西语助手
  • 关闭

全球定位系统

添加到生词本

GPS Es helper cop yright

Asimismo, se propone convertirse en miembro del servicio internacional de GPS.

该观测所还希望加入国际全球定位系统服务。

Algunas PLB más recientes también llevan integradas unidades del sistema mundial de determinación de la posición (GPS).

有些新个人定位标还集成了全球定位系统装置。

Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.

全球定位系统编码提高了100米以内定位精度。

Se examinó la creación de una red geodésica en Argelia septentrional para vigilar la deformación de la placa tectónica utilizando estaciones del GPS.

讨论了在阿尔及利亚北部建立一个测网以便使用全球定位系统台站监测构造板块变形问题。

El Departamento utiliza el Sistema Mundial de Determinación de la Posición (GPS) en sus misiones de mantenimiento de la paz, para sus componentes militar y civil.

维和部利用全球定位系统执行其各项军事和民事任务。

El Departamento está evaluando las opciones y planes para ensayar e instalar estaciones de base diferencial del GPS, a título experimental, en algunas de sus misiones.

维和部正在对其一些特派团试验性测试和安装全球定位系统差分基本台站备选方案和计划进行评价。

El Departamento también está evaluando opciones y planes para ensayar e instalar estaciones de base diferencial del GPS, con carácter experimental, en algunas de sus misiones.

维和部正在评估关于在试验基础上,在其一些特派团测试和安装全球定位系统不同基准台站备选方案和计划。

Se demostró la utilización del radar interferométrico de abertura sintética (INSAR) con fines de análisis, y la de técnicas del GPS para la evaluación del riesgo sismológico en Argelia septentrional.

展示了在阿尔及利亚北部使用干扰仪合成孔径雷达分析方法和全球定位系统技术进行震灾害评价情况。

Los participantes adquirieron conocimientos sobre la utilización del RAS interferométrico para reducir los riesgos sísmicos en el mediterráneo, así como sobre las técnicas del GPS para determinar las fallas activas.

参加者了解了震风险管理使用干扰计合成孔径雷达情况,另外还了解了使用全球定位系统方法确定活跃断层情况。

Este instrumento de intercambio de información también será la base de un futuro centro virtual de operaciones de emergencia, integrado con sistemas de información geográfica y de determinación de posición mundial.

这一息分享工具还将结合息系统和全球定位系统成为今后虚拟紧急情况业务基础工具。

En cooperación con el Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (COSPAS-SARSAT), la OACI trabaja en asuntos relacionados con el acarreo en aeronaves de transmisores de localización de siniestros basados en GPS.

民航组织正在与国际搜索和救援卫星系统合作,努力解决与航空器搭载全球定位系统应急定位发送器有关问题。

La mayor parte de los dhows utilizados para el transporte de armas tienen motor, están equipados con dispositivos GPS (Sistema Mundial de Determinación de la Posición) y otros modernos instrumentos marítimos y de navegación.

多数用于运输武器三角帆船装有马达,并配有全球定位系统以及其他复杂导航和航仪器。

La Oficina Regional de la OMS para las Américas seguirá elaborando directrices técnicas y procedimientos operativos para la vigilancia por medio del GPS de las familias que viven en zonas con alto riesgo de paludismo.

卫生组织美洲区域办事处将继续制定对处于疟疾高风险住户进行全球定位系统监测技术准则和作业程序。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sigue utilizando activamente el sistema mundial de determinación de la posición (GPS) en sus misiones de mantenimiento de la paz, en relación con sus componentes militares y civiles.

维持和平行动部继续为其维和特派团军事和平民组成部分积极使用全球定位系统

La utilización de dispositivos GPS para disminuir la morbilidad y la mortalidad vinculadas a los accidentes de tránsito constituye un ejemplo del nuevo tipo de aplicaciones que está comenzando a surgir en la esfera de la salud pública.

例如,公共卫生领域正在开始出现一种新应用是利用全球定位系统装置来减少与交通事故有关发病率和死亡率。

El Instituto Noruego de Investigaciones para la Defensa (FFI) contribuye activamente al Servicio Internacional de Rotación de la Tierra, mediante un análisis del Sistema mundial de determinación de la posición (GPS) y mediciones de interferometría de muy larga base (VLBI).

