Arquímedes formuló la ley de equilibrio de la palanca .
阿基米德定了杠杆的平衡规律。
establecer leyes
西 语 助 手Arquímedes formuló la ley de equilibrio de la palanca .
阿基米德定了杠杆的平衡规律。
El librado es aquel que debe pagar la cantidad indicada en el cheque.
受票人是需要付支票上定数额的人。
Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.
这是一份由上海外国语大学定的研究报告。
INE comenzara a elaborar esta estadística, en enero de 2008.
国家统计局在2008年的一月份开始定该统计。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正在定纳税守法
标。
Por lo demás, todo esto llega tarde.
此外,这一战略定得太迟了。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须定评价最
迫需求的方法。
Tenemos que establecer objetivos y supervisar el desempeño.
我们需要定目标,监测执行情况。
Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.
定了重建和复兴总计划。
El proyecto se centrará en la preparación de una metodología integradora de evaluación.
项目以定综合评估方法为重点。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责定这些标准。
Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.
突尼斯也正在考虑定行政法规。
La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.
定此类具体目标将由个体国家负责。
Subrayó que era responsabilidad de los gobiernos definir las normas de buena gestión pública.
他说定善政规范是政府的责任。
Se está elaborando un plan global de servicios de salud mental para niños.
正在定一项儿童精神健康服务全面计划。
Casi todos los países han establecido ahora otras estrategias.
现在大多数国家定了替代战略。
Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.
阿塞拜疆报告,正在定关于洗钱的法律草案。
En primer lugar está la formulación de una estrategia integral para luchar contra el terrorismo.
首先是定打击恐怖主义的全面战略。
Se elaboró un presupuesto nacional y se adoptó una nueva moneda.
国家预算得到定,而且采用了新货币。
Hay varios programas que tienen por objeto el tratamiento de hombres maltratados.
为处理殴打他人的男子定了若干方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
establecer leyes
西 语 助 手Arquímedes formuló la ley de equilibrio de la palanca .
阿基米德制定了杠杆的平衡规律。
El librado es aquel que debe pagar la cantidad indicada en el cheque.
受票人是需要付支票上制定数额的人。
Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.
这是一份由上海外国语大学制定的研究报告。
INE comenzara a elaborar esta estadística, en enero de 2008.
国家在2008年的一月份开始制定该
。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正在制定纳税守法程度指标。
Por lo demás, todo esto llega tarde.
此外,这一战略制定得太迟了。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须制定评价最迫需求的方法。
Tenemos que establecer objetivos y supervisar el desempeño.
我们需要制定目标,监测执行情况。
Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.
随后制定了建和复兴总
划。
El proyecto se centrará en la preparación de una metodología integradora de evaluación.
项目以制定综合评估方法。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制定这些标准。
Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.
突尼斯也正在考虑制定行政法规。
La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.
制定此类具体目标将由个体国家负责。
Subrayó que era responsabilidad de los gobiernos definir las normas de buena gestión pública.
他说制定善政规范是政府的责任。
Se está elaborando un plan global de servicios de salud mental para niños.
正在制定一项儿童精神健康服务全面划。
Casi todos los países han establecido ahora otras estrategias.
现在大多数国家制定了替代战略。
Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.
阿塞拜疆报告,正在制定关于洗钱的法律草案。
En primer lugar está la formulación de una estrategia integral para luchar contra el terrorismo.
首先是制定打击恐怖主义的全面战略。
Se elaboró un presupuesto nacional y se adoptó una nueva moneda.
国家预算得到制定,而且采用了新货币。
Hay varios programas que tienen por objeto el tratamiento de hombres maltratados.
处理殴打他人的男子制定了若干方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
establecer leyes
西 语 助 手Arquímedes formuló la ley de equilibrio de la palanca .
阿基米德制定了杠杆的平衡规律。
El librado es aquel que debe pagar la cantidad indicada en el cheque.
受票人是需要付支票上制定数额的人。
Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.
这是一份由上海外国语大学制定的告。
INE comenzara a elaborar esta estadística, en enero de 2008.
国家统计局在2008年的一月份开始制定该统计。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正在制定纳税守法程度指标。
Por lo demás, todo esto llega tarde.
此外,这一战略制定得太迟了。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须制定评价最迫需求的方法。
Tenemos que establecer objetivos y supervisar el desempeño.
我们需要制定目标,监测执行情况。
Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.
随后制定了重建和复兴总计划。
El proyecto se centrará en la preparación de una metodología integradora de evaluación.
