西语助手
  • 关闭
cān móu

aconsejar; consejero

西 语 助 手 版 权 所 有

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是王最信任的

Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.

以色列防军长妇女问题顾问。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

部之间建立了磋商机制。

Soy un buen consejero.

我是一个很好的

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

部和其他相关的家机关已经获悉这一情况。

El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.

所有军事行动的规划都是由长联席委员会在喀土穆作出的。

La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.

委员会注意到其他特派团也付特派任务生津贴给

Fortalecer el trabajo del Comité de Estado Mayor, lo que mejoraría el trabajo del Consejo de Seguridad.

加强军事团的工作,这将可以改善安全理事会的工作。

La dotación de militares de la ONUB permanece inalterada en 5.450, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor.

ONUB的兵力仍然维持在5 450人,其中包括125名军事

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由长办公室履行协调行为和纪律事项的职能。

Se prevé que los últimos oficiales del cuartel general de la UNAMSIL salgan de Sierra Leona el 20 de diciembre.

联塞特派团部最后一批定于1220开塞拉利昂。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由民警卫队副指挥领导,由七位部官员(一级)协助工作。

Los dos Jefes de Estado Mayor contarán con el apoyo de un equipo de expertos designados por la Misión de Mediación.

两位长将由调解员任命的专家队予以支助。

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事团问题的时机尚不成熟。

En consecuencia, se produjeron conflictos sobre responsabilidades y esferas de autoridad concretas con los oficiales de Estado Mayor del componente militar.

因此,干事与军事部门的在具体职责和负责领域发生了冲突。

En la actualidad se encuentran desplegados 154 oficiales, 468 observadores militares y 3.669 efectivos aportados a la Misión de 51 países.

目前,部署了来自51个家的154名、468名军事观察员和3 669名士兵。

Los 42 participantes formarán el núcleo de los oficiales de Estado Mayor para la AMIS y para la sede de la Unión Africana en el futuro.

加这一培训班的42人将成为非盟驻苏特派团以及将来非盟部的核心人员。

Hemos enviado observadores militares y funcionarios de plantilla a las misiones de las Naciones Unidas en Liberia, Burundi, Sierra Leona, Serbia y Montenegro y el Sudán.

我们向联合驻利比里亚、布隆迪、塞拉利昂、塞尔维亚和黑山以及苏丹特派团派遣了军事观察员和

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

指挥集团向长报告,长再视必要向防部、乃至向统报告。

Por ejemplo, en el módulo 6 del nivel 2 de los módulos de capacitación estándar, dirigido a los oficiales de Estado Mayor, hay indicaciones más detalladas sobre esos proyectos.

针对的第2级标准培训第6单元等提供了有关此类项目的详细内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参谋 的西班牙语例句

用户正在搜索


治安保卫委员会, 治安机关, 治安警察, 治本, 治标, 治标的, 治病救人, 治国, 治国安邦, 治国安民,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,
cān móu

aconsejar; consejero

西 语 助 手 版 权 所 有

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最信任的

Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.

以色列国防军长妇女问题顾问。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总之间建立了磋商机制。

Soy un buen consejero.

我是一个很好的

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

其他相关的国家机关已经获悉这一情况。

El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.

所有军事动的规划都是由长联席委员会在喀土穆作出的。

La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.

委员会注意到其他特派团也付特派任务生津贴给

Fortalecer el trabajo del Comité de Estado Mayor, lo que mejoraría el trabajo del Consejo de Seguridad.

加强军事团的工作,这将可以改善安全理事会的工作。

La dotación de militares de la ONUB permanece inalterada en 5.450, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor.

ONUB的兵力仍然维持在5 450人,其中包括125名军事

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由长办公室履协调纪律事项的职能。

Se prevé que los últimos oficiales del cuartel general de la UNAMSIL salgan de Sierra Leona el 20 de diciembre.

联塞特派团总最后一批定于12月20日离开塞拉利昂。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫队副总指挥领导,由七位总官员(一级)协助工作。

Los dos Jefes de Estado Mayor contarán con el apoyo de un equipo de expertos designados por la Misión de Mediación.

两位长将由调解员任命的专家队予以支助。

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认,目前讨论取消军事团问题的时机尚不成熟。

En consecuencia, se produjeron conflictos sobre responsabilidades y esferas de autoridad concretas con los oficiales de Estado Mayor del componente militar.

