países y territorios participantes.

学员们建议促进参加的国家和领土之间的相互合作和交流。

Al final de cada serie de sesiones de capacitación, se organiza una evaluación para valorar las competencias de los capacitandos.

每期培训班结束时,开展一项评估,以评价学员们的能力。

Se examinaron detenidamente las evaluaciones de cada módulo por los participantes y un evaluador presentó un informe (anexo 3).

学员对每一单元的审查受到密切注意,而且要作出一分评价人的评价意见(附件三)。

El costo total fue de 203.345 dólares y participaron 39 personas, reduciéndose el costo por participante a 5.250 dólares.

费用总数为203,345,000美元,39名学员,一名学员的费用降低到5,250美元。

Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.

女性学员一般只对办公自化、图文设计和电子商务课程感兴趣。

Se distribuyó a los participantes un cuestionario; previo procesamiento y análisis, los resultados se analizaron en la última reunión paralela.

学员分发了一份意见调查表;经过处理和分析后,便最后分组会议上对结果进行了讨论。

El curso de capacitación les ofreció la oportunidad de establecer relaciones de trabajo que se continuarán en el entorno operativo.

培训课使学员们有机会建立一种可操作环境继续下去的工作系。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 学员 的西班牙语例句

用户正在搜索


岁数为…的, 岁星, 岁修, 岁月, , 遂心, 遂意, 遂愿, , 碎布,

相似单词


学校教育, 学业, 学业的, 学以致用, 学有专长, 学员, 学院, 学院的, 学院院长, 学者,
xué yuán

estudiante

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.

向35名发放了证书,主要是私营公司的经理顾问。

Además, asistieron a los cursos más participantes que los previstos en la propuesta original.

另外,培训班人数于最初建议时设想的人数。

Respecto de los demás, se pidió a los países de origen que sufragaran los gastos.

对于其他,则要求其国家支付这些费用。

Una tercera parte de los beneficiarios fueron mujeres.

中有三分之一是妇女。

En el año académico 2004-2005, el Reino Unido patrocinó seis nuevas becas Chevening.

在2004-2005年,联合王国新赞助了六名舍弗宁

Al menos uno de ellos debe ser mujer.

至少一名必须是女性。

Muchos participantes solicitaron un seguimiento duradero.

因此要求开展持续性的后续活

La cuestión del seguimiento se planteó en las entrevistas con el personal y con ex participantes.

后续活问题是在对工作人采访中提出来的。

La primera parte del programa comprendió las ponencias a cargo de los participantes en el curso.

培训方案的第一部分涉及由作专题介绍。

Asistieron 20 participantes, que recibieron apoyo financiero de sus organizaciones, en representación de Angola, Namibia y Sudáfrica.

由各自的组织资助的20名来自安哥拉、纳米比亚南非。

En el período examinado se matricularon en el curso más de 85 candidatos nuevos de 35 países.

在报告所涉期间,有来自35个不同国家的85名新在该课程注册。

Los participantes y sus supervisores estimaron que el método de la UNCTAD se correspondía directamente con su trabajo.

及培训班负责人发现贸发会议的方法直接与其工作有关。

En general, en las evaluaciones y los encuentros con ex participantes se solicitó que se corrigiera esta actuación.

在评价及与的会晤中,一个普遍的要求是给予这些问题更的时间。

Los asistentes recomendaron que se promovieran la cooperación recíproca y la comunicación entre los países y territorios participantes.

们建议促进参加的国家领土之间的相互合作交流。

Al final de cada serie de sesiones de capacitación, se organiza una evaluación para valorar las competencias de los capacitandos.

在每期培训班结束时,开展一项评估,以评价们的能力。

Se examinaron detenidamente las evaluaciones de cada módulo por los participantes y un evaluador presentó un informe (anexo 3).

对每一单元的审查受到密切注意,而且要作出一分评价人的评价意见(附件三)。

El costo total fue de 203.345 dólares y participaron 39 personas, reduciéndose el costo por participante a 5.250 dólares.

费用总数为203,345,000美元,39名,一名的费用降低到5,250美元。

Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.

女性一般只对办公自化、图文设计电子商务课程感兴趣。

Se distribuyó a los participantes un cuestionario; previo procesamiento y análisis, los resultados se analizaron en la última reunión paralela.

