西语助手
  • 关闭
qín láo

laborioso; trabajador; diligente; activo en el trabajo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Somos un grupo super solidario, y trabajador.

我们是一个勤劳且超级团结团队。

Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!

你很勤劳,就别担心那个考试了!

El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.

作品公体现了中国勤劳勇敢精神。

Tiene fama de laborioso.

他以勤劳出名.

En Rwanda conocí a una mujer extraordinaria, cuyo arduo trabajo y su determinación simbolizaban el talento y los sueños de millones de africanos.

在卢旺达,我遇到一位了不起妇女,她勤劳和坚忍是非洲千百万才智和梦想象征。

Y como buenos agricultores, debemos administrar la tierra y sus recursos, no sólo para beneficio del presente, sino también para las generaciones futuras.

如同一个勤劳农夫一样,我们必须管理地球及其资源,以便它们能够不仅惠及世,而且造福子孙后代。

Se sigue haciendo caso omiso de las preocupaciones de los 23 millones de habitantes trabajadores y amantes de la paz de ese gran país.

这个伟国家2千3百万勤劳、热爱和平关切继续被忽略。

Conocemos comunidades indígenas de todo el mundo que trabajan con diligencia y creatividad en proyectos de microempresas y han establecido distintos tipos de cooperativas agrícolas.

我们知道世界许多土著族在微型企业项目中辛勤劳动,发挥他们聪明才智,发展出各种农业合作社。

Para concluir, permítaseme felicitar sinceramente a las muchas mujeres que diariamente trabajan sin descanso dentro del sistema de las Naciones Unidas en el ámbito de la paz y la seguridad.

在结束发言时,我要高度赞扬在联合国系统和平与安全领域外地天天辛勤劳许多妇女。

En los dos últimos decenios, el Gobierno y el diligente pueblo de las Maldivas, con la generosa ayuda de la comunidad internacional, han hecho de las Maldivas un país vibrante.

在过去20年里,马尔代夫政府和勤劳在国际社会最为慷慨帮助下,把马尔代夫改变为一个充满活力国家。

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些勤劳动,殖者聚敛了巨财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言以及他们宗教信仰、音乐和性情传给我们。

En su capítulo 1 se observaba que la mayoría de los jóvenes vietnamitas son muy trabajadores, mantienen lazos estrechos con sus familias, ven el futuro con optimismo y por lo general están satisfechos con su trabajo.

调查报告第一章指出“多数越南青年勤劳,同家庭保持着牢固联系,对未来充满乐观,普遍对其就业情况感到满意。”

Pero Argelia ha recuperado hoy su estabilidad y el pueblo argelino está fortaleciendo asiduamente los fundamentos de su sociedad y los pilares de su Estado, tanto en lo político como en lo económico, lo social y lo cultural.

但阿尔及利亚天已恢复了安定,阿尔及利亚勤劳工作,在政治、经济、社会和文化领域努力巩固他们社会基础和国家支柱。

A la India le preocupa de manera particular la cuestión de las migraciones porque se calcula que 20 millones de indios viven en la diáspora y, con su duro trabajo, contribuyen al desarrollo de sus países de acogida y al de la India.

印度尤其关注移徙问题,因为散居世界各地印度约有2 000万,他们通过辛勤劳动,为接收国和印度发展作出了贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勤劳 的西班牙语例句

用户正在搜索


代理者, 代理职务者, 代理主教, 代理主教的职务、辖区或住所, 代码, 代庖, 代人受过的, 代乳粉, 代售, 代数,

相似单词


勤工俭学, 勤俭, 勤俭建国, 勤恳, 勤快, 勤劳, 勤劳的, 勤勉, 勤勉的, 勤务,
qín láo

laborioso; trabajador; diligente; activo en el trabajo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Somos un grupo super solidario, y trabajador.

我们是一个且超级团结的团队。

Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!

你很的,就别担心那个考试了!

El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.

作品的主人公体现了中国人民的勇敢精神。

Tiene fama de laborioso.

他以.

En Rwanda conocí a una mujer extraordinaria, cuyo arduo trabajo y su determinación simbolizaban el talento y los sueños de millones de africanos.

