西语助手
  • 关闭

南方的

添加到生词本

Los murahiliin armados por el Gobierno también atacaron a personas desplazadas procedentes del sur.

这些由政府穆斯林还袭击来自南方流离失所者。

Los albaricoques se cultivan en el sur del país.

杏树种植在这个国家南方地区。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

南方达成平协定》强调并且确定了这些权力。

Estos principios son universales; no son orientales, occidentales, del sur o del norte.

这些原是普遍;它们不是东方、西方、南方或北方

Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.

建议包括让土著社区、南方非政府组织、当地企业以及国有企业代表参加。

Los países desarrollados también han reconocido el potencial de la IED procedente del Sur.

发达国家也看到了南方外国直接投资潜力。

También era necesaria una mayor solidaridad entre las mujeres del “Norte” y las del “Sur”.

还需要加强“北方”南方”妇女之间团结一致。

Esas actividades se llevarán a cabo en colaboración con centros de excelencia, universidades y centros de investigación del Sur.

此,特设局将与南方英才中心、大学研究中心开展合作。

Conforme a lo dispuesto por MERCOSUR, el Gobierno de Paraguay estableció la Administración Nacional de Navegación y Puertos.

按照南方市场要求,巴拉圭政府设立了国家航运港口管理局。

Durante la Cumbre presentó una iniciativa para establecer el Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria.

通过这次首脑会议,我国提交了一项有关建立发展人道主义援助南方基金倡议。

Quisiera recalcar la importancia de que el Gobierno del Líbano extienda su control a todo su territorio, especialmente en el sur.

我要强调黎巴嫩政府将控制延伸到其所有领土,特别是南方重要性。

Por lo que se refiere a la política comercial, el Paraguay es miembro fundador del Mercado Común del Sur (MERCOSUR).

关于贸易政策,巴拉圭是南方共同市场创始成员。

En tercer lugar, hay que implantar normas y criterios para garantizar la competitividad de los productos fabricados en los países del Sur.

第三,必须制定规准以确保在南方国家制造产品具有竞争力。

¿Se reproducirá la misma situación en los países industrialmente más adelantados del Sur que atraigan actividades que exijan mano de obra calificada y conocimientos especializados?

随着南方工业较先进国家吸引以技能基础活动技能,是否会出现同样情形?

A ese respecto, deben suprimir las importantes subvenciones agrícolas que tienen un efecto devastador en los medios de subsistencia de los agricultores pobres del Sur.

就此而言,发达国家高额农业补贴给南方穷困自给农民带来了毁灭性影响,必须取消这种农业补贴。

No hubo indicios de que aumentaran los gastos de defensa ni si hubiese adquirido nuevo equipo pesado; el presupuesto de defensa en el sur ha disminuido.

没有迹象显示增加军费采购新大型备;南方国防预算减少。

Los organismos del sistema de las Naciones Unidas habían observado que las soluciones del Sur eran económicas y, a menudo, también eran la opción más lógica.

他们认使用南方专门知识供应品解决办法成本效益较高,又往往是最合理选择。

Habrá que incorporar a otros grupos militantes del sur que no participaron en las conversaciones de paz en las nuevas estructuras que se crearon sin ellos.

没有参加平谈判南方其他军事团体,必须被接纳加入没有他们参加建立新结构。

En el debate que siguió a continuación, se destacó que las condiciones impuestas a los países del sur eran demasiado punitivas y solían causar más pobreza.

在接下来讨论中,与会者认,对南方国家提出条件过于苛刻,往往导致更大贫困。

Los principales factores que impulsan a las empresas del Sur a invertir en el extranjero son similares a los que motivan la IED de los países desarrollados.

驱使南方公司到海外投资主要因素与驱使发达国家外国直接投资因素相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南方的 的西语例句

用户正在搜索


飞快, 飞快的, 飞快的车辆, 飞快地, 飞来横祸, 飞轮, 飞马座, 飞跑, 飞禽, 飞泉,

相似单词


南北, 南边, 南边的, 南部, 南方, 南方的, 南方人, 南非, 南非的, 南非荷兰语,

Los murahiliin armados por el Gobierno también atacaron a personas desplazadas procedentes del sur.

这些由穆斯林还袭击来自南方流离失所者。

Los albaricoques se cultivan en el sur del país.

杏树种植在这个国家南方地区。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

南方达成《和平协定》强调并且确定了这些权力。

Estos principios son universales; no son orientales, occidentales, del sur o del norte.

这些原则是普遍;它们不是东方、西方、南方或北方

Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.

