Al menos uno de ellos debe ser mujer.
至少一名学员必须是女性。
estudiante
Al menos uno de ellos debe ser mujer.
至少一名学员必须是女性。
Una tercera parte de los beneficiarios fueron mujeres.
学员中有三分之一是妇女。
Respecto de los demás, se pidió a los países de origen que sufragaran los gastos.
于其他学员,则要求其国家支付这些费用。
Además, asistieron a los cursos más participantes que los previstos en la propuesta original.
另外,培训班学员人数多于最初建议时设想的人数。
En el año académico 2004-2005, el Reino Unido patrocinó seis nuevas becas Chevening.
在2004-2005学年,联合王国新赞助了六名舍弗宁学员。
Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.
向35名学员发放了,
要是私营公司的经理和顾问。
Muchos participantes solicitaron un seguimiento duradero.
因此许多学员要求开展持续性的后续动。
La primera parte del programa comprendió las ponencias a cargo de los participantes en el curso.
培训方案的第一部分涉及由学员专题介绍。
La cuestión del seguimiento se planteó en las entrevistas con el personal y con ex participantes.
后续动问题是在
人员和前学员采访中提出来的。
El costo total fue de 203.345 dólares y participaron 39 personas, reduciéndose el costo por participante a 5.250 dólares.
费用总数为203,345,000美元,39名学员,一名学员的费用降低到5,250美元。
Asistieron 20 participantes, que recibieron apoyo financiero de sus organizaciones, en representación de Angola, Namibia y Sudáfrica.
由各自的组织资助的20名学员来自安哥拉、纳米比亚和南非。
Los participantes y sus supervisores estimaron que el método de la UNCTAD se correspondía directamente con su trabajo.
学员及培训班负责人发现贸发会议的方法直接与其有关。
Los asistentes recomendaron que se promovieran la cooperación recíproca y la comunicación entre los países y territorios participantes.
学员们建议促进参加的国家和领土之间的相互合和交流。
En el período examinado se matricularon en el curso más de 85 candidatos nuevos de 35 países.
在报告所涉期间,有来自35个不同国家的85名新学员在该课程注册。
En general, en las evaluaciones y los encuentros con ex participantes se solicitó que se corrigiera esta actuación.
在评价及与前学员的会晤中,一个普遍的要求是给予这些问题更多的时间。
Al final de cada serie de sesiones de capacitación, se organiza una evaluación para valorar las competencias de los capacitandos.
在每期培训班结束时,开展一项评估,以评价学员们的能力。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只办公自动化、图文设计和电子商务课程感兴趣。
Se examinaron detenidamente las evaluaciones de cada módulo por los participantes y un evaluador presentó un informe (anexo 3).
学员每一单元的审查受到密切注意,而且要
出一分评价人的评价意见(附件三)。
Los viajes y gastos de alojamiento de los participantes fueron sufragados por los Gobiernos o las organizaciones que los patrocinaron.
学员的旅费和住宿费系由其赞助国政府或组织提供。
El curso de capacitación les ofreció la oportunidad de establecer relaciones de trabajo que se continuarán en el entorno operativo.
培训课使学员们有机会建立一种可在操环境继续下去的
关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estudiante
Al menos uno de ellos debe ser mujer.
至少一名学必须是女性。
Una tercera parte de los beneficiarios fueron mujeres.
学中有三分之一是妇女。
Respecto de los demás, se pidió a los países de origen que sufragaran los gastos.
对于其他学,则要求其国家支付这些费用。
Además, asistieron a los cursos más participantes que los previstos en la propuesta original.
另外,培训班学数多于最初建议时设想的
数。
En el año académico 2004-2005, el Reino Unido patrocinó seis nuevas becas Chevening.
在2004-2005学年,联合王国新赞助六名舍弗宁学
。
Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.
向35名学证书,主要是私营公司的经理
顾问。
Muchos participantes solicitaron un seguimiento duradero.
因此许多学要求开展持续性的后续
动。
La primera parte del programa comprendió las ponencias a cargo de los participantes en el curso.
