He aquí uno de los motivos por los cuales el cuestionario es tan importante.
这就调查问卷如此重要的原因之一。
uno de los motivos
He aquí uno de los motivos por los cuales el cuestionario es tan importante.
这就调查问卷如此重要的原因之一。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(塞内加尔)原因之一基本需要。
La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.
文体流畅他的小说成功的原因之一。
Una causa de la complejidad del FMAM dimana de la manera en que fue creado.
环境基金情况复杂的原因之一应归咎于其创建的方式。
Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.
交通事故乃马来西亚的主要伤亡原因之一。
Éste fue uno de los motivos por los que se canceló la visita a la bahía de Guantánamo.
这取消访问关塔那摩湾的原因之一。
Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.
法
员,尤其
法官薪金低,也
造成这种情况的原因之一。
También han contribuido otros factores, como las auditorías más amplias de la tecnología de la información y las comunicaciones.
但,其他因素,例如对信息和通信技术
行更广泛的审计,也
建议数目增加的原因之一。
La pobreza debe medirse como resultado de un grupo de causas, entre las cuales se encuentra la degradación de la tierra.
必须将贫困视为由一系列原因造成的,土地原因之一。
Al Comité le alarma también conocer que las enfermedades relacionadas con la malnutrición figuran entre las principales causas de mortalidad en México.
与营养不良相关的疾病导致墨西哥死亡率高的主要原因之一,这一点也引起了委员会的不安。
Se cree que una de las principales causas de la elevada tasa de abandono escolar de los muchachos es su falta de motivación.
据认为,男孩学率较高的原因之一
他们缺乏学习的动力。
La libertad de circulación de las comunidades minoritarias es limitada, lo que obedece en parte a los temores que sienten por su seguridad.
少数族裔的行动自由受到限制,原因之一有些族裔认为少数族裔威胁其安全。
Una de las principales causas de la inestabilidad financiera de muchos países de ingresos medianos es la gran inestabilidad de la corrientes financieras externas.
很多中等收入国家金融不稳定的主要原因之一外部资金流动的暴起暴落。
La Sra. Makaya Fayette (Gabón) dice que en los embarazos precoces son una de las principales causas de abandono escolar entre las niñas.
Makaya Fayette女士(加蓬)说,早孕上学女孩
数下降的主要原因之一。
El traslado de inquilinos, en particular la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, explica también una parte de la disminución.
特别联合国合办工作
员养恤基金租户搬出,也
减少的原因之一。
En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.
在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面的其他方面的变也可能
原因之一。
Este es uno de los motivos por los cuales presentamos un candidato a la Junta Ejecutiva de la UNESCO, que fue elegido la semana pasada.
这我们向上星期选举产生的教科文组织执行局提出一名候选
的原因之一。
Una de las razones del lento desarrollo del sector son las restricciones a que se enfrenta la IED por su posible efecto negativo en el empleo.
该部门发展缓慢的原因之一,外国直接投资面临各种限制,因其可能对就业具有不利影响。
Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.
女童无法完成初等教育的原因之一学校距离某些农村地区太远了。
El Ecuador ha invertido históricamente menos del 0,08% de su producto interno bruto y esa es una de las causas fundamentales de su atraso y su dependencia.
厄瓜多尔在这方面的投资所占的比例历来不到其国内生产总值的0.08%,这造成它落后和具有依赖性的关键原因之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
uno de los motivos
He aquí uno de los motivos por los cuales el cuestionario es tan importante.
这就是调查问卷如此重要的之一。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(塞内加尔)之一是基本需要。
La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.
文体流畅是他的小说成功的之一。
Una causa de la complejidad del FMAM dimana de la manera en que fue creado.
环境基金情况复杂的之一应归咎于其创建的方式。
Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.
交通事故乃是马来西亚的主要伤亡之一。
Éste fue uno de los motivos por los que se canceló la visita a la bahía de Guantánamo.
这是取消访问关塔那摩湾的之一。
Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.
司法人员,尤其是法金低,也是
成这种情况的
之一。
También han contribuido otros factores, como las auditorías más amplias de la tecnología de la información y las comunicaciones.