分发了一份意见调查表;在经过处理分析后,便在最后分组会议上对结果进行了讨论。

El curso de capacitación les ofreció la oportunidad de establecer relaciones de trabajo que se continuarán en el entorno operativo.

培训课使们有机会建立一种可在操作环境继续下去的工作关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学员 的西班牙语例句

用户正在搜索


碎片, 碎肉, 碎肉夹饼, 碎石, 碎石锤, 碎石膏块, 碎石滩, 碎胎术, 碎屑, 碎烟草,

相似单词


学校教育, 学业, 学业的, 学以致用, 学有专长, 学员, 学院, 学院的, 学院院长, 学者,
xué yuán

estudiante

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.

向35名发放了证书,主要是私营公司经理和顾问。

Además, asistieron a los cursos más participantes que los previstos en la propuesta original.

另外,培训班人数多于最初建议时设想人数。

Respecto de los demás, se pidió a los países de origen que sufragaran los gastos.

对于其他,则要求其国家支付这些费用。

Una tercera parte de los beneficiarios fueron mujeres.

中有三分之一是妇女。

En el año académico 2004-2005, el Reino Unido patrocinó seis nuevas becas Chevening.

在2004-2005年,联合王国新赞助了六名舍弗宁

Al menos uno de ellos debe ser mujer.

少一名必须是女性。

Muchos participantes solicitaron un seguimiento duradero.

因此许多要求开展持续性后续活

La cuestión del seguimiento se planteó en las entrevistas con el personal y con ex participantes.

后续活问题是在对工作人和前采访中提出来

La primera parte del programa comprendió las ponencias a cargo de los participantes en el curso.

培训方一部分涉及由作专题介绍。

Asistieron 20 participantes, que recibieron apoyo financiero de sus organizaciones, en representación de Angola, Namibia y Sudáfrica.

由各自组织资助20名来自安哥拉、纳米比亚和南非。

En el período examinado se matricularon en el curso más de 85 candidatos nuevos de 35 países.

在报告所涉期间,有来自35个不同国家85名新在该课程注册。

Los participantes y sus supervisores estimaron que el método de la UNCTAD se correspondía directamente con su trabajo.

及培训班负责人发现贸发会议方法直接与其工作有关。

En general, en las evaluaciones y los encuentros con ex participantes se solicitó que se corrigiera esta actuación.

在评价及与前会晤中,一个普遍要求是给予这些问题更多时间。

Los asistentes recomendaron que se promovieran la cooperación recíproca y la comunicación entre los países y territorios participantes.

们建议促进参加国家和领土之间相互合作和交流。

Al final de cada serie de sesiones de capacitación, se organiza una evaluación para valorar las competencias de los capacitandos.

在每期培训班结束时,开展一项评估,以评价能力。

Se examinaron detenidamente las evaluaciones de cada módulo por los participantes y un evaluador presentó un informe (anexo 3).

对每一单元审查受到密切注意,而且要作出一分评价人评价意见(附件三)。

El costo total fue de 203.345 dólares y participaron 39 personas, reduciéndose el costo por participante a 5.250 dólares.

费用总数为203,345,000美元,39名,一名费用降低到5,250美元。

Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.

女性一般只对办公自化、图文设计和电子商务课程感兴趣。

Se distribuyó a los participantes un cuestionario; previo procesamiento y análisis, los resultados se analizaron en la última reunión paralela.

分发了一份意见调查表;在经过处理和分析后,便在最后分组会议上对结果进行了讨论。

El curso de capacitación les ofreció la oportunidad de establecer relaciones de trabajo que se continuarán en el entorno operativo.

培训课使们有机会建立一种可在操作环境继续下去工作关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学员 的西班牙语例句

用户正在搜索


穗子, , 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的, 损害健康, 损害庄稼,

相似单词


学校教育, 学业, 学业的, 学以致用, 学有专长, 学员, 学院, 学院的, 学院院长, 学者,
xué yuán

estudiante

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.

向35名学员发放了证书,主要是私营公司的经理和顾问。

Además, asistieron a los cursos más participantes que los previstos en la propuesta original.

另外,培训班学员人数多于最初建议时设想的人数。

Respecto de los demás, se pidió a los países de origen que sufragaran los gastos.