建议包括让土著社区、南方组织、当地企业及国有企业代表参加。

Los países desarrollados también han reconocido el potencial de la IED procedente del Sur.

发达国家也看到了南方外国直接投资潜力。

También era necesaria una mayor solidaridad entre las mujeres del “Norte” y las del “Sur”.

还需要加强“北方”和“南方”妇女之间团结一致。

Esas actividades se llevarán a cabo en colaboración con centros de excelencia, universidades y centros de investigación del Sur.

此,特设局将与南方英才中心、大学和研究中心开展合作。

Conforme a lo dispuesto por MERCOSUR, el Gobierno de Paraguay estableció la Administración Nacional de Navegación y Puertos.

按照南方市场要求,巴拉圭设立了国家航运和港口管理局。

Durante la Cumbre presentó una iniciativa para establecer el Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria.

通过这次首脑会议,我国提交了一项有关建立发展和人道主义援助南方基金倡议。

Quisiera recalcar la importancia de que el Gobierno del Líbano extienda su control a todo su territorio, especialmente en el sur.

我要强调黎巴嫩将控制延伸到其所有领土,特别是南方重要性。

Por lo que se refiere a la política comercial, el Paraguay es miembro fundador del Mercado Común del Sur (MERCOSUR).

关于贸易策,巴拉圭是南方共同市场创始成员。

En tercer lugar, hay que implantar normas y criterios para garantizar la competitividad de los productos fabricados en los países del Sur.

第三,必须制定规则和确保在南方国家制造产品具有竞争力。

¿Se reproducirá la misma situación en los países industrialmente más adelantados del Sur que atraigan actividades que exijan mano de obra calificada y conocimientos especializados?

随着南方工业较先进国家吸引技能基础活动和技能,是否会出现同样情形?

A ese respecto, deben suprimir las importantes subvenciones agrícolas que tienen un efecto devastador en los medios de subsistencia de los agricultores pobres del Sur.

就此而言,发达国家高额农业补贴给南方穷困自给农民带来了毁灭性影响,必须取消这种农业补贴。

No hubo indicios de que aumentaran los gastos de defensa ni si hubiese adquirido nuevo equipo pesado; el presupuesto de defensa en el sur ha disminuido.

没有迹象显示增加军费和采购新大型装备;南方国防预算减少。

Los organismos del sistema de las Naciones Unidas habían observado que las soluciones del Sur eran económicas y, a menudo, también eran la opción más lógica.

他们认使用南方专门知识和供应品解决办法成本效益较高,又往往是最合理选择。

Habrá que incorporar a otros grupos militantes del sur que no participaron en las conversaciones de paz en las nuevas estructuras que se crearon sin ellos.

没有参加和平谈判南方其他军事团体,必须被接纳加入没有他们参加建立新结构。

En el debate que siguió a continuación, se destacó que las condiciones impuestas a los países del sur eran demasiado punitivas y solían causar más pobreza.

在接下来讨论中,与会者认,对南方国家提出条件过于苛刻,往往导致更大贫困。

Los principales factores que impulsan a las empresas del Sur a invertir en el extranjero son similares a los que motivan la IED de los países desarrollados.

驱使南方公司到海外投资主要因素与驱使发达国家外国直接投资因素相似。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南方的 的西语例句

用户正在搜索


非常宝贵的, 非常不同的, 非常大的, 非常的, 非常干的东西, 非常好的, 非常坚定的, 非常焦虑不安的, 非常可爱的, 非常可怕的,

相似单词


南北, 南边, 南边的, 南部, 南方, 南方的, 南方人, 南非, 南非的, 南非荷兰语,

Los murahiliin armados por el Gobierno también atacaron a personas desplazadas procedentes del sur.

这些由政府武装穆斯林还袭击来自南方流离失所者。

Los albaricoques se cultivan en el sur del país.

杏树种植在这个国家南方地区。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

南方达成《和平协定》强调并且确定了这些权力。

Estos principios son universales; no son orientales, occidentales, del sur o del norte.

这些原则是普遍;它们不是东方、西方、南方或北方

Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.

建议包括让土著社区、南方非政府组织、当地企业以及国有企业代表参加。

Los países desarrollados también han reconocido el potencial de la IED procedente del Sur.

发达国家也看到了南方外国直接投资潜力。

También era necesaria una mayor solidaridad entre las mujeres del “Norte” y las del “Sur”.

还需要加强“北方”和“南方”妇女之间团结

Esas actividades se llevarán a cabo en colaboración con centros de excelencia, universidades y centros de investigación del Sur.

