¿Qué tiempo hará el día de la boda?
婚礼当天天气怎样?
boda
¿Qué tiempo hará el día de la boda?
婚礼当天天气怎样?
A su boda asistieron muchos de sus amigos.
友参加了他们的婚礼。
Durante la ceremonia la novia lloró varias ocaciones.
在婚礼上新娘哭了几次。
Volví a China para asistir a la boda de mi hermana.
我回中国是为了参加我姐姐的婚礼。
Espero que te inventes un buen pretexto para faltar a su boda.
我等着你编个的借口来逃避参加他的婚礼。
La boda tendrá lugar en noviembre.
婚礼将在11月举行。
Tengo una boda de un compañero de mi marido
我要去参加我丈夫同学的婚礼。
El fotógrafo de la boda no llegará hasta las 18:00.
婚礼的摄影师晚上6点才会到。
Después de la ceremonia, el Sr. Khalilov y su padre fueron a orar a la mezquita del pueblo.
婚礼过后, Khalilov先生和父亲前往镇上的清真寺祈祷。
Durante los últimos seis meses, la FNUOS facilitó el tránsito de 480 estudiantes y 488 peregrinos religiosos, y prestó protección en una boda.
过去六个月,察
部队共协助480名学生和488名朝圣者过境,并为一个婚礼提供了保护。
El Estado fiscaliza los matrimonios religiosos a fin de garantizar que responden a los requisitos de matrimonio civil y que no se considera que sustituyen a éste.
宗教婚礼需要国家核准,以确保新婚夫妇按要求公证结婚,因此宗教婚礼不具备公证结婚的效力。
Tanto el Código Penal anterior como el revisado fijan sanciones a las personas que contraigan matrimonio religioso antes del matrimonio civil y a los religiosos que oficien esos matrimonios.
旧《刑法》和修订后的《刑法》对于在缔结公证婚姻之前先缔结宗教婚姻的人以及主持此类婚礼的神职人定了处罚措施。
El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.
可证持有者不得在官方典礼、公众庆祝活动、会议、研讨会、婚礼或葬礼、体育竞赛、学校、研究所或大学的毕业典礼或任何其他节日活动或十人以上聚会携带武器。
En cuanto a los matrimonios de niños, no pueden tener efectos jurídicos, pues el oficial del estado civil que celebra un matrimonio siempre verifica la edad de los futuros cónyuges (18 años para el varón y 17 años para la mujer), que es una condición de fondo del matrimonio.
童婚没有法律效力,主持婚礼的户籍管理官应该查验结婚夫妇的年龄(男性18岁,女性17岁),这是婚姻的起码条件。
Los autores indican que la referencia del Estado Parte a la utilización de fuego abierto durante una ceremonia de matrimonio en los locales revela el carácter discriminatorio de la denegación del registro de su asociación, ya que otras religiones practican formas similares de devoción sin que ello suscite ninguna observación negativa de las autoridades.
3 提交人指出,缔约国提到在会所举行一次婚礼仪式中使用明火这一点,说明了拒绝该协会登记具有歧视性质,因为其他宗教也采用同样的礼拜形式,而当局却没有发表任何负面的评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
boda
¿Qué tiempo hará el día de la boda?
婚礼当天天气怎样?
A su boda asistieron muchos de sus amigos.
许多好友参加了他们的婚礼。
Durante la ceremonia la novia lloró varias ocaciones.
在婚礼新娘哭了好几次。
Volví a China para asistir a la boda de mi hermana.
我回中国是为了参加我姐姐的婚礼。
Espero que te inventes un buen pretexto para faltar a su boda.
我等着你编个好的借口来逃避参加他的婚礼。
La boda tendrá lugar en noviembre.
婚礼将在11月举行。
Tengo una boda de un compañero de mi marido
我要去参加我丈夫同学的婚礼。
El fotógrafo de la boda no llegará hasta las 18:00.
婚礼的摄影师6
才会到。
Después de la ceremonia, el Sr. Khalilov y su padre fueron a orar a la mezquita del pueblo.
婚礼过后, Khalilov先生和父亲前往镇的清真寺祈祷。
Durante los últimos seis meses, la FNUOS facilitó el tránsito de 480 estudiantes y 488 peregrinos religiosos, y prestó protección en una boda.
