西语助手
  • 关闭
cān zàn

consejero

西 语 助 手

Mañana mi jefe va a discutir con el consejero comercial las posibilidades de ampliarlas.

明天我的老板要和商务参赞讨论扩大司业务的可能性。

A este respecto, los participantes coincidieron en general en que los expertos y los asesores políticos podrían ocuparse de gran parte del trabajo del Consejo.

关于这一点,普遍同意政治参赞和专家可以处会的大部分工作。

Si se delegaran los temas menos controvertidos en los consejeros y los expertos, los embajadores podrían dedicarse a las cuestiones clave y la planificación estratégica.

把争议较少的程序交给参赞和专家处,将使大使们能够致力于核心问题和战略规划。

La Conferencia eligió a la Embajadora Elisabet Borsiin Bonnier (Suecia) Presidenta de la Comisión; el Ministro Consejero Ilir Melo (Albania) y el Embajador Sylvester Rowe (Sierra Leona) actuaron como Vicepresidentes.

会议推选伊丽莎白·博辛·邦尼大使(瑞典)为委员会主席;伊利·梅洛使衔参赞(阿巴尼亚)和西维斯特·罗大使(塞拉里昂)为委员会副主席。

También podían ayudar a preparar consultas, llevar listas de resoluciones que no se habían aplicado o determinar qué cuestiones debían tratar los Representantes Permanentes y cuáles podían asignarse a expertos y asesores políticos.

他们也可以帮助筹备磋商,维持尚未付诸执行的决议清单,指出哪些问题应由常驻代表处、哪些问题可以交由政治参赞和专家处

Participaron los cinco expertos siguientes: Anthony Severin, Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de la Oficina del Primer Ministro de Santa Lucía y Embajador de Santa Lucía ante la Comunidad del Caribe; Mohamed Latheef, Representante Permanente de Maldivas ante las Naciones Unidas; Hans-Peter Werner, Asesor de la División de Desarrollo de la Organización Mundial del Comercio (OMC); Sivaramen Palayathan, Asesor Comercial de la Misión Permanente de Mauricio ante la OMC; y Deep Ford, Asesor Principal de la Dirección de Productos Básicos y Comercio de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.

圣卢西亚总室特命全权大使兼圣卢西亚驻加勒比共同体大使安东尼·塞弗林;马代夫常驻联合国代表穆罕默德·拉蒂夫;世界贸易组织(世贸组织)发展司参赞汉斯-彼得·韦纳;毛里求斯常驻世贸组织代表团贸易顾问西瓦拉曼·帕拉亚丹;联合国粮食及农业组织商品和贸易司高级贸易顾问迪普·福特。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参赞 的西班牙语例句

用户正在搜索


人道主义的, 人道主义者, 人的, 人地生疏, 人丁, 人定胜天, 人堆儿, 人儿, 人而无信,不知其可, 人犯,

相似单词


参与的, 参与交易, 参与投标, 参与者, 参阅, 参赞, 参展者, 参战, 参战者, 参照,
cān zàn

consejero

西 语 助 手

Mañana mi jefe va a discutir con el consejero comercial las posibilidades de ampliarlas.

明天我的老板要商务参赞讨论扩大公司业务的可能性。

A este respecto, los participantes coincidieron en general en que los expertos y los asesores políticos podrían ocuparse de gran parte del trabajo del Consejo.

关于这一点,普遍同意政治参赞可以处理安理会的大部分工作。

Si se delegaran los temas menos controvertidos en los consejeros y los expertos, los embajadores podrían dedicarse a las cuestiones clave y la planificación estratégica.

把争议较少的程序交给参赞处理,将们能够致力于核心问题战略规划。

La Conferencia eligió a la Embajadora Elisabet Borsiin Bonnier (Suecia) Presidenta de la Comisión; el Ministro Consejero Ilir Melo (Albania) y el Embajador Sylvester Rowe (Sierra Leona) actuaron como Vicepresidentes.

会议推选伊丽莎白·博辛·邦尼(瑞典)为委员会主席;伊利·梅洛公参赞(阿巴尼亚)西维斯特·罗大里昂)为委员会副主席。

También podían ayudar a preparar consultas, llevar listas de resoluciones que no se habían aplicado o determinar qué cuestiones debían tratar los Representantes Permanentes y cuáles podían asignarse a expertos y asesores políticos.

