La comunidad internacional debe pues unirse contra el terrorismo.
因此,国际社会必须团结反对恐怖主义。
La comunidad internacional debe pues unirse contra el terrorismo.
因此,国际社会必须团结反对恐怖主义。
Para combatir la proliferación, unámonos y establezcamos mecanismos de verificación más rigurosos.
为了消除扩散,让们团结
,并且设立
加强大的核查机制。
Exhorto a la Asamblea a que se sume a esta lucha contra la drogadicción.
请大会团结
同吸毒成瘾作斗争。
Sólo si nos mantenemos unidos podremos transformar nuestro mundo para que sea mejor.
们只有团结
,才能改变
们的世界,使它
。
Creemos que los grandes retos de hoy requieren la unidad de todos los Miembros.
们认为,联合国面临的重大挑战要求它的所有会员团结
,这样它才能够对
今世界的重大考验作出高效率和高效力的回应。
La misión insistirá en la unidad del Consejo de Seguridad.
访问团将强调安全理事会团结。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
们现在而且将来也要继续团结
。
Expresamos nuestra solidaridad con todos los Estados víctimas del terrorismo.
们表示与遭受恐怖主义之害的所有国家团结
。
También era necesaria una mayor solidaridad entre las mujeres del “Norte” y las del “Sur”.
还需要加强“北方”和“南方”妇女之间的团结。
El éxito de las elecciones y la actual unidad del Gobierno recién formado sientan una base sólida.
选举获得成功,以及新组建的政府现有的团结的情况,都提供了强有力的基础。
Desde entonces, la comunidad internacional se ha unido para proteger y promover la causa de los niños.
自那时以来,国际社会团结地从事保护和促进儿童的事业。
Su aprobación demostraría que la comunidad internacional está unánimemente decidida a hacer todo lo posible por eliminar el terrorismo.
它们的获得通过,正显示国际社会已团结,决心要
力于消除恐怖主义。
Mi delegación ha decidido sumarse al consenso en esta resolución por solidaridad con el Grupo de los 77.
出于与77国集团团结的目的,
国代表团决定加入关于这项决议的协商
意见。
Israel encomia a la comunidad de naciones por mantenerse fieles en este aniversario a la consigna de “¡Nunca más!”.
以色列赞扬国际社会在这周年之际团结
地作出承诺,高呼“决不能重演”。
El objetivo sería dar muestra de la unidad y solidaridad de la comunidad internacional con respecto a esta cuestión.
会议的目的是表明国际社会在这问题上团结
。
Esto, en definitiva, resultaría en un Magreb unido y solidario, objetivo respecto del cual mi país está profundamente comprometido.
最后,这还要求建立个团结
的马格里布联盟,而这正是
国坚决
力于实现的
个目标。
Depende de nosotros que, unidos, hagamos todo lo que esté a nuestro alcance y fortalezcamos la seguridad durante el proceso electoral.
这就要靠们团结
,竭尽全力地在选举进程中加强安全。
Destacamos la respuesta solidaria y nuestra voluntad de reducir la vulnerabilidad y avanzar en la reconstrucción y transformación de Centroamérica.
们强调应团结
和有关减少脆弱性和促进中
洲的重建和改革的意愿。
El mundo espera que la nuestra sea una Organización unida, eficiente y productiva, porque los retos de nuestros tiempos así lo exigen.
世界期待们这个组织团结
,具备高效率和高效力,因为
们时代的挑战需要
们做到这
点。
La prevención y la erradicación del terrorismo son dos tareas que las Naciones Unidas y sus Estados Miembros deben proponerse como una sola.
防止和根除恐怖主义是联合国及其会员国必须团结加以处理的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
La comunidad internacional debe pues unirse contra el terrorismo.
因此,国际社会必须团结一致反对恐怖主义。
Para combatir la proliferación, unámonos y establezcamos mecanismos de verificación más rigurosos.
为了消除扩散,让我们团结一致,并且设立更加大
核查机制。
Exhorto a la Asamblea a que se sume a esta lucha contra la drogadicción.