过去六个月,察员部队共协助480名学生和488名朝圣者过境,并为一个婚礼提供了保
。
El Estado fiscaliza los matrimonios religiosos a fin de garantizar que responden a los requisitos de matrimonio civil y que no se considera que sustituyen a éste.
婚礼需要国家核准,以确保新婚夫妇按要求公证结婚,因此
婚礼不具备公证结婚的效力。
Tanto el Código Penal anterior como el revisado fijan sanciones a las personas que contraigan matrimonio religioso antes del matrimonio civil y a los religiosos que oficien esos matrimonios.
旧《刑法》和修订后的《刑法》对于在缔结公证婚姻之前先缔结婚姻的人以及主持此类婚礼的神职人员都规定了处罚措施。
El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.
许可证持有者不得在官方典礼、公众庆祝活动、会议、研讨会、婚礼或葬礼、体育竞赛、学校、研究所或大学的毕业典礼或任何其他节日活动或十人以聚会携带武器。
En cuanto a los matrimonios de niños, no pueden tener efectos jurídicos, pues el oficial del estado civil que celebra un matrimonio siempre verifica la edad de los futuros cónyuges (18 años para el varón y 17 años para la mujer), que es una condición de fondo del matrimonio.
童婚没有法律效力,主持婚礼的户籍管理官员应该查验结婚夫妇的年龄(男性18岁,女性17岁),这是婚姻的起码条件。
Los autores indican que la referencia del Estado Parte a la utilización de fuego abierto durante una ceremonia de matrimonio en los locales revela el carácter discriminatorio de la denegación del registro de su asociación, ya que otras religiones practican formas similares de devoción sin que ello suscite ninguna observación negativa de las autoridades.
3 提交人指出,缔约国提到在会所举行一次婚礼仪式中使用明火这一,说明了拒绝该协会登记具有歧视性质,因为其他
也采用同样的礼拜形式,而当局却没有发表任何负面的评论。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
;若发现问题,欢迎向我们指正。
boda
¿Qué tiempo hará el día de la boda?
婚当天天气怎样?
A su boda asistieron muchos de sus amigos.
许多好友参们
婚
。
Durante la ceremonia la novia lloró varias ocaciones.
在婚上新娘哭
好几次。
Volví a China para asistir a la boda de mi hermana.
我回中国是为参
我姐姐
婚
。
Espero que te inventes un buen pretexto para faltar a su boda.
我等着你编个好借口来逃避参
婚
。
La boda tendrá lugar en noviembre.
婚将在11月举行。
Tengo una boda de un compañero de mi marido
我要去参我丈夫同学
婚
。
El fotógrafo de la boda no llegará hasta las 18:00.
婚摄影师晚上6点才会到。
Después de la ceremonia, el Sr. Khalilov y su padre fueron a orar a la mezquita del pueblo.
婚过后, Khalilov先生和父亲前往镇上
清真寺祈祷。
Durante los últimos seis meses, la FNUOS facilitó el tránsito de 480 estudiantes y 488 peregrinos religiosos, y prestó protección en una boda.
过去六个月,察员部队共协助480名学生和488名朝圣者过境,并为一个婚
提供
保护。
El Estado fiscaliza los matrimonios religiosos a fin de garantizar que responden a los requisitos de matrimonio civil y que no se considera que sustituyen a éste.
宗教婚需要国家核准,以确保新婚夫妇按要求公证结婚,因此宗教婚
不具备公证结婚
效力。
Tanto el Código Penal anterior como el revisado fijan sanciones a las personas que contraigan matrimonio religioso antes del matrimonio civil y a los religiosos que oficien esos matrimonios.
旧《刑法》和修订后《刑法》对于在缔结公证婚姻之前先缔结宗教婚姻
人以及主持此类婚
职人员都规定
处罚措施。
El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.
许可证持有者不得在官方典、公众庆祝活动、会议、研讨会、婚
或葬
、体育竞赛、学校、研究所或大学
毕业典
或任何其
节日活动或十人以上聚会携带武器。
En cuanto a los matrimonios de niños, no pueden tener efectos jurídicos, pues el oficial del estado civil que celebra un matrimonio siempre verifica la edad de los futuros cónyuges (18 años para el varón y 17 años para la mujer), que es una condición de fondo del matrimonio.