因此,干事与军事门的在具体职责负责领域发生了冲突。

En la actualidad se encuentran desplegados 154 oficiales, 468 observadores militares y 3.669 efectivos aportados a la Misión de 51 países.

目前,署了来自51个国家的154名、468名军事观察员3 669名士兵。

Los 42 participantes formarán el núcleo de los oficiales de Estado Mayor para la AMIS y para la sede de la Unión Africana en el futuro.

参加这一培训班的42人将成非盟驻苏特派团以及将来非盟总的核心人员。

Hemos enviado observadores militares y funcionarios de plantilla a las misiones de las Naciones Unidas en Liberia, Burundi, Sierra Leona, Serbia y Montenegro y el Sudán.

我们向联合国驻利比里亚、布隆迪、塞拉利昂、塞尔维亚黑山以及苏丹特派团派遣了军事观察员

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

指挥集团向总长报告,总长再视必要向国防、乃至向总统报告。

Por ejemplo, en el módulo 6 del nivel 2 de los módulos de capacitación estándar, dirigido a los oficiales de Estado Mayor, hay indicaciones más detalladas sobre esos proyectos.

针对的第2级标准培训第6单元等提供了有关此类项目的详细内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参谋 的西班牙语例句

用户正在搜索


治疗法的, 治疗方法, 治疗师, 治疗外伤的, 治疗效果, 治疗学, 治疗学的, 治丧, 治丧委员会, 治沙,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,
cān móu

aconsejar; consejero

西 语 助 手 版 权 所 有

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最信任的参谋

Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.

以色列国防军参谋长妇女问题顾问。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总参谋部之间建立了磋商机制。

Soy un buen consejero.

我是一个很好的参谋

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

参谋部和其他相关的国家机关已经获悉这一情况。

El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.

所有军事行动的是由参谋长联席委员会喀土穆作出的。

La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.

委员会注意到其他特派团也付特派任务生津贴给参谋

Fortalecer el trabajo del Comité de Estado Mayor, lo que mejoraría el trabajo del Consejo de Seguridad.

加强军事参谋团的工作,这将可以改善安全理事会的工作。

La dotación de militares de la ONUB permanece inalterada en 5.450, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor.

ONUB的兵力仍然维5 450,其中包括125名军事参谋

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

此期间,由参谋长办公室履行协调行为和纪律事项的职能。

Se prevé que los últimos oficiales del cuartel general de la UNAMSIL salgan de Sierra Leona el 20 de diciembre.

联塞特派团总部最后一批参谋定于12月20日离开塞拉利昂。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫队副总指挥领导,由七位总参谋部官员(一级)协助工作。

Los dos Jefes de Estado Mayor contarán con el apoyo de un equipo de expertos designados por la Misión de Mediación.

两位参谋长将由调解员任命的专家队予以支助。

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事参谋团问题的时机尚不成熟。

En consecuencia, se produjeron conflictos sobre responsabilidades y esferas de autoridad concretas con los oficiales de Estado Mayor del componente militar.

因此,干事与军事部门的参谋具体职责和负责领域发生了冲突。

En la actualidad se encuentran desplegados 154 oficiales, 468 observadores militares y 3.669 efectivos aportados a la Misión de 51 países.

目前,部署了来自51个国家的154名参谋、468名军事观察员和3 669名士兵。

Los 42 participantes formarán el núcleo de los oficiales de Estado Mayor para la AMIS y para la sede de la Unión Africana en el futuro.

参加这一培训班的42将成为非盟驻苏特派团以及将来非盟总部的核心参谋员。

Hemos enviado observadores militares y funcionarios de plantilla a las misiones de las Naciones Unidas en Liberia, Burundi, Sierra Leona, Serbia y Montenegro y el Sudán.

我们向联合国驻利比里亚、布隆迪、塞拉利昂、塞尔维亚和黑山以及苏丹特派团派遣了军事观察员和参谋

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

指挥集团向总参谋长报告,总参谋长再视必要向国防部、乃至向总统报告。

Por ejemplo, en el módulo 6 del nivel 2 de los módulos de capacitación estándar, dirigido a los oficiales de Estado Mayor, hay indicaciones más detalladas sobre esos proyectos.

针对参谋的第2级标准培训第6单元等提供了有关此类项目的详细内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参谋 的西班牙语例句

用户正在搜索


治罪, , 栉比, 栉风沐雨, , 峙立, , 挚爱, 挚友, ,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,
cān móu

aconsejar; consejero

西 语 助 手 版 权 所 有

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最信任的参谋

Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.