他们也可以帮助筹备磋商,维持尚未付诸执行的决议清单,指出哪些问题应由常驻代表处理、哪些问题可以交由政治参赞处理。

Participaron los cinco expertos siguientes: Anthony Severin, Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de la Oficina del Primer Ministro de Santa Lucía y Embajador de Santa Lucía ante la Comunidad del Caribe; Mohamed Latheef, Representante Permanente de Maldivas ante las Naciones Unidas; Hans-Peter Werner, Asesor de la División de Desarrollo de la Organización Mundial del Comercio (OMC); Sivaramen Palayathan, Asesor Comercial de la Misión Permanente de Mauricio ante la OMC; y Deep Ford, Asesor Principal de la Dirección de Productos Básicos y Comercio de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.

圣卢西亚总理办公室特命全权大兼圣卢西亚驻加勒比共同体大安东尼·弗林;马代夫常驻联合国代表穆罕默德·蒂夫;世界贸易组织(世贸组织)发展司参赞汉斯-彼得·韦纳;毛里求斯常驻世贸组织代表团贸易顾问西瓦曼·帕亚丹;联合国粮食及农业组织商品贸易司高级贸易顾问迪普·福特。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参赞 的西班牙语例句

用户正在搜索


人类学的, 人类学家, 人力, 人力车, 人力资源, 人流, 人伦, 人马, 人马座, 人们,

相似单词


参与的, 参与交易, 参与投标, 参与者, 参阅, 参赞, 参展者, 参战, 参战者, 参照,
cān zàn

consejero

西 语 助 手

Mañana mi jefe va a discutir con el consejero comercial las posibilidades de ampliarlas.

明天我的老板要和商务参赞讨论扩大公司业务的可能性。

A este respecto, los participantes coincidieron en general en que los expertos y los asesores políticos podrían ocuparse de gran parte del trabajo del Consejo.

关于这一点,普遍同参赞和专家可以处理安理会的大部分工作。

Si se delegaran los temas menos controvertidos en los consejeros y los expertos, los embajadores podrían dedicarse a las cuestiones clave y la planificación estratégica.

把争较少的程序交给参赞和专家处理,将使大使们能够致力于核心问题和战略规划。

La Conferencia eligió a la Embajadora Elisabet Borsiin Bonnier (Suecia) Presidenta de la Comisión; el Ministro Consejero Ilir Melo (Albania) y el Embajador Sylvester Rowe (Sierra Leona) actuaron como Vicepresidentes.

推选伊丽莎白·博辛·邦尼大使(瑞典)为委员会主席;伊利·梅洛公使衔参赞(阿巴尼亚)和西维斯特·罗大使(塞拉里昂)为委员会副主席。

También podían ayudar a preparar consultas, llevar listas de resoluciones que no se habían aplicado o determinar qué cuestiones debían tratar los Representantes Permanentes y cuáles podían asignarse a expertos y asesores políticos.

他们也可以帮助筹备磋商,维持尚未付诸执行的决,指出哪些问题应由常驻代表处理、哪些问题可以交由参赞和专家处理。

Participaron los cinco expertos siguientes: Anthony Severin, Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de la Oficina del Primer Ministro de Santa Lucía y Embajador de Santa Lucía ante la Comunidad del Caribe; Mohamed Latheef, Representante Permanente de Maldivas ante las Naciones Unidas; Hans-Peter Werner, Asesor de la División de Desarrollo de la Organización Mundial del Comercio (OMC); Sivaramen Palayathan, Asesor Comercial de la Misión Permanente de Mauricio ante la OMC; y Deep Ford, Asesor Principal de la Dirección de Productos Básicos y Comercio de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.

圣卢西亚总理办公室特命全权大使兼圣卢西亚驻加勒比共同体大使安东尼·塞弗林;马代夫常驻联合国代表穆罕默德·拉蒂夫;世界贸易组织(世贸组织)发展司参赞汉斯-彼得·韦纳;毛里求斯常驻世贸组织代表团贸易顾问西瓦拉曼·帕拉亚丹;联合国粮食及农业组织商品和贸易司高级贸易顾问迪普·福特。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参赞 的西班牙语例句

用户正在搜索


人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手, 人手一册,

相似单词


参与的, 参与交易, 参与投标, 参与者, 参阅, 参赞, 参展者, 参战, 参战者, 参照,
cān zàn

consejero

西 语 助 手

Mañana mi jefe va a discutir con el consejero comercial las posibilidades de ampliarlas.