挪威国防研究局正在分析全球定位系统和甚长基线干涉测量所测数据,以此为国际球自转服务作出积极贡献。

Los piratas que operan frente a la costa de Somalia son combatientes experimentados que suelen ir vestidos con uniforme de faena y emplean lanchas rápidas equipadas con dispositivos de teléfono por satélite y del sistema mundial de determinación de posición.

索马里近水域盗都是素有训练士兵,常常穿着迷彩服,驾驶着配备卫星电话和全球定位系统设备快艇。

Habida cuenta de la gran extensión de su territorio y sus aguas territoriales, su baja densidad demográfica y su clima subártico y ártico, Noruega se beneficia en gran medida del sistema de navegación por satélite (GPS) (principalmente) de los Estados Unidos.

挪威土和领水面积广,人口稀少,为副北极和北极气候,(主要)受益于美国卫星导航系统——全球定位系统

Los sistemas mundiales de navegación por satélite (GNSS), como el sistema mundial de determinación de la posición (GPS), suministraban información precisa sobre la posición, la velocidad y el tiempo, información a la que cualquiera podía acceder fácilmente en tierra con un aparato receptor.

全球定位系统等全球导航卫星系统提供了有关位置、速度和时间准确息,面上任何人使用一个接受器就能方便接收这些息。

El Departamento participará en la labor del nuevo Equipo de Tareas para el GPS del Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre información geográfica con objeto de mejorar los procedimientos para llevar a cabo la reunión y almacenamiento de los datos de ese sistema mundial.

维和部将参与新设立联合国息工作组全球定位系统特别工作组工作,以改进处理全球定位系统数据收集和储存问题程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全球定位系统 的西班牙语例句

用户正在搜索


时装业, , 识别, 识别力, 识货, 识见, 识荆, 识破, 识趣, 识文断字,

相似单词


全盘否定, 全盘考虑, 全球, 全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表,
GPS Es helper cop yright

Asimismo, se propone convertirse en miembro del servicio internacional de GPS.

该观测所还希望加入国际球定位系统服务。

Algunas PLB más recientes también llevan integradas unidades del sistema mundial de determinación de la posición (GPS).

有些新个人定位信标还集成了球定位系统

Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.

球定位系统编码信号大大提高了100米以内定位精度。

Se examinó la creación de una red geodésica en Argelia septentrional para vigilar la deformación de la placa tectónica utilizando estaciones del GPS.

讨论了在阿尔及利亚北部建立一个测地网以便球定位系统台站监测大地构造板块变形问题。

El Departamento utiliza el Sistema Mundial de Determinación de la Posición (GPS) en sus misiones de mantenimiento de la paz, para sus componentes militar y civil.

维和部利球定位系统执行其各项军事和民事任务。

El Departamento está evaluando las opciones y planes para ensayar e instalar estaciones de base diferencial del GPS, a título experimental, en algunas de sus misiones.

维和部正在对其一些特派团试验性测试和安球定位系统差分基本台站备选方案和计划进行评价。

El Departamento también está evaluando opciones y planes para ensayar e instalar estaciones de base diferencial del GPS, con carácter experimental, en algunas de sus misiones.

维和部正在评估关于在试验基础上,在其一些特派团测试和安球定位系统不同基准台站备选方案和计划。

Se demostró la utilización del radar interferométrico de abertura sintética (INSAR) con fines de análisis, y la de técnicas del GPS para la evaluación del riesgo sismológico en Argelia septentrional.

展示了在阿尔及利亚北部干扰仪合成孔径雷达分析方法和球定位系统技术进行地震灾害评价情况。

Los participantes adquirieron conocimientos sobre la utilización del RAS interferométrico para reducir los riesgos sísmicos en el mediterráneo, así como sobre las técnicas del GPS para determinar las fallas activas.

参加者了解了地海地区地震风险管理干扰计合成孔径雷达情况,另外还了解了球定位系统方法确定活跃断层情况。

Este instrumento de intercambio de información también será la base de un futuro centro virtual de operaciones de emergencia, integrado con sistemas de información geográfica y de determinación de posición mundial.