以色列国防军参谋长妇女问题顾问。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总参谋部之建立了磋商机制。

Soy un buen consejero.

我是一个很好的参谋

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

参谋部和其他相关的国家机关已经一情况。

El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.

所有军事行动的规划都是由参谋长联席委员会在喀土穆作出的。

La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.

委员会注意到其他特派团也付特派任务生津贴给参谋

Fortalecer el trabajo del Comité de Estado Mayor, lo que mejoraría el trabajo del Consejo de Seguridad.

加强军事参谋团的工作,将可以改善安全理事会的工作。

La dotación de militares de la ONUB permanece inalterada en 5.450, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor.

ONUB的兵力仍然维持在5 450人,其中包括125名军事参谋

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

,由参谋长办公室履行协调行为和纪律事项的职能。

Se prevé que los últimos oficiales del cuartel general de la UNAMSIL salgan de Sierra Leona el 20 de diciembre.

联塞特派团总部最后一批参谋定于12月20日离开塞拉利昂。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫队副总指挥领导,由七位总参谋部官员(一级)协助工作。

Los dos Jefes de Estado Mayor contarán con el apoyo de un equipo de expertos designados por la Misión de Mediación.

两位参谋长将由调解员任命的专家队予以支助。

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事参谋团问题的时机尚不成熟。

En consecuencia, se produjeron conflictos sobre responsabilidades y esferas de autoridad concretas con los oficiales de Estado Mayor del componente militar.

,干事与军事部门的参谋在具体职责和负责领域发生了冲突。

En la actualidad se encuentran desplegados 154 oficiales, 468 observadores militares y 3.669 efectivos aportados a la Misión de 51 países.

目前,部署了来自51个国家的154名参谋、468名军事观察员和3 669名士兵。

Los 42 participantes formarán el núcleo de los oficiales de Estado Mayor para la AMIS y para la sede de la Unión Africana en el futuro.

参加一培训班的42人将成为非盟驻苏特派团以及将来非盟总部的核心参谋人员。

Hemos enviado observadores militares y funcionarios de plantilla a las misiones de las Naciones Unidas en Liberia, Burundi, Sierra Leona, Serbia y Montenegro y el Sudán.

我们向联合国驻利比里亚、布隆迪、塞拉利昂、塞尔维亚和黑山以及苏丹特派团派遣了军事观察员和参谋

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

指挥集团向总参谋长报告,总参谋长再视必要向国防部、乃至向总统报告。

Por ejemplo, en el módulo 6 del nivel 2 de los módulos de capacitación estándar, dirigido a los oficiales de Estado Mayor, hay indicaciones más detalladas sobre esos proyectos.

针对参谋的第2级标准培训第6单元等提供了有关类项目的详细内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参谋 的西班牙语例句

用户正在搜索


致贺, 致敬, 致敬电, 致敬信, 致冷, 致冷的, 致冷剂, 致冷器, 致冷循环, 致力,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,
cān móu

aconsejar; consejero

西 语 助 手 版 权 所 有

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最参谋

Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.

以色列国防军参谋长妇女问题顾问。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总参谋部之间建立了磋商机制。

Soy un buen consejero.

我是一个很好参谋

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

参谋部和其他相关国家机关已经获悉这一情况。

El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.

所有军事行动规划都是参谋长联席委员会在喀土穆作出

La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.

委员会注意到其他特派团也付特派务生津贴给参谋

Fortalecer el trabajo del Comité de Estado Mayor, lo que mejoraría el trabajo del Consejo de Seguridad.

加强军事参谋工作,这将可以改善安全理事会工作。

La dotación de militares de la ONUB permanece inalterada en 5.450, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor.

ONUB兵力仍然维持在5 450人,其中包括125名军事参谋

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,参谋长办公室履行协调行为和纪律事项职能。

Se prevé que los últimos oficiales del cuartel general de la UNAMSIL salgan de Sierra Leona el 20 de diciembre.

联塞特派团总部最后一批参谋定于12月20日离开塞拉利昂。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心国民警卫队副总指挥七位总参谋部官员(一级)协助工作。

Los dos Jefes de Estado Mayor contarán con el apoyo de un equipo de expertos designados por la Misión de Mediación.

两位参谋长将调解员专家队予以支助。

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事参谋团问题时机尚不成熟。

En consecuencia, se produjeron conflictos sobre responsabilidades y esferas de autoridad concretas con los oficiales de Estado Mayor del componente militar.