明天我的老板要和商务参赞讨论扩公司业务的可能性。

A este respecto, los participantes coincidieron en general en que los expertos y los asesores políticos podrían ocuparse de gran parte del trabajo del Consejo.

关于这一点,普遍同意政治参赞和专家可以处理安理会的部分工作。

Si se delegaran los temas menos controvertidos en los consejeros y los expertos, los embajadores podrían dedicarse a las cuestiones clave y la planificación estratégica.

把争议较少的程序交给参赞和专家处理,将们能够致力于核心问题和战略规划。

La Conferencia eligió a la Embajadora Elisabet Borsiin Bonnier (Suecia) Presidenta de la Comisión; el Ministro Consejero Ilir Melo (Albania) y el Embajador Sylvester Rowe (Sierra Leona) actuaron como Vicepresidentes.

会议推选伊丽莎白·博辛·邦尼(瑞典)为委员会主席;伊利·梅洛公参赞(阿巴尼亚)和西维斯特·罗(塞拉里昂)为委员会副主席。

También podían ayudar a preparar consultas, llevar listas de resoluciones que no se habían aplicado o determinar qué cuestiones debían tratar los Representantes Permanentes y cuáles podían asignarse a expertos y asesores políticos.

他们也可以帮助筹备磋商,维持尚未付诸执行的决议清单,指出哪些问题应由常驻代表处理、哪些问题可以交由政治参赞和专家处理。

Participaron los cinco expertos siguientes: Anthony Severin, Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de la Oficina del Primer Ministro de Santa Lucía y Embajador de Santa Lucía ante la Comunidad del Caribe; Mohamed Latheef, Representante Permanente de Maldivas ante las Naciones Unidas; Hans-Peter Werner, Asesor de la División de Desarrollo de la Organización Mundial del Comercio (OMC); Sivaramen Palayathan, Asesor Comercial de la Misión Permanente de Mauricio ante la OMC; y Deep Ford, Asesor Principal de la Dirección de Productos Básicos y Comercio de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.

圣卢西亚总理办公室特命全权兼圣卢西亚驻加勒比共同体安东尼·塞弗林;马代夫常驻联合国代表穆罕默德·拉蒂夫;世界贸易组织(世贸组织)发展司参赞汉斯-彼得·韦纳;毛里求斯常驻世贸组织代表团贸易顾问西瓦拉曼·帕拉亚丹;联合国粮食及农业组织商品和贸易司高级贸易顾问迪普·福特。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参赞 的西班牙语例句

用户正在搜索


人种, 人种的, 人种学, 人种学家, 人种志, , , 仁爱, 仁爱的, 仁爱者,

相似单词


参与的, 参与交易, 参与投标, 参与者, 参阅, 参赞, 参展者, 参战, 参战者, 参照,
cān zàn

consejero

西 语 助 手

Mañana mi jefe va a discutir con el consejero comercial las posibilidades de ampliarlas.

明天我的老板要和商务讨论扩大公司业务的可能性。

A este respecto, los participantes coincidieron en general en que los expertos y los asesores políticos podrían ocuparse de gran parte del trabajo del Consejo.

关于这一点,普遍同意政治和专家可以处理安理会的大部分工作。

Si se delegaran los temas menos controvertidos en los consejeros y los expertos, los embajadores podrían dedicarse a las cuestiones clave y la planificación estratégica.

把争议较少的程序交给和专家处理,将使大使们能够致力于题和战略规划。

La Conferencia eligió a la Embajadora Elisabet Borsiin Bonnier (Suecia) Presidenta de la Comisión; el Ministro Consejero Ilir Melo (Albania) y el Embajador Sylvester Rowe (Sierra Leona) actuaron como Vicepresidentes.

会议推选伊丽莎白·博辛·邦尼大使(瑞典)为委员会主席;伊利·梅洛公使衔巴尼亚)和西维斯特·罗大使(塞拉里昂)为委员会副主席。

También podían ayudar a preparar consultas, llevar listas de resoluciones que no se habían aplicado o determinar qué cuestiones debían tratar los Representantes Permanentes y cuáles podían asignarse a expertos y asesores políticos.

他们也可以帮助筹备磋商,维持尚未付诸执行的决议清单,指出哪些题应由常驻代表处理、哪些题可以交由政治和专家处理。

Participaron los cinco expertos siguientes: Anthony Severin, Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de la Oficina del Primer Ministro de Santa Lucía y Embajador de Santa Lucía ante la Comunidad del Caribe; Mohamed Latheef, Representante Permanente de Maldivas ante las Naciones Unidas; Hans-Peter Werner, Asesor de la División de Desarrollo de la Organización Mundial del Comercio (OMC); Sivaramen Palayathan, Asesor Comercial de la Misión Permanente de Mauricio ante la OMC; y Deep Ford, Asesor Principal de la Dirección de Productos Básicos y Comercio de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.