培训方案的第一部分涉及由学作专题介绍。
La cuestión del seguimiento se planteó en las entrevistas con el personal y con ex participantes.
后续动问题是在对工作
前学
采访中提出来的。
El costo total fue de 203.345 dólares y participaron 39 personas, reduciéndose el costo por participante a 5.250 dólares.
费用总数为203,345,000美元,39名学,一名学
的费用降低到5,250美元。
Asistieron 20 participantes, que recibieron apoyo financiero de sus organizaciones, en representación de Angola, Namibia y Sudáfrica.
由各自的组织资助的20名学来自安哥拉、纳米比亚
南非。
Los participantes y sus supervisores estimaron que el método de la UNCTAD se correspondía directamente con su trabajo.
学及培训班负责
现贸
会议的方法直接与其工作有关。
Los asistentes recomendaron que se promovieran la cooperación recíproca y la comunicación entre los países y territorios participantes.
学们建议促进参加的国家
领土之间的相互合作
交流。
En el período examinado se matricularon en el curso más de 85 candidatos nuevos de 35 países.
在报告所涉期间,有来自35个不同国家的85名新学在该课程注册。
En general, en las evaluaciones y los encuentros con ex participantes se solicitó que se corrigiera esta actuación.
在评价及与前学的会晤中,一个普遍的要求是给予这些问题更多的时间。
Al final de cada serie de sesiones de capacitación, se organiza una evaluación para valorar las competencias de los capacitandos.
在每期培训班结束时,开展一项评估,以评价学们的能力。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学一般只对办公自动化、图文设计
电子商务课程感兴趣。
Se examinaron detenidamente las evaluaciones de cada módulo por los participantes y un evaluador presentó un informe (anexo 3).
学对每一单元的审查受到密切注意,而且要作出一分评价
的评价意见(附件三)。
Los viajes y gastos de alojamiento de los participantes fueron sufragados por los Gobiernos o las organizaciones que los patrocinaron.
学的旅费
住宿费系由其赞助国政府或组织提供。
El curso de capacitación les ofreció la oportunidad de establecer relaciones de trabajo que se continuarán en el entorno operativo.
培训课使学们有机会建立一种可在操作环境继续下去的工作关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
estudiante
Al menos uno de ellos debe ser mujer.
至少一名学员必须是女性。
Una tercera parte de los beneficiarios fueron mujeres.
学员中有三分之一是妇女。
Respecto de los demás, se pidió a los países de origen que sufragaran los gastos.
对于其他学员,则要求其付这些费用。
Además, asistieron a los cursos más participantes que los previstos en la propuesta original.
另外,培训班学员人数多于最初建议时设想的人数。
En el año académico 2004-2005, el Reino Unido patrocinó seis nuevas becas Chevening.
在2004-2005学年,联合王新赞助了六名舍弗宁学员。
Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.
向35名学员发放了证书,主要是私营公司的经理和顾问。
Muchos participantes solicitaron un seguimiento duradero.
因此许多学员要求开展持续性的后续动。
La primera parte del programa comprendió las ponencias a cargo de los participantes en el curso.
培训方案的第一部分涉及由学员作专题介绍。
La cuestión del seguimiento se planteó en las entrevistas con el personal y con ex participantes.
后续动问题是在对工作人员和前学员采访中提出来的。
El costo total fue de 203.345 dólares y participaron 39 personas, reduciéndose el costo por participante a 5.250 dólares.
费用总数为203,345,000美元,39名学员,一名学员的费用降低到5,250美元。
Asistieron 20 participantes, que recibieron apoyo financiero de sus organizaciones, en representación de Angola, Namibia y Sudáfrica.
由各自的组织资助的20名学员来自安哥、
比亚和南非。
Los participantes y sus supervisores estimaron que el método de la UNCTAD se correspondía directamente con su trabajo.
学员及培训班负责人发现贸发会议的方法直接与其工作有关。
Los asistentes recomendaron que se promovieran la cooperación recíproca y la comunicación entre los países y territorios participantes.