但是,其他素,例如对信息和通信技术
行更广泛的审计,也是建议数目增加的
之一。
La pobreza debe medirse como resultado de un grupo de causas, entre las cuales se encuentra la degradación de la tierra.
必须将贫困视为由一系列成的,土地退化是
之一。
Al Comité le alarma también conocer que las enfermedades relacionadas con la malnutrición figuran entre las principales causas de mortalidad en México.
与营养不良相关的疾病是导致墨西哥死亡率高的主要之一,这一点也引起了委员会的不安。
Se cree que una de las principales causas de la elevada tasa de abandono escolar de los muchachos es su falta de motivación.
据认为,男孩退学率较高的之一是他们缺乏学习的动力。
La libertad de circulación de las comunidades minoritarias es limitada, lo que obedece en parte a los temores que sienten por su seguridad.
少数族裔的行动自由受到限制,之一是有些族裔认为少数族裔威胁其安全。
Una de las principales causas de la inestabilidad financiera de muchos países de ingresos medianos es la gran inestabilidad de la corrientes financieras externas.
很多中等收入国家金融不稳定的主要之一是外部资金流动的暴起暴落。
La Sra. Makaya Fayette (Gabón) dice que en los embarazos precoces son una de las principales causas de abandono escolar entre las niñas.
Makaya Fayette女士(加蓬)说,早孕是上学女孩人数下降的主要之一。
El traslado de inquilinos, en particular la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, explica también una parte de la disminución.
特别是联合国合办工作人员养恤基金租户搬出,也是减少的之一。
En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.
在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面的其他方面的变化也可能是之一。
Este es uno de los motivos por los cuales presentamos un candidato a la Junta Ejecutiva de la UNESCO, que fue elegido la semana pasada.
这是我们向上星期选举产生的教科文组织执行局提出一名候选人的之一。
Una de las razones del lento desarrollo del sector son las restricciones a que se enfrenta la IED por su posible efecto negativo en el empleo.
该部门发展缓慢的之一是,外国直接投资面临各种限制,
其可能对就业具有不利影响。
Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.
女童无法完成初等教育的之一是学校距离某些农村地区太远了。
El Ecuador ha invertido históricamente menos del 0,08% de su producto interno bruto y esa es una de las causas fundamentales de su atraso y su dependencia.
厄瓜多尔在这方面的投资所占的比例历来不到其国内生产总值的0.08%,这是成它落后和具有依赖性的关键
之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
uno de los motivos
He aquí uno de los motivos por los cuales el cuestionario es tan importante.
这就是调查问卷如此重要的原因之一。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(塞内加尔)原因之一是基本需要。
La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.
文体流畅是他的小说成功的原因之一。
Una causa de la complejidad del FMAM dimana de la manera en que fue creado.
环境基情况复杂的原因之一应归咎于其创建的方式。
Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.
交通事故乃是马来西亚的主要伤亡原因之一。
Éste fue uno de los motivos por los que se canceló la visita a la bahía de Guantánamo.
这是取消访问关塔那摩湾的原因之一。
Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.
司法人员,尤其是法官薪低,也是造成这种情况的原因之一。
También han contribuido otros factores, como las auditorías más amplias de la tecnología de la información y las comunicaciones.
但是,其他因素,例如对信息和通信技术行更广泛的审计,也是建议数目增加的原因之一。
La pobreza debe medirse como resultado de un grupo de causas, entre las cuales se encuentra la degradación de la tierra.
必须将贫困视为由一系列原因造成的,土地退化是原因之一。
Al Comité le alarma también conocer que las enfermedades relacionadas con la malnutrición figuran entre las principales causas de mortalidad en México.
与营养不良相关的疾病是导致墨西哥死亡率高的主要原因之一,这一点也引起了委员会的不安。
Se cree que una de las principales causas de la elevada tasa de abandono escolar de los muchachos es su falta de motivación.
据认为,男孩退学率较高的原因之一是他们缺乏学习的动力。
La libertad de circulación de las comunidades minoritarias es limitada, lo que obedece en parte a los temores que sienten por su seguridad.
少数族裔的行动自由受到限制,原因之一是有些族裔认为少数族裔威胁其安全。
Una de las principales causas de la inestabilidad financiera de muchos países de ingresos medianos es la gran inestabilidad de la corrientes financieras externas.