设局将与南方英才中心、大学和研究中心开展合作。

Conforme a lo dispuesto por MERCOSUR, el Gobierno de Paraguay estableció la Administración Nacional de Navegación y Puertos.

按照南方市场要求,巴拉圭政府设立了国家航运和港口管理局。

Durante la Cumbre presentó una iniciativa para establecer el Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria.

通过这次首脑会议,我国提交了项有关建立发展和人道主义援助南方基金倡议。

Quisiera recalcar la importancia de que el Gobierno del Líbano extienda su control a todo su territorio, especialmente en el sur.

我要强调黎巴嫩政府将控制延伸到其所有领土,别是南方重要性。

Por lo que se refiere a la política comercial, el Paraguay es miembro fundador del Mercado Común del Sur (MERCOSUR).

关于贸易政策,巴拉圭是南方共同市场创始成员。

En tercer lugar, hay que implantar normas y criterios para garantizar la competitividad de los productos fabricados en los países del Sur.

第三,必须制定规则和标准以确保在南方国家制造产品具有竞争力。

¿Se reproducirá la misma situación en los países industrialmente más adelantados del Sur que atraigan actividades que exijan mano de obra calificada y conocimientos especializados?

随着南方工业较先进国家吸引以技能基础活动和技能,是否会出现同样情形?

A ese respecto, deben suprimir las importantes subvenciones agrícolas que tienen un efecto devastador en los medios de subsistencia de los agricultores pobres del Sur.

而言,发达国家高额农业补贴给南方穷困自给农民带来了毁灭性影响,必须取消这种农业补贴。

No hubo indicios de que aumentaran los gastos de defensa ni si hubiese adquirido nuevo equipo pesado; el presupuesto de defensa en el sur ha disminuido.

没有迹象显示增加军费和采购新大型装备;南方国防预算减少。

Los organismos del sistema de las Naciones Unidas habían observado que las soluciones del Sur eran económicas y, a menudo, también eran la opción más lógica.

他们认使用南方专门知识和供应品解决办法成本效益较高,又往往是最合理选择。

Habrá que incorporar a otros grupos militantes del sur que no participaron en las conversaciones de paz en las nuevas estructuras que se crearon sin ellos.

没有参加和平谈判南方其他军事团体,必须被接纳加入没有他们参加建立新结构。

En el debate que siguió a continuación, se destacó que las condiciones impuestas a los países del sur eran demasiado punitivas y solían causar más pobreza.

在接下来讨论中,与会者认,对南方国家提出条件过于苛刻,往往导更大贫困。

Los principales factores que impulsan a las empresas del Sur a invertir en el extranjero son similares a los que motivan la IED de los países desarrollados.

驱使南方公司到海外投资主要因素与驱使发达国家外国直接投资因素相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南方的 的西语例句

用户正在搜索


非但, 非得, 非独, 非法, 非法罢工, 非法闯入, 非法盗猎, 非法的, 非法交易, 非法经营的,

相似单词


南北, 南边, 南边的, 南部, 南方, 南方的, 南方人, 南非, 南非的, 南非荷兰语,

Los murahiliin armados por el Gobierno también atacaron a personas desplazadas procedentes del sur.

这些由政府武装穆斯林还袭击来自南方流离失所者。

Los albaricoques se cultivan en el sur del país.

杏树种植在这个国家南方地区。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

南方达成《和平协定》强调并且确定了这些权力。

Estos principios son universales; no son orientales, occidentales, del sur o del norte.

这些原则是普遍;它们不是东方、西方、南方或北方

Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.

建议包括让土著社区、南方非政府组织、当地企业以及国有企业代表参加。

Los países desarrollados también han reconocido el potencial de la IED procedente del Sur.

发达国家也看到了南方外国直接投资潜力。

También era necesaria una mayor solidaridad entre las mujeres del “Norte” y las del “Sur”.

还需要加强“北方”和“南方”妇女之结一致。

Esas actividades se llevarán a cabo en colaboración con centros de excelencia, universidades y centros de investigación del Sur.

此,特设南方英才中心、大学和研究中心开展合作。

Conforme a lo dispuesto por MERCOSUR, el Gobierno de Paraguay estableció la Administración Nacional de Navegación y Puertos.

按照南方市场要求,巴拉圭政府设立了国家航运和港口管理

Durante la Cumbre presentó una iniciativa para establecer el Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria.