我请大会团结一致同吸毒成瘾作斗争。
Sólo si nos mantenemos unidos podremos transformar nuestro mundo para que sea mejor.
我们只有团结一致,才能改变我们世界,使它更美好。
Creemos que los grandes retos de hoy requieren la unidad de todos los Miembros.
我们认为,联合国重大挑战要求它
所有会员团结一致,这样它才能够对
今世界
重大考验作出高效率和高效力
回应。
La misión insistirá en la unidad del Consejo de Seguridad.
访问团安全理事会团结一致。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
我们现在而且来也要继续团结一致。
Expresamos nuestra solidaridad con todos los Estados víctimas del terrorismo.
我们表示与遭受恐怖主义之害所有国家团结一致。
También era necesaria una mayor solidaridad entre las mujeres del “Norte” y las del “Sur”.
还需要加“北方”和“南方”妇女之间
团结一致。
El éxito de las elecciones y la actual unidad del Gobierno recién formado sientan una base sólida.
选举获得成功,以及新组建政府现有
团结一致
情况,都提供了
有力
基础。
Desde entonces, la comunidad internacional se ha unido para proteger y promover la causa de los niños.
自那时以来,国际社会团结一致地从事保护和促进儿童事业。
Su aprobación demostraría que la comunidad internacional está unánimemente decidida a hacer todo lo posible por eliminar el terrorismo.
它们获得通过,正显示国际社会已团结一致,决心要致力于消除恐怖主义。
Mi delegación ha decidido sumarse al consenso en esta resolución por solidaridad con el Grupo de los 77.
出于与77国集团团结一致目
,我国代表团决定加入关于这项决议
协商一致意见。
Israel encomia a la comunidad de naciones por mantenerse fieles en este aniversario a la consigna de “¡Nunca más!”.
以色列赞扬国际社会在这一周年之际团结一致地作出承诺,高呼“决不能重演”。
El objetivo sería dar muestra de la unidad y solidaridad de la comunidad internacional con respecto a esta cuestión.
会议目
是表明国际社会在这一问题上团结一致。
Esto, en definitiva, resultaría en un Magreb unido y solidario, objetivo respecto del cual mi país está profundamente comprometido.
最后,这还要求建立一个团结一致马格里布联盟,而这正是我国坚决致力于实现
一个目标。
Depende de nosotros que, unidos, hagamos todo lo que esté a nuestro alcance y fortalezcamos la seguridad durante el proceso electoral.
这就要靠我们团结一致,竭尽全力地在选举进程中加安全。
Destacamos la respuesta solidaria y nuestra voluntad de reducir la vulnerabilidad y avanzar en la reconstrucción y transformación de Centroamérica.
我们应团结一致和有关减少脆弱性和促进中美洲
重建和改革
意愿。
El mundo espera que la nuestra sea una Organización unida, eficiente y productiva, porque los retos de nuestros tiempos así lo exigen.
世界期待我们这个组织团结一致,具备高效率和高效力,因为我们时代挑战需要我们做到这一点。
La prevención y la erradicación del terrorismo son dos tareas que las Naciones Unidas y sus Estados Miembros deben proponerse como una sola.
防止和根除恐怖主义是联合国及其会员国必须团结一致加以处理问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La comunidad internacional debe pues unirse contra el terrorismo.
,国际社会必须团结一致反对恐怖主义。
Para combatir la proliferación, unámonos y establezcamos mecanismos de verificación más rigurosos.
为了消除扩散,让我们团结一致,并且设立更加强大核查机制。
Exhorto a la Asamblea a que se sume a esta lucha contra la drogadicción.
我请大会团结一致同吸毒成瘾作斗争。
Sólo si nos mantenemos unidos podremos transformar nuestro mundo para que sea mejor.
我们只有团结一致,才能改变我们世界,使它更美好。
Creemos que los grandes retos de hoy requieren la unidad de todos los Miembros.
我们认为,联合国面临重大挑战要求它
所有会员团结一致,这样它才能够对
今世界
重大考验作出高效率和高效力
回应。
La misión insistirá en la unidad del Consejo de Seguridad.