对于其他学员,则要求其国家支付这些费用。

Una tercera parte de los beneficiarios fueron mujeres.

学员中有三分之一是妇女。

En el año académico 2004-2005, el Reino Unido patrocinó seis nuevas becas Chevening.

在2004-2005学年,国新赞助了六名舍弗宁学员

Al menos uno de ellos debe ser mujer.

至少一名学员必须是女性。

Muchos participantes solicitaron un seguimiento duradero.

因此许多学员要求开展持续性的后续活

La cuestión del seguimiento se planteó en las entrevistas con el personal y con ex participantes.

后续活是在对工作人员和前学员采访中提出来的。

La primera parte del programa comprendió las ponencias a cargo de los participantes en el curso.

培训方案的第一部分涉及由学员作专

Asistieron 20 participantes, que recibieron apoyo financiero de sus organizaciones, en representación de Angola, Namibia y Sudáfrica.

由各自的组织资助的20名学员来自安哥拉、纳米比亚和南非。

En el período examinado se matricularon en el curso más de 85 candidatos nuevos de 35 países.

在报告所涉期间,有来自35个不同国家的85名新学员在该课程注册。

Los participantes y sus supervisores estimaron que el método de la UNCTAD se correspondía directamente con su trabajo.

学员及培训班负责人发现贸发会议的方法直接与其工作有关。

En general, en las evaluaciones y los encuentros con ex participantes se solicitó que se corrigiera esta actuación.

在评价及与前学员的会晤中,一个普遍的要求是给予这些问更多的时间。

Los asistentes recomendaron que se promovieran la cooperación recíproca y la comunicación entre los países y territorios participantes.

学员们建议促进参加的国家和领土之间的相互作和交流。

Al final de cada serie de sesiones de capacitación, se organiza una evaluación para valorar las competencias de los capacitandos.

在每期培训班结束时,开展一项评估,以评价学员们的能力。

Se examinaron detenidamente las evaluaciones de cada módulo por los participantes y un evaluador presentó un informe (anexo 3).

学员对每一单元的审查受到密切注意,而且要作出一分评价人的评价意见(附件三)。

El costo total fue de 203.345 dólares y participaron 39 personas, reduciéndose el costo por participante a 5.250 dólares.

费用总数为203,345,000美元,39名学员,一名学员的费用降低到5,250美元。

Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.

女性学员一般只对办公自化、图文设计和电子商务课程感兴趣。

Se distribuyó a los participantes un cuestionario; previo procesamiento y análisis, los resultados se analizaron en la última reunión paralela.

学员分发了一份意见调查表;在经过处理和分析后,便在最后分组会议上对结果进行了讨论。

El curso de capacitación les ofreció la oportunidad de establecer relaciones de trabajo que se continuarán en el entorno operativo.

培训课使学员们有机会建立一种可在操作环境继续下去的工作关系。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学员 的西班牙语例句

用户正在搜索


笋尖儿, 榫接, 榫头, 榫眼, 榫子, , 唆使, 唆使者, 娑罗树, 梭镖,

相似单词


学校教育, 学业, 学业的, 学以致用, 学有专长, 学员, 学院, 学院的, 学院院长, 学者,
xué yuán

estudiante

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.

向35名发放了证书,主要是私营公司的经理和顾问。

Además, asistieron a los cursos más participantes que los previstos en la propuesta original.

另外,培训班人数多于最初建议时设想的人数。

Respecto de los demás, se pidió a los países de origen que sufragaran los gastos.

对于其他,则要求其家支付这些费用。

Una tercera parte de los beneficiarios fueron mujeres.

中有三分之一是妇女。

En el año académico 2004-2005, el Reino Unido patrocinó seis nuevas becas Chevening.

在2004-2005学年,联合王助了六名舍弗宁

Al menos uno de ellos debe ser mujer.

至少一名必须是女性。

Muchos participantes solicitaron un seguimiento duradero.

因此许多要求开展持续性的后续活

La cuestión del seguimiento se planteó en las entrevistas con el personal y con ex participantes.

后续活问题是在对工和前采访中提出来的。

La primera parte del programa comprendió las ponencias a cargo de los participantes en el curso.