通过这次首脑会议,我国提交了一项有关建立发展和人道主义援助南方基金倡议。

Quisiera recalcar la importancia de que el Gobierno del Líbano extienda su control a todo su territorio, especialmente en el sur.

我要强调黎巴嫩政府控制延伸到其所有领土,特别是南方重要性。

Por lo que se refiere a la política comercial, el Paraguay es miembro fundador del Mercado Común del Sur (MERCOSUR).

关于贸易政策,巴拉圭是南方共同市场创始成员。

En tercer lugar, hay que implantar normas y criterios para garantizar la competitividad de los productos fabricados en los países del Sur.

第三,必须制定规则和标准以确保在南方国家制造产品具有竞争力。

¿Se reproducirá la misma situación en los países industrialmente más adelantados del Sur que atraigan actividades que exijan mano de obra calificada y conocimientos especializados?

随着南方工业较先进国家吸引以技能基础活动和技能,是否会出现同样情形?

A ese respecto, deben suprimir las importantes subvenciones agrícolas que tienen un efecto devastador en los medios de subsistencia de los agricultores pobres del Sur.

就此而言,发达国家高额农业补贴给南方穷困自给农民带来了毁灭性影响,必须取消这种农业补贴。

No hubo indicios de que aumentaran los gastos de defensa ni si hubiese adquirido nuevo equipo pesado; el presupuesto de defensa en el sur ha disminuido.

没有迹象显示增加军费和采购新大型装备;南方国防预算减少。

Los organismos del sistema de las Naciones Unidas habían observado que las soluciones del Sur eran económicas y, a menudo, también eran la opción más lógica.

他们认使用南方专门知识和供应品解决办法成本效益较高,又往往是最合理选择。

Habrá que incorporar a otros grupos militantes del sur que no participaron en las conversaciones de paz en las nuevas estructuras que se crearon sin ellos.

没有参加和平谈判南方其他军事体,必须被接纳加入没有他们参加建立新结构。

En el debate que siguió a continuación, se destacó que las condiciones impuestas a los países del sur eran demasiado punitivas y solían causar más pobreza.

在接下来讨论中,会者认,对南方国家提出条件过于苛刻,往往导致更大贫困。

Los principales factores que impulsan a las empresas del Sur a invertir en el extranjero son similares a los que motivan la IED de los países desarrollados.

驱使南方公司到海外投资主要因素驱使发达国家外国直接投资因素相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南方的 的西语例句

用户正在搜索


非故意的, 非故意地, 非关税壁垒, 非官方, 非官方的, 非国有化, 非国有企业, 非婚生, 非基督教信仰, 非结晶的,

相似单词


南北, 南边, 南边的, 南部, 南方, 南方的, 南方人, 南非, 南非的, 南非荷兰语,

Los murahiliin armados por el Gobierno también atacaron a personas desplazadas procedentes del sur.

这些由政府武装穆斯林还袭击来自南方流离失所者。

Los albaricoques se cultivan en el sur del país.

杏树种植在这个南方地区。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

南方达成平协定》强调并且确定了这些权力。

Estos principios son universales; no son orientales, occidentales, del sur o del norte.

这些原则是普遍;它们不是东方、西方、南方或北方

Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.

建议包括让土著社区、南方非政府组织、当地业以及代表参加。

Los países desarrollados también han reconocido el potencial de la IED procedente del Sur.

发达家也看到了南方直接投资潜力。

También era necesaria una mayor solidaridad entre las mujeres del “Norte” y las del “Sur”.

还需要加强“北方”南方”妇女之间团结一致。

Esas actividades se llevarán a cabo en colaboración con centros de excelencia, universidades y centros de investigación del Sur.

此,特设局将与南方英才中心、大学研究中心开展合作。

Conforme a lo dispuesto por MERCOSUR, el Gobierno de Paraguay estableció la Administración Nacional de Navegación y Puertos.

按照南方市场要求,巴拉圭政府设立了家航口管理局。

Durante la Cumbre presentó una iniciativa para establecer el Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria.

通过这次首脑会议,我提交了一项有关建立发展人道主义援助南方基金倡议。

Quisiera recalcar la importancia de que el Gobierno del Líbano extienda su control a todo su territorio, especialmente en el sur.

我要强调黎巴嫩政府将控制延伸到其所有领土,特别是南方重要性。

Por lo que se refiere a la política comercial, el Paraguay es miembro fundador del Mercado Común del Sur (MERCOSUR).

关于贸易政策,巴拉圭是南方共同市场创始成员。

En tercer lugar, hay que implantar normas y criterios para garantizar la competitividad de los productos fabricados en los países del Sur.