很多中等收入国不稳定的主要原因之一是外部资
流动的暴起暴落。
La Sra. Makaya Fayette (Gabón) dice que en los embarazos precoces son una de las principales causas de abandono escolar entre las niñas.
Makaya Fayette女士(加蓬)说,早孕是上学女孩人数下降的主要原因之一。
El traslado de inquilinos, en particular la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, explica también una parte de la disminución.
特别是联合国合办工作人员养恤基租户搬出,也是减少的原因之一。
En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.
在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一。
Este es uno de los motivos por los cuales presentamos un candidato a la Junta Ejecutiva de la UNESCO, que fue elegido la semana pasada.
这是我们向上星期选举产生的教科文组织执行局提出一名候选人的原因之一。
Una de las razones del lento desarrollo del sector son las restricciones a que se enfrenta la IED por su posible efecto negativo en el empleo.
该部门发展缓慢的原因之一是,外国直接投资面临各种限制,因其可能对就业具有不利影响。
Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.
女童无法完成初等教育的原因之一是学校距离某些农村地区太远了。
El Ecuador ha invertido históricamente menos del 0,08% de su producto interno bruto y esa es una de las causas fundamentales de su atraso y su dependencia.
厄瓜多尔在这方面的投资所占的比例历来不到其国内生产总值的0.08%,这是造成它落后和具有依赖性的关键原因之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
uno de los motivos
He aquí uno de los motivos por los cuales el cuestionario es tan importante.
这就是调查问卷如此重要的一。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(塞内加尔)一是基本需要。
La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.
文体流畅是他的小说成功的一。
Una causa de la complejidad del FMAM dimana de la manera en que fue creado.
环境基金情况复杂的一应归咎于其创建的方式。
Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.
交通事故乃是马来西亚的主要伤亡一。
Éste fue uno de los motivos por los que se canceló la visita a la bahía de Guantánamo.
这是取消访问关塔那摩湾的一。
Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.
司法人员,尤其是法官薪金低,也是造成这种情况的一。
También han contribuido otros factores, como las auditorías más amplias de la tecnología de la información y las comunicaciones.
但是,其他素,例如对信息和通信技术
行更广泛的审计,也是建议数目增加的
一。
La pobreza debe medirse como resultado de un grupo de causas, entre las cuales se encuentra la degradación de la tierra.
必须将贫困视为由一系列造成的,土地退化是
一。
Al Comité le alarma también conocer que las enfermedades relacionadas con la malnutrición figuran entre las principales causas de mortalidad en México.
与营养不良相关的疾病是导致西
死亡率高的主要
一,这一点也引起了委员会的不安。
Se cree que una de las principales causas de la elevada tasa de abandono escolar de los muchachos es su falta de motivación.
据认为,男孩退学率较高的一是他们缺乏学习的动力。
La libertad de circulación de las comunidades minoritarias es limitada, lo que obedece en parte a los temores que sienten por su seguridad.
少数族裔的行动自由受到限制,一是有些族裔认为少数族裔威胁其安全。
Una de las principales causas de la inestabilidad financiera de muchos países de ingresos medianos es la gran inestabilidad de la corrientes financieras externas.
很多中等收入国家金融不稳定的主要一是外部资金流动的暴起暴落。
La Sra. Makaya Fayette (Gabón) dice que en los embarazos precoces son una de las principales causas de abandono escolar entre las niñas.
Makaya Fayette女士(加蓬)说,早孕是上学女孩人数下降的主要一。
El traslado de inquilinos, en particular la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, explica también una parte de la disminución.
特别是联合国合办工作人员养恤基金租户搬出,也是减少的一。
En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.
在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面的其他方面的变化也可能是一。
Este es uno de los motivos por los cuales presentamos un candidato a la Junta Ejecutiva de la UNESCO, que fue elegido la semana pasada.
这是我们向上星期选举产生的教科文组织执行局提出一名候选人的一。
Una de las razones del lento desarrollo del sector son las restricciones a que se enfrenta la IED por su posible efecto negativo en el empleo.