在卢旺达,我遇到一位了不起的妇女,她的和坚忍是非洲千百万人民的才智和梦想的象征。

Y como buenos agricultores, debemos administrar la tierra y sus recursos, no sólo para beneficio del presente, sino también para las generaciones futuras.

如同一个的农夫一样,我们必须管理地球及其资源,以便它们能够不仅惠及今生今世,而且造福子孙后代。

Se sigue haciendo caso omiso de las preocupaciones de los 23 millones de habitantes trabajadores y amantes de la paz de ese gran país.

这个伟国家2千3百万、热爱和平的人民的关切继续被忽略。

Conocemos comunidades indígenas de todo el mundo que trabajan con diligencia y creatividad en proyectos de microempresas y han establecido distintos tipos de cooperativas agrícolas.

我们知道世界许多土著民族在微型企业项目中辛动,发挥他们的聪明才智,发展各种农业合作社。

Para concluir, permítaseme felicitar sinceramente a las muchas mujeres que diariamente trabajan sin descanso dentro del sistema de las Naciones Unidas en el ámbito de la paz y la seguridad.

在结束发言时,我要高度赞扬在联合国系统和平与安外地天天辛动的许多妇女。

En los dos últimos decenios, el Gobierno y el diligente pueblo de las Maldivas, con la generosa ayuda de la comunidad internacional, han hecho de las Maldivas un país vibrante.

在过去20年里,马尔代夫的政府和的人民在国际社会最为慷慨的帮助下,把马尔代夫改变为一个充满活力的国家。

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些民族的辛动,殖民者聚敛了巨的财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言以及他们的宗教信仰、音乐和性情传给我们。

En su capítulo 1 se observaba que la mayoría de los jóvenes vietnamitas son muy trabajadores, mantienen lazos estrechos con sus familias, ven el futuro con optimismo y por lo general están satisfechos con su trabajo.

调查报告第一章指多数越南青年人是的,同家庭保持着牢固的联系,对未来充满乐观,普遍对其就业情况感到满意。”

Pero Argelia ha recuperado hoy su estabilidad y el pueblo argelino está fortaleciendo asiduamente los fundamentos de su sociedad y los pilares de su Estado, tanto en lo político como en lo económico, lo social y lo cultural.

但阿尔及利亚今天已恢复了安定,阿尔及利亚人民正工作,在政治、经济、社会和文化努力巩固他们社会的基础和国家支柱。

A la India le preocupa de manera particular la cuestión de las migraciones porque se calcula que 20 millones de indios viven en la diáspora y, con su duro trabajo, contribuyen al desarrollo de sus países de acogida y al de la India.

印度尤其关注移徙问题,因为散居世界各地的印度人约有2 000万,他们通过辛动,为接收国和印度的发展作了贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勤劳 的西班牙语例句

用户正在搜索


代议制, 代用, 代用的, 代用零件, 代用品, 代孕母亲, 代职教士职务, 玳瑁, , 带把的锅,

相似单词


勤工俭学, 勤俭, 勤俭建国, 勤恳, 勤快, 勤劳, 勤劳的, 勤勉, 勤勉的, 勤务,
qín láo

laborioso; trabajador; diligente; activo en el trabajo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Somos un grupo super solidario, y trabajador.

我们是一个勤劳且超级团结的团队。

Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!

你很勤劳的,就别担心那个考试了!

El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.

作品的主人公体现了中国人民的勤劳勇敢精神。

Tiene fama de laborioso.

他以勤劳.

En Rwanda conocí a una mujer extraordinaria, cuyo arduo trabajo y su determinación simbolizaban el talento y los sueños de millones de africanos.

旺达,我遇到一位了不起的妇女,她的勤劳和坚忍是非洲千百万人民的才智和梦想的象征。

Y como buenos agricultores, debemos administrar la tierra y sus recursos, no sólo para beneficio del presente, sino también para las generaciones futuras.

如同一个勤劳的农夫一样,我们必须管理地球及其资源,以便它们能够不仅惠及今生今世,而且造福子孙后代。

Se sigue haciendo caso omiso de las preocupaciones de los 23 millones de habitantes trabajadores y amantes de la paz de ese gran país.