童婚没有法律效力,主持婚户籍管理官员应该查验结婚夫妇
年龄(男性18岁,女性17岁),这是婚姻
起码条件。
Los autores indican que la referencia del Estado Parte a la utilización de fuego abierto durante una ceremonia de matrimonio en los locales revela el carácter discriminatorio de la denegación del registro de su asociación, ya que otras religiones practican formas similares de devoción sin que ello suscite ninguna observación negativa de las autoridades.
3 提交人指出,缔约国提到在会所举行一次婚仪式中使用明火这一点,说明
拒绝该协会登记具有歧视性质,因为其
宗教也采用同样
拜形式,而当局却没有发表任何负面
评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
boda
¿Qué tiempo hará el día de la boda?
婚礼当天天?
A su boda asistieron muchos de sus amigos.
许多好友参加他们的婚礼。
Durante la ceremonia la novia lloró varias ocaciones.
在婚礼上新娘哭好几次。
Volví a China para asistir a la boda de mi hermana.
我回中国是为参加我姐姐的婚礼。
Espero que te inventes un buen pretexto para faltar a su boda.
我等着你编个好的借口来逃避参加他的婚礼。
La boda tendrá lugar en noviembre.
婚礼将在11月举行。
Tengo una boda de un compañero de mi marido
我要去参加我丈夫同学的婚礼。
El fotógrafo de la boda no llegará hasta las 18:00.
婚礼的摄影师晚上6点才会到。
Después de la ceremonia, el Sr. Khalilov y su padre fueron a orar a la mezquita del pueblo.
婚礼过后, Khalilov先生和父亲前往镇上的清真寺祈祷。
Durante los últimos seis meses, la FNUOS facilitó el tránsito de 480 estudiantes y 488 peregrinos religiosos, y prestó protección en una boda.
过去六个月,察员部队共协助480名学生和488名朝圣者过境,并为一个婚礼提供
保护。
El Estado fiscaliza los matrimonios religiosos a fin de garantizar que responden a los requisitos de matrimonio civil y que no se considera que sustituyen a éste.
宗教婚礼需要国家核准,以确保新婚夫妇按要求公证结婚,因此宗教婚礼不具备公证结婚的效力。
Tanto el Código Penal anterior como el revisado fijan sanciones a las personas que contraigan matrimonio religioso antes del matrimonio civil y a los religiosos que oficien esos matrimonios.
旧《刑法》和修订后的《刑法》对于在缔结公证婚姻之前先缔结宗教婚姻的人以及主持此类婚礼的神职人员都规罚措施。
El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.
许可证持有者不得在官方典礼、公众庆祝活动、会议、研讨会、婚礼或葬礼、体育竞赛、学校、研究所或大学的毕业典礼或任何其他节日活动或十人以上聚会携带武器。
En cuanto a los matrimonios de niños, no pueden tener efectos jurídicos, pues el oficial del estado civil que celebra un matrimonio siempre verifica la edad de los futuros cónyuges (18 años para el varón y 17 años para la mujer), que es una condición de fondo del matrimonio.
童婚没有法律效力,主持婚礼的户籍管理官员应该查验结婚夫妇的年龄(男性18岁,女性17岁),这是婚姻的起码条件。
Los autores indican que la referencia del Estado Parte a la utilización de fuego abierto durante una ceremonia de matrimonio en los locales revela el carácter discriminatorio de la denegación del registro de su asociación, ya que otras religiones practican formas similares de devoción sin que ello suscite ninguna observación negativa de las autoridades.
3 提交人指出,缔约国提到在会所举行一次婚礼仪式中使用明火这一点,说明拒绝该协会登记具有歧视性质,因为其他宗教也采用同
的礼拜形式,而当局却没有发表任何负面的评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
boda
¿Qué tiempo hará el día de la boda?
当天天气怎样?
A su boda asistieron muchos de sus amigos.
许多好友参加。
Durante la ceremonia la novia lloró varias ocaciones.
在上新娘哭
好几次。
Volví a China para asistir a la boda de mi hermana.
我回中国是为参加我姐姐
。
Espero que te inventes un buen pretexto para faltar a su boda.
我等着你编个好借口来逃避参加
。
La boda tendrá lugar en noviembre.
将在11月举行。
Tengo una boda de un compañero de mi marido
我要去参加我丈夫同学。
El fotógrafo de la boda no llegará hasta las 18:00.