该部门发展缓慢的一是,外国直接投资面临各种限制,
其可能对就业具有不利影响。
Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.
女童无法完成初等教育的一是学校距离某些农村地区太远了。
El Ecuador ha invertido históricamente menos del 0,08% de su producto interno bruto y esa es una de las causas fundamentales de su atraso y su dependencia.
厄瓜多尔在这方面的投资所占的比例历来不到其国内生产总值的0.08%,这是造成它落后和具有依赖性的关键一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
uno de los motivos
He aquí uno de los motivos por los cuales el cuestionario es tan importante.
这就调查问卷如此重要的原因之一。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(塞内加尔)原因之一基本需要。
La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.
文体他的小说成功的原因之一。
Una causa de la complejidad del FMAM dimana de la manera en que fue creado.
环境基金情况复杂的原因之一应归咎于其创建的方式。
Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.
交通事故乃马来西亚的主要伤亡原因之一。
Éste fue uno de los motivos por los que se canceló la visita a la bahía de Guantánamo.
这取消访问关塔那摩湾的原因之一。
Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.
司法人员,尤其法官薪金低,也
造成这种情况的原因之一。
También han contribuido otros factores, como las auditorías más amplias de la tecnología de la información y las comunicaciones.
但,其他因素,例如对信息和通信技术
行更广泛的审计,也
建议
目增加的原因之一。
La pobreza debe medirse como resultado de un grupo de causas, entre las cuales se encuentra la degradación de la tierra.
必须将贫困视为由一系列原因造成的,土地退化原因之一。
Al Comité le alarma también conocer que las enfermedades relacionadas con la malnutrición figuran entre las principales causas de mortalidad en México.
与营养不良相关的疾病导致墨西哥死亡率高的主要原因之一,这一点也引起了委员会的不安。
Se cree que una de las principales causas de la elevada tasa de abandono escolar de los muchachos es su falta de motivación.
据认为,男孩退学率较高的原因之一他们缺乏学习的动力。
La libertad de circulación de las comunidades minoritarias es limitada, lo que obedece en parte a los temores que sienten por su seguridad.
裔的行动自由受到限制,原因之一
有些
裔认为
裔威胁其安全。
Una de las principales causas de la inestabilidad financiera de muchos países de ingresos medianos es la gran inestabilidad de la corrientes financieras externas.
很多中等收入国家金融不稳定的主要原因之一外部资金
动的暴起暴落。
La Sra. Makaya Fayette (Gabón) dice que en los embarazos precoces son una de las principales causas de abandono escolar entre las niñas.
Makaya Fayette女士(加蓬)说,早孕上学女孩人
下降的主要原因之一。
El traslado de inquilinos, en particular la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, explica también una parte de la disminución.
特别联合国合办工作人员养恤基金租户搬出,也
减
的原因之一。
En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.
在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面的其他方面的变化也可能原因之一。
Este es uno de los motivos por los cuales presentamos un candidato a la Junta Ejecutiva de la UNESCO, que fue elegido la semana pasada.
这我们向上星期选举产生的教科文组织执行局提出一名候选人的原因之一。
Una de las razones del lento desarrollo del sector son las restricciones a que se enfrenta la IED por su posible efecto negativo en el empleo.
该部门发展缓慢的原因之一,外国直接投资面临各种限制,因其可能对就业具有不利影响。
Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.
女童无法完成初等教育的原因之一学校距离某些农村地区太远了。
El Ecuador ha invertido históricamente menos del 0,08% de su producto interno bruto y esa es una de las causas fundamentales de su atraso y su dependencia.
厄瓜多尔在这方面的投资所占的比例历来不到其国内生产总值的0.08%,这造成它落后和具有依赖性的关键原因之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
uno de los motivos
He aquí uno de los motivos por los cuales el cuestionario es tan importante.
这就是调查问卷如此重的原因之一。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(塞内加尔)原因之一是基本需。
La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.
文体流畅是他的小说成功的原因之一。
Una causa de la complejidad del FMAM dimana de la manera en que fue creado.
环境基金情况复杂的原因之一应归咎于其创建的方式。
Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.
交通事故乃是马来西亚的原因之一。
Éste fue uno de los motivos por los que se canceló la visita a la bahía de Guantánamo.