学员们建议促进参加的和领土之间的相互合作和交流。
En el período examinado se matricularon en el curso más de 85 candidatos nuevos de 35 países.
在报告所涉期间,有来自35个不同的85名新学员在该课程注册。
En general, en las evaluaciones y los encuentros con ex participantes se solicitó que se corrigiera esta actuación.
在评价及与前学员的会晤中,一个普遍的要求是给予这些问题更多的时间。
Al final de cada serie de sesiones de capacitación, se organiza una evaluación para valorar las competencias de los capacitandos.
在每期培训班结束时,开展一项评估,以评价学员们的能力。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只对办公自动化、图文设计和电子商务课程感兴趣。
Se examinaron detenidamente las evaluaciones de cada módulo por los participantes y un evaluador presentó un informe (anexo 3).
学员对每一单元的审查受到密切注意,而且要作出一分评价人的评价意见(附件三)。
Los viajes y gastos de alojamiento de los participantes fueron sufragados por los Gobiernos o las organizaciones que los patrocinaron.
学员的旅费和住宿费系由其赞助政府或组织提供。
El curso de capacitación les ofreció la oportunidad de establecer relaciones de trabajo que se continuarán en el entorno operativo.
培训课使学员们有机会建立一种可在操作环境继续下去的工作关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estudiante
Al menos uno de ellos debe ser mujer.
至少名学员必须
女性。
Una tercera parte de los beneficiarios fueron mujeres.
学员中有三分之女。
Respecto de los demás, se pidió a los países de origen que sufragaran los gastos.
对于其他学员,则要求其国家支付这些费用。
Además, asistieron a los cursos más participantes que los previstos en la propuesta original.
另外,培训班学员数多于最初建议时设想的
数。
En el año académico 2004-2005, el Reino Unido patrocinó seis nuevas becas Chevening.
在2004-2005学年,联合王国新赞助了六名舍弗宁学员。
Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.
向35名学员发放了证书,主要私营公司的经理和顾问。
Muchos participantes solicitaron un seguimiento duradero.
因此许多学员要求开展持续性的后续动。
La primera parte del programa comprendió las ponencias a cargo de los participantes en el curso.
培训方案的第部分涉及由学员作专题介绍。
La cuestión del seguimiento se planteó en las entrevistas con el personal y con ex participantes.
后续动问题
在对工作
员和前学员采访中提出来的。
El costo total fue de 203.345 dólares y participaron 39 personas, reduciéndose el costo por participante a 5.250 dólares.
费用总数为203,345,000美元,39名学员,名学员的费用降低到5,250美元。
Asistieron 20 participantes, que recibieron apoyo financiero de sus organizaciones, en representación de Angola, Namibia y Sudáfrica.
由各自的组织资助的20名学员来自安哥拉、纳米比亚和南非。
Los participantes y sus supervisores estimaron que el método de la UNCTAD se correspondía directamente con su trabajo.
学员及培训班发现贸发会议的方法直接与其工作有关。
Los asistentes recomendaron que se promovieran la cooperación recíproca y la comunicación entre los países y territorios participantes.
学员们建议促进参加的国家和领土之间的相互合作和交流。
En el período examinado se matricularon en el curso más de 85 candidatos nuevos de 35 países.
在报告所涉期间,有来自35个不同国家的85名新学员在该课程注册。
En general, en las evaluaciones y los encuentros con ex participantes se solicitó que se corrigiera esta actuación.
在评价及与前学员的会晤中,个普遍的要求
给予这些问题更多的时间。
Al final de cada serie de sesiones de capacitación, se organiza una evaluación para valorar las competencias de los capacitandos.
在每期培训班结束时,开展项评估,以评价学员们的能力。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员般只对办公自动化、图文设计和电子商务课程感兴趣。
Se examinaron detenidamente las evaluaciones de cada módulo por los participantes y un evaluador presentó un informe (anexo 3).