摄影师晚上6点才会到。
Después de la ceremonia, el Sr. Khalilov y su padre fueron a orar a la mezquita del pueblo.
过后, Khalilov先生和父亲前往镇上
清真寺祈祷。
Durante los últimos seis meses, la FNUOS facilitó el tránsito de 480 estudiantes y 488 peregrinos religiosos, y prestó protección en una boda.
过去六个月,察员部队共协助480名学生和488名朝圣者过境,并为一个
提供
保护。
El Estado fiscaliza los matrimonios religiosos a fin de garantizar que responden a los requisitos de matrimonio civil y que no se considera que sustituyen a éste.
宗教需要国家核准,以确保新
夫妇按要求公证结
,因此宗教
不具备公证结
效力。
Tanto el Código Penal anterior como el revisado fijan sanciones a las personas que contraigan matrimonio religioso antes del matrimonio civil y a los religiosos que oficien esos matrimonios.
旧《刑法》和修订后《刑法》对于在缔结公证
姻之前先缔结宗教
姻
人以及主持此类
神职人员都规定
处罚措施。
El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.
许可证持有者不得在官方典、公众庆祝活动、会议、研讨会、
或葬
、体育竞赛、学校、研究所或大学
毕业典
或任何其
节日活动或十人以上聚会携带武器。
En cuanto a los matrimonios de niños, no pueden tener efectos jurídicos, pues el oficial del estado civil que celebra un matrimonio siempre verifica la edad de los futuros cónyuges (18 años para el varón y 17 años para la mujer), que es una condición de fondo del matrimonio.
童没有法律效力,主持
户籍管理官员应该查验结
夫妇
年龄(男性18岁,女性17岁),这是
姻
起码条件。
Los autores indican que la referencia del Estado Parte a la utilización de fuego abierto durante una ceremonia de matrimonio en los locales revela el carácter discriminatorio de la denegación del registro de su asociación, ya que otras religiones practican formas similares de devoción sin que ello suscite ninguna observación negativa de las autoridades.
3 提交人指出,缔约国提到在会所举行一次仪式中使用明火这一点,说明
拒绝该协会登记具有歧视性质,因为其
宗教也采用同样
拜形式,而当局却没有发表任何负面
评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我
指正。
boda
¿Qué tiempo hará el día de la boda?
婚当天天气怎样?
A su boda asistieron muchos de sus amigos.
许多好友参加了他们婚
。
Durante la ceremonia la novia lloró varias ocaciones.
在婚上新娘哭了好几次。
Volví a China para asistir a la boda de mi hermana.
我回中国是为了参加我姐姐婚
。
Espero que te inventes un buen pretexto para faltar a su boda.
我等着你编个好借口来逃避参加他
婚
。
La boda tendrá lugar en noviembre.
婚将在11月举行。
Tengo una boda de un compañero de mi marido
我去参加我丈夫同学
婚
。
El fotógrafo de la boda no llegará hasta las 18:00.
婚师晚上6点才会到。
Después de la ceremonia, el Sr. Khalilov y su padre fueron a orar a la mezquita del pueblo.
婚过后, Khalilov先生和父亲前往镇上
清真寺祈祷。
Durante los últimos seis meses, la FNUOS facilitó el tránsito de 480 estudiantes y 488 peregrinos religiosos, y prestó protección en una boda.
过去六个月,察员部队共协助480名学生和488名朝圣者过境,并为一个婚
提供了保护。
El Estado fiscaliza los matrimonios religiosos a fin de garantizar que responden a los requisitos de matrimonio civil y que no se considera que sustituyen a éste.
宗教婚国家核准,以确保新婚夫妇按
求公证结婚,因此宗教婚
不具备公证结婚
效力。
Tanto el Código Penal anterior como el revisado fijan sanciones a las personas que contraigan matrimonio religioso antes del matrimonio civil y a los religiosos que oficien esos matrimonios.
旧《刑法》和修订后《刑法》对于在缔结公证婚姻之前先缔结宗教婚姻
人以及主持此类婚
神职人员都规定了处罚措施。
El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.
许可证持有者不得在官方典、公众庆祝活动、会议、研讨会、婚
或葬
、体育竞赛、学校、研究所或大学
毕业典
或任何其他节日活动或十人以上聚会携带武器。
En cuanto a los matrimonios de niños, no pueden tener efectos jurídicos, pues el oficial del estado civil que celebra un matrimonio siempre verifica la edad de los futuros cónyuges (18 años para el varón y 17 años para la mujer), que es una condición de fondo del matrimonio.