这个伟国家2千3百万勤劳、热爱和平的人民的关切继续被忽略。

Conocemos comunidades indígenas de todo el mundo que trabajan con diligencia y creatividad en proyectos de microempresas y han establecido distintos tipos de cooperativas agrícolas.

我们知道世界许多土著民族微型企业项目中辛勤劳动,发挥他们的聪明才智,发展出各种农业合作社。

Para concluir, permítaseme felicitar sinceramente a las muchas mujeres que diariamente trabajan sin descanso dentro del sistema de las Naciones Unidas en el ámbito de la paz y la seguridad.

结束发言时,我要高度赞扬联合国系统和平领域外地天天辛勤劳动的许多妇女。

En los dos últimos decenios, el Gobierno y el diligente pueblo de las Maldivas, con la generosa ayuda de la comunidad internacional, han hecho de las Maldivas un país vibrante.

过去20年里,马尔代夫的政府和勤劳的人民国际社会最为慷慨的帮助下,把马尔代夫改变为一个充满活力的国家。

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些民族的辛勤劳动,殖民者聚敛了巨的财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言以及他们的宗教信仰、音乐和性情传给我们。

En su capítulo 1 se observaba que la mayoría de los jóvenes vietnamitas son muy trabajadores, mantienen lazos estrechos con sus familias, ven el futuro con optimismo y por lo general están satisfechos con su trabajo.

调查报告第一章指出“多数越南青年人是勤劳的,同家庭保持着牢固的联系,对未来充满乐观,普遍对其就业情况感到满意。”

Pero Argelia ha recuperado hoy su estabilidad y el pueblo argelino está fortaleciendo asiduamente los fundamentos de su sociedad y los pilares de su Estado, tanto en lo político como en lo económico, lo social y lo cultural.

但阿尔及利亚今天已恢复了定,阿尔及利亚人民正勤劳工作,政治、经济、社会和文化领域努力巩固他们社会的基础和国家支柱。

A la India le preocupa de manera particular la cuestión de las migraciones porque se calcula que 20 millones de indios viven en la diáspora y, con su duro trabajo, contribuyen al desarrollo de sus países de acogida y al de la India.

印度尤其关注移徙问题,因为散居世界各地的印度人约有2 000万,他们通过辛勤劳动,为接收国和印度的发展作出了贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勤劳 的西班牙语例句

用户正在搜索


带讽刺的, 带复杂花叶形装饰的, 带钢, 带隔板的家具, 带环马肚带, 带夹子的写字板, 带尖的, 带劲, 带镜衣橱, 带锯,

相似单词


勤工俭学, 勤俭, 勤俭建国, 勤恳, 勤快, 勤劳, 勤劳的, 勤勉, 勤勉的, 勤务,
qín láo

laborioso; trabajador; diligente; activo en el trabajo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Somos un grupo super solidario, y trabajador.

我们是一个勤劳且超级团结的团队。

Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!

你很勤劳的,就别担心那个考试了!

El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.

作品的主人公体现了中国人勤劳勇敢精神。

Tiene fama de laborioso.

他以勤劳出名.

En Rwanda conocí a una mujer extraordinaria, cuyo arduo trabajo y su determinación simbolizaban el talento y los sueños de millones de africanos.

在卢旺达,我遇到一位了不起的妇女,她的勤劳和坚忍是非洲千百万人的才智和梦想的象征。

Y como buenos agricultores, debemos administrar la tierra y sus recursos, no sólo para beneficio del presente, sino también para las generaciones futuras.

如同一个勤劳的农夫一样,我们必须球及其资源,以便它们能够不仅惠及今生今世,而且造福子孙后代。

Se sigue haciendo caso omiso de las preocupaciones de los 23 millones de habitantes trabajadores y amantes de la paz de ese gran país.

这个伟国家2千3百万勤劳、热爱和平的人的关切继续被忽略。

Conocemos comunidades indígenas de todo el mundo que trabajan con diligencia y creatividad en proyectos de microempresas y han establecido distintos tipos de cooperativas agrícolas.