学员对每单元的审查受到密切注意,而且要作出
分评价
的评价意见(附件三)。
Los viajes y gastos de alojamiento de los participantes fueron sufragados por los Gobiernos o las organizaciones que los patrocinaron.
学员的旅费和住宿费系由其赞助国政府或组织提供。
El curso de capacitación les ofreció la oportunidad de establecer relaciones de trabajo que se continuarán en el entorno operativo.
培训课使学员们有机会建立种可在操作环境继续下去的工作关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estudiante
Al menos uno de ellos debe ser mujer.
至少一名学员必须是女性。
Una tercera parte de los beneficiarios fueron mujeres.
学员中有三分之一是妇女。
Respecto de los demás, se pidió a los países de origen que sufragaran los gastos.
对于其他学员,则要求其国家支付这些费用。
Además, asistieron a los cursos más participantes que los previstos en la propuesta original.
另外,培训班学员人数多于最初时设想的人数。
En el año académico 2004-2005, el Reino Unido patrocinó seis nuevas becas Chevening.
在2004-2005学年,联合王国新赞助了六名舍弗宁学员。
Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.
向35名学员发放了证书,主要是私营公司的经理和顾问。
Muchos participantes solicitaron un seguimiento duradero.
因此许多学员要求开展持续性的后续动。
La primera parte del programa comprendió las ponencias a cargo de los participantes en el curso.
培训方案的第一部分涉及由学员作专题介绍。
La cuestión del seguimiento se planteó en las entrevistas con el personal y con ex participantes.
后续动问题是在对工作人员和前学员采访中提出来的。
El costo total fue de 203.345 dólares y participaron 39 personas, reduciéndose el costo por participante a 5.250 dólares.
费用总数为203,345,000美元,39名学员,一名学员的费用降低到5,250美元。
Asistieron 20 participantes, que recibieron apoyo financiero de sus organizaciones, en representación de Angola, Namibia y Sudáfrica.
由各自的组织资助的20名学员来自安哥拉、纳米比亚和南非。
Los participantes y sus supervisores estimaron que el método de la UNCTAD se correspondía directamente con su trabajo.
学员及培训班负责人发现贸发会的方法直接与其工作有关。
Los asistentes recomendaron que se promovieran la cooperación recíproca y la comunicación entre los países y territorios participantes.
学员们进参加的国家和领土之间的相互合作和交流。
En el período examinado se matricularon en el curso más de 85 candidatos nuevos de 35 países.
在报告所涉期间,有来自35个不同国家的85名新学员在该课程注册。
En general, en las evaluaciones y los encuentros con ex participantes se solicitó que se corrigiera esta actuación.
在评价及与前学员的会晤中,一个普遍的要求是给予这些问题更多的时间。
Al final de cada serie de sesiones de capacitación, se organiza una evaluación para valorar las competencias de los capacitandos.
在每期培训班结束时,开展一项评估,以评价学员们的能力。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只对办公自动化、图文设计和电子商务课程感兴趣。
Se examinaron detenidamente las evaluaciones de cada módulo por los participantes y un evaluador presentó un informe (anexo 3).
学员对每一单元的审查受到密切注意,而且要作出一分评价人的评价意见(附件三)。
Los viajes y gastos de alojamiento de los participantes fueron sufragados por los Gobiernos o las organizaciones que los patrocinaron.
学员的旅费和住宿费系由其赞助国政府或组织提供。
El curso de capacitación les ofreció la oportunidad de establecer relaciones de trabajo que se continuarán en el entorno operativo.
培训课使学员们有机会立一种可在操作环境继续下去的工作关系。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estudiante
Al menos uno de ellos debe ser mujer.
至少一名学员必须是女性。
Una tercera parte de los beneficiarios fueron mujeres.
学员中有三分之一是妇女。
Respecto de los demás, se pidió a los países de origen que sufragaran los gastos.
对于其他学员,则要求其国家支付这些费用。
Además, asistieron a los cursos más participantes que los previstos en la propuesta original.