圣卢西亚总理办公室特命全权大使兼圣卢西亚驻加勒比共同体大使安东尼·塞弗林;马代夫常驻联合国代表穆罕默德·拉蒂夫;世界贸易组织(世贸组织)发展司汉斯-彼得·韦纳;毛里求斯常驻世贸组织代表团贸易顾西瓦拉曼·帕拉亚丹;联合国粮食及农业组织商品和贸易司高级贸易顾迪普·福特。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参赞 的西班牙语例句

用户正在搜索


认生, 认识, 认识到, 认识过程, 认识论, 认识世界, 认识性的, 认输, 认为, 认贼作父,

相似单词


参与的, 参与交易, 参与投标, 参与者, 参阅, 参赞, 参展者, 参战, 参战者, 参照,

用户正在搜索


任人唯亲, 任人唯贤, 任务, 任务已经下达, 任性, 任性的, 任一, 任意, 任意的, 任意而为的,

相似单词


参与的, 参与交易, 参与投标, 参与者, 参阅, 参赞, 参展者, 参战, 参战者, 参照,

用户正在搜索


, 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的, 妊娠七个月生的婴儿, 妊娠期, , 扔掉, 扔铅球, 扔下,

相似单词


参与的, 参与交易, 参与投标, 参与者, 参阅, 参赞, 参展者, 参战, 参战者, 参照,
cān zàn

consejero

西 语 助 手

Mañana mi jefe va a discutir con el consejero comercial las posibilidades de ampliarlas.

明天我的老板要和商务参赞讨论扩大公司业务的可能性。

A este respecto, los participantes coincidieron en general en que los expertos y los asesores políticos podrían ocuparse de gran parte del trabajo del Consejo.

关于这一点,普遍同意政治参赞和专家可以处理安理会的大部分工作。

Si se delegaran los temas menos controvertidos en los consejeros y los expertos, los embajadores podrían dedicarse a las cuestiones clave y la planificación estratégica.

把争议较少的程参赞和专家处理,将使大使们能够致力于核心问题和战略规划。

La Conferencia eligió a la Embajadora Elisabet Borsiin Bonnier (Suecia) Presidenta de la Comisión; el Ministro Consejero Ilir Melo (Albania) y el Embajador Sylvester Rowe (Sierra Leona) actuaron como Vicepresidentes.

会议推选伊丽莎白·博辛·邦尼大使(瑞典)会主席;伊利·梅洛公使衔参赞(阿巴尼亚)和西维斯特·罗大使(塞拉里昂)会副主席。

También podían ayudar a preparar consultas, llevar listas de resoluciones que no se habían aplicado o determinar qué cuestiones debían tratar los Representantes Permanentes y cuáles podían asignarse a expertos y asesores políticos.

他们也可以帮助筹备磋商,维持尚未付诸执行的决议清单,指出哪些问题应由常驻代表处理、哪些问题可以由政治参赞和专家处理。

Participaron los cinco expertos siguientes: Anthony Severin, Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de la Oficina del Primer Ministro de Santa Lucía y Embajador de Santa Lucía ante la Comunidad del Caribe; Mohamed Latheef, Representante Permanente de Maldivas ante las Naciones Unidas; Hans-Peter Werner, Asesor de la División de Desarrollo de la Organización Mundial del Comercio (OMC); Sivaramen Palayathan, Asesor Comercial de la Misión Permanente de Mauricio ante la OMC; y Deep Ford, Asesor Principal de la Dirección de Productos Básicos y Comercio de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.

圣卢西亚总理办公室特命全权大使兼圣卢西亚驻加勒比共同体大使安东尼·塞弗林;马代夫常驻联合国代表穆罕默德·拉蒂夫;世界贸易组织(世贸组织)发展司参赞汉斯-彼得·韦纳;毛里求斯常驻世贸组织代表团贸易顾问西瓦拉曼·帕拉亚丹;联合国粮食及农业组织商品和贸易司高级贸易顾问迪普·福特。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参赞 的西班牙语例句

用户正在搜索


日本的, 日本人, 日本人的, 日不暇给, 日产, 日常, 日常的, 日常工作, 日常生活, 日常小糕点,

相似单词


参与的, 参与交易, 参与投标, 参与者, 参阅, 参赞, 参展者, 参战, 参战者, 参照,
cān zàn

consejero

西 语 助 手

Mañana mi jefe va a discutir con el consejero comercial las posibilidades de ampliarlas.