培训方案的第一部分涉及由专题介绍。

Asistieron 20 participantes, que recibieron apoyo financiero de sus organizaciones, en representación de Angola, Namibia y Sudáfrica.

由各自的组织资助的20名来自安哥拉、纳米比亚和南非。

En el período examinado se matricularon en el curso más de 85 candidatos nuevos de 35 países.

在报告所涉期间,有来自35个不同家的85名在该课程注册。

Los participantes y sus supervisores estimaron que el método de la UNCTAD se correspondía directamente con su trabajo.

及培训班负责人发现贸发会议的方法直接与其工有关。

En general, en las evaluaciones y los encuentros con ex participantes se solicitó que se corrigiera esta actuación.

在评价及与前的会晤中,一个普遍的要求是给予这些问题更多的时间。

Los asistentes recomendaron que se promovieran la cooperación recíproca y la comunicación entre los países y territorios participantes.

们建议促进参加的家和领土之间的相互合和交流。

Al final de cada serie de sesiones de capacitación, se organiza una evaluación para valorar las competencias de los capacitandos.

在每期培训班结束时,开展一项评估,以评价们的能力。

Se examinaron detenidamente las evaluaciones de cada módulo por los participantes y un evaluador presentó un informe (anexo 3).

对每一单元的审查受到密切注意,而且要出一分评价人的评价意见(附件三)。

El costo total fue de 203.345 dólares y participaron 39 personas, reduciéndose el costo por participante a 5.250 dólares.

费用总数为203,345,000美元,39名,一名的费用降低到5,250美元。

Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.

女性一般只对办公自化、图文设计和电子商务课程感兴趣。

Se distribuyó a los participantes un cuestionario; previo procesamiento y análisis, los resultados se analizaron en la última reunión paralela.

分发了一份意见调查表;在经过处理和分析后,便在最后分组会议上对结果进行了讨论。

El curso de capacitación les ofreció la oportunidad de establecer relaciones de trabajo que se continuarán en el entorno operativo.

培训课使们有机会建立一种可在操环境继续下去的工关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学员 的西班牙语例句

用户正在搜索


缩尺, 缩短, 缩短距离, 缩短战线, 缩放仪, 缩合, 缩回, 缩减, 缩减的, 缩减开支,

相似单词


学校教育, 学业, 学业的, 学以致用, 学有专长, 学员, 学院, 学院的, 学院院长, 学者,
xué yuán

estudiante

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.

向35名学员发放,主要是私营公司的经理和顾问。

Además, asistieron a los cursos más participantes que los previstos en la propuesta original.

另外,培训班学员人数多于最初建议时设想的人数。

Respecto de los demás, se pidió a los países de origen que sufragaran los gastos.

对于其他学员,则要求其国家支付这些费用。

Una tercera parte de los beneficiarios fueron mujeres.

学员中有三分之一是妇女。

En el año académico 2004-2005, el Reino Unido patrocinó seis nuevas becas Chevening.

在2004-2005学年,联合王国新赞助六名舍弗宁学员

Al menos uno de ellos debe ser mujer.

至少一名学员必须是女性。

Muchos participantes solicitaron un seguimiento duradero.

因此许多学员要求开展持续性的后续活

La cuestión del seguimiento se planteó en las entrevistas con el personal y con ex participantes.

后续活问题是在对工作人员和前学员采访中提出来的。

La primera parte del programa comprendió las ponencias a cargo de los participantes en el curso.

培训案的第一部分涉及由学员作专题介绍。

Asistieron 20 participantes, que recibieron apoyo financiero de sus organizaciones, en representación de Angola, Namibia y Sudáfrica.

由各自的组织资助的20名学员来自安哥拉、纳米比亚和南非。

En el período examinado se matricularon en el curso más de 85 candidatos nuevos de 35 países.

在报告所涉期间,有来自35个不同国家的85名新学员在该课程注册。

Los participantes y sus supervisores estimaron que el método de la UNCTAD se correspondía directamente con su trabajo.

学员及培训班负责人发现贸发会议的接与其工作有关。

En general, en las evaluaciones y los encuentros con ex participantes se solicitó que se corrigiera esta actuación.