项目以制定综合评估方法为重点。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门负责制定这些标准。
Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.
突尼斯也正在考虑制定行政法规。
La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.
制定此类具体目标将由个体国家负责。
Subrayó que era responsabilidad de los gobiernos definir las normas de buena gestión pública.
他说制定善政规范是政府的责任。
Se está elaborando un plan global de servicios de salud mental para niños.
正在制定一项儿童精神健康服务全面计划。
Casi todos los países han establecido ahora otras estrategias.
现在大多数国家制定了替代战略。
Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.
阿塞拜疆告,正在制定关于洗钱的法律草案。
En primer lugar está la formulación de una estrategia integral para luchar contra el terrorismo.
首先是制定打击恐怖主义的全面战略。
Se elaboró un presupuesto nacional y se adoptó una nueva moneda.
国家预算得到制定,而且采用了新货币。
Hay varios programas que tienen por objeto el tratamiento de hombres maltratados.
为处理殴打他人的男子制定了若干方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
establecer leyes
西 语 助 手Arquímedes formuló la ley de equilibrio de la palanca .
阿基米德制定了杠杆的平衡规律。
El librado es aquel que debe pagar la cantidad indicada en el cheque.
受票人是需要付支票上制定数额的人。
Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.
这是由上海外国语大学制定的研究报告。
INE comenzara a elaborar esta estadística, en enero de 2008.
国家统计局在2008年的开始制定该统计。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正在制定纳税守法程度指标。
Por lo demás, todo esto llega tarde.
此外,这战略制定得太迟了。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须制定价最
迫需求的方法。
Tenemos que establecer objetivos y supervisar el desempeño.
我们需要制定目标,监测执行情况。
Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.
随后制定了重建和复兴总计划。
El proyecto se centrará en la preparación de una metodología integradora de evaluación.
项目以制定估方法为重点。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制定这些标准。
Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.
突尼斯也正在考虑制定行政法规。
La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.
制定此类具体目标将由个体国家负责。
Subrayó que era responsabilidad de los gobiernos definir las normas de buena gestión pública.
他说制定善政规范是政府的责任。
Se está elaborando un plan global de servicios de salud mental para niños.
正在制定项儿童精神健康服务全面计划。
Casi todos los países han establecido ahora otras estrategias.
现在大多数国家制定了替代战略。
Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.
阿塞拜疆报告,正在制定关于洗钱的法律草案。
En primer lugar está la formulación de una estrategia integral para luchar contra el terrorismo.
首先是制定打击恐怖主义的全面战略。
Se elaboró un presupuesto nacional y se adoptó una nueva moneda.
国家预算得到制定,而且采用了新货币。
Hay varios programas que tienen por objeto el tratamiento de hombres maltratados.
为处理殴打他人的男子制定了若干方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
establecer leyes
西 语 助 手Arquímedes formuló la ley de equilibrio de la palanca .
阿基米德制了杠杆的平衡规律。
El librado es aquel que debe pagar la cantidad indicada en el cheque.
受票人是需要付支票上制数额的人。
Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.
是一份由上海外国语
制
的研究报告。
INE comenzara a elaborar esta estadística, en enero de 2008.
国家统计局在2008年的一月份开始制该统计。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正在制纳税守法程度指标。
Por lo demás, todo esto llega tarde.
此外,一战略制
得太迟了。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须制评价最
迫需求的方法。
Tenemos que establecer objetivos y supervisar el desempeño.
我们需要制目标,监测执行情况。
Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.
随后制了重建和复兴总计划。
El proyecto se centrará en la preparación de una metodología integradora de evaluación.
项目以制综合评估方法为重点。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制标准。
Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.
突尼斯也正在考虑制行政法规。
La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.
制此类具体目标将由个体国家负责。
Subrayó que era responsabilidad de los gobiernos definir las normas de buena gestión pública.
他说制善政规范是政府的责任。
Se está elaborando un plan global de servicios de salud mental para niños.
正在制一项儿童精神健康服务全面计划。
Casi todos los países han establecido ahora otras estrategias.
现在多数国家制
了替代战略。
Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.
阿塞拜疆报告,正在制关于洗钱的法律草案。
En primer lugar está la formulación de una estrategia integral para luchar contra el terrorismo.
首先是制打击恐怖主义的全面战略。
Se elaboró un presupuesto nacional y se adoptó una nueva moneda.
国家预算得到制,而且采用了新货币。
Hay varios programas que tienen por objeto el tratamiento de hombres maltratados.