我们知道世界许多族在微型企业项目中辛勤劳动,发挥他们的聪明才智,发展出各种农业合作社。

Para concluir, permítaseme felicitar sinceramente a las muchas mujeres que diariamente trabajan sin descanso dentro del sistema de las Naciones Unidas en el ámbito de la paz y la seguridad.

在结束发言时,我要高度赞扬在联合国系统和平与安全领域外天天辛勤劳动的许多妇女。

En los dos últimos decenios, el Gobierno y el diligente pueblo de las Maldivas, con la generosa ayuda de la comunidad internacional, han hecho de las Maldivas un país vibrante.

在过去20年里,马尔代夫的政府和勤劳的人在国际社会最为慷慨的帮助下,把马尔代夫改变为一个充满活力的国家。

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些族的辛勤劳动,殖者聚敛了巨的财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言以及他们的宗教信仰、音乐和性情传给我们。

En su capítulo 1 se observaba que la mayoría de los jóvenes vietnamitas son muy trabajadores, mantienen lazos estrechos con sus familias, ven el futuro con optimismo y por lo general están satisfechos con su trabajo.

调查报告第一章指出“多数越南青年人是勤劳的,同家庭保持着牢固的联系,对未来充满乐观,普遍对其就业情况感到满意。”

Pero Argelia ha recuperado hoy su estabilidad y el pueblo argelino está fortaleciendo asiduamente los fundamentos de su sociedad y los pilares de su Estado, tanto en lo político como en lo económico, lo social y lo cultural.

但阿尔及利亚今天已恢复了安定,阿尔及利亚人勤劳工作,在政治、经济、社会和文化领域努力巩固他们社会的基础和国家支柱。

A la India le preocupa de manera particular la cuestión de las migraciones porque se calcula que 20 millones de indios viven en la diáspora y, con su duro trabajo, contribuyen al desarrollo de sus países de acogida y al de la India.

印度尤其关注移徙问题,因为散居世界各的印度人约有2 000万,他们通过辛勤劳动,为接收国和印度的发展作出了贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勤劳 的西班牙语例句

用户正在搜索


带篷的四轮马车, 带篷双轮车, 带球, 带色彩的, 带上手铐的, 带伸缩篷的铰接部, 带水的, 带头, 带头牛, 带头牲畜,

相似单词


勤工俭学, 勤俭, 勤俭建国, 勤恳, 勤快, 勤劳, 勤劳的, 勤勉, 勤勉的, 勤务,
qín láo

laborioso; trabajador; diligente; activo en el trabajo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Somos un grupo super solidario, y trabajador.

我们是一个勤劳且超级团结的团队。

Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!

你很勤劳的,就别担心那个考试了!

El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.

作品的主人公体现了中国人民的勤劳勇敢精

Tiene fama de laborioso.

勤劳出名.

En Rwanda conocí a una mujer extraordinaria, cuyo arduo trabajo y su determinación simbolizaban el talento y los sueños de millones de africanos.

在卢旺达,我遇到一位了不起的妇女,她的勤劳和坚忍是非洲千百万人民的才智和梦想的象征。

Y como buenos agricultores, debemos administrar la tierra y sus recursos, no sólo para beneficio del presente, sino también para las generaciones futuras.

如同一个勤劳的农夫一样,我们必须管理球及其资源,便它们能够不仅惠及今生今世,而且造福子孙后代。

Se sigue haciendo caso omiso de las preocupaciones de los 23 millones de habitantes trabajadores y amantes de la paz de ese gran país.

这个伟国家2千3百万勤劳、热爱和平的人民的关切继续被忽略。

Conocemos comunidades indígenas de todo el mundo que trabajan con diligencia y creatividad en proyectos de microempresas y han establecido distintos tipos de cooperativas agrícolas.

我们知道世界许多土著民族在微型企业项目中辛勤劳动,发挥们的聪明才智,发展出各种农业合作社。

Para concluir, permítaseme felicitar sinceramente a las muchas mujeres que diariamente trabajan sin descanso dentro del sistema de las Naciones Unidas en el ámbito de la paz y la seguridad.

在结束发言时,我要高度赞扬在联合国系统和平与安全领域外勤劳动的许多妇女。

En los dos últimos decenios, el Gobierno y el diligente pueblo de las Maldivas, con la generosa ayuda de la comunidad internacional, han hecho de las Maldivas un país vibrante.