在评价及与前学员的会晤中,一个普遍的要求是给予这些问题更多的时间。

Los asistentes recomendaron que se promovieran la cooperación recíproca y la comunicación entre los países y territorios participantes.

学员们建议促进参加的国家和领土之间的相互合作和交流。

Al final de cada serie de sesiones de capacitación, se organiza una evaluación para valorar las competencias de los capacitandos.

在每期培训班结束时,开展一项评估,以评价学员们的能力。

Se examinaron detenidamente las evaluaciones de cada módulo por los participantes y un evaluador presentó un informe (anexo 3).

学员对每一单元的审查受到密切注意,而且要作出一分评价人的评价意见(附件三)。

El costo total fue de 203.345 dólares y participaron 39 personas, reduciéndose el costo por participante a 5.250 dólares.

费用总数为203,345,000美元,39名学员,一名学员的费用降低到5,250美元。

Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.

女性学员一般只对办公自化、图文设计和电子商务课程感兴趣。

Se distribuyó a los participantes un cuestionario; previo procesamiento y análisis, los resultados se analizaron en la última reunión paralela.

学员分发一份意见调查表;在经过处理和分析后,便在最后分组会议上对结果进行讨论。

El curso de capacitación les ofreció la oportunidad de establecer relaciones de trabajo que se continuarán en el entorno operativo.

培训课使学员们有机会建立一种可在操作环境继续下去的工作关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学员 的西班牙语例句

用户正在搜索


缩小差距, 缩小的, 缩写, 缩写形式, 缩写字, 缩印, 缩影, , 所部, 所得,

相似单词


学校教育, 学业, 学业的, 学以致用, 学有专长, 学员, 学院, 学院的, 学院院长, 学者,
xué yuán

estudiante

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.

向35名放了证书,主要是私营公司的经理和顾问。

Además, asistieron a los cursos más participantes que los previstos en la propuesta original.

另外,培训班人数多于最初建议时设想的人数。

Respecto de los demás, se pidió a los países de origen que sufragaran los gastos.

对于,则要求国家支付这些费用。

Una tercera parte de los beneficiarios fueron mujeres.

中有三分之一是妇女。

En el año académico 2004-2005, el Reino Unido patrocinó seis nuevas becas Chevening.

在2004-2005年,联合王国新赞助了六名舍弗宁

Al menos uno de ellos debe ser mujer.

至少一名必须是女性。

Muchos participantes solicitaron un seguimiento duradero.

因此许多要求开展持续性的后续活

La cuestión del seguimiento se planteó en las entrevistas con el personal y con ex participantes.

后续活问题是在对作人和前采访中提出来的。

La primera parte del programa comprendió las ponencias a cargo de los participantes en el curso.

培训方案的第一部分涉及由作专题介绍。

Asistieron 20 participantes, que recibieron apoyo financiero de sus organizaciones, en representación de Angola, Namibia y Sudáfrica.

由各自的组织资助的20名来自安哥拉、纳米比亚和南非。

En el período examinado se matricularon en el curso más de 85 candidatos nuevos de 35 países.

在报告所涉期间,有来自35个不同国家的85名新在该课程注册。

Los participantes y sus supervisores estimaron que el método de la UNCTAD se correspondía directamente con su trabajo.

及培训班负责人现贸会议的方法直接作有关。

En general, en las evaluaciones y los encuentros con ex participantes se solicitó que se corrigiera esta actuación.

在评价及的会晤中,一个普遍的要求是给予这些问题更多的时间。

Los asistentes recomendaron que se promovieran la cooperación recíproca y la comunicación entre los países y territorios participantes.

们建议促进参加的国家和领土之间的相互合作和交流。

Al final de cada serie de sesiones de capacitación, se organiza una evaluación para valorar las competencias de los capacitandos.

在每期培训班结束时,开展一项评估,以评价们的能力。

Se examinaron detenidamente las evaluaciones de cada módulo por los participantes y un evaluador presentó un informe (anexo 3).

对每一单元的审查受到密切注意,而且要作出一分评价人的评价意见(附件三)。

El costo total fue de 203.345 dólares y participaron 39 personas, reduciéndose el costo por participante a 5.250 dólares.

费用总数为203,345,000美元,39名,一名的费用降低到5,250美元。

Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.