这是取消访问关塔那摩湾的原因之一。
Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.
司法人员,尤其是法官薪金低,也是造成这种情况的原因之一。
También han contribuido otros factores, como las auditorías más amplias de la tecnología de la información y las comunicaciones.
但是,其他因素,例如对信息和通信技术行更广泛的审计,也是建议数目增加的原因之一。
La pobreza debe medirse como resultado de un grupo de causas, entre las cuales se encuentra la degradación de la tierra.
必须将贫困视为由一系列原因造成的,土地退化是原因之一。
Al Comité le alarma también conocer que las enfermedades relacionadas con la malnutrición figuran entre las principales causas de mortalidad en México.
与营养不良相关的疾病是导致墨西哥死的
原因之一,这一点也引起了委员会的不安。
Se cree que una de las principales causas de la elevada tasa de abandono escolar de los muchachos es su falta de motivación.
据认为,男孩退学较
的原因之一是他们缺乏学习的动力。
La libertad de circulación de las comunidades minoritarias es limitada, lo que obedece en parte a los temores que sienten por su seguridad.
少数族裔的行动自由受到限制,原因之一是有些族裔认为少数族裔威胁其安全。
Una de las principales causas de la inestabilidad financiera de muchos países de ingresos medianos es la gran inestabilidad de la corrientes financieras externas.
很多中等收入国家金融不稳定的原因之一是外部资金流动的暴起暴落。
La Sra. Makaya Fayette (Gabón) dice que en los embarazos precoces son una de las principales causas de abandono escolar entre las niñas.
Makaya Fayette女士(加蓬)说,早孕是上学女孩人数下降的原因之一。
El traslado de inquilinos, en particular la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, explica también una parte de la disminución.
特别是联合国合办工作人员养恤基金租户搬出,也是减少的原因之一。
En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.
在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一。
Este es uno de los motivos por los cuales presentamos un candidato a la Junta Ejecutiva de la UNESCO, que fue elegido la semana pasada.
这是我们向上星期选举产生的教科文组织执行局提出一名候选人的原因之一。
Una de las razones del lento desarrollo del sector son las restricciones a que se enfrenta la IED por su posible efecto negativo en el empleo.
该部门发展缓慢的原因之一是,外国直接投资面临各种限制,因其可能对就业具有不利影响。
Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.
女童无法完成初等教育的原因之一是学校距离某些农村地区太远了。
El Ecuador ha invertido históricamente menos del 0,08% de su producto interno bruto y esa es una de las causas fundamentales de su atraso y su dependencia.
厄瓜多尔在这方面的投资所占的比例历来不到其国内生产总值的0.08%,这是造成它落后和具有依赖性的关键原因之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
uno de los motivos
He aquí uno de los motivos por los cuales el cuestionario es tan importante.
这就是调查问卷如此重要的原因之。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(塞内加尔)原因之是基本需要。
La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.
文体流畅是他的小说成功的原因之。
Una causa de la complejidad del FMAM dimana de la manera en que fue creado.
环境基金情况复杂的原因之应归咎于其创建的方式。
Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.
故乃是马来西亚的主要伤亡原因之
。
Éste fue uno de los motivos por los que se canceló la visita a la bahía de Guantánamo.
这是取消访问关塔那摩湾的原因之。
Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.
司法人员,尤其是法官薪金低,是造成这种情况的原因之
。
También han contribuido otros factores, como las auditorías más amplias de la tecnología de la información y las comunicaciones.
但是,其他因素,例如对信息和信技术
行更广泛的审计,
是建议数目增加的原因之
。
La pobreza debe medirse como resultado de un grupo de causas, entre las cuales se encuentra la degradación de la tierra.
必须将贫困视为由系列原因造成的,土地退化是原因之
。
Al Comité le alarma también conocer que las enfermedades relacionadas con la malnutrición figuran entre las principales causas de mortalidad en México.
与营养不良相关的疾病是导致墨西哥死亡率高的主要原因之,这
引起了委员会的不安。
Se cree que una de las principales causas de la elevada tasa de abandono escolar de los muchachos es su falta de motivación.