访问团将强调安全理事会团结一致。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
我们现在而且将来也要继续团结一致。
Expresamos nuestra solidaridad con todos los Estados víctimas del terrorismo.
我们表示与遭受恐怖主义之害所有国家团结一致。
También era necesaria una mayor solidaridad entre las mujeres del “Norte” y las del “Sur”.
还需要加强“北方”和“南方”妇女之间团结一致。
El éxito de las elecciones y la actual unidad del Gobierno recién formado sientan una base sólida.
选举获得成功,以及新组建政府现有
团结一致
,都提供了强有力
基础。
Desde entonces, la comunidad internacional se ha unido para proteger y promover la causa de los niños.
自那时以来,国际社会团结一致地从事保护和促进儿童事业。
Su aprobación demostraría que la comunidad internacional está unánimemente decidida a hacer todo lo posible por eliminar el terrorismo.
它们获得通过,正显示国际社会已团结一致,决心要致力于消除恐怖主义。
Mi delegación ha decidido sumarse al consenso en esta resolución por solidaridad con el Grupo de los 77.
出于与77国集团团结一致目
,我国代表团决定加入关于这项决议
协商一致意见。
Israel encomia a la comunidad de naciones por mantenerse fieles en este aniversario a la consigna de “¡Nunca más!”.
以色列赞扬国际社会在这一周年之际团结一致地作出承诺,高呼“决不能重演”。
El objetivo sería dar muestra de la unidad y solidaridad de la comunidad internacional con respecto a esta cuestión.
会议目
是表明国际社会在这一问题上团结一致。
Esto, en definitiva, resultaría en un Magreb unido y solidario, objetivo respecto del cual mi país está profundamente comprometido.
最后,这还要求建立一个团结一致马格里布联盟,而这正是我国坚决致力于实现
一个目标。
Depende de nosotros que, unidos, hagamos todo lo que esté a nuestro alcance y fortalezcamos la seguridad durante el proceso electoral.
这就要靠我们团结一致,竭尽全力地在选举进程中加强安全。
Destacamos la respuesta solidaria y nuestra voluntad de reducir la vulnerabilidad y avanzar en la reconstrucción y transformación de Centroamérica.
我们强调应团结一致和有关减少脆弱性和促进中美洲重建和改革
意愿。
El mundo espera que la nuestra sea una Organización unida, eficiente y productiva, porque los retos de nuestros tiempos así lo exigen.
世界期待我们这个组织团结一致,具备高效率和高效力,为我们时代
挑战需要我们做到这一点。
La prevención y la erradicación del terrorismo son dos tareas que las Naciones Unidas y sus Estados Miembros deben proponerse como una sola.
防止和根除恐怖主义是联合国及其会员国必须团结一致加以处理问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La comunidad internacional debe pues unirse contra el terrorismo.
因此,国际社会必须团结一反对恐怖主义。
Para combatir la proliferación, unámonos y establezcamos mecanismos de verificación más rigurosos.
为了消除扩散,让我们团结一,并且设立更加强大
核查机制。
Exhorto a la Asamblea a que se sume a esta lucha contra la drogadicción.
我请大会团结一同吸毒成瘾作斗争。
Sólo si nos mantenemos unidos podremos transformar nuestro mundo para que sea mejor.
我们只有团结一,才能改变我们
世界,使它更美好。
Creemos que los grandes retos de hoy requieren la unidad de todos los Miembros.
我们认为,联合国面临重大挑战要求它
所有会员团结一
,这样它才能够对
今世界
重大考验作出高效率和高效
回应。
La misión insistirá en la unidad del Consejo de Seguridad.
访问团将强调安全理事会团结一。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
我们现在而且将来也要继续团结一。
Expresamos nuestra solidaridad con todos los Estados víctimas del terrorismo.
我们表示与遭受恐怖主义之害所有国家团结一
。
También era necesaria una mayor solidaridad entre las mujeres del “Norte” y las del “Sur”.
还需要加强“北方”和“南方”妇女之间团结一
。
El éxito de las elecciones y la actual unidad del Gobierno recién formado sientan una base sólida.