女性一般只对办公自化、图文设计和电子商务课程感兴趣。

Se distribuyó a los participantes un cuestionario; previo procesamiento y análisis, los resultados se analizaron en la última reunión paralela.

了一份意见调查表;在经过处理和分析后,便在最后分组会议上对结果进行了讨论。

El curso de capacitación les ofreció la oportunidad de establecer relaciones de trabajo que se continuarán en el entorno operativo.

培训课使们有机会建立一种可在操作环境继续下去的作关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学员 的西班牙语例句

用户正在搜索


所向无前, 所需物资, 所以, 所有, 所有的, 所有格, 所有权, 所有人, 所有武器, 所有物,

相似单词


学校教育, 学业, 学业的, 学以致用, 学有专长, 学员, 学院, 学院的, 学院院长, 学者,
xué yuán

estudiante

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.

向35发放了证书,主要是私营公司的经理和顾问。

Además, asistieron a los cursos más participantes que los previstos en la propuesta original.

另外,培训班人数多建议时设想的人数。

Respecto de los demás, se pidió a los países de origen que sufragaran los gastos.

其他,则要求其国家支付这些费用。

Una tercera parte de los beneficiarios fueron mujeres.

中有三分之一是妇女。

En el año académico 2004-2005, el Reino Unido patrocinó seis nuevas becas Chevening.

在2004-2005年,联合王国赞助了六舍弗宁

Al menos uno de ellos debe ser mujer.

至少一必须是女性。

Muchos participantes solicitaron un seguimiento duradero.

因此许多要求开展持续性的后续活

La cuestión del seguimiento se planteó en las entrevistas con el personal y con ex participantes.

后续活问题是在对工作人员和前采访中提出来的。

La primera parte del programa comprendió las ponencias a cargo de los participantes en el curso.

培训方案的第一部分涉及由作专题介绍。

Asistieron 20 participantes, que recibieron apoyo financiero de sus organizaciones, en representación de Angola, Namibia y Sudáfrica.

由各自的组织资助的20来自安哥拉、纳米比亚和南非。

En el período examinado se matricularon en el curso más de 85 candidatos nuevos de 35 países.

在报告所涉期间,有来自35个不同国家的85在该课程注册。

Los participantes y sus supervisores estimaron que el método de la UNCTAD se correspondía directamente con su trabajo.

及培训班负责人发现贸发会议的方法直接与其工作有关。

En general, en las evaluaciones y los encuentros con ex participantes se solicitó que se corrigiera esta actuación.

在评价及与前的会晤中,一个普遍的要求是给予这些问题更多的时间。

Los asistentes recomendaron que se promovieran la cooperación recíproca y la comunicación entre los países y territorios participantes.

们建议促进参加的国家和领土之间的相互合作和交流。

Al final de cada serie de sesiones de capacitación, se organiza una evaluación para valorar las competencias de los capacitandos.

在每期培训班结束时,开展一项评估,以评价们的能力。

Se examinaron detenidamente las evaluaciones de cada módulo por los participantes y un evaluador presentó un informe (anexo 3).

对每一单元的审查受到密切注意,而且要作出一分评价人的评价意见(附件三)。

El costo total fue de 203.345 dólares y participaron 39 personas, reduciéndose el costo por participante a 5.250 dólares.

费用总数为203,345,000美元,39,一的费用降低到5,250美元。

Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.

女性一般只对办公自化、图文设计和电子商务课程感兴趣。

Se distribuyó a los participantes un cuestionario; previo procesamiento y análisis, los resultados se analizaron en la última reunión paralela.

分发了一份意见调查表;在经过处理和分析后,便在后分组会议上对结果进行了讨论。

El curso de capacitación les ofreció la oportunidad de establecer relaciones de trabajo que se continuarán en el entorno operativo.

培训课使们有机会建立一种可在操作环境继续下去的工作关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学员 的西班牙语例句

用户正在搜索


他病着但还挺着干, 他的, 他的病还有指望吗, 他的话算是兑现了, 他的话值得玩味, 他的人, 他的伤痛得厉害, 他加禄人, 他加禄语, 他家的人,

相似单词


学校教育, 学业, 学业的, 学以致用, 学有专长, 学员, 学院, 学院的, 学院院长, 学者,