因此,干事与军事部门参谋在具体职责和负责域发生了冲突。

En la actualidad se encuentran desplegados 154 oficiales, 468 observadores militares y 3.669 efectivos aportados a la Misión de 51 países.

目前,部署了来自51个国家154名参谋、468名军事观察员和3 669名士兵。

Los 42 participantes formarán el núcleo de los oficiales de Estado Mayor para la AMIS y para la sede de la Unión Africana en el futuro.

参加这一培训班42人将成为非盟驻苏特派团以及将来非盟总部核心参谋人员。

Hemos enviado observadores militares y funcionarios de plantilla a las misiones de las Naciones Unidas en Liberia, Burundi, Sierra Leona, Serbia y Montenegro y el Sudán.

我们向联合国驻利比里亚、布隆迪、塞拉利昂、塞尔维亚和黑山以及苏丹特派团派遣了军事观察员和参谋

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

指挥集团向总参谋长报告,总参谋长再视必要向国防部、乃至向总统报告。

Por ejemplo, en el módulo 6 del nivel 2 de los módulos de capacitación estándar, dirigido a los oficiales de Estado Mayor, hay indicaciones más detalladas sobre esos proyectos.

针对参谋第2级标准培训第6单元等提供了有关此类项目详细内容。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参谋 的西班牙语例句

用户正在搜索


致使, 致死, 致死的, 致死基因, 致死剂量, 致死性毒剂, 致死原因, 致谢, 致以良好的祝愿, 致意,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,

用户正在搜索


掷弹筒, 掷还, 掷界外球, 掷球游戏, 掷色子, 掷铁饼, , 痔疮, 痔疮的, 痔核,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,
cān móu

aconsejar; consejero

西 语 助 手 版 权 所 有

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最信任的

Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.

以色列国防军长妇女问题顾问。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总之间建立了磋商机制。

Soy un buen consejero.

我是一个很好的

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

其他相关的国家机关已经获悉这一情况。

El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.

所有军事动的规划都是由长联席委员会在喀土穆作出的。

La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.

委员会注意到其他特派团也付特派任务生津贴给

Fortalecer el trabajo del Comité de Estado Mayor, lo que mejoraría el trabajo del Consejo de Seguridad.

加强军事团的工作,这将可以改善安全理事会的工作。

La dotación de militares de la ONUB permanece inalterada en 5.450, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor.

ONUB的兵力仍然维持在5 450人,其中包括125名军事

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由长办公室履协调纪律事项的职能。

Se prevé que los últimos oficiales del cuartel general de la UNAMSIL salgan de Sierra Leona el 20 de diciembre.

联塞特派团总最后一批定于12月20日离开塞拉利昂。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫队副总指挥领导,由七位总官员(一级)协助工作。

Los dos Jefes de Estado Mayor contarán con el apoyo de un equipo de expertos designados por la Misión de Mediación.

两位长将由调解员任命的专家队予以支助。

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认,目前讨论取消军事团问题的时机尚不成熟。

En consecuencia, se produjeron conflictos sobre responsabilidades y esferas de autoridad concretas con los oficiales de Estado Mayor del componente militar.

因此,干事与军事门的在具体职责负责领域发生了冲突。

En la actualidad se encuentran desplegados 154 oficiales, 468 observadores militares y 3.669 efectivos aportados a la Misión de 51 países.

目前,署了来自51个国家的154名、468名军事观察员3 669名士兵。

Los 42 participantes formarán el núcleo de los oficiales de Estado Mayor para la AMIS y para la sede de la Unión Africana en el futuro.

参加这一培训班的42人将成非盟驻苏特派团以及将来非盟总的核心人员。

Hemos enviado observadores militares y funcionarios de plantilla a las misiones de las Naciones Unidas en Liberia, Burundi, Sierra Leona, Serbia y Montenegro y el Sudán.

我们向联合国驻利比里亚、布隆迪、塞拉利昂、塞尔维亚黑山以及苏丹特派团派遣了军事观察员

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

指挥集团向总长报告,总长再视必要向国防、乃至向总统报告。

Por ejemplo, en el módulo 6 del nivel 2 de los módulos de capacitación estándar, dirigido a los oficiales de Estado Mayor, hay indicaciones más detalladas sobre esos proyectos.