明天我的老板要和商务参赞公司业务的能性。

A este respecto, los participantes coincidieron en general en que los expertos y los asesores políticos podrían ocuparse de gran parte del trabajo del Consejo.

关于这一点,普遍同意政治参赞和专家以处理安理会的部分工作。

Si se delegaran los temas menos controvertidos en los consejeros y los expertos, los embajadores podrían dedicarse a las cuestiones clave y la planificación estratégica.

把争议较少的程序交给参赞和专家处理,将使使们能够致力于核心和战略规划。

La Conferencia eligió a la Embajadora Elisabet Borsiin Bonnier (Suecia) Presidenta de la Comisión; el Ministro Consejero Ilir Melo (Albania) y el Embajador Sylvester Rowe (Sierra Leona) actuaron como Vicepresidentes.

会议推选伊丽莎白·博辛·邦尼使(瑞典)为委员会主席;伊利·梅洛公使衔参赞(阿巴尼亚)和西维斯特·罗使(塞拉里昂)为委员会副主席。

También podían ayudar a preparar consultas, llevar listas de resoluciones que no se habían aplicado o determinar qué cuestiones debían tratar los Representantes Permanentes y cuáles podían asignarse a expertos y asesores políticos.

他们也以帮助筹备磋商,维持尚未付诸执行的决议清单,指出哪些应由常驻代表处理、哪些以交由政治参赞和专家处理。

Participaron los cinco expertos siguientes: Anthony Severin, Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de la Oficina del Primer Ministro de Santa Lucía y Embajador de Santa Lucía ante la Comunidad del Caribe; Mohamed Latheef, Representante Permanente de Maldivas ante las Naciones Unidas; Hans-Peter Werner, Asesor de la División de Desarrollo de la Organización Mundial del Comercio (OMC); Sivaramen Palayathan, Asesor Comercial de la Misión Permanente de Mauricio ante la OMC; y Deep Ford, Asesor Principal de la Dirección de Productos Básicos y Comercio de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.

圣卢西亚总理办公室特命全权使兼圣卢西亚驻加勒比共同体使安东尼·塞弗林;马代夫常驻联合国代表穆罕默德·拉蒂夫;世界贸易组织(世贸组织)发展司参赞汉斯-彼得·韦纳;毛里求斯常驻世贸组织代表团贸易顾西瓦拉曼·帕拉亚丹;联合国粮食及农业组织商品和贸易司高级贸易顾迪普·福特。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参赞 的西班牙语例句

用户正在搜索


日光, 日光灯, 日光疗法, 日光浴, 日光浴浴床, 日晷, 日行程, 日行千里, 日航程, 日后,

相似单词


参与的, 参与交易, 参与投标, 参与者, 参阅, 参赞, 参展者, 参战, 参战者, 参照,
cān zàn

consejero

西 语 助 手

Mañana mi jefe va a discutir con el consejero comercial las posibilidades de ampliarlas.

明天我的老板要和商务参赞讨论扩公司业务的可能性。

A este respecto, los participantes coincidieron en general en que los expertos y los asesores políticos podrían ocuparse de gran parte del trabajo del Consejo.

关于这一点,普遍同意政治参赞和专家可以处理安理会的部分工作。

Si se delegaran los temas menos controvertidos en los consejeros y los expertos, los embajadores podrían dedicarse a las cuestiones clave y la planificación estratégica.

把争议较少的程序交给参赞和专家处理,将们能够致力于核心问题和战略规划。

La Conferencia eligió a la Embajadora Elisabet Borsiin Bonnier (Suecia) Presidenta de la Comisión; el Ministro Consejero Ilir Melo (Albania) y el Embajador Sylvester Rowe (Sierra Leona) actuaron como Vicepresidentes.

会议推选伊丽莎白·博辛·邦尼(瑞典)为委员会主席;伊利·梅洛公参赞(阿巴尼亚)和西维斯特·罗(塞拉里昂)为委员会副主席。

También podían ayudar a preparar consultas, llevar listas de resoluciones que no se habían aplicado o determinar qué cuestiones debían tratar los Representantes Permanentes y cuáles podían asignarse a expertos y asesores políticos.