童婚没有法律效力,主持婚户籍管理官员应该查验结婚夫妇
年龄(男性18岁,女性17岁),这是婚姻
起码条件。
Los autores indican que la referencia del Estado Parte a la utilización de fuego abierto durante una ceremonia de matrimonio en los locales revela el carácter discriminatorio de la denegación del registro de su asociación, ya que otras religiones practican formas similares de devoción sin que ello suscite ninguna observación negativa de las autoridades.
3 提交人指出,缔约国提到在会所举行一次婚仪式中使用明火这一点,说明了拒绝该协会登记具有歧视性质,因为其他宗教也采用同样
拜形式,而当局却没有发表任何负面
评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
boda
¿Qué tiempo hará el día de la boda?
婚礼当天天气怎样?
A su boda asistieron muchos de sus amigos.
许多好友参加了他们的婚礼。
Durante la ceremonia la novia lloró varias ocaciones.
在婚礼上新娘哭了好几次。
Volví a China para asistir a la boda de mi hermana.
我回中国是为了参加我姐姐的婚礼。
Espero que te inventes un buen pretexto para faltar a su boda.
我等着你编好的借口来逃避参加他的婚礼。
La boda tendrá lugar en noviembre.
婚礼将在11月举行。
Tengo una boda de un compañero de mi marido
我要参加我丈夫同学的婚礼。
El fotógrafo de la boda no llegará hasta las 18:00.
婚礼的摄影师晚上6点才会到。
Después de la ceremonia, el Sr. Khalilov y su padre fueron a orar a la mezquita del pueblo.
婚礼过后, Khalilov先生和父亲前往镇上的清真寺祈祷。
Durante los últimos seis meses, la FNUOS facilitó el tránsito de 480 estudiantes y 488 peregrinos religiosos, y prestó protección en una boda.
过月,
察
共协助480名学生和488名朝圣者过境,并为一
婚礼提供了保护。
El Estado fiscaliza los matrimonios religiosos a fin de garantizar que responden a los requisitos de matrimonio civil y que no se considera que sustituyen a éste.
宗教婚礼需要国家核准,以确保新婚夫妇按要求公证结婚,因此宗教婚礼不具备公证结婚的效力。
Tanto el Código Penal anterior como el revisado fijan sanciones a las personas que contraigan matrimonio religioso antes del matrimonio civil y a los religiosos que oficien esos matrimonios.
旧《刑法》和修订后的《刑法》对于在缔结公证婚姻之前先缔结宗教婚姻的人以及主持此类婚礼的神职人都规定了处罚措施。
El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.
许可证持有者不得在官方典礼、公众庆祝活动、会议、研讨会、婚礼或葬礼、体育竞赛、学校、研究所或大学的毕业典礼或任何其他节日活动或十人以上聚会携带武器。
En cuanto a los matrimonios de niños, no pueden tener efectos jurídicos, pues el oficial del estado civil que celebra un matrimonio siempre verifica la edad de los futuros cónyuges (18 años para el varón y 17 años para la mujer), que es una condición de fondo del matrimonio.
童婚没有法律效力,主持婚礼的户籍管理官应该查验结婚夫妇的年龄(男性18岁,女性17岁),这是婚姻的起码条件。
Los autores indican que la referencia del Estado Parte a la utilización de fuego abierto durante una ceremonia de matrimonio en los locales revela el carácter discriminatorio de la denegación del registro de su asociación, ya que otras religiones practican formas similares de devoción sin que ello suscite ninguna observación negativa de las autoridades.
3 提交人指出,缔约国提到在会所举行一次婚礼仪式中使用明火这一点,说明了拒绝该协会登记具有歧视性质,因为其他宗教也采用同样的礼拜形式,而当局却没有发表任何负面的评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
boda
¿Qué tiempo hará el día de la boda?
婚当天天气怎样?
A su boda asistieron muchos de sus amigos.
许多好友参加了他们的婚。
Durante la ceremonia la novia lloró varias ocaciones.
在婚上新娘哭了好几次。
Volví a China para asistir a la boda de mi hermana.
我回中国是为了参加我姐姐的婚。
Espero que te inventes un buen pretexto para faltar a su boda.