另外,培训班学员人数多于最初建议时设想人数。
En el año académico 2004-2005, el Reino Unido patrocinó seis nuevas becas Chevening.
在2004-2005学年,联合王国新赞助了六名舍弗宁学员。
Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.
向35名学员发放了证书,主要是私营公司经理和顾问。
Muchos participantes solicitaron un seguimiento duradero.
因此许多学员要求开展持续性后续
动。
La primera parte del programa comprendió las ponencias a cargo de los participantes en el curso.
培训方案第一部分涉及由学员作专题介绍。
La cuestión del seguimiento se planteó en las entrevistas con el personal y con ex participantes.
后续动问题是在对工作人员和前学员采访中提出来
。
El costo total fue de 203.345 dólares y participaron 39 personas, reduciéndose el costo por participante a 5.250 dólares.
费用总数为203,345,000美元,39名学员,一名学员费用降低到5,250美元。
Asistieron 20 participantes, que recibieron apoyo financiero de sus organizaciones, en representación de Angola, Namibia y Sudáfrica.
由各自组织资助
20名学员来自安哥拉、纳米比亚和南非。
Los participantes y sus supervisores estimaron que el método de la UNCTAD se correspondía directamente con su trabajo.
学员及培训班负责人发现贸发会议方法直接与其工作有关。
Los asistentes recomendaron que se promovieran la cooperación recíproca y la comunicación entre los países y territorios participantes.
学员们建议促进国家和领土之间
相互合作和交流。
En el período examinado se matricularon en el curso más de 85 candidatos nuevos de 35 países.
在报告所涉期间,有来自35个不同国家85名新学员在该课程注册。
En general, en las evaluaciones y los encuentros con ex participantes se solicitó que se corrigiera esta actuación.
在评价及与前学员会晤中,一个普遍
要求是给予这些问题更多
时间。
Al final de cada serie de sesiones de capacitación, se organiza una evaluación para valorar las competencias de los capacitandos.
在每期培训班结束时,开展一项评估,以评价学员们能力。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只对办公自动化、图文设计和电子商务课程感兴趣。
Se examinaron detenidamente las evaluaciones de cada módulo por los participantes y un evaluador presentó un informe (anexo 3).
学员对每一单元审查受到密切注意,而且要作出一分评价人
评价意见(附件三)。
Los viajes y gastos de alojamiento de los participantes fueron sufragados por los Gobiernos o las organizaciones que los patrocinaron.
学员旅费和住宿费系由其赞助国政府或组织提供。
El curso de capacitación les ofreció la oportunidad de establecer relaciones de trabajo que se continuarán en el entorno operativo.
培训课使学员们有机会建立一种可在操作环境继续下去工作关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estudiante
Al menos uno de ellos debe ser mujer.
名
员必须是女性。
Una tercera parte de los beneficiarios fueron mujeres.
员中有三分之
是妇女。
Respecto de los demás, se pidió a los países de origen que sufragaran los gastos.
对于其他员,则要求其国家支付这些费用。
Además, asistieron a los cursos más participantes que los previstos en la propuesta original.
另外,培训班员人数多于最初建议时设想的人数。
En el año académico 2004-2005, el Reino Unido patrocinó seis nuevas becas Chevening.
在2004-2005年,联合王国新赞助了六名舍弗宁
员。
Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.
向35名员发放了证书,主要是私营公司的经理和顾问。
Muchos participantes solicitaron un seguimiento duradero.
因此许多员要求开展持续性的后续
动。
La primera parte del programa comprendió las ponencias a cargo de los participantes en el curso.
培训方案的第部分涉及由
员作专题介绍。
La cuestión del seguimiento se planteó en las entrevistas con el personal y con ex participantes.
后续动问题是在对工作人员和前
员采访中提出来的。
El costo total fue de 203.345 dólares y participaron 39 personas, reduciéndose el costo por participante a 5.250 dólares.