他们也可以帮助筹备磋商,维持尚未付诸执行的决议清单,指出哪些问题应由常驻代表处理、哪些问题可以交由政治参赞和专家处理。

Participaron los cinco expertos siguientes: Anthony Severin, Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de la Oficina del Primer Ministro de Santa Lucía y Embajador de Santa Lucía ante la Comunidad del Caribe; Mohamed Latheef, Representante Permanente de Maldivas ante las Naciones Unidas; Hans-Peter Werner, Asesor de la División de Desarrollo de la Organización Mundial del Comercio (OMC); Sivaramen Palayathan, Asesor Comercial de la Misión Permanente de Mauricio ante la OMC; y Deep Ford, Asesor Principal de la Dirección de Productos Básicos y Comercio de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.

圣卢西亚总理办公室特命全权圣卢西亚驻加勒比共同体安东尼·塞弗林;马代夫常驻联合国代表穆罕默德·拉蒂夫;世界贸易组织(世贸组织)发展司参赞汉斯-彼得·韦纳;毛里求斯常驻世贸组织代表团贸易顾问西瓦拉曼·帕拉亚丹;联合国粮食及农业组织商品和贸易司高级贸易顾问迪普·福特。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参赞 的西班牙语例句

用户正在搜索


日久见人心, 日口粮, 日了, 日历, 日历本, 日落, 日没, 日冕, 日暮途穷, 日内,

相似单词


参与的, 参与交易, 参与投标, 参与者, 参阅, 参赞, 参展者, 参战, 参战者, 参照,
cān zàn

consejero

西 语 助 手

Mañana mi jefe va a discutir con el consejero comercial las posibilidades de ampliarlas.

明天我的老板要讨论扩大公司业的可能性。

A este respecto, los participantes coincidieron en general en que los expertos y los asesores políticos podrían ocuparse de gran parte del trabajo del Consejo.

关于这一点,普遍同意专家可以处理安理会的大部分工作。

Si se delegaran los temas menos controvertidos en los consejeros y los expertos, los embajadores podrían dedicarse a las cuestiones clave y la planificación estratégica.

把争议较少的程序交给专家处理,将使大使们能够致力于核心问题战略规划。

La Conferencia eligió a la Embajadora Elisabet Borsiin Bonnier (Suecia) Presidenta de la Comisión; el Ministro Consejero Ilir Melo (Albania) y el Embajador Sylvester Rowe (Sierra Leona) actuaron como Vicepresidentes.

会议推选伊丽莎白·博辛·邦尼大使(瑞典)为委员会主席;伊利·梅洛公使衔(阿巴尼亚)西维斯特·罗大使(塞拉里昂)为委员会副主席。

También podían ayudar a preparar consultas, llevar listas de resoluciones que no se habían aplicado o determinar qué cuestiones debían tratar los Representantes Permanentes y cuáles podían asignarse a expertos y asesores políticos.

他们也可以帮助筹备磋,维持尚未付诸执行的决议清单,指出哪些问题应由常驻代表处理、哪些问题可以交由专家处理。

Participaron los cinco expertos siguientes: Anthony Severin, Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de la Oficina del Primer Ministro de Santa Lucía y Embajador de Santa Lucía ante la Comunidad del Caribe; Mohamed Latheef, Representante Permanente de Maldivas ante las Naciones Unidas; Hans-Peter Werner, Asesor de la División de Desarrollo de la Organización Mundial del Comercio (OMC); Sivaramen Palayathan, Asesor Comercial de la Misión Permanente de Mauricio ante la OMC; y Deep Ford, Asesor Principal de la Dirección de Productos Básicos y Comercio de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.

圣卢西亚总理办公室特命全权大使兼圣卢西亚驻加勒比共同体大使安东尼·塞弗林;马代夫常驻联合国代表穆罕默德·拉蒂夫;世界贸易组织(世贸组织)发展司汉斯-彼得·韦纳;毛里求斯常驻世贸组织代表团贸易顾问西瓦拉曼·帕拉亚丹;联合国粮食及农业组织贸易司高级贸易顾问迪普·福特。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参赞 的西班牙语例句

用户正在搜索


日甚一日, 日食, 日蚀, 日头, 日托, 日夕, 日校, 日心说, 日新月异, 日夜,

相似单词


参与的, 参与交易, 参与投标, 参与者, 参阅, 参赞, 参展者, 参战, 参战者, 参照,