我等着你编个好的借口来逃避参加他的婚。
La boda tendrá lugar en noviembre.
婚将在11月举行。
Tengo una boda de un compañero de mi marido
我要去参加我丈夫同学的婚。
El fotógrafo de la boda no llegará hasta las 18:00.
婚的摄影师晚上6点才会到。
Después de la ceremonia, el Sr. Khalilov y su padre fueron a orar a la mezquita del pueblo.
婚过后, Khalilov先生和父亲前往镇上的清真寺祈祷。
Durante los últimos seis meses, la FNUOS facilitó el tránsito de 480 estudiantes y 488 peregrinos religiosos, y prestó protección en una boda.
过去六个月,察员部队共协助480名学生和488名朝圣者过境,并为一个婚
提供了保护。
El Estado fiscaliza los matrimonios religiosos a fin de garantizar que responden a los requisitos de matrimonio civil y que no se considera que sustituyen a éste.
宗教婚需要国家核准,以确保新婚夫妇按要求
证结婚,因此宗教婚
不具备
证结婚的效力。
Tanto el Código Penal anterior como el revisado fijan sanciones a las personas que contraigan matrimonio religioso antes del matrimonio civil y a los religiosos que oficien esos matrimonios.
旧《刑法》和修订后的《刑法》对于在缔结证婚姻之前先缔结宗教婚姻的人以及主持此类婚
的神职人员都规定了处罚措施。
El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.
许可证持有者不得在官方典、
众庆祝活动、会议、研讨会、婚
或葬
、体育竞赛、学校、研究所或大学的毕业典
或任何其他节日活动或十人以上聚会携带武器。
En cuanto a los matrimonios de niños, no pueden tener efectos jurídicos, pues el oficial del estado civil que celebra un matrimonio siempre verifica la edad de los futuros cónyuges (18 años para el varón y 17 años para la mujer), que es una condición de fondo del matrimonio.
童婚没有法律效力,主持婚的户籍管理官员应该查验结婚夫妇的年龄(男性18岁,女性17岁),这是婚姻的起码条件。
Los autores indican que la referencia del Estado Parte a la utilización de fuego abierto durante una ceremonia de matrimonio en los locales revela el carácter discriminatorio de la denegación del registro de su asociación, ya que otras religiones practican formas similares de devoción sin que ello suscite ninguna observación negativa de las autoridades.
3 提交人指出,缔约国提到在会所举行一次婚仪式中使用明火这一点,说明了拒绝该协会登记具有歧视性质,因为其他宗教也采用同样的
拜形式,而当局却没有发表任何负面的评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
boda
¿Qué tiempo hará el día de la boda?
礼当天天气怎样?
A su boda asistieron muchos de sus amigos.
许多好友参加了他们的礼。
Durante la ceremonia la novia lloró varias ocaciones.
在礼上新娘哭了好几次。
Volví a China para asistir a la boda de mi hermana.
我回中国是为了参加我姐姐的礼。
Espero que te inventes un buen pretexto para faltar a su boda.
我等着你编个好的借口参加他的
礼。
La boda tendrá lugar en noviembre.
礼将在11月举行。
Tengo una boda de un compañero de mi marido
我要去参加我丈夫同学的礼。
El fotógrafo de la boda no llegará hasta las 18:00.
礼的摄影师晚上6点才会到。
Después de la ceremonia, el Sr. Khalilov y su padre fueron a orar a la mezquita del pueblo.
礼过后, Khalilov先生和父亲前往镇上的清真寺祈祷。
Durante los últimos seis meses, la FNUOS facilitó el tránsito de 480 estudiantes y 488 peregrinos religiosos, y prestó protección en una boda.
过去六个月,察员部队共协助480名学生和488名朝圣者过境,并为一个
礼提供了保护。
El Estado fiscaliza los matrimonios religiosos a fin de garantizar que responden a los requisitos de matrimonio civil y que no se considera que sustituyen a éste.
宗教礼需要国家核准,以确保新
夫妇按要求公
,因此宗教
礼不具备公
的效力。
Tanto el Código Penal anterior como el revisado fijan sanciones a las personas que contraigan matrimonio religioso antes del matrimonio civil y a los religiosos que oficien esos matrimonios.