选举获得成功,以及新组建政府现有
团结一
情况,都提供了强有
础。
Desde entonces, la comunidad internacional se ha unido para proteger y promover la causa de los niños.
自那时以来,国际社会团结一地从事保护和促进儿童
事业。
Su aprobación demostraría que la comunidad internacional está unánimemente decidida a hacer todo lo posible por eliminar el terrorismo.
它们获得通过,正显示国际社会已团结一
,决心要
于消除恐怖主义。
Mi delegación ha decidido sumarse al consenso en esta resolución por solidaridad con el Grupo de los 77.
出于与77国集团团结一目
,我国代表团决定加入关于这项决议
协商一
意见。
Israel encomia a la comunidad de naciones por mantenerse fieles en este aniversario a la consigna de “¡Nunca más!”.
以色列赞扬国际社会在这一周年之际团结一地作出承诺,高呼“决不能重演”。
El objetivo sería dar muestra de la unidad y solidaridad de la comunidad internacional con respecto a esta cuestión.
会议目
是表明国际社会在这一问题上团结一
。
Esto, en definitiva, resultaría en un Magreb unido y solidario, objetivo respecto del cual mi país está profundamente comprometido.
最后,这还要求建立一个团结一马格里布联盟,而这正是我国坚决
于实现
一个目标。
Depende de nosotros que, unidos, hagamos todo lo que esté a nuestro alcance y fortalezcamos la seguridad durante el proceso electoral.
这就要靠我们团结一,竭尽全
地在选举进程中加强安全。
Destacamos la respuesta solidaria y nuestra voluntad de reducir la vulnerabilidad y avanzar en la reconstrucción y transformación de Centroamérica.
我们强调应团结一和有关减少脆弱性和促进中美洲
重建和改革
意愿。
El mundo espera que la nuestra sea una Organización unida, eficiente y productiva, porque los retos de nuestros tiempos así lo exigen.
世界期待我们这个组织团结一,具备高效率和高效
,因为我们时代
挑战需要我们做到这一点。
La prevención y la erradicación del terrorismo son dos tareas que las Naciones Unidas y sus Estados Miembros deben proponerse como una sola.
防止和根除恐怖主义是联合国及其会员国必须团结一加以处理
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La comunidad internacional debe pues unirse contra el terrorismo.
因此,国际社会必须团结一致反对恐怖主义。
Para combatir la proliferación, unámonos y establezcamos mecanismos de verificación más rigurosos.
为了消除扩散,让我们团结一致,并且设立更核查机制。
Exhorto a la Asamblea a que se sume a esta lucha contra la drogadicción.
我请会团结一致同吸毒成瘾作斗争。
Sólo si nos mantenemos unidos podremos transformar nuestro mundo para que sea mejor.
我们只有团结一致,才能改变我们世界,使它更美好。
Creemos que los grandes retos de hoy requieren la unidad de todos los Miembros.
我们认为,联合国面临重
挑战
求它
所有会员团结一致,这样它才能够对
今世界
重
考验作出高效率和高效力
回应。
La misión insistirá en la unidad del Consejo de Seguridad.
访问团将调安全理事会团结一致。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
我们现在而且将来也继续团结一致。
Expresamos nuestra solidaridad con todos los Estados víctimas del terrorismo.
我们表示与遭受恐怖主义之害所有国家团结一致。
También era necesaria una mayor solidaridad entre las mujeres del “Norte” y las del “Sur”.
还需“北方”和“南方”妇女之间
团结一致。
El éxito de las elecciones y la actual unidad del Gobierno recién formado sientan una base sólida.
选举获得成功,以及新组建政府现有
团结一致
情况,都提供了
有力
基础。
Desde entonces, la comunidad internacional se ha unido para proteger y promover la causa de los niños.
自那时以来,国际社会团结一致地从事保护和促进儿童事业。
Su aprobación demostraría que la comunidad internacional está unánimemente decidida a hacer todo lo posible por eliminar el terrorismo.