据认为,男孩退学率较高的原因之是他们缺乏学习的动力。
La libertad de circulación de las comunidades minoritarias es limitada, lo que obedece en parte a los temores que sienten por su seguridad.
少数族裔的行动自由受到限制,原因之是有些族裔认为少数族裔威胁其安全。
Una de las principales causas de la inestabilidad financiera de muchos países de ingresos medianos es la gran inestabilidad de la corrientes financieras externas.
很多中等收入国家金融不稳定的主要原因之是外部资金流动的暴起暴落。
La Sra. Makaya Fayette (Gabón) dice que en los embarazos precoces son una de las principales causas de abandono escolar entre las niñas.
Makaya Fayette女士(加蓬)说,早孕是上学女孩人数下降的主要原因之。
El traslado de inquilinos, en particular la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, explica también una parte de la disminución.
特别是联合国合办工作人员养恤基金租户搬出,是减少的原因之
。
En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.
在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面的其他方面的变化可能是原因之
。
Este es uno de los motivos por los cuales presentamos un candidato a la Junta Ejecutiva de la UNESCO, que fue elegido la semana pasada.
这是我们向上星期选举产生的教科文组织执行局提出名候选人的原因之
。
Una de las razones del lento desarrollo del sector son las restricciones a que se enfrenta la IED por su posible efecto negativo en el empleo.
该部门发展缓慢的原因之是,外国直接投资面临各种限制,因其可能对就业具有不利影响。
Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.
女童无法完成初等教育的原因之是学校距离某些农村地区太远了。
El Ecuador ha invertido históricamente menos del 0,08% de su producto interno bruto y esa es una de las causas fundamentales de su atraso y su dependencia.
厄瓜多尔在这方面的投资所占的比例历来不到其国内生产总值的0.08%,这是造成它落后和具有依赖性的关键原因之。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
uno de los motivos
He aquí uno de los motivos por los cuales el cuestionario es tan importante.
这就是调查问卷如此重要原因之一。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(塞内加尔)原因之一是基本需要。
La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.
文体流畅是他小说
原因之一。
Una causa de la complejidad del FMAM dimana de la manera en que fue creado.
环境基金情况复杂原因之一应归咎于其创建
方式。
Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.
交通事故乃是马来西亚主要伤亡原因之一。
Éste fue uno de los motivos por los que se canceló la visita a la bahía de Guantánamo.
这是取消访问关塔那摩湾原因之一。
Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.
司法人员,尤其是法官薪金低,也是造这种情况
原因之一。
También han contribuido otros factores, como las auditorías más amplias de la tecnología de la información y las comunicaciones.
但是,其他因素,例如对信息和通信技术行更广泛
审计,也是建议数目增加
原因之一。
La pobreza debe medirse como resultado de un grupo de causas, entre las cuales se encuentra la degradación de la tierra.
必须将贫困视为由一系列原因造,土地退化是原因之一。
Al Comité le alarma también conocer que las enfermedades relacionadas con la malnutrición figuran entre las principales causas de mortalidad en México.
与营养不良相关疾病是导致墨西哥死亡率高
主要原因之一,这一点也引起了委员会
不安。
Se cree que una de las principales causas de la elevada tasa de abandono escolar de los muchachos es su falta de motivación.
据认为,男孩退率较高
原因之一是他们
习
动力。
La libertad de circulación de las comunidades minoritarias es limitada, lo que obedece en parte a los temores que sienten por su seguridad.
少数族裔行动自由受到限制,原因之一是有些族裔认为少数族裔威胁其安全。
Una de las principales causas de la inestabilidad financiera de muchos países de ingresos medianos es la gran inestabilidad de la corrientes financieras externas.
很多中等收入国家金融不稳定主要原因之一是外部资金流动
暴起暴落。
La Sra. Makaya Fayette (Gabón) dice que en los embarazos precoces son una de las principales causas de abandono escolar entre las niñas.
Makaya Fayette女士(加蓬)说,早孕是上女孩人数下降
主要原因之一。
El traslado de inquilinos, en particular la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, explica también una parte de la disminución.
特别是联合国合办工作人员养恤基金租户搬出,也是减少原因之一。
En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.