费用总数为203,345,000美元,39名员,
名
员的费用降低到5,250美元。
Asistieron 20 participantes, que recibieron apoyo financiero de sus organizaciones, en representación de Angola, Namibia y Sudáfrica.
由各自的组织资助的20名员来自安哥拉、纳米比亚和南非。
Los participantes y sus supervisores estimaron que el método de la UNCTAD se correspondía directamente con su trabajo.
员及培训班负责人发现贸发会议的方法直接与其工作有
。
Los asistentes recomendaron que se promovieran la cooperación recíproca y la comunicación entre los países y territorios participantes.
员们建议促进参加的国家和领土之间的相互合作和交流。
En el período examinado se matricularon en el curso más de 85 candidatos nuevos de 35 países.
在报告所涉期间,有来自35个不同国家的85名新员在该课程注册。
En general, en las evaluaciones y los encuentros con ex participantes se solicitó que se corrigiera esta actuación.
在评价及与前员的会晤中,
个普遍的要求是给予这些问题更多的时间。
Al final de cada serie de sesiones de capacitación, se organiza una evaluación para valorar las competencias de los capacitandos.
在每期培训班结束时,开展项评估,以评价
员们的能力。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性员
般只对办公自动化、图文设计和电子商务课程感兴趣。
Se examinaron detenidamente las evaluaciones de cada módulo por los participantes y un evaluador presentó un informe (anexo 3).
员对每
单元的审查受到密切注意,而且要作出
分评价人的评价意见(附件三)。
Los viajes y gastos de alojamiento de los participantes fueron sufragados por los Gobiernos o las organizaciones que los patrocinaron.
员的旅费和住宿费系由其赞助国政府或组织提供。
El curso de capacitación les ofreció la oportunidad de establecer relaciones de trabajo que se continuarán en el entorno operativo.
培训课使员们有机会建立
种可在操作环境继续下去的工作
系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estudiante
Al menos uno de ellos debe ser mujer.
至少一名学员必须是女性。
Una tercera parte de los beneficiarios fueron mujeres.
学员中有三分之一是妇女。
Respecto de los demás, se pidió a los países de origen que sufragaran los gastos.
对于其他学员,则要求其国家支付这些费用。
Además, asistieron a los cursos más participantes que los previstos en la propuesta original.
另外,培训班学员人数多于最初建议时设想人数。
En el año académico 2004-2005, el Reino Unido patrocinó seis nuevas becas Chevening.
在2004-2005学年,联合王国新赞助了六名舍弗宁学员。
Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.
向35名学员发放了证书,主要是私营公司经理和顾问。
Muchos participantes solicitaron un seguimiento duradero.
因此许多学员要求开展持续性后续
动。
La primera parte del programa comprendió las ponencias a cargo de los participantes en el curso.
培训方案第一部分涉及由学员作专题介绍。
La cuestión del seguimiento se planteó en las entrevistas con el personal y con ex participantes.
后续动问题是在对工作人员和前学员采访中提出来
。
El costo total fue de 203.345 dólares y participaron 39 personas, reduciéndose el costo por participante a 5.250 dólares.
费用总数为203,345,000美元,39名学员,一名学员费用降低到5,250美元。
Asistieron 20 participantes, que recibieron apoyo financiero de sus organizaciones, en representación de Angola, Namibia y Sudáfrica.
由各自组织资助
20名学员来自安哥拉、纳米比亚和南非。
Los participantes y sus supervisores estimaron que el método de la UNCTAD se correspondía directamente con su trabajo.
学员及培训班负责人发现贸发会议方法直接与其工作有关。
Los asistentes recomendaron que se promovieran la cooperación recíproca y la comunicación entre los países y territorios participantes.
学员们建议促进国家和领土之间
相互合作和交流。
En el período examinado se matricularon en el curso más de 85 candidatos nuevos de 35 países.
在报告所涉期间,有来自35个不同国家85名新学员在该课程注册。
En general, en las evaluaciones y los encuentros con ex participantes se solicitó que se corrigiera esta actuación.
