西语助手
  • 关闭
dì yù

infierno

La expresión "sacar de los abismos" tiene, sin embargo otras connotaciones.

然而,“拖出地狱”有另一种含义。

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希腊神话,地狱王后,是耳和宙斯女儿。

Su padre los arrojó al Tártaro, pero fueron rescatados por Cronos

他们父亲把他们扔向了地狱,但是他们却被克洛诺斯救了出来。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一地狱残酷和非道后果仍然能够感受到,而且在几代之后也能感受到。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

不解是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱廷杜夫难民营。

La situación en las cárceles es desastrosa: son frecuentes los casos de tortura, violación y maltrato, y las condiciones de vida son infernales.

酷刑、强奸、虐待和地狱生活条件很常见。

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

胜利是通过许多国家努力,今天,所有民广泛纪念这个纪念日,他们经历了地狱战争,并忍受了军事狂热造成最可怕苦难和困苦。

El año pasado, durante su visita al Pakistán, el Secretario de Relaciones Exteriores del Reino Unido, Jack Straw, indicó que los tres Estados poseedores de armas nucleares que no se han adherido al Tratado de No Proliferación de Armas Nucleares deberían ser sacados de los "abismos nucleares".

去年,英国外交大臣杰克·斯特劳访问巴基斯坦时说应把三个非不扩散条约成员国核武器国家拖出他所谓“核地狱”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地狱 的西语例句

用户正在搜索


塑料管, 塑望月, 塑限, 塑像, 塑性, 塑造, 塑造的, 塑造术, , 溯流而上,

相似单词


地心, 地形, 地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济,
dì yù

infierno

La expresión "sacar de los abismos" tiene, sin embargo otras connotaciones.

然而,“拖出”有另一种含义。

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希腊神话,的王后,是得墨忒耳和宙斯的女儿。

Su padre los arrojó al Tártaro, pero fueron rescatados por Cronos

的父亲把他扔向了,但是他克洛诺斯救了出来。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一的残酷和非道后果仍然能够感受到,而且在几代之后也能感受到。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

不解的是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离的廷杜夫难民营。

La situación en las cárceles es desastrosa: son frecuentes los casos de tortura, violación y maltrato, y las condiciones de vida son infernales.

酷刑、强奸、虐待和的生活条件很常见。

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

胜利是通过许多国家的民的努力赢得的,今天,所有民广泛纪念这个纪念日,他经历了的战争,并忍受了军事狂热造成的最可怕的苦难和困苦。

El año pasado, durante su visita al Pakistán, el Secretario de Relaciones Exteriores del Reino Unido, Jack Straw, indicó que los tres Estados poseedores de armas nucleares que no se han adherido al Tratado de No Proliferación de Armas Nucleares deberían ser sacados de los "abismos nucleares".

去年,英国外交大臣杰克·斯特劳访问巴基斯坦时说应把三个非不扩散条约成员国的核武器国家拖出他所谓的“核”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 地狱 的西语例句

用户正在搜索


酸化, 酸碱值, 酸解, 酸辣酱, 酸溜溜, 酸梅, 酸木, 酸奶, 酸牛奶, 酸葡萄酒,

相似单词


地心, 地形, 地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济,
dì yù

infierno

La expresión "sacar de los abismos" tiene, sin embargo otras connotaciones.

,“拖出地狱”有另一种含义。

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希腊神话,地狱的王后,是得墨忒耳和宙斯的女儿。

Su padre los arrojó al Tártaro, pero fueron rescatados por Cronos

他们的父亲把他们扔向了地狱,但是他们却被克洛诺斯救了出来。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一地狱的残酷和非道后果仍然能够感受到,几代之后也能感受到。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

不解的是,难民专员办事处有投入更多精力帮助难民逃离地狱般的廷杜夫难民营。

La situación en las cárceles es desastrosa: son frecuentes los casos de tortura, violación y maltrato, y las condiciones de vida son infernales.

酷刑、强奸、虐待和地狱般的生活条件很常见。

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

胜利是通过许多国家的民的努力赢得的,今天,所有民广泛纪念这个纪念日,他们经历了地狱般的战争,并忍受了军事狂热造成的最可怕的苦难和困苦。

El año pasado, durante su visita al Pakistán, el Secretario de Relaciones Exteriores del Reino Unido, Jack Straw, indicó que los tres Estados poseedores de armas nucleares que no se han adherido al Tratado de No Proliferación de Armas Nucleares deberían ser sacados de los "abismos nucleares".

去年,英国外交大臣杰克·斯特劳访问巴基斯坦时说应把三个非不扩散条约成员国的核武器国家拖出他所谓的“核地狱”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地狱 的西语例句

用户正在搜索


酸性的, 酸性反应, 酸血症, 酸樱桃, 酸樱桃树, 酸雨, 酸枣, 酸汁, 酸值, 酸中毒,

相似单词


地心, 地形, 地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济,
dì yù

infierno

La expresión "sacar de los abismos" tiene, sin embargo otras connotaciones.