它们获得通过,正显示国际社会已团结一致,决心
致力于消除恐怖主义。
Mi delegación ha decidido sumarse al consenso en esta resolución por solidaridad con el Grupo de los 77.
出于与77国集团团结一致目
,我国代表团决定
入关于这项决议
协商一致意见。
Israel encomia a la comunidad de naciones por mantenerse fieles en este aniversario a la consigna de “¡Nunca más!”.
以色列赞扬国际社会在这一周年之际团结一致地作出承诺,高呼“决不能重演”。
El objetivo sería dar muestra de la unidad y solidaridad de la comunidad internacional con respecto a esta cuestión.
会议目
是表明国际社会在这一问题上团结一致。
Esto, en definitiva, resultaría en un Magreb unido y solidario, objetivo respecto del cual mi país está profundamente comprometido.
最后,这还求建立一个团结一致
马格里布联盟,而这正是我国坚决致力于实现
一个目标。
Depende de nosotros que, unidos, hagamos todo lo que esté a nuestro alcance y fortalezcamos la seguridad durante el proceso electoral.
这就靠我们团结一致,竭尽全力地在选举进程中
安全。
Destacamos la respuesta solidaria y nuestra voluntad de reducir la vulnerabilidad y avanzar en la reconstrucción y transformación de Centroamérica.
我们调应团结一致和有关减少脆弱性和促进中美洲
重建和改革
意愿。
El mundo espera que la nuestra sea una Organización unida, eficiente y productiva, porque los retos de nuestros tiempos así lo exigen.
世界期待我们这个组织团结一致,具备高效率和高效力,因为我们时代挑战需
我们做到这一点。
La prevención y la erradicación del terrorismo son dos tareas que las Naciones Unidas y sus Estados Miembros deben proponerse como una sola.
防止和根除恐怖主义是联合国及其会员国必须团结一致以处理
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La comunidad internacional debe pues unirse contra el terrorismo.
因此,国际社会必须团结一致反对恐怖主义。
Para combatir la proliferación, unámonos y establezcamos mecanismos de verificación más rigurosos.
为了消除扩散,让我们团结一致,并且设立更加强大核查机制。
Exhorto a la Asamblea a que se sume a esta lucha contra la drogadicción.
我请大会团结一致同吸毒成瘾作斗争。
Sólo si nos mantenemos unidos podremos transformar nuestro mundo para que sea mejor.
我们只有团结一致,改变我们
,使它更美好。
Creemos que los grandes retos de hoy requieren la unidad de todos los Miembros.
我们认为,联合国面临重大挑战要求它
所有会员团结一致,这样它
对
今
重大考验作出高效率和高效力
回应。
La misión insistirá en la unidad del Consejo de Seguridad.
访问团将强调安全理事会团结一致。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
我们现在而且将来也要继续团结一致。
Expresamos nuestra solidaridad con todos los Estados víctimas del terrorismo.
我们表示与遭受恐怖主义之害所有国家团结一致。
También era necesaria una mayor solidaridad entre las mujeres del “Norte” y las del “Sur”.
还需要加强“北方”和“南方”妇女之间团结一致。
El éxito de las elecciones y la actual unidad del Gobierno recién formado sientan una base sólida.
选举获得成功,以及新组建政府现有
团结一致
情况,都提供了强有力
基础。
Desde entonces, la comunidad internacional se ha unido para proteger y promover la causa de los niños.
自那时以来,国际社会团结一致地从事保护和促进儿童事业。
Su aprobación demostraría que la comunidad internacional está unánimemente decidida a hacer todo lo posible por eliminar el terrorismo.
它们获得通过,正显示国际社会已团结一致,决心要致力于消除恐怖主义。
Mi delegación ha decidido sumarse al consenso en esta resolución por solidaridad con el Grupo de los 77.
出于与77国集团团结一致目
,我国代表团决定加入关于这项决议
协商一致意见。
Israel encomia a la comunidad de naciones por mantenerse fieles en este aniversario a la consigna de “¡Nunca más!”.