针对的第2级标准培训第6单元等提供了有关此类项目的详细内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参谋 的西班牙语例句

用户正在搜索


智齿, 智齿的, 智多星, 智慧, 智慧结晶, 智库, 智力, 智力测验, 智力差, 智力的,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,
cān móu

aconsejar; consejero

西 语 助 手 版 权 所 有

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是王最信任的

Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.

以色列长妇女问题顾问。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

部之间建立了磋商机制。

Soy un buen consejero.

我是一个很好的

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

部和其他相关的家机关已经获悉这一情况。

El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.

所有事行动的规划都是长联席委员会在喀土穆作出的。

La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.

委员会注意到其他特派团也付特派任务生津贴给

Fortalecer el trabajo del Comité de Estado Mayor, lo que mejoraría el trabajo del Consejo de Seguridad.

加强团的工作,这将可以改善安全理事会的工作。

La dotación de militares de la ONUB permanece inalterada en 5.450, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor.

ONUB的兵力仍然维持在5 450人,其中包括125名

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,长办公室履行协调行为和纪律事项的职能。

Se prevé que los últimos oficiales del cuartel general de la UNAMSIL salgan de Sierra Leona el 20 de diciembre.

联塞特派团总部最后一批定于12月20日离开塞拉利昂。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心警卫队副总指挥领导,七位总部官员(一级)协助工作。

Los dos Jefes de Estado Mayor contarán con el apoyo de un equipo de expertos designados por la Misión de Mediación.

两位长将调解员任命的专家队予以支助。

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消团问题的时机尚不成熟。

En consecuencia, se produjeron conflictos sobre responsabilidades y esferas de autoridad concretas con los oficiales de Estado Mayor del componente militar.

因此,干事与事部门的在具体职责和负责领域发生了冲突。

En la actualidad se encuentran desplegados 154 oficiales, 468 observadores militares y 3.669 efectivos aportados a la Misión de 51 países.

目前,部署了来自51个家的154名、468名事观察员和3 669名士兵。

Los 42 participantes formarán el núcleo de los oficiales de Estado Mayor para la AMIS y para la sede de la Unión Africana en el futuro.

加这一培训班的42人将成为非盟驻苏特派团以及将来非盟总部的核心人员。

Hemos enviado observadores militares y funcionarios de plantilla a las misiones de las Naciones Unidas en Liberia, Burundi, Sierra Leona, Serbia y Montenegro y el Sudán.

我们向联合驻利比里亚、布隆迪、塞拉利昂、塞尔维亚和黑山以及苏丹特派团派遣了事观察员和

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

指挥集团向总长报告,总长再视必要向防部、乃至向总统报告。

Por ejemplo, en el módulo 6 del nivel 2 de los módulos de capacitación estándar, dirigido a los oficiales de Estado Mayor, hay indicaciones más detalladas sobre esos proyectos.

针对的第2级标准培训第6单元等提供了有关此类项目的详细内容。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参谋 的西班牙语例句

用户正在搜索


智谋, 智囊, 智囊流失, 智囊团, 智能, 智能测验, 智能手机, 智取, 智商, 智胜,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,
cān móu

aconsejar; consejero

西 语 助 手 版 权 所 有

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国任的参谋

Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.

以色列国防军参谋长妇女问题顾问。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总参谋部之间建立了磋商机制。

Soy un buen consejero.

我是一个很好的参谋

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

参谋部和其他相关的国家机关已经获悉这一情况。

El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.

所有军事行动的规划都是参谋长联席委员会在喀土穆作出的。

La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.

委员会注意到其他特派团也付特派任务生津贴给参谋

Fortalecer el trabajo del Comité de Estado Mayor, lo que mejoraría el trabajo del Consejo de Seguridad.

加强军事参谋团的工作,这将可以改善安全理事会的工作。

La dotación de militares de la ONUB permanece inalterada en 5.450, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor.

ONUB的兵力仍然维持在5 450人,其中包括125名军事参谋

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,参谋长办公室履行协调行为和纪律事项的职能。

Se prevé que los últimos oficiales del cuartel general de la UNAMSIL salgan de Sierra Leona el 20 de diciembre.

联塞特派团总部后一批参谋定于12月20日离开塞拉利昂。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心国民警卫队副总指挥领导,参谋部官员(一级)协助工作。

Los dos Jefes de Estado Mayor contarán con el apoyo de un equipo de expertos designados por la Misión de Mediación.

参谋长将调解员任命的专家队予以支助。

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事参谋团问题的时机尚不成熟。

En consecuencia, se produjeron conflictos sobre responsabilidades y esferas de autoridad concretas con los oficiales de Estado Mayor del componente militar.