在过去20年里,马尔代夫的政府和勤劳的人民在国际社会最为慷慨的帮助下,把马尔代夫改变为一个充满活力的国家。

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些民族的辛勤劳动,殖民者聚敛了巨的财富,但们却不能阻挡奴隶们将语言们的宗教信仰、音乐和性情传给我们。

En su capítulo 1 se observaba que la mayoría de los jóvenes vietnamitas son muy trabajadores, mantienen lazos estrechos con sus familias, ven el futuro con optimismo y por lo general están satisfechos con su trabajo.

调查报告第一章指出“多数越南青年人是勤劳的,同家庭保持着牢固的联系,对未来充满乐观,普遍对其就业情况感到满意。”

Pero Argelia ha recuperado hoy su estabilidad y el pueblo argelino está fortaleciendo asiduamente los fundamentos de su sociedad y los pilares de su Estado, tanto en lo político como en lo económico, lo social y lo cultural.

但阿尔及利亚今已恢复了安定,阿尔及利亚人民正勤劳工作,在政治、经济、社会和文化领域努力巩固们社会的基础和国家支柱。

A la India le preocupa de manera particular la cuestión de las migraciones porque se calcula que 20 millones de indios viven en la diáspora y, con su duro trabajo, contribuyen al desarrollo de sus países de acogida y al de la India.

印度尤其关注移徙问题,因为散居世界各的印度人约有2 000万,们通过辛勤劳动,为接收国和印度的发展作出了贡献。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勤劳 的西班牙语例句

用户正在搜索


戴眼镜, 戴着, 戴着桂冠的, 戴着面具的人, 戴着面纱的, , 丹顶鹤, 丹毒, 丹方, 丹麦,

相似单词


勤工俭学, 勤俭, 勤俭建国, 勤恳, 勤快, 勤劳, 勤劳的, 勤勉, 勤勉的, 勤务,
qín láo

laborioso; trabajador; diligente; activo en el trabajo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Somos un grupo super solidario, y trabajador.

我们是一个勤劳且超级团结的团队。

Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!

你很勤劳的,就别担心那个考试了!

El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.

作品的主人公体现了中国人民的勤劳勇敢精神。

Tiene fama de laborioso.

他以勤劳出名.

En Rwanda conocí a una mujer extraordinaria, cuyo arduo trabajo y su determinación simbolizaban el talento y los sueños de millones de africanos.

在卢旺达,我遇到一位了不起的妇女,她的勤劳和坚忍是非洲千百万人民的才智和梦想的象征。

Y como buenos agricultores, debemos administrar la tierra y sus recursos, no sólo para beneficio del presente, sino también para las generaciones futuras.

如同一个勤劳的农夫一样,我们必须管理地球源,以便它们能够不仅惠今生今,而且造福子孙后代。

Se sigue haciendo caso omiso de las preocupaciones de los 23 millones de habitantes trabajadores y amantes de la paz de ese gran país.

这个伟国家2千3百万勤劳、热爱和平的人民的关切继续被忽略。

Conocemos comunidades indígenas de todo el mundo que trabajan con diligencia y creatividad en proyectos de microempresas y han establecido distintos tipos de cooperativas agrícolas.

我们知道多土著民族在微型企业项目中辛勤劳动,发挥他们的聪明才智,发展出各种农业合作社。

Para concluir, permítaseme felicitar sinceramente a las muchas mujeres que diariamente trabajan sin descanso dentro del sistema de las Naciones Unidas en el ámbito de la paz y la seguridad.

在结束发言时,我要高度赞扬在联合国系统和平与安全领域外地天天辛勤劳动的多妇女。

En los dos últimos decenios, el Gobierno y el diligente pueblo de las Maldivas, con la generosa ayuda de la comunidad internacional, han hecho de las Maldivas un país vibrante.

在过去20年里,马尔代夫的政府和勤劳的人民在国际社会最为慷慨的帮助下,把马尔代夫改变为一个充满活力的国家。

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些民族的辛勤劳动,殖民者聚敛了巨的财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言以他们的宗教信仰、音乐和性情传给我们。

En su capítulo 1 se observaba que la mayoría de los jóvenes vietnamitas son muy trabajadores, mantienen lazos estrechos con sus familias, ven el futuro con optimismo y por lo general están satisfechos con su trabajo.