第三,必须制定规则标准以确保在南方家制造产品具有竞争力。

¿Se reproducirá la misma situación en los países industrialmente más adelantados del Sur que atraigan actividades que exijan mano de obra calificada y conocimientos especializados?

随着南方工业较先进家吸引以技能基础活动技能,是否会出现同样情形?

A ese respecto, deben suprimir las importantes subvenciones agrícolas que tienen un efecto devastador en los medios de subsistencia de los agricultores pobres del Sur.

就此而言,发达家高额农业补贴给南方穷困自给农民带来了毁灭性影响,必须取消这种农业补贴。

No hubo indicios de que aumentaran los gastos de defensa ni si hubiese adquirido nuevo equipo pesado; el presupuesto de defensa en el sur ha disminuido.

没有迹象显示增加军费采购新大型装备;南方防预算减少。

Los organismos del sistema de las Naciones Unidas habían observado que las soluciones del Sur eran económicas y, a menudo, también eran la opción más lógica.

他们认使用南方专门知识供应品解决办法成本效益较高,又往往是最合理选择。

Habrá que incorporar a otros grupos militantes del sur que no participaron en las conversaciones de paz en las nuevas estructuras que se crearon sin ellos.

没有参加平谈判南方其他军事团体,必须被接纳加入没有他们参加建立新结构。

En el debate que siguió a continuación, se destacó que las condiciones impuestas a los países del sur eran demasiado punitivas y solían causar más pobreza.

在接下来讨论中,与会者认,对南方家提出条件过于苛刻,往往导致更大贫困。

Los principales factores que impulsan a las empresas del Sur a invertir en el extranjero son similares a los que motivan la IED de los países desarrollados.

驱使南方公司到海外投资主要因素与驱使发达家外直接投资因素相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南方的 的西语例句

用户正在搜索


非特指某人的, 非同小可, 非物质, 非吸烟的, 非笑, 非写实的, 非刑, 非议, 非裔加勒比海人, 非裔美国人,

相似单词


南北, 南边, 南边的, 南部, 南方, 南方的, 南方人, 南非, 南非的, 南非荷兰语,

Los murahiliin armados por el Gobierno también atacaron a personas desplazadas procedentes del sur.

这些由政府武装穆斯林还袭击来自南方流离失所者。

Los albaricoques se cultivan en el sur del país.

杏树种植在这个国家南方地区。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

南方达成《和平协定》强确定了这些权力。

Estos principios son universales; no son orientales, occidentales, del sur o del norte.

这些原则是普遍;它们不是东方、西方、南方或北方

Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.

建议包括让土著社区、南方非政府组织、当地企业以及国有企业代表参加。

Los países desarrollados también han reconocido el potencial de la IED procedente del Sur.

发达国家也看南方外国直接投资潜力。

También era necesaria una mayor solidaridad entre las mujeres del “Norte” y las del “Sur”.

还需要加强“北方”和“南方”妇女之间团结一致。

Esas actividades se llevarán a cabo en colaboración con centros de excelencia, universidades y centros de investigación del Sur.

此,特设局将与南方英才中心、大学和研究中心开展合作。

Conforme a lo dispuesto por MERCOSUR, el Gobierno de Paraguay estableció la Administración Nacional de Navegación y Puertos.

按照南方市场要求,巴拉圭政府设立了国家航运和港口管理局。

Durante la Cumbre presentó una iniciativa para establecer el Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria.

通过这次首脑会议,我国提交了一项有关建立发展和人道主义援助南方基金倡议。

Quisiera recalcar la importancia de que el Gobierno del Líbano extienda su control a todo su territorio, especialmente en el sur.

我要强黎巴嫩政府将控制延所有领土,特别是南方重要性。

Por lo que se refiere a la política comercial, el Paraguay es miembro fundador del Mercado Común del Sur (MERCOSUR).

关于贸易政策,巴拉圭是南方共同市场创始成员。

En tercer lugar, hay que implantar normas y criterios para garantizar la competitividad de los productos fabricados en los países del Sur.

第三,必须制定规则和标准以确保在南方国家制造产品具有竞争力。

¿Se reproducirá la misma situación en los países industrialmente más adelantados del Sur que atraigan actividades que exijan mano de obra calificada y conocimientos especializados?

随着南方工业较先进国家吸引以技能基础活动和技能,是否会出现同样情形?

A ese respecto, deben suprimir las importantes subvenciones agrícolas que tienen un efecto devastador en los medios de subsistencia de los agricultores pobres del Sur.