为处理殴打他人的男子制了若干方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
establecer leyes
西 语 助 手Arquímedes formuló la ley de equilibrio de la palanca .
阿基米德制定了杠杆的平衡规律。
El librado es aquel que debe pagar la cantidad indicada en el cheque.
受票需要付支票上制定数额的
。
Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.
一份由上海外国语大学制定的研究报告。
INE comenzara a elaborar esta estadística, en enero de 2008.
国家统计局2008年的一月份开始制定该统计。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正制定纳税守法程度指标。
Por lo demás, todo esto llega tarde.
此外,一战略制定得太迟了。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须制定评价最迫需求的方法。
Tenemos que establecer objetivos y supervisar el desempeño.
我们需要制定目标,监测执行情况。
Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.
随后制定了重建和复兴总计划。
El proyecto se centrará en la preparación de una metodología integradora de evaluación.
项目以制定综合评估方法为重点。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制定些标准。
Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.
突尼斯也正制定行政法规。
La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.
制定此类具体目标将由个体国家负责。
Subrayó que era responsabilidad de los gobiernos definir las normas de buena gestión pública.
他说制定善政规范政府的责任。
Se está elaborando un plan global de servicios de salud mental para niños.
正制定一项儿童精神健康服务全面计划。
Casi todos los países han establecido ahora otras estrategias.
现大多数国家制定了替代战略。
Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.
阿塞拜疆报告,正制定关于洗钱的法律草案。
En primer lugar está la formulación de una estrategia integral para luchar contra el terrorismo.
首先制定打击恐怖主义的全面战略。
Se elaboró un presupuesto nacional y se adoptó una nueva moneda.
国家预算得到制定,而且采用了新货币。
Hay varios programas que tienen por objeto el tratamiento de hombres maltratados.
为处理殴打他的男子制定了若干方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
establecer leyes
西 语 助 手Arquímedes formuló la ley de equilibrio de la palanca .
阿基米德制定了杠杆的平衡规律。
El librado es aquel que debe pagar la cantidad indicada en el cheque.
受票人是需要付支票上制定数额的人。
Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.
这是一份由上海语大学制定的研究报告。
INE comenzara a elaborar esta estadística, en enero de 2008.
家统计局在2008年的一月份开始制定该统计。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正在制定纳税守法程度指。
Por lo demás, todo esto llega tarde.
此,这一战略制定得太迟了。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须制定评价最迫需求的方法。
Tenemos que establecer objetivos y supervisar el desempeño.
我们需要制定目,监测执行情况。
Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.
随后制定了重建和复兴总计划。
El proyecto se centrará en la preparación de una metodología integradora de evaluación.
项目以制定综合评估方法为重点。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制定这。
Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.
突尼斯也正在考虑制定行政法规。
La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.
制定此类具体目将由个体
家负责。
Subrayó que era responsabilidad de los gobiernos definir las normas de buena gestión pública.
他说制定善政规范是政府的责任。
Se está elaborando un plan global de servicios de salud mental para niños.
正在制定一项儿童精神健康服务全面计划。
Casi todos los países han establecido ahora otras estrategias.
现在大多数家制定了替代战略。
Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.
阿塞拜疆报告,正在制定关于洗钱的法律草案。
En primer lugar está la formulación de una estrategia integral para luchar contra el terrorismo.
首先是制定打击恐怖主义的全面战略。
Se elaboró un presupuesto nacional y se adoptó una nueva moneda.
家预算得到制定,而且采用了新货币。
Hay varios programas que tienen por objeto el tratamiento de hombres maltratados.
为处理殴打他人的男子制定了若干方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
establecer leyes
西 语 助 手Arquímedes formuló la ley de equilibrio de la palanca .
阿基米德了杠杆的平衡
律。
El librado es aquel que debe pagar la cantidad indicada en el cheque.
受票人是需要付支票数额的人。
Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.
这是一份由海外国语大学
的研究报告。
INE comenzara a elaborar esta estadística, en enero de 2008.
国家统计局在2008年的一月份开始该统计。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正在纳税守法程度指标。
Por lo demás, todo esto llega tarde.
此外,这一战略得太迟了。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须评价最
迫需求的方法。
Tenemos que establecer objetivos y supervisar el desempeño.
我们需要目标,监测执行情况。
Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.
随后了重建和复兴总计划。
El proyecto se centrará en la preparación de una metodología integradora de evaluación.