调查报告第一章指出“多数越南青年人是勤劳的,同家庭保持着牢固的联系,对未来充满乐观,普遍对就业情况感到满意。”

Pero Argelia ha recuperado hoy su estabilidad y el pueblo argelino está fortaleciendo asiduamente los fundamentos de su sociedad y los pilares de su Estado, tanto en lo político como en lo económico, lo social y lo cultural.

但阿尔利亚今天已恢复了安定,阿尔利亚人民正勤劳工作,在政治、经济、社会和文化领域努力巩固他们社会的基础和国家支柱。

A la India le preocupa de manera particular la cuestión de las migraciones porque se calcula que 20 millones de indios viven en la diáspora y, con su duro trabajo, contribuyen al desarrollo de sus países de acogida y al de la India.

印度尤关注移徙问题,因为散居各地的印度人约有2 000万,他们通过辛勤劳动,为接收国和印度的发展作出了贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勤劳 的西班牙语例句

用户正在搜索


单飞, 单峰驼, 单幅, 单干, 单杠, 单杠运动员, 单个, 单个的, 单轨, 单行本,

相似单词


勤工俭学, 勤俭, 勤俭建国, 勤恳, 勤快, 勤劳, 勤劳的, 勤勉, 勤勉的, 勤务,
qín láo

laborioso; trabajador; diligente; activo en el trabajo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Somos un grupo super solidario, y trabajador.

我们是一个勤劳且超级团结的团队。

Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!

你很勤劳的,就别担心那个考试了!

El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.

作品的主人公体现了中人民的勤劳勇敢精神。

Tiene fama de laborioso.

他以勤劳出名.

En Rwanda conocí a una mujer extraordinaria, cuyo arduo trabajo y su determinación simbolizaban el talento y los sueños de millones de africanos.

在卢旺达,我遇到一位了不起的妇女,她的勤劳和坚忍是非洲千百万人民的才智和梦想的象征。

Y como buenos agricultores, debemos administrar la tierra y sus recursos, no sólo para beneficio del presente, sino también para las generaciones futuras.

如同一个勤劳的农夫一样,我们必须管理地球及其资源,以便它们能够不仅惠及今生今世,而且造福子孙后代。

Se sigue haciendo caso omiso de las preocupaciones de los 23 millones de habitantes trabajadores y amantes de la paz de ese gran país.

这个伟2千3百万勤劳、热爱和平的人民的关切继续被忽略。

Conocemos comunidades indígenas de todo el mundo que trabajan con diligencia y creatividad en proyectos de microempresas y han establecido distintos tipos de cooperativas agrícolas.

我们知道世界许多土著民族在微型企业项目中辛勤劳动,发挥他们的聪明才智,发展出各种农业合作社。

Para concluir, permítaseme felicitar sinceramente a las muchas mujeres que diariamente trabajan sin descanso dentro del sistema de las Naciones Unidas en el ámbito de la paz y la seguridad.

在结束发言时,我要高度赞扬在联合系统和平与安全领域外地天天辛勤劳动的许多妇女。

En los dos últimos decenios, el Gobierno y el diligente pueblo de las Maldivas, con la generosa ayuda de la comunidad internacional, han hecho de las Maldivas un país vibrante.

在过去20年里,马尔代夫的政府和勤劳的人民在际社会最为慷慨的帮助下,把马尔代夫改变为一个充满活力的

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

无疑问,由于这些民族的辛勤劳动,殖民者聚敛了巨的财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言以及他们的宗教信仰、音乐和性情传给我们。

En su capítulo 1 se observaba que la mayoría de los jóvenes vietnamitas son muy trabajadores, mantienen lazos estrechos con sus familias, ven el futuro con optimismo y por lo general están satisfechos con su trabajo.