就此而言,发达国家高额农业补贴给南方穷困自给农民带来了毁灭性影响,必须取消这种农业补贴。

No hubo indicios de que aumentaran los gastos de defensa ni si hubiese adquirido nuevo equipo pesado; el presupuesto de defensa en el sur ha disminuido.

没有迹象显示增加军费和采购新大型装备;南方国防预算减少。

Los organismos del sistema de las Naciones Unidas habían observado que las soluciones del Sur eran económicas y, a menudo, también eran la opción más lógica.

他们认使用南方专门知识和供应品解决办法成本效益较高,又往往是最合理选择。

Habrá que incorporar a otros grupos militantes del sur que no participaron en las conversaciones de paz en las nuevas estructuras que se crearon sin ellos.

没有参加和平谈判南方他军事团体,必须被接纳加入没有他们参加建立新结构。

En el debate que siguió a continuación, se destacó que las condiciones impuestas a los países del sur eran demasiado punitivas y solían causar más pobreza.

在接下来讨论中,与会者认,对南方国家提出条件过于苛刻,往往导致更大贫困。

Los principales factores que impulsan a las empresas del Sur a invertir en el extranjero son similares a los que motivan la IED de los países desarrollados.

驱使南方公司海外投资主要因素与驱使发达国家外国直接投资因素相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南方的 的西语例句

用户正在搜索


非殖民化, 非种子的, 非洲, 非洲的, 非洲发型, 非洲鼓, 非洲人, 非洲之行, 非自然的, 非自愿的,

相似单词


南北, 南边, 南边的, 南部, 南方, 南方的, 南方人, 南非, 南非的, 南非荷兰语,

Los murahiliin armados por el Gobierno también atacaron a personas desplazadas procedentes del sur.

这些由政府武装穆斯林还袭击来自流离失所者。

Los albaricoques se cultivan en el sur del país.

杏树种植在这个国家地区。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

《和平协定》强调并且确定了这些权力。

Estos principios son universales; no son orientales, occidentales, del sur o del norte.

这些原则普遍;它们不、西或北

Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.

建议包括让土著社区、非政府组织、当地企业以及国有企业代表参加。

Los países desarrollados también han reconocido el potencial de la IED procedente del Sur.

国家也看到了外国直接投资潜力。

También era necesaria una mayor solidaridad entre las mujeres del “Norte” y las del “Sur”.

还需要加强“北”和“”妇女之间团结一致。

Esas actividades se llevarán a cabo en colaboración con centros de excelencia, universidades y centros de investigación del Sur.

此,特设局将与英才中心、大学和研究中心开展合作。

Conforme a lo dispuesto por MERCOSUR, el Gobierno de Paraguay estableció la Administración Nacional de Navegación y Puertos.

按照市场要求,巴拉圭政府设立了国家航运和港口管理局。

Durante la Cumbre presentó una iniciativa para establecer el Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria.

通过这次首脑会议,我国提交了一项有关建立发展和人道主义援助基金倡议。

Quisiera recalcar la importancia de que el Gobierno del Líbano extienda su control a todo su territorio, especialmente en el sur.

我要强调黎巴嫩政府将控制延伸到其所有领土,特别重要性。

Por lo que se refiere a la política comercial, el Paraguay es miembro fundador del Mercado Común del Sur (MERCOSUR).

关于贸易政策,巴拉圭共同市场创始员。

En tercer lugar, hay que implantar normas y criterios para garantizar la competitividad de los productos fabricados en los países del Sur.

第三,必须制定规则和标准以确保在国家制造产品具有竞争力。

¿Se reproducirá la misma situación en los países industrialmente más adelantados del Sur que atraigan actividades que exijan mano de obra calificada y conocimientos especializados?

随着工业较先进国家吸引以技能基础活动和技能,否会出现同样情形?

A ese respecto, deben suprimir las importantes subvenciones agrícolas que tienen un efecto devastador en los medios de subsistencia de los agricultores pobres del Sur.

就此而言,发国家高额农业补贴给穷困自给农民带来了毁灭性影响,必须取消这种农业补贴。

No hubo indicios de que aumentaran los gastos de defensa ni si hubiese adquirido nuevo equipo pesado; el presupuesto de defensa en el sur ha disminuido.

没有迹象显示增加军费和采购新大型装备;国防预算减少。

Los organismos del sistema de las Naciones Unidas habían observado que las soluciones del Sur eran económicas y, a menudo, también eran la opción más lógica.