这一信息分享工具还将结合地理信息系统和球定位系统成为今后虚拟紧急情况业务基础工具。

En cooperación con el Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (COSPAS-SARSAT), la OACI trabaja en asuntos relacionados con el acarreo en aeronaves de transmisores de localización de siniestros basados en GPS.

民航组织正在与国际搜索和救援卫星系统合作,努力解决与航空器搭载球定位系统应急定位发送器有关问题。

La mayor parte de los dhows utilizados para el transporte de armas tienen motor, están equipados con dispositivos GPS (Sistema Mundial de Determinación de la Posición) y otros modernos instrumentos marítimos y de navegación.

大多数于运输武器三角帆船有马达,并配有球定位系统以及其他复杂导航和航海仪器。

La Oficina Regional de la OMS para las Américas seguirá elaborando directrices técnicas y procedimientos operativos para la vigilancia por medio del GPS de las familias que viven en zonas con alto riesgo de paludismo.

卫生组织美洲区域办事处将继续制定对处于疟疾高风险地区住户进行球定位系统监测技术准则和作业程序。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sigue utilizando activamente el sistema mundial de determinación de la posición (GPS) en sus misiones de mantenimiento de la paz, en relación con sus componentes militares y civiles.

维持和平行动部继续为其维和特派团军事和平民组成部分积极球定位系统

La utilización de dispositivos GPS para disminuir la morbilidad y la mortalidad vinculadas a los accidentes de tránsito constituye un ejemplo del nuevo tipo de aplicaciones que está comenzando a surgir en la esfera de la salud pública.

例如,公共卫生领域正在开始出现一种新是利球定位系统来减少与交通事故有关发病率和死亡率。

El Instituto Noruego de Investigaciones para la Defensa (FFI) contribuye activamente al Servicio Internacional de Rotación de la Tierra, mediante un análisis del Sistema mundial de determinación de la posición (GPS) y mediciones de interferometría de muy larga base (VLBI).

挪威国防研究局正在分析球定位系统和甚长基线干涉测量所测数据,以此为国际地球自转服务作出积极贡献。

Los piratas que operan frente a la costa de Somalia son combatientes experimentados que suelen ir vestidos con uniforme de faena y emplean lanchas rápidas equipadas con dispositivos de teléfono por satélite y del sistema mundial de determinación de posición.

索马里近海水域海盗都是素有训练士兵,常常穿着迷彩服,驾驶着配备卫星电话和球定位系统设备快艇。

Habida cuenta de la gran extensión de su territorio y sus aguas territoriales, su baja densidad demográfica y su clima subártico y ártico, Noruega se beneficia en gran medida del sistema de navegación por satélite (GPS) (principalmente) de los Estados Unidos.

挪威土地和领水面积广大,人口稀少,为副北极和北极气候,(主要)大大受益于美国卫星导航系统——球定位系统

Los sistemas mundiales de navegación por satélite (GNSS), como el sistema mundial de determinación de la posición (GPS), suministraban información precisa sobre la posición, la velocidad y el tiempo, información a la que cualquiera podía acceder fácilmente en tierra con un aparato receptor.

球定位系统球导航卫星系统提供了有关位、速度和时间准确信息,地面上任何人一个接受器就能方便地接收这些信息。

El Departamento participará en la labor del nuevo Equipo de Tareas para el GPS del Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre información geográfica con objeto de mejorar los procedimientos para llevar a cabo la reunión y almacenamiento de los datos de ese sistema mundial.

维和部将参与新设立联合国地理信息工作组球定位系统特别工作组工作,以改进处理球定位系统数据收集和储存问题程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全球定位系统 的西班牙语例句

用户正在搜索


实话, 实惠, 实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价,

相似单词


全盘否定, 全盘考虑, 全球, 全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表,
GPS Es helper cop yright

Asimismo, se propone convertirse en miembro del servicio internacional de GPS.

该观测所还希望加入国际位系服务。

Algunas PLB más recientes también llevan integradas unidades del sistema mundial de determinación de la posición (GPS).

有些新个人位信标还集成了位系装置。

Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.

位系编码信号大大提高了100米以内位精度。

Se examinó la creación de una red geodésica en Argelia septentrional para vigilar la deformación de la placa tectónica utilizando estaciones del GPS.