在评价及与前学员会晤中,一个普遍
要求是给予这些问题更多
时间。
Al final de cada serie de sesiones de capacitación, se organiza una evaluación para valorar las competencias de los capacitandos.
在每期培训班结束时,开展一项评估,以评价学员们能力。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只对办公自动化、图文设计和电子商务课程感兴趣。
Se examinaron detenidamente las evaluaciones de cada módulo por los participantes y un evaluador presentó un informe (anexo 3).
学员对每一单元审查受到密切注意,而且要作出一分评价人
评价意见(附件三)。
Los viajes y gastos de alojamiento de los participantes fueron sufragados por los Gobiernos o las organizaciones que los patrocinaron.
学员旅费和住宿费系由其赞助国政府或组织提供。
El curso de capacitación les ofreció la oportunidad de establecer relaciones de trabajo que se continuarán en el entorno operativo.
培训课使学员们有机会建立一种可在操作环境继续下去工作关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estudiante
Al menos uno de ellos debe ser mujer.
至少一名学员女性。
Una tercera parte de los beneficiarios fueron mujeres.
学员中有三分之一妇女。
Respecto de los demás, se pidió a los países de origen que sufragaran los gastos.
对于其他学员,则要求其国家支付这些费用。
Además, asistieron a los cursos más participantes que los previstos en la propuesta original.
另外,培训班学员人数多于最初建议时设想的人数。
En el año académico 2004-2005, el Reino Unido patrocinó seis nuevas becas Chevening.
在2004-2005学年,联合王国新赞助了六名舍弗宁学员。
Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.
向35名学员发放了证书,主要私营公司的经理和顾问。
Muchos participantes solicitaron un seguimiento duradero.
因此许多学员要求开展持续性的后续动。
La primera parte del programa comprendió las ponencias a cargo de los participantes en el curso.
培训方案的第一部分涉及由学员作专题介绍。
La cuestión del seguimiento se planteó en las entrevistas con el personal y con ex participantes.
后续动问题
在对工作人员和前学员采访中提出来的。
El costo total fue de 203.345 dólares y participaron 39 personas, reduciéndose el costo por participante a 5.250 dólares.
费用总数为203,345,000美元,39名学员,一名学员的费用降低到5,250美元。
Asistieron 20 participantes, que recibieron apoyo financiero de sus organizaciones, en representación de Angola, Namibia y Sudáfrica.
由各自的组织资助的20名学员来自安哥拉、纳米比亚和南非。
Los participantes y sus supervisores estimaron que el método de la UNCTAD se correspondía directamente con su trabajo.
学员及培训班负责人发现贸发会议的方法其工作有关。
Los asistentes recomendaron que se promovieran la cooperación recíproca y la comunicación entre los países y territorios participantes.
学员们建议促进参加的国家和领土之间的相互合作和交流。
En el período examinado se matricularon en el curso más de 85 candidatos nuevos de 35 países.
在报告所涉期间,有来自35个不同国家的85名新学员在该课程注册。
En general, en las evaluaciones y los encuentros con ex participantes se solicitó que se corrigiera esta actuación.
在评价及前学员的会晤中,一个普遍的要求
给予这些问题更多的时间。
Al final de cada serie de sesiones de capacitación, se organiza una evaluación para valorar las competencias de los capacitandos.
在每期培训班结束时,开展一项评估,以评价学员们的能力。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只对办公自动化、图文设计和电子商务课程感兴趣。
Se examinaron detenidamente las evaluaciones de cada módulo por los participantes y un evaluador presentó un informe (anexo 3).
学员对每一单元的审查受到密切注意,而且要作出一分评价人的评价意见(附件三)。
Los viajes y gastos de alojamiento de los participantes fueron sufragados por los Gobiernos o las organizaciones que los patrocinaron.
学员的旅费和住宿费系由其赞助国政府或组织提供。
El curso de capacitación les ofreció la oportunidad de establecer relaciones de trabajo que se continuarán en el entorno operativo.
培训课使学员们有机会建立一种可在操作环境继续下去的工作关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。