他们认使用专门知识和供应品解决办法本效益较高,又往往最合理选择。

Habrá que incorporar a otros grupos militantes del sur que no participaron en las conversaciones de paz en las nuevas estructuras que se crearon sin ellos.

没有参加和平谈判其他军事团体,必须被接纳加入没有他们参加建立新结构。

En el debate que siguió a continuación, se destacó que las condiciones impuestas a los países del sur eran demasiado punitivas y solían causar más pobreza.

在接下来讨论中,与会者认,对国家提出条件过于苛刻,往往导致更大贫困。

Los principales factores que impulsan a las empresas del Sur a invertir en el extranjero son similares a los que motivan la IED de los países desarrollados.

驱使公司到海外投资主要因素与驱使发国家外国直接投资因素相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南方的 的西语例句

用户正在搜索


蜚声, 蜚语, , 肥肠, 肥大, 肥大的, 肥大的身躯, 肥大的衣服, 肥大的长衫, 肥的,

相似单词


南北, 南边, 南边的, 南部, 南方, 南方的, 南方人, 南非, 南非的, 南非荷兰语,

Los murahiliin armados por el Gobierno también atacaron a personas desplazadas procedentes del sur.

这些由政府武装穆斯林还袭击来自南方流离失所者。

Los albaricoques se cultivan en el sur del país.

杏树种植在这个国家南方地区。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

南方达成《和平协定》并且确定了这些权力。

Estos principios son universales; no son orientales, occidentales, del sur o del norte.

这些普遍;它们不东方、西方、南方或北方

Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.

建议包括让土著社区、南方非政府组织、当地企业以及国有企业代表参加。

Los países desarrollados también han reconocido el potencial de la IED procedente del Sur.

发达国家也看到了南方外国直接投资潜力。

También era necesaria una mayor solidaridad entre las mujeres del “Norte” y las del “Sur”.

还需“北方”和“南方”妇女之间团结一致。

Esas actividades se llevarán a cabo en colaboración con centros de excelencia, universidades y centros de investigación del Sur.

此,特设局将与南方英才中心、大学和研究中心开展合作。

Conforme a lo dispuesto por MERCOSUR, el Gobierno de Paraguay estableció la Administración Nacional de Navegación y Puertos.

按照南方市场求,巴拉圭政府设立了国家航运和港口管理局。

Durante la Cumbre presentó una iniciativa para establecer el Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria.

通过这次首脑会议,我国提交了一项有关建立发展和人道主义援助南方基金倡议。

Quisiera recalcar la importancia de que el Gobierno del Líbano extienda su control a todo su territorio, especialmente en el sur.

黎巴嫩政府将控制延伸到其所有领土,特别南方性。

Por lo que se refiere a la política comercial, el Paraguay es miembro fundador del Mercado Común del Sur (MERCOSUR).

关于贸易政策,巴拉圭南方共同市场创始成员。

En tercer lugar, hay que implantar normas y criterios para garantizar la competitividad de los productos fabricados en los países del Sur.

第三,必须制定规和标准以确保在南方国家制造产品具有竞争力。

¿Se reproducirá la misma situación en los países industrialmente más adelantados del Sur que atraigan actividades que exijan mano de obra calificada y conocimientos especializados?

随着南方工业较先进国家吸引以技能基础活动和技能,否会出现同样情形?

A ese respecto, deben suprimir las importantes subvenciones agrícolas que tienen un efecto devastador en los medios de subsistencia de los agricultores pobres del Sur.

就此而言,发达国家高额农业补贴给南方穷困自给农民带来了毁灭性影响,必须取消这种农业补贴。

No hubo indicios de que aumentaran los gastos de defensa ni si hubiese adquirido nuevo equipo pesado; el presupuesto de defensa en el sur ha disminuido.

没有迹象显示增加军费和采购新大型装备;南方国防预算减少。

Los organismos del sistema de las Naciones Unidas habían observado que las soluciones del Sur eran económicas y, a menudo, también eran la opción más lógica.

他们认使用南方专门知识和供应品解决办法成本效益较高,又往往最合理选择。

Habrá que incorporar a otros grupos militantes del sur que no participaron en las conversaciones de paz en las nuevas estructuras que se crearon sin ellos.

没有参加和平谈判南方其他军事团体,必须被接纳加入没有他们参加建立新结构。

En el debate que siguió a continuación, se destacó que las condiciones impuestas a los países del sur eran demasiado punitivas y solían causar más pobreza.