在中纬度和两极地区,大气份和动态方面
其他方面
变化也可能是原因之一。
Este es uno de los motivos por los cuales presentamos un candidato a la Junta Ejecutiva de la UNESCO, que fue elegido la semana pasada.
这是我们向上星期选举产生教科文组织执行局提出一名候选人
原因之一。
Una de las razones del lento desarrollo del sector son las restricciones a que se enfrenta la IED por su posible efecto negativo en el empleo.
该部门发展缓慢原因之一是,外国直接投资面临各种限制,因其可能对就业具有不利影响。
Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.
女童无法完初等教育
原因之一是
校距离某些农村地区太远了。
El Ecuador ha invertido históricamente menos del 0,08% de su producto interno bruto y esa es una de las causas fundamentales de su atraso y su dependencia.
厄瓜多尔在这方面投资所占
比例历来不到其国内生产总值
0.08%,这是造
它落后和具有依赖性
关键原因之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
uno de los motivos
He aquí uno de los motivos por los cuales el cuestionario es tan importante.
这就是调查问卷如此重要的原因之一。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(塞内加尔)原因之一是基本需要。
La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.
文体流畅是他的小说成功的原因之一。
Una causa de la complejidad del FMAM dimana de la manera en que fue creado.
环境基金情况复杂的原因之一应归咎于其创建的方式。
Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.
交通事故乃是马来西亚的主要伤亡原因之一。
Éste fue uno de los motivos por los que se canceló la visita a la bahía de Guantánamo.
这是取消访问关塔那摩湾的原因之一。
Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.
司法人员,尤其是法官薪金低,也是造成这种情况的原因之一。
También han contribuido otros factores, como las auditorías más amplias de la tecnología de la información y las comunicaciones.
但是,其他因素,如对信息和通信技术
行更广泛的审计,也是建议数目增加的原因之一。
La pobreza debe medirse como resultado de un grupo de causas, entre las cuales se encuentra la degradación de la tierra.
必须将贫困视为由一系列原因造成的,土地退化是原因之一。
Al Comité le alarma también conocer que las enfermedades relacionadas con la malnutrición figuran entre las principales causas de mortalidad en México.
与营养不良相关的疾病是导致墨西哥死亡率高的主要原因之一,这一点也引起了委员会的不安。
Se cree que una de las principales causas de la elevada tasa de abandono escolar de los muchachos es su falta de motivación.
据认为,男孩退学率较高的原因之一是他们缺乏学习的动力。
La libertad de circulación de las comunidades minoritarias es limitada, lo que obedece en parte a los temores que sienten por su seguridad.
少数族裔的行动自由受到限制,原因之一是有些族裔认为少数族裔威胁其安全。
Una de las principales causas de la inestabilidad financiera de muchos países de ingresos medianos es la gran inestabilidad de la corrientes financieras externas.
很多中国家金融不稳定的主要原因之一是外部资金流动的暴起暴落。
La Sra. Makaya Fayette (Gabón) dice que en los embarazos precoces son una de las principales causas de abandono escolar entre las niñas.
Makaya Fayette女士(加蓬)说,早孕是上学女孩人数下降的主要原因之一。
El traslado de inquilinos, en particular la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, explica también una parte de la disminución.
特别是联合国合办工作人员养恤基金租户搬出,也是减少的原因之一。
En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.
在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一。
Este es uno de los motivos por los cuales presentamos un candidato a la Junta Ejecutiva de la UNESCO, que fue elegido la semana pasada.
这是我们向上星期选举产生的教科文组织执行局提出一名候选人的原因之一。
Una de las razones del lento desarrollo del sector son las restricciones a que se enfrenta la IED por su posible efecto negativo en el empleo.
该部门发展缓慢的原因之一是,外国直接投资面临各种限制,因其可能对就业具有不利影响。
Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.
女童无法完成初教育的原因之一是学校距离某些农村地区太远了。
El Ecuador ha invertido históricamente menos del 0,08% de su producto interno bruto y esa es una de las causas fundamentales de su atraso y su dependencia.
厄瓜多尔在这方面的投资所占的比历来不到其国内生产总值的0.08%,这是造成它落后和具有依赖性的关键原因之一。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。