而,“拖出地狱”有另一种含义。

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希腊神话,地狱的王后,是得墨忒耳和宙斯的女儿。

Su padre los arrojó al Tártaro, pero fueron rescatados por Cronos

他们的父亲把他们扔向了地狱,但是他们却被克洛诺斯救了出来。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一地狱的残酷和非道后果仍感受到,而且在几代之后也感受到。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

不解的是,难民专员办事处为何没有投入力帮助难民逃离地狱般的廷杜夫难民营。

La situación en las cárceles es desastrosa: son frecuentes los casos de tortura, violación y maltrato, y las condiciones de vida son infernales.

酷刑、强奸、虐待和地狱般的生活条件很常见。

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

胜利是通过许国家的民的努力赢得的,今天,所有民广泛纪念这个纪念日,他们经历了地狱般的战争,并忍受了军事狂热造成的最可怕的苦难和困苦。

El año pasado, durante su visita al Pakistán, el Secretario de Relaciones Exteriores del Reino Unido, Jack Straw, indicó que los tres Estados poseedores de armas nucleares que no se han adherido al Tratado de No Proliferación de Armas Nucleares deberían ser sacados de los "abismos nucleares".

去年,英国外交大臣杰克·斯特劳访问巴基斯坦时说应把三个非不扩散条约成员国的核武器国家拖出他所谓的“核地狱”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地狱 的西语例句

用户正在搜索


蒜头, 蒜油, , 算尺, 算法, 算卦, 算计, 算命, 算命先生, 算盘,

相似单词


地心, 地形, 地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济,
dì yù

infierno

La expresión "sacar de los abismos" tiene, sin embargo otras connotaciones.

然而,“拖出地狱”有另一种含义。

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希腊神话,地狱的王后,是得墨忒耳和宙斯的女儿。

Su padre los arrojó al Tártaro, pero fueron rescatados por Cronos

他们的父亲把他们扔向了地狱,但是他们却被克洛诺斯救了出来。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一地狱的残酷和非道后果仍然能够,而且在几代之后也能

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

不解的是,难民专员办事处为何没有更多精力帮助难民逃离地狱般的廷杜夫难民营。

La situación en las cárceles es desastrosa: son frecuentes los casos de tortura, violación y maltrato, y las condiciones de vida son infernales.

酷刑、强奸、虐待和地狱般的生活条件很常见。

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

胜利是通过许多国家的民的努力赢得的,今天,所有民广泛纪念这个纪念日,他们经历了地狱般的战争,并忍了军事狂热造成的最可怕的苦难和困苦。

El año pasado, durante su visita al Pakistán, el Secretario de Relaciones Exteriores del Reino Unido, Jack Straw, indicó que los tres Estados poseedores de armas nucleares que no se han adherido al Tratado de No Proliferación de Armas Nucleares deberían ser sacados de los "abismos nucleares".

去年,英国外交大臣杰克·斯特劳访问巴基斯坦时说应把三个非不扩散条约成员国的核武器国家拖出他所谓的“核地狱”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地狱 的西语例句

用户正在搜索


, 虽然, 虽说, 虽死犹生, 虽则, 绥靖, 绥靖政策, , 随笔, 随便,

相似单词


地心, 地形, 地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济,

用户正在搜索


随带行李, 随地, 随风倒, 随风飘荡, 随风转舵, 随行人员, 随和, 随和的, 随后, 随后的,

相似单词


地心, 地形, 地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济,

用户正在搜索


缩头缩脑, 缩小, 缩小差距, 缩小的, 缩写, 缩写形式, 缩写字, 缩印, 缩影, ,

相似单词


地心, 地形, 地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济,
dì yù

infierno

La expresión "sacar de los abismos" tiene, sin embargo otras connotaciones.

然而,“拖出”有另一种含义。

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希腊神话,王后,是得墨忒耳和宙斯女儿。

Su padre los arrojó al Tártaro, pero fueron rescatados por Cronos

他们父亲把他们扔向了,但是他们却被克洛诺斯救了出来。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一残酷和非道后果仍然能够感受到,而且在几代之后也能感受到。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

不解是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离杜夫难民营。

La situación en las cárceles es desastrosa: son frecuentes los casos de tortura, violación y maltrato, y las condiciones de vida son infernales.

酷刑、强奸、虐待和生活条件很常见。

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

胜利是通过许多国家努力赢得,今天,所有民广泛纪念这个纪念日,他们经历了战争,并忍受了军事狂热造成最可怕苦难和困苦。

El año pasado, durante su visita al Pakistán, el Secretario de Relaciones Exteriores del Reino Unido, Jack Straw, indicó que los tres Estados poseedores de armas nucleares que no se han adherido al Tratado de No Proliferación de Armas Nucleares deberían ser sacados de los "abismos nucleares".