项目以综合评估方法为重点。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责这些标准。
Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.
突尼斯也正在考虑行
法
。
La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.
此类具体目标将由个体国家负责。
Subrayó que era responsabilidad de los gobiernos definir las normas de buena gestión pública.
他说善
范是
府的责任。
Se está elaborando un plan global de servicios de salud mental para niños.
正在一项儿童精神健康服务全面计划。
Casi todos los países han establecido ahora otras estrategias.
现在大多数国家了替代战略。
Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.
阿塞拜疆报告,正在关于洗钱的法律草案。
En primer lugar está la formulación de una estrategia integral para luchar contra el terrorismo.
首先是打击恐怖主义的全面战略。
Se elaboró un presupuesto nacional y se adoptó una nueva moneda.
国家预算得到,而且采用了新货币。
Hay varios programas que tienen por objeto el tratamiento de hombres maltratados.
为处理殴打他人的男子了若干方案。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
establecer leyes
西 语 助 手Arquímedes formuló la ley de equilibrio de la palanca .
阿基米德制定了杠杆的平衡规律。
El librado es aquel que debe pagar la cantidad indicada en el cheque.
受票人是需要付支票上制定数额的人。
Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.
这是一份由上语大学制定的研究报告。
INE comenzara a elaborar esta estadística, en enero de 2008.
家统计局在2008年的一月份开始制定该统计。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正在制定纳税守法程度指。
Por lo demás, todo esto llega tarde.
此,这一战略制定得太迟了。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须制定评价最迫需求的方法。
Tenemos que establecer objetivos y supervisar el desempeño.
我们需要制定目,监测执行情况。
Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.
随后制定了重建和复兴总计划。
El proyecto se centrará en la preparación de una metodología integradora de evaluación.
项目以制定综合评估方法为重点。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制定这些。
Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.
尼斯也正在考虑制定行政法规。
La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.
制定此类具体目将由个体
家负责。
Subrayó que era responsabilidad de los gobiernos definir las normas de buena gestión pública.
他说制定善政规范是政府的责任。
Se está elaborando un plan global de servicios de salud mental para niños.
正在制定一项儿童精神健康服务全面计划。
Casi todos los países han establecido ahora otras estrategias.
现在大多数家制定了替代战略。
Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.
阿塞拜疆报告,正在制定关于洗钱的法律草案。
En primer lugar está la formulación de una estrategia integral para luchar contra el terrorismo.
首先是制定打击恐怖主义的全面战略。
Se elaboró un presupuesto nacional y se adoptó una nueva moneda.
家预算得到制定,而且采用了新货币。
Hay varios programas que tienen por objeto el tratamiento de hombres maltratados.
为处理殴打他人的男子制定了若干方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
establecer leyes
西 语 助 手Arquímedes formuló la ley de equilibrio de la palanca .
阿基米德制定了杠杆的平衡规律。
El librado es aquel que debe pagar la cantidad indicada en el cheque.
受票人需要付支票上制定数额的人。
Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.
份由上海外国语大学制定的研究报告。
INE comenzara a elaborar esta estadística, en enero de 2008.
国家统计局2008年的
月份开始制定该统计。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
制定纳税守法程度指标。
Por lo demás, todo esto llega tarde.
此外,战略制定得太迟了。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须制定评价最迫需求的方法。
Tenemos que establecer objetivos y supervisar el desempeño.
我们需要制定目标,监测执行情况。
Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.
随后制定了重建和复兴总计划。
El proyecto se centrará en la preparación de una metodología integradora de evaluación.
项目以制定综合评估方法为重点。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制定些标准。
Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.
突尼斯也虑制定行政法规。
La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.
制定此类具体目标将由个体国家负责。
Subrayó que era responsabilidad de los gobiernos definir las normas de buena gestión pública.
他说制定善政规范政府的责任。
Se está elaborando un plan global de servicios de salud mental para niños.
制定
项儿童精神健康服务全面计划。
Casi todos los países han establecido ahora otras estrategias.
现大多数国家制定了替代战略。
Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.
阿塞拜疆报告,制定关于洗钱的法律草案。
En primer lugar está la formulación de una estrategia integral para luchar contra el terrorismo.
首先制定打击恐怖主义的全面战略。
Se elaboró un presupuesto nacional y se adoptó una nueva moneda.
国家预算得到制定,而且采用了新货币。
Hay varios programas que tienen por objeto el tratamiento de hombres maltratados.
为处理殴打他人的男子制定了若干方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。