讨论了在阿尔及利亚北部建立一个测地网以便使用位系台站监测大地构造板块变形问题。

El Departamento utiliza el Sistema Mundial de Determinación de la Posición (GPS) en sus misiones de mantenimiento de la paz, para sus componentes militar y civil.

维和部利用位系执行其各项军事和民事任务。

El Departamento está evaluando las opciones y planes para ensayar e instalar estaciones de base diferencial del GPS, a título experimental, en algunas de sus misiones.

维和部正在对其一些特派团中试验性测试和安装位系差分基本台站备选案和计划进行评价。

El Departamento también está evaluando opciones y planes para ensayar e instalar estaciones de base diferencial del GPS, con carácter experimental, en algunas de sus misiones.

维和部正在评估关于在试验基础上,在其一些特派团测试和安装位系不同基准台站备选案和计划。

Se demostró la utilización del radar interferométrico de abertura sintética (INSAR) con fines de análisis, y la de técnicas del GPS para la evaluación del riesgo sismológico en Argelia septentrional.

展示了在阿尔及利亚北部使用干扰仪合成孔径雷达分析法和位系技术进行地震灾害评价情况。

Los participantes adquirieron conocimientos sobre la utilización del RAS interferométrico para reducir los riesgos sísmicos en el mediterráneo, así como sobre las técnicas del GPS para determinar las fallas activas.

参加者了解了地中海地区地震风险管理中使用干扰计合成孔径雷达情况,另外还了解了使用位系法确活跃断层情况。

Este instrumento de intercambio de información también será la base de un futuro centro virtual de operaciones de emergencia, integrado con sistemas de información geográfica y de determinación de posición mundial.

这一信息分享工具还将结合地理信息系位系成为今后虚拟紧急情况业务中心基础工具。

En cooperación con el Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (COSPAS-SARSAT), la OACI trabaja en asuntos relacionados con el acarreo en aeronaves de transmisores de localización de siniestros basados en GPS.

民航组织正在与国际搜索和救援卫星系合作,努力解决与航空器搭载位系应急位发送器有关问题。

La mayor parte de los dhows utilizados para el transporte de armas tienen motor, están equipados con dispositivos GPS (Sistema Mundial de Determinación de la Posición) y otros modernos instrumentos marítimos y de navegación.

大多数用于运输武器三角帆船装有马达,并配有位系以及其他复杂导航和航海仪器。

La Oficina Regional de la OMS para las Américas seguirá elaborando directrices técnicas y procedimientos operativos para la vigilancia por medio del GPS de las familias que viven en zonas con alto riesgo de paludismo.

卫生组织美洲区域办事处将继续制对处于疟疾高风险地区住户进行位系监测技术准则和作业程序。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sigue utilizando activamente el sistema mundial de determinación de la posición (GPS) en sus misiones de mantenimiento de la paz, en relación con sus componentes militares y civiles.

维持和平行动部继续为其维和特派团中军事和平民组成部分积极使用位系

La utilización de dispositivos GPS para disminuir la morbilidad y la mortalidad vinculadas a los accidentes de tránsito constituye un ejemplo del nuevo tipo de aplicaciones que está comenzando a surgir en la esfera de la salud pública.

例如,公共卫生领域正在开始出现一种新应用是利用位系装置来减少与交通事故有关发病率和死亡率。

El Instituto Noruego de Investigaciones para la Defensa (FFI) contribuye activamente al Servicio Internacional de Rotación de la Tierra, mediante un análisis del Sistema mundial de determinación de la posición (GPS) y mediciones de interferometría de muy larga base (VLBI).

挪威国防研究局正在分析位系和甚长基线干涉测量所测数据,以此为国际地自转服务作出积极贡献。

Los piratas que operan frente a la costa de Somalia son combatientes experimentados que suelen ir vestidos con uniforme de faena y emplean lanchas rápidas equipadas con dispositivos de teléfono por satélite y del sistema mundial de determinación de posición.

索马里近海水域海盗都是素有训练士兵,常常穿着迷彩服,驾驶着配备卫星电话和位系设备快艇。

Habida cuenta de la gran extensión de su territorio y sus aguas territoriales, su baja densidad demográfica y su clima subártico y ártico, Noruega se beneficia en gran medida del sistema de navegación por satélite (GPS) (principalmente) de los Estados Unidos.