调查报告第一章指出“多数越南青年人是勤劳的,同庭保持着牢固的联系,对未来充满乐观,普遍对其就业情况感到满意。”

Pero Argelia ha recuperado hoy su estabilidad y el pueblo argelino está fortaleciendo asiduamente los fundamentos de su sociedad y los pilares de su Estado, tanto en lo político como en lo económico, lo social y lo cultural.

但阿尔及利亚今天已恢复了安定,阿尔及利亚人民正勤劳工作,在政治、经济、社会和文化领域努力巩固他们社会的基础和支柱。

A la India le preocupa de manera particular la cuestión de las migraciones porque se calcula que 20 millones de indios viven en la diáspora y, con su duro trabajo, contribuyen al desarrollo de sus países de acogida y al de la India.

印度尤其关注移徙问题,因为散居世界各地的印度人约有2 000万,他们通过辛勤劳动,为接收和印度的发展作出了贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勤劳 的西班牙语例句

用户正在搜索


单位成本, 单位公车, 单位容量, 单细胞, 单细胞的, 单线, 单相, 单相思, 单向, 单向行驶的,

相似单词


勤工俭学, 勤俭, 勤俭建国, 勤恳, 勤快, 勤劳, 勤劳的, 勤勉, 勤勉的, 勤务,
qín láo

laborioso; trabajador; diligente; activo en el trabajo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Somos un grupo super solidario, y trabajador.

们是一个勤劳且超级团结的团队。

Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!

你很勤劳的,就别担心那个考试了!

El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.

作品的主人公体现了中国人民的勤劳勇敢精神。

Tiene fama de laborioso.

他以勤劳出名.

En Rwanda conocí a una mujer extraordinaria, cuyo arduo trabajo y su determinación simbolizaban el talento y los sueños de millones de africanos.

在卢遇到一位了不起的妇女,她的勤劳坚忍是非洲千百万人民的才智梦想的象征。

Y como buenos agricultores, debemos administrar la tierra y sus recursos, no sólo para beneficio del presente, sino también para las generaciones futuras.

如同一个勤劳的农夫一样,们必须管理地球及其资源,以便它们能够不仅惠及今生今世,而且造福子孙后代。

Se sigue haciendo caso omiso de las preocupaciones de los 23 millones de habitantes trabajadores y amantes de la paz de ese gran país.

这个伟国家2千3百万勤劳、热爱的人民的关切继续被忽略。

Conocemos comunidades indígenas de todo el mundo que trabajan con diligencia y creatividad en proyectos de microempresas y han establecido distintos tipos de cooperativas agrícolas.

们知道世界许多土著民族在微型企业项目中辛勤劳动,发挥他们的聪明才智,发展出各种农业合作社。

Para concluir, permítaseme felicitar sinceramente a las muchas mujeres que diariamente trabajan sin descanso dentro del sistema de las Naciones Unidas en el ámbito de la paz y la seguridad.

在结束发言时,要高度赞扬在联合国系与安全领域外地天天辛勤劳动的许多妇女。

En los dos últimos decenios, el Gobierno y el diligente pueblo de las Maldivas, con la generosa ayuda de la comunidad internacional, han hecho de las Maldivas un país vibrante.

在过去20年里,马尔代夫的政府勤劳的人民在国际社会最为慷慨的帮助下,把马尔代夫改变为一个充满活力的国家。

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些民族的辛勤劳动,殖民者聚敛了巨的财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言以及他们的宗教信仰、音乐性情传给们。

En su capítulo 1 se observaba que la mayoría de los jóvenes vietnamitas son muy trabajadores, mantienen lazos estrechos con sus familias, ven el futuro con optimismo y por lo general están satisfechos con su trabajo.

调查报告第一章指出“多数越南青年人是勤劳的,同家庭保持着牢固的联系,对未来充满乐观,普遍对其就业情况感到满意。”

Pero Argelia ha recuperado hoy su estabilidad y el pueblo argelino está fortaleciendo asiduamente los fundamentos de su sociedad y los pilares de su Estado, tanto en lo político como en lo económico, lo social y lo cultural.

但阿尔及利亚今天已恢复了安定,阿尔及利亚人民正勤劳工作,在政治、经济、社会文化领域努力巩固他们社会的基础国家支柱。

A la India le preocupa de manera particular la cuestión de las migraciones porque se calcula que 20 millones de indios viven en la diáspora y, con su duro trabajo, contribuyen al desarrollo de sus países de acogida y al de la India.