因此,干事与军事部门的参谋在具体职责和负责领域发生了冲突。

En la actualidad se encuentran desplegados 154 oficiales, 468 observadores militares y 3.669 efectivos aportados a la Misión de 51 países.

目前,部署了来自51个国家的154名参谋、468名军事观察员和3 669名士兵。

Los 42 participantes formarán el núcleo de los oficiales de Estado Mayor para la AMIS y para la sede de la Unión Africana en el futuro.

参加这一培训班的42人将成为非盟驻苏特派团以及将来非盟总部的核心参谋人员。

Hemos enviado observadores militares y funcionarios de plantilla a las misiones de las Naciones Unidas en Liberia, Burundi, Sierra Leona, Serbia y Montenegro y el Sudán.

我们向联合国驻利比里亚、布隆迪、塞拉利昂、塞尔维亚和黑山以及苏丹特派团派遣了军事观察员和参谋

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

指挥集团向总参谋长报告,总参谋长再视必要向国防部、乃至向总统报告。

Por ejemplo, en el módulo 6 del nivel 2 de los módulos de capacitación estándar, dirigido a los oficiales de Estado Mayor, hay indicaciones más detalladas sobre esos proyectos.

针对参谋的第2级标准培训第6单元等提供了有关此类项目的详细内容。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参谋 的西班牙语例句

用户正在搜索


滞洪区, 滞留, 滞留的, 滞流, 滞流处, 滞销, 滞销货, , , 置办,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,
cān móu

aconsejar; consejero

西 语 助 手 版 权 所 有

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最信任参谋

Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.

以色列国防军参谋长妇女问题顾问。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总参谋部之间建立了磋商机制。

Soy un buen consejero.

我是一个很好参谋

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

参谋部和其他国家机已经获悉这一情况。

El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.

所有军事规划都是由参谋长联席委员会在喀土穆作出

La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.

委员会注意到其他特派团也付特派任务生津贴给参谋

Fortalecer el trabajo del Comité de Estado Mayor, lo que mejoraría el trabajo del Consejo de Seguridad.

加强军事参谋工作,这将可以改善安全理事会工作。

La dotación de militares de la ONUB permanece inalterada en 5.450, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor.

ONUB兵力仍然维持在5 450人,其中包括125名军事参谋

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公协调为和纪律事项职能。

Se prevé que los últimos oficiales del cuartel general de la UNAMSIL salgan de Sierra Leona el 20 de diciembre.

联塞特派团总部最后一批参谋定于12月20日离开塞拉利昂。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫队副总指挥领导,由七位总参谋部官员(一级)协助工作。

Los dos Jefes de Estado Mayor contarán con el apoyo de un equipo de expertos designados por la Misión de Mediación.

两位参谋长将由调解员任命专家队予以支助。

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事参谋团问题时机尚不成熟。

En consecuencia, se produjeron conflictos sobre responsabilidades y esferas de autoridad concretas con los oficiales de Estado Mayor del componente militar.

因此,干事与军事部门参谋在具体职责和负责领域发生了冲突。

En la actualidad se encuentran desplegados 154 oficiales, 468 observadores militares y 3.669 efectivos aportados a la Misión de 51 países.

目前,部署了来自51个国家154名参谋、468名军事观察员和3 669名士兵。

Los 42 participantes formarán el núcleo de los oficiales de Estado Mayor para la AMIS y para la sede de la Unión Africana en el futuro.

参加这一培训班42人将成为非盟驻苏特派团以及将来非盟总部核心参谋人员。

Hemos enviado observadores militares y funcionarios de plantilla a las misiones de las Naciones Unidas en Liberia, Burundi, Sierra Leona, Serbia y Montenegro y el Sudán.

我们向联合国驻利比里亚、布隆迪、塞拉利昂、塞尔维亚和黑山以及苏丹特派团派遣了军事观察员和参谋

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

指挥集团向总参谋长报告,总参谋长再视必要向国防部、乃至向总统报告。

Por ejemplo, en el módulo 6 del nivel 2 de los módulos de capacitación estándar, dirigido a los oficiales de Estado Mayor, hay indicaciones más detalladas sobre esos proyectos.

针对参谋第2级标准培训第6单元等提供了有此类项目详细内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参谋 的西班牙语例句

用户正在搜索


置身, 置身事外, 置信, 置疑, 置之不理, 置之度外, 置之脑后, 置之死地而后快, , ,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,