挪威土地和领水面积广大,人口稀少,为副北极和北极气候,(主要)大大受益于美国卫星导航系——位系

Los sistemas mundiales de navegación por satélite (GNSS), como el sistema mundial de determinación de la posición (GPS), suministraban información precisa sobre la posición, la velocidad y el tiempo, información a la que cualquiera podía acceder fácilmente en tierra con un aparato receptor.

位系导航卫星系提供了有关位置、速度和时间准确信息,地面上任何人使用一个接受器就能便地接收这些信息。

El Departamento participará en la labor del nuevo Equipo de Tareas para el GPS del Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre información geográfica con objeto de mejorar los procedimientos para llevar a cabo la reunión y almacenamiento de los datos de ese sistema mundial.

维和部将参与新设立联合国地理信息工作组位系特别工作组工作,以改进处理位系数据收集和储存问题程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全球定位系统 的西班牙语例句

用户正在搜索


实像, 实效, 实心, 实心的, 实心物体, 实学, 实验, 实验品, 实验室, 实验性的,

相似单词


全盘否定, 全盘考虑, 全球, 全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表,
GPS Es helper cop yright

Asimismo, se propone convertirse en miembro del servicio internacional de GPS.

该观测所还希望加入国际全球定位系统服务。

Algunas PLB más recientes también llevan integradas unidades del sistema mundial de determinación de la posición (GPS).

有些新个人定位信标还集成全球定位系统装置。

Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.

全球定位系统编码信号大大提100以内定位精度。

Se examinó la creación de una red geodésica en Argelia septentrional para vigilar la deformación de la placa tectónica utilizando estaciones del GPS.

讨论在阿尔及利亚北部建立一个测地网以便使用全球定位系统台站监测大地构造板块变形问题。

El Departamento utiliza el Sistema Mundial de Determinación de la Posición (GPS) en sus misiones de mantenimiento de la paz, para sus componentes militar y civil.

维和部利用全球定位系统执行其各项军事和民事任务。

El Departamento está evaluando las opciones y planes para ensayar e instalar estaciones de base diferencial del GPS, a título experimental, en algunas de sus misiones.

维和部正在对其一些特派团中试验性测试和安装全球定位系统差分基本台站备选方案和计划进行评价。

El Departamento también está evaluando opciones y planes para ensayar e instalar estaciones de base diferencial del GPS, con carácter experimental, en algunas de sus misiones.

维和部正在评估关于在试验基础上,在其一些特派团测试和安装全球定位系统不同基准台站备选方案和计划。

Se demostró la utilización del radar interferométrico de abertura sintética (INSAR) con fines de análisis, y la de técnicas del GPS para la evaluación del riesgo sismológico en Argelia septentrional.

展示在阿尔及利亚北部使用干扰仪合成孔径雷达分析方法和全球定位系统技术进行地震灾害评价情况。

Los participantes adquirieron conocimientos sobre la utilización del RAS interferométrico para reducir los riesgos sísmicos en el mediterráneo, así como sobre las técnicas del GPS para determinar las fallas activas.

参加地中海地区地震风险管理中使用干扰计合成孔径雷达情况,另外还使用全球定位系统方法确定活跃断层情况。

Este instrumento de intercambio de información también será la base de un futuro centro virtual de operaciones de emergencia, integrado con sistemas de información geográfica y de determinación de posición mundial.

这一信息分享工具还将结合地理信息系统和全球定位系统成为今后虚拟紧急情况业务中心基础工具。

En cooperación con el Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (COSPAS-SARSAT), la OACI trabaja en asuntos relacionados con el acarreo en aeronaves de transmisores de localización de siniestros basados en GPS.

民航组织正在与国际搜索和救援卫星系统合作,努力决与航空器搭载全球定位系统应急定位发送器有关问题。

La mayor parte de los dhows utilizados para el transporte de armas tienen motor, están equipados con dispositivos GPS (Sistema Mundial de Determinación de la Posición) y otros modernos instrumentos marítimos y de navegación.

大多数用于运输武器三角帆船装有马达,并配有全球定位系统以及其他复杂导航和航海仪器。

La Oficina Regional de la OMS para las Américas seguirá elaborando directrices técnicas y procedimientos operativos para la vigilancia por medio del GPS de las familias que viven en zonas con alto riesgo de paludismo.