印度尤其关注移徙问题,因为散居世界各地的印度人约有2 000万,他们通过辛勤劳动,为接收国印度的发展作出了贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 勤劳 的西班牙语例句

用户正在搜索


单一汇率, 单一配偶制, 单一人称的, 单一性, 单一性伴侣的, 单一作物, 单衣, 单翼飞机, 单音词, 单音节的,

相似单词


勤工俭学, 勤俭, 勤俭建国, 勤恳, 勤快, 勤劳, 勤劳的, 勤勉, 勤勉的, 勤务,
qín láo

laborioso; trabajador; diligente; activo en el trabajo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Somos un grupo super solidario, y trabajador.

我们是一个且超级团结团队。

Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!

你很,就别个考试了!

El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.

作品公体现了中国勇敢精神。

Tiene fama de laborioso.

他以出名.

En Rwanda conocí a una mujer extraordinaria, cuyo arduo trabajo y su determinación simbolizaban el talento y los sueños de millones de africanos.

在卢旺达,我遇到一位了不起妇女,她和坚忍是非洲千百万才智和梦想象征。

Y como buenos agricultores, debemos administrar la tierra y sus recursos, no sólo para beneficio del presente, sino también para las generaciones futuras.

如同一个农夫一样,我们必须管理地球及其资源,以便它们能够不仅惠及今生今世,而且造福子孙后代。

Se sigue haciendo caso omiso de las preocupaciones de los 23 millones de habitantes trabajadores y amantes de la paz de ese gran país.

这个伟国家2千3百万、热爱和平关切继续被忽略。

Conocemos comunidades indígenas de todo el mundo que trabajan con diligencia y creatividad en proyectos de microempresas y han establecido distintos tipos de cooperativas agrícolas.

我们知道世界许多土著民族在微型企业项目中辛动,发挥他们聪明才智,发展出各种农业合作社。

Para concluir, permítaseme felicitar sinceramente a las muchas mujeres que diariamente trabajan sin descanso dentro del sistema de las Naciones Unidas en el ámbito de la paz y la seguridad.

在结束发言时,我要高度赞扬在联合国系统和平与安全领域外地天天辛许多妇女。

En los dos últimos decenios, el Gobierno y el diligente pueblo de las Maldivas, con la generosa ayuda de la comunidad internacional, han hecho de las Maldivas un país vibrante.

在过去20年里,马尔代夫政府和民在国际社会最为慷慨帮助下,把马尔代夫改变为一个充满活力国家。

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些民族动,殖民者聚敛了巨财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言以及他们宗教信仰、音乐和性情传给我们。

En su capítulo 1 se observaba que la mayoría de los jóvenes vietnamitas son muy trabajadores, mantienen lazos estrechos con sus familias, ven el futuro con optimismo y por lo general están satisfechos con su trabajo.

调查报告第一章指出“多数越南青年,同家庭保持着牢固联系,对未来充满乐观,普遍对其就业情况感到满意。”

Pero Argelia ha recuperado hoy su estabilidad y el pueblo argelino está fortaleciendo asiduamente los fundamentos de su sociedad y los pilares de su Estado, tanto en lo político como en lo económico, lo social y lo cultural.

但阿尔及利亚今天已恢复了安定,阿尔及利亚民正工作,在政治、经济、社会和文化领域努力巩固他们社会基础和国家支柱。

A la India le preocupa de manera particular la cuestión de las migraciones porque se calcula que 20 millones de indios viven en la diáspora y, con su duro trabajo, contribuyen al desarrollo de sus países de acogida y al de la India.

印度尤其关注移徙问题,因为散居世界各地印度约有2 000万,他们通过辛动,为接收国和印度发展作出了贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勤劳 的西班牙语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡雅, 淡紫色的, , 弹拨, 弹带, 弹道, 弹道学, 弹钢琴, 弹弓,

相似单词


勤工俭学, 勤俭, 勤俭建国, 勤恳, 勤快, 勤劳, 勤劳的, 勤勉, 勤勉的, 勤务,