以色列赞扬国际社会在这一周年之际团结一致地作出承诺,高呼“决不重演”。
El objetivo sería dar muestra de la unidad y solidaridad de la comunidad internacional con respecto a esta cuestión.
会议目
是表明国际社会在这一问题上团结一致。
Esto, en definitiva, resultaría en un Magreb unido y solidario, objetivo respecto del cual mi país está profundamente comprometido.
最后,这还要求建立一个团结一致马格里布联盟,而这正是我国坚决致力于实现
一个目标。
Depende de nosotros que, unidos, hagamos todo lo que esté a nuestro alcance y fortalezcamos la seguridad durante el proceso electoral.
这就要靠我们团结一致,竭尽全力地在选举进程中加强安全。
Destacamos la respuesta solidaria y nuestra voluntad de reducir la vulnerabilidad y avanzar en la reconstrucción y transformación de Centroamérica.
我们强调应团结一致和有关减少脆弱性和促进中美洲重建和改革
意愿。
El mundo espera que la nuestra sea una Organización unida, eficiente y productiva, porque los retos de nuestros tiempos así lo exigen.
期待我们这个组织团结一致,具备高效率和高效力,因为我们时代
挑战需要我们做到这一点。
La prevención y la erradicación del terrorismo son dos tareas que las Naciones Unidas y sus Estados Miembros deben proponerse como una sola.
防止和根除恐怖主义是联合国及其会员国必须团结一致加以处理问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La comunidad internacional debe pues unirse contra el terrorismo.
因此,国际社会必须团结一致反对恐怖主义。
Para combatir la proliferación, unámonos y establezcamos mecanismos de verificación más rigurosos.
为了消除扩散,让我们团结一致,并且设立更加强大的核查机制。
Exhorto a la Asamblea a que se sume a esta lucha contra la drogadicción.
我请大会团结一致同吸毒成瘾作斗争。
Sólo si nos mantenemos unidos podremos transformar nuestro mundo para que sea mejor.
我们只有团结一致,才能改变我们的世界,使它更美好。
Creemos que los grandes retos de hoy requieren la unidad de todos los Miembros.
我们认为,联合国面临的重大挑战要求它的所有会员团结一致,这样它才能够对今世界的重大考验作出高效率和高效力的回应。
La misión insistirá en la unidad del Consejo de Seguridad.
访问团将强调安全理事会团结一致。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
我们现在而且将也要继续团结一致。
Expresamos nuestra solidaridad con todos los Estados víctimas del terrorismo.
我们表示与遭受恐怖主义之害的所有国家团结一致。
También era necesaria una mayor solidaridad entre las mujeres del “Norte” y las del “Sur”.
还需要加强“北方”和“南方”妇女之间的团结一致。
El éxito de las elecciones y la actual unidad del Gobierno recién formado sientan una base sólida.
选举获得成功,及新组建的政府现有的团结一致的情况,都提供了强有力的基础。
Desde entonces, la comunidad internacional se ha unido para proteger y promover la causa de los niños.
自那,国际社会团结一致地从事保护和促进儿童的事业。
Su aprobación demostraría que la comunidad internacional está unánimemente decidida a hacer todo lo posible por eliminar el terrorismo.
它们的获得通过,正显示国际社会已团结一致,决心要致力于消除恐怖主义。
Mi delegación ha decidido sumarse al consenso en esta resolución por solidaridad con el Grupo de los 77.
出于与77国集团团结一致的目的,我国代表团决定加入关于这项决议的协商一致意见。
Israel encomia a la comunidad de naciones por mantenerse fieles en este aniversario a la consigna de “¡Nunca más!”.
色列赞扬国际社会在这一周年之际团结一致地作出承诺,高呼“决不能重演”。
El objetivo sería dar muestra de la unidad y solidaridad de la comunidad internacional con respecto a esta cuestión.
会议的目的是表明国际社会在这一问题上团结一致。
Esto, en definitiva, resultaría en un Magreb unido y solidario, objetivo respecto del cual mi país está profundamente comprometido.