卫生组织美洲区域办事处将继续制定对处于疟疾风险地区住户进行全球定位系统监测技术准则和作业程序。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sigue utilizando activamente el sistema mundial de determinación de la posición (GPS) en sus misiones de mantenimiento de la paz, en relación con sus componentes militares y civiles.

维持和平行动部继续为其维和特派团中军事和平民组成部分积极使用全球定位系统

La utilización de dispositivos GPS para disminuir la morbilidad y la mortalidad vinculadas a los accidentes de tránsito constituye un ejemplo del nuevo tipo de aplicaciones que está comenzando a surgir en la esfera de la salud pública.

例如,公共卫生领域正在开始出现一种新应用是利用全球定位系统装置来减少与交通事故有关发病率和死亡率。

El Instituto Noruego de Investigaciones para la Defensa (FFI) contribuye activamente al Servicio Internacional de Rotación de la Tierra, mediante un análisis del Sistema mundial de determinación de la posición (GPS) y mediciones de interferometría de muy larga base (VLBI).

挪威国防研究局正在分析全球定位系统和甚长基线干涉测量所测数据,以此为国际地球自转服务作出积极贡献。

Los piratas que operan frente a la costa de Somalia son combatientes experimentados que suelen ir vestidos con uniforme de faena y emplean lanchas rápidas equipadas con dispositivos de teléfono por satélite y del sistema mundial de determinación de posición.

索马里近海水域海盗都是素有训练士兵,常常穿着迷彩服,驾驶着配备卫星电话和全球定位系统设备快艇。

Habida cuenta de la gran extensión de su territorio y sus aguas territoriales, su baja densidad demográfica y su clima subártico y ártico, Noruega se beneficia en gran medida del sistema de navegación por satélite (GPS) (principalmente) de los Estados Unidos.

挪威土地和领水面积广大,人口稀少,为副北极和北极气候,(主要)大大受益于美国卫星导航系统——全球定位系统

Los sistemas mundiales de navegación por satélite (GNSS), como el sistema mundial de determinación de la posición (GPS), suministraban información precisa sobre la posición, la velocidad y el tiempo, información a la que cualquiera podía acceder fácilmente en tierra con un aparato receptor.

全球定位系统等全球导航卫星系统提供有关位置、速度和时间准确信息,地面上任何人使用一个接受器就能方便地接收这些信息。

El Departamento participará en la labor del nuevo Equipo de Tareas para el GPS del Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre información geográfica con objeto de mejorar los procedimientos para llevar a cabo la reunión y almacenamiento de los datos de ese sistema mundial.

维和部将参与新设立联合国地理信息工作组全球定位系统特别工作组工作,以改进处理全球定位系统数据收集和储存问题程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全球定位系统 的西班牙语例句

用户正在搜索


实在太好了, 实则, 实战, 实证的, 实证论, 实证主义, 实质, 实质的, 实质上, 实质上的,

相似单词


全盘否定, 全盘考虑, 全球, 全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表,
GPS Es helper cop yright

Asimismo, se propone convertirse en miembro del servicio internacional de GPS.

测所还希望加入国际全球定位系统服务。

Algunas PLB más recientes también llevan integradas unidades del sistema mundial de determinación de la posición (GPS).

有些新个人定位标还集成了全球定位系统装置。

Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.

全球定位系统编码号大大提高了100米以内定位精度。

Se examinó la creación de una red geodésica en Argelia septentrional para vigilar la deformación de la placa tectónica utilizando estaciones del GPS.

讨论了在阿尔及利亚北部建立个测地网以便使用全球定位系统台站监测大地构造板块变形问题。

El Departamento utiliza el Sistema Mundial de Determinación de la Posición (GPS) en sus misiones de mantenimiento de la paz, para sus componentes militar y civil.

维和部利用全球定位系统执行其各项军事和民事任务。

El Departamento está evaluando las opciones y planes para ensayar e instalar estaciones de base diferencial del GPS, a título experimental, en algunas de sus misiones.