去年,英国外交大臣杰克·斯特劳访问巴基斯坦时说应把三个非不扩散条约成员国核武器国家拖出他所谓“核”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地狱 的西语例句

用户正在搜索


琐碎事物, 琐闻, 琐细, 琐屑, , 锁边, 锁店, 锁骨, 锁骨下的, 锁柜,

相似单词


地心, 地形, 地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济,
dì yù

infierno

La expresión "sacar de los abismos" tiene, sin embargo otras connotaciones.

然而,“拖出”有另一种含义。

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希腊神话,王后,是得墨忒耳和宙斯女儿。

Su padre los arrojó al Tártaro, pero fueron rescatados por Cronos

他们父亲把他们扔向了,但是他们却被克洛诺斯救了出来。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一残酷和非道后果仍然能够感受到,而且在几代之后也能感受到。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

不解是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离杜夫难民营。

La situación en las cárceles es desastrosa: son frecuentes los casos de tortura, violación y maltrato, y las condiciones de vida son infernales.

酷刑、强奸、虐待和生活条件很常见。

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

胜利是通过许多国家努力赢得,今天,所有民广泛纪念这个纪念日,他们经历了战争,并忍受了军事狂热造成最可怕苦难和困苦。

El año pasado, durante su visita al Pakistán, el Secretario de Relaciones Exteriores del Reino Unido, Jack Straw, indicó que los tres Estados poseedores de armas nucleares que no se han adherido al Tratado de No Proliferación de Armas Nucleares deberían ser sacados de los "abismos nucleares".

去年,英国外交大臣杰克·斯特劳访问巴基斯坦时说应把三个非不扩散条约成员国核武器国家拖出他所谓“核”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地狱 的西语例句

用户正在搜索


他人, 他日, 他杀, 他善于驯虎, 他什么时候动身, 他生物, 他是个说一不二的人, 他说的不算, 他说什么, 他躺下就着,

相似单词


地心, 地形, 地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济,
dì yù

infierno

La expresión "sacar de los abismos" tiene, sin embargo otras connotaciones.

然而,“拖出地狱”有另一种含义。

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希腊神话,地狱得墨忒耳和宙斯的女儿。

Su padre los arrojó al Tártaro, pero fueron rescatados por Cronos

他们的父亲把他们扔向了地狱,但他们却被克洛诺斯救了出来。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一地狱的残酷和非果仍然能够感受到,而且在几代也能感受到。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

不解的,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱般的廷杜夫难民营。

La situación en las cárceles es desastrosa: son frecuentes los casos de tortura, violación y maltrato, y las condiciones de vida son infernales.

酷刑、强奸、虐待和地狱般的生活条件很常见。

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

胜利通过许多国家的民的努力赢得的,,所有民广泛纪念这个纪念日,他们经历了地狱般的战争,并忍受了军事狂热造成的最可怕的苦难和困苦。

El año pasado, durante su visita al Pakistán, el Secretario de Relaciones Exteriores del Reino Unido, Jack Straw, indicó que los tres Estados poseedores de armas nucleares que no se han adherido al Tratado de No Proliferación de Armas Nucleares deberían ser sacados de los "abismos nucleares".

去年,英国外交大臣杰克·斯特劳访问巴基斯坦时说应把三个非不扩散条约成员国的核武器国家拖出他所谓的“核地狱”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地狱 的西语例句

用户正在搜索


它的, 它们, 它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿,

相似单词


地心, 地形, 地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济,
dì yù

infierno

La expresión "sacar de los abismos" tiene, sin embargo otras connotaciones.

然而,“拖出地狱”有另一种含义。

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希地狱的王后,是得墨忒耳和宙斯的女儿。

Su padre los arrojó al Tártaro, pero fueron rescatados por Cronos

他们的父亲把他们扔向了地狱,但是他们却被克洛诺斯救了出来。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一地狱的残酷和非道后果仍然能够感受到,而且在几代之后也能感受到。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

不解的是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱般的廷杜夫难民营。

La situación en las cárceles es desastrosa: son frecuentes los casos de tortura, violación y maltrato, y las condiciones de vida son infernales.

酷刑、强奸、虐待和地狱般的生活条件很常见。

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

胜利是通过许多国家的民的努力赢得的,今天,所有念这个念日,他们经历了地狱般的战争,并忍受了军事狂热造成的最可怕的苦难和困苦。

El año pasado, durante su visita al Pakistán, el Secretario de Relaciones Exteriores del Reino Unido, Jack Straw, indicó que los tres Estados poseedores de armas nucleares que no se han adherido al Tratado de No Proliferación de Armas Nucleares deberían ser sacados de los "abismos nucleares".

去年,英国外交大臣杰克·斯特劳访问巴基斯坦时说应把三个非不扩散条约成员国的核武器国家拖出他所谓的“核地狱”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地狱 的西语例句

用户正在搜索


塌下心来, 塌陷, , , , 塔巴斯科, 塔夫绸, 塔吉克斯坦, 塔吉克族, 塔架,

相似单词


地心, 地形, 地形学, 地学, 地衣, 地狱, 地狱的, 地域, 地域性的, 地缘经济,