最后,这还要求建立一个团结一致的马格里布联盟,而这正是我国坚决致力于实现的一个目标。
Depende de nosotros que, unidos, hagamos todo lo que esté a nuestro alcance y fortalezcamos la seguridad durante el proceso electoral.
这就要靠我们团结一致,竭尽全力地在选举进程中加强安全。
Destacamos la respuesta solidaria y nuestra voluntad de reducir la vulnerabilidad y avanzar en la reconstrucción y transformación de Centroamérica.
我们强调应团结一致和有关减少脆弱性和促进中美洲的重建和改革的意愿。
El mundo espera que la nuestra sea una Organización unida, eficiente y productiva, porque los retos de nuestros tiempos así lo exigen.
世界期待我们这个组织团结一致,具备高效率和高效力,因为我们代的挑战需要我们做到这一点。
La prevención y la erradicación del terrorismo son dos tareas que las Naciones Unidas y sus Estados Miembros deben proponerse como una sola.
防止和根除恐怖主义是联合国及其会员国必须团结一致加处理的问题。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La comunidad internacional debe pues unirse contra el terrorismo.
,
际社会必须团结一
反对恐怖主义。
Para combatir la proliferación, unámonos y establezcamos mecanismos de verificación más rigurosos.
为了消除扩散,让我们团结一,并且设立更加强大
核查机制。
Exhorto a la Asamblea a que se sume a esta lucha contra la drogadicción.
我请大会团结一同吸毒成瘾作斗争。
Sólo si nos mantenemos unidos podremos transformar nuestro mundo para que sea mejor.
我们只有团结一,才能改变我们
世界,使它更美好。
Creemos que los grandes retos de hoy requieren la unidad de todos los Miembros.
我们认为,联合面临
重大挑战要求它
所有会员团结一
,这样它才能够对
今世界
重大考验作出高效率和高效力
回应。
La misión insistirá en la unidad del Consejo de Seguridad.
访问团将强调安全理事会团结一。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
我们现在而且将来也要继续团结一。
Expresamos nuestra solidaridad con todos los Estados víctimas del terrorismo.
我们表示与遭受恐怖主义之害所有
家团结一
。
También era necesaria una mayor solidaridad entre las mujeres del “Norte” y las del “Sur”.
还需要加强“北方”和“南方”妇女之间团结一
。
El éxito de las elecciones y la actual unidad del Gobierno recién formado sientan una base sólida.
选举获得成功,以及新组建政府现有
团结一
况,都提供了强有力
基础。
Desde entonces, la comunidad internacional se ha unido para proteger y promover la causa de los niños.
自那时以来,际社会团结一
地从事保护和促进儿童
事业。
Su aprobación demostraría que la comunidad internacional está unánimemente decidida a hacer todo lo posible por eliminar el terrorismo.
它们获得通过,正显示
际社会已团结一
,决心要
力于消除恐怖主义。
Mi delegación ha decidido sumarse al consenso en esta resolución por solidaridad con el Grupo de los 77.
出于与77集团团结一
目
,我
代表团决定加入关于这项决议
协商一
意见。
Israel encomia a la comunidad de naciones por mantenerse fieles en este aniversario a la consigna de “¡Nunca más!”.
以色列赞扬际社会在这一周年之际团结一
地作出承诺,高呼“决不能重演”。
El objetivo sería dar muestra de la unidad y solidaridad de la comunidad internacional con respecto a esta cuestión.
会议目
是表明
际社会在这一问题上团结一
。
Esto, en definitiva, resultaría en un Magreb unido y solidario, objetivo respecto del cual mi país está profundamente comprometido.
最后,这还要求建立一个团结一马格里布联盟,而这正是我
坚决
力于实现
一个目标。
Depende de nosotros que, unidos, hagamos todo lo que esté a nuestro alcance y fortalezcamos la seguridad durante el proceso electoral.
这就要靠我们团结一,竭尽全力地在选举进程中加强安全。
Destacamos la respuesta solidaria y nuestra voluntad de reducir la vulnerabilidad y avanzar en la reconstrucción y transformación de Centroamérica.