在接下来讨论中,与会者认,对南方国家提出条件过于苛刻,往往导致更大贫困。

Los principales factores que impulsan a las empresas del Sur a invertir en el extranjero son similares a los que motivan la IED de los países desarrollados.

驱使南方公司到海外投资因素与驱使发达国家外国直接投资因素相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南方的 的西语例句

用户正在搜索


肥肉, 肥肉或火腿, 肥肉松弛, 肥实, 肥瘦儿, 肥硕, 肥田, 肥沃, 肥沃的, 肥沃的土地,

相似单词


南北, 南边, 南边的, 南部, 南方, 南方的, 南方人, 南非, 南非的, 南非荷兰语,

Los murahiliin armados por el Gobierno también atacaron a personas desplazadas procedentes del sur.

这些由政府武装穆斯林还袭击来自流离失所者。

Los albaricoques se cultivan en el sur del país.

在这个国家地区。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

达成《和平协定》强调并且确定了这些权力。

Estos principios son universales; no son orientales, occidentales, del sur o del norte.

这些原则普遍;它们不东方、西方、或北方

Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.

建议包括让土著社区、非政府组织、当地企业以及国有企业代表参加。

Los países desarrollados también han reconocido el potencial de la IED procedente del Sur.

发达国家也看到了外国直接投资潜力。

También era necesaria una mayor solidaridad entre las mujeres del “Norte” y las del “Sur”.

还需要加强“北方”和“”妇女之间团结一致。

Esas actividades se llevarán a cabo en colaboración con centros de excelencia, universidades y centros de investigación del Sur.

此,特设局将与英才中心、大学和研究中心开展合作。

Conforme a lo dispuesto por MERCOSUR, el Gobierno de Paraguay estableció la Administración Nacional de Navegación y Puertos.

按照市场要求,巴拉政府设立了国家航运和港口管理局。

Durante la Cumbre presentó una iniciativa para establecer el Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria.

通过这次首脑会议,我国提交了一项有关建立发展和人道主义援助基金倡议。

Quisiera recalcar la importancia de que el Gobierno del Líbano extienda su control a todo su territorio, especialmente en el sur.

我要强调黎巴嫩政府将控制延伸到其所有领土,特别重要性。

Por lo que se refiere a la política comercial, el Paraguay es miembro fundador del Mercado Común del Sur (MERCOSUR).

关于贸易政策,巴拉共同市场创始成员。

En tercer lugar, hay que implantar normas y criterios para garantizar la competitividad de los productos fabricados en los países del Sur.

第三,必须制定规则和标准以确保在国家制造产品具有竞争力。

¿Se reproducirá la misma situación en los países industrialmente más adelantados del Sur que atraigan actividades que exijan mano de obra calificada y conocimientos especializados?

随着工业较先进国家吸引以技能基础活动和技能,否会出现同样情形?

A ese respecto, deben suprimir las importantes subvenciones agrícolas que tienen un efecto devastador en los medios de subsistencia de los agricultores pobres del Sur.

就此而言,发达国家高额农业补贴给穷困自给农民带来了毁灭性影响,必须取消这农业补贴。

No hubo indicios de que aumentaran los gastos de defensa ni si hubiese adquirido nuevo equipo pesado; el presupuesto de defensa en el sur ha disminuido.

没有迹象显示增加军费和采购新大型装备;国防预算减少。

Los organismos del sistema de las Naciones Unidas habían observado que las soluciones del Sur eran económicas y, a menudo, también eran la opción más lógica.

他们认使用专门知识和供应品解决办法成本效益较高,又往往最合理选择。

Habrá que incorporar a otros grupos militantes del sur que no participaron en las conversaciones de paz en las nuevas estructuras que se crearon sin ellos.

没有参加和平谈判其他军事团体,必须被接纳加入没有他们参加建立新结构。

En el debate que siguió a continuación, se destacó que las condiciones impuestas a los países del sur eran demasiado punitivas y solían causar más pobreza.

在接下来讨论中,与会者认,对国家提出条件过于苛刻,往往导致更大贫困。

Los principales factores que impulsan a las empresas del Sur a invertir en el extranjero son similares a los que motivan la IED de los países desarrollados.

驱使公司到海外投资主要因素与驱使发达国家外国直接投资因素相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南方的 的西语例句

用户正在搜索


, 匪帮, 匪巢, 匪盗, 匪患, 匪首, 匪特, 匪徒, 匪夷所思, 诽谤,

相似单词


南北, 南边, 南边的, 南部, 南方, 南方的, 南方人, 南非, 南非的, 南非荷兰语,