旧《刑法》和修订后的《刑法》对于在缔公
姻之前先缔
宗教
姻的人以及主持此类
礼的神职人员都规定了处罚措施。
El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.
许可持有者不得在官方典礼、公众庆祝活动、会议、研讨会、
礼或葬礼、体育竞赛、学校、研究所或大学的毕业典礼或任何其他节日活动或十人以上聚会携带武器。
En cuanto a los matrimonios de niños, no pueden tener efectos jurídicos, pues el oficial del estado civil que celebra un matrimonio siempre verifica la edad de los futuros cónyuges (18 años para el varón y 17 años para la mujer), que es una condición de fondo del matrimonio.
童没有法律效力,主持
礼的户籍管理官员应该查验
夫妇的年龄(男性18岁,女性17岁),这是
姻的起码条件。
Los autores indican que la referencia del Estado Parte a la utilización de fuego abierto durante una ceremonia de matrimonio en los locales revela el carácter discriminatorio de la denegación del registro de su asociación, ya que otras religiones practican formas similares de devoción sin que ello suscite ninguna observación negativa de las autoridades.
3 提交人指出,缔约国提到在会所举行一次礼仪式中使用明火这一点,说明了拒绝该协会登记具有歧视性质,因为其他宗教也采用同样的礼拜形式,而当局却没有发表任何负面的评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
boda
¿Qué tiempo hará el día de la boda?
婚礼当天天气怎样?
A su boda asistieron muchos de sus amigos.
许多好友参加了他们的婚礼。
Durante la ceremonia la novia lloró varias ocaciones.
在婚礼上娘哭了好几次。
Volví a China para asistir a la boda de mi hermana.
我回中国是为了参加我姐姐的婚礼。
Espero que te inventes un buen pretexto para faltar a su boda.
我等着你编个好的借口来逃避参加他的婚礼。
La boda tendrá lugar en noviembre.
婚礼将在11月举行。
Tengo una boda de un compañero de mi marido
我要去参加我丈的婚礼。
El fotógrafo de la boda no llegará hasta las 18:00.
婚礼的摄影师晚上6点才会到。
Después de la ceremonia, el Sr. Khalilov y su padre fueron a orar a la mezquita del pueblo.
婚礼过后, Khalilov先生和父亲前往镇上的清真寺祈祷。
Durante los últimos seis meses, la FNUOS facilitó el tránsito de 480 estudiantes y 488 peregrinos religiosos, y prestó protección en una boda.
过去六个月,察员部队共协助480名
生和488名朝圣者过境,并为一个婚礼提供了
护。
El Estado fiscaliza los matrimonios religiosos a fin de garantizar que responden a los requisitos de matrimonio civil y que no se considera que sustituyen a éste.
宗教婚礼需要国家核准,以婚
妇按要求公证结婚,因此宗教婚礼不具备公证结婚的效力。
Tanto el Código Penal anterior como el revisado fijan sanciones a las personas que contraigan matrimonio religioso antes del matrimonio civil y a los religiosos que oficien esos matrimonios.
旧《刑法》和修订后的《刑法》对于在缔结公证婚姻之前先缔结宗教婚姻的人以及主持此类婚礼的神职人员都规定了处罚措施。
El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.
许可证持有者不得在官方典礼、公众庆祝活动、会议、研讨会、婚礼或葬礼、体育竞赛、校、研究所或大
的毕业典礼或任何其他节日活动或十人以上聚会携带武器。
En cuanto a los matrimonios de niños, no pueden tener efectos jurídicos, pues el oficial del estado civil que celebra un matrimonio siempre verifica la edad de los futuros cónyuges (18 años para el varón y 17 años para la mujer), que es una condición de fondo del matrimonio.
童婚没有法律效力,主持婚礼的户籍管理官员应该查验结婚妇的年龄(男性18岁,女性17岁),这是婚姻的起码条件。
Los autores indican que la referencia del Estado Parte a la utilización de fuego abierto durante una ceremonia de matrimonio en los locales revela el carácter discriminatorio de la denegación del registro de su asociación, ya que otras religiones practican formas similares de devoción sin que ello suscite ninguna observación negativa de las autoridades.
3 提交人指出,缔约国提到在会所举行一次婚礼仪式中使用明火这一点,说明了拒绝该协会登记具有歧视性质,因为其他宗教也采用样的礼拜形式,而当局却没有发表任何负面的评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。