我们强调应团结一和有关减少脆弱性和促进中美洲
重建和改革
意愿。
El mundo espera que la nuestra sea una Organización unida, eficiente y productiva, porque los retos de nuestros tiempos así lo exigen.
世界期待我们这个组织团结一,具备高效率和高效力,
为我们时代
挑战需要我们做到这一点。
La prevención y la erradicación del terrorismo son dos tareas que las Naciones Unidas y sus Estados Miembros deben proponerse como una sola.
防止和根除恐怖主义是联合及其会员
必须团结一
加以处理
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La comunidad internacional debe pues unirse contra el terrorismo.
因此,国际社会必须团结反对恐怖主义。
Para combatir la proliferación, unámonos y establezcamos mecanismos de verificación más rigurosos.
为了消除扩散,让我们团结,并且设立更加强大
核查机制。
Exhorto a la Asamblea a que se sume a esta lucha contra la drogadicción.
我请大会团结同吸毒成瘾作斗争。
Sólo si nos mantenemos unidos podremos transformar nuestro mundo para que sea mejor.
我们只有团结,才能改变我们
世界,使它更美好。
Creemos que los grandes retos de hoy requieren la unidad de todos los Miembros.
我们认为,联合国面临重大挑战要求它
所有会员团结
,这样它才能够对
今世界
重大考验作出高效率和高效力
回应。
La misión insistirá en la unidad del Consejo de Seguridad.
访问团将强调安全理事会团结。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
我们现在而且将来也要继续团结。
Expresamos nuestra solidaridad con todos los Estados víctimas del terrorismo.
我们表示与遭受恐怖主义之害所有国家团结
。
También era necesaria una mayor solidaridad entre las mujeres del “Norte” y las del “Sur”.
还需要加强“北方”和“南方”妇女之间团结
。
El éxito de las elecciones y la actual unidad del Gobierno recién formado sientan una base sólida.
选举获得成功,以及新组建政府现有
团结
情况,都提供了强有力
。
Desde entonces, la comunidad internacional se ha unido para proteger y promover la causa de los niños.
自那时以来,国际社会团结地从事保护和促进儿童
事业。
Su aprobación demostraría que la comunidad internacional está unánimemente decidida a hacer todo lo posible por eliminar el terrorismo.
它们获得通过,正显示国际社会已团结
,决心要
力于消除恐怖主义。
Mi delegación ha decidido sumarse al consenso en esta resolución por solidaridad con el Grupo de los 77.
出于与77国集团团结目
,我国代表团决定加入关于这项决议
协商
意见。
Israel encomia a la comunidad de naciones por mantenerse fieles en este aniversario a la consigna de “¡Nunca más!”.
以色列赞扬国际社会在这周年之际团结
地作出承诺,高呼“决不能重演”。
El objetivo sería dar muestra de la unidad y solidaridad de la comunidad internacional con respecto a esta cuestión.
会议目
是表明国际社会在这
问题上团结
。
Esto, en definitiva, resultaría en un Magreb unido y solidario, objetivo respecto del cual mi país está profundamente comprometido.
最后,这还要求建立个团结
马格里布联盟,而这正是我国坚决
力于实现
个目标。
Depende de nosotros que, unidos, hagamos todo lo que esté a nuestro alcance y fortalezcamos la seguridad durante el proceso electoral.
这就要靠我们团结,竭尽全力地在选举进程中加强安全。
Destacamos la respuesta solidaria y nuestra voluntad de reducir la vulnerabilidad y avanzar en la reconstrucción y transformación de Centroamérica.
我们强调应团结和有关减少脆弱性和促进中美洲
重建和改革
意愿。
El mundo espera que la nuestra sea una Organización unida, eficiente y productiva, porque los retos de nuestros tiempos así lo exigen.
世界期待我们这个组织团结,具备高效率和高效力,因为我们时代
挑战需要我们做到这
点。
La prevención y la erradicación del terrorismo son dos tareas que las Naciones Unidas y sus Estados Miembros deben proponerse como una sola.
防止和根除恐怖主义是联合国及其会员国必须团结加以处理
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。