维和部正在对其些特派团中试验性测试和安装全球定位系统差分基本台站备选方案和计划进行评价。

El Departamento también está evaluando opciones y planes para ensayar e instalar estaciones de base diferencial del GPS, con carácter experimental, en algunas de sus misiones.

维和部正在评估关于在试验基础上,在其些特派团测试和安装全球定位系统不同基准台站备选方案和计划。

Se demostró la utilización del radar interferométrico de abertura sintética (INSAR) con fines de análisis, y la de técnicas del GPS para la evaluación del riesgo sismológico en Argelia septentrional.

展示了在阿尔及利亚北部使用干扰仪合成孔径雷达分析方法和全球定位系统技术进行地震灾害评价情况。

Los participantes adquirieron conocimientos sobre la utilización del RAS interferométrico para reducir los riesgos sísmicos en el mediterráneo, así como sobre las técnicas del GPS para determinar las fallas activas.

参加者了解了地中海地区地震风险管理中使用干扰计合成孔径雷达情况,另外还了解了使用全球定位系统方法确定活跃断层情况。

Este instrumento de intercambio de información también será la base de un futuro centro virtual de operaciones de emergencia, integrado con sistemas de información geográfica y de determinación de posición mundial.

息分享工具还将结合地理息系统和全球定位系统成为今后虚拟紧急情况业务中心基础工具。

En cooperación con el Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (COSPAS-SARSAT), la OACI trabaja en asuntos relacionados con el acarreo en aeronaves de transmisores de localización de siniestros basados en GPS.

民航组织正在与国际搜索和救援卫星系统合作,努力解决与航空器搭载全球定位系统应急定位发送器有关问题。

La mayor parte de los dhows utilizados para el transporte de armas tienen motor, están equipados con dispositivos GPS (Sistema Mundial de Determinación de la Posición) y otros modernos instrumentos marítimos y de navegación.

大多数用于运输武器三角帆船装有马达,并配有全球定位系统以及其他复杂导航和航海仪器。

La Oficina Regional de la OMS para las Américas seguirá elaborando directrices técnicas y procedimientos operativos para la vigilancia por medio del GPS de las familias que viven en zonas con alto riesgo de paludismo.

卫生组织美洲区域办事处将继续制定对处于疟疾高风险地区住户进行全球定位系统监测技术准则和作业程序。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sigue utilizando activamente el sistema mundial de determinación de la posición (GPS) en sus misiones de mantenimiento de la paz, en relación con sus componentes militares y civiles.

维持和平行动部继续为其维和特派团中军事和平民组成部分积极使用全球定位系统

La utilización de dispositivos GPS para disminuir la morbilidad y la mortalidad vinculadas a los accidentes de tránsito constituye un ejemplo del nuevo tipo de aplicaciones que está comenzando a surgir en la esfera de la salud pública.

例如,公共卫生领域正在开始出现种新应用是利用全球定位系统装置来减少与交通事故有关发病率和死亡率。

El Instituto Noruego de Investigaciones para la Defensa (FFI) contribuye activamente al Servicio Internacional de Rotación de la Tierra, mediante un análisis del Sistema mundial de determinación de la posición (GPS) y mediciones de interferometría de muy larga base (VLBI).

挪威国防研究局正在分析全球定位系统和甚长基线干涉测量所测数据,以此为国际地球自转服务作出积极贡献。

Los piratas que operan frente a la costa de Somalia son combatientes experimentados que suelen ir vestidos con uniforme de faena y emplean lanchas rápidas equipadas con dispositivos de teléfono por satélite y del sistema mundial de determinación de posición.

索马里近海水域海盗都是素有训练士兵,常常穿着迷彩服,驾驶着配备卫星电话和全球定位系统设备快艇。

Habida cuenta de la gran extensión de su territorio y sus aguas territoriales, su baja densidad demográfica y su clima subártico y ártico, Noruega se beneficia en gran medida del sistema de navegación por satélite (GPS) (principalmente) de los Estados Unidos.

挪威土地和领水面积广大,人口稀少,为副北极和北极气候,(主要)大大受益于美国卫星导航系统——全球定位系统

Los sistemas mundiales de navegación por satélite (GNSS), como el sistema mundial de determinación de la posición (GPS), suministraban información precisa sobre la posición, la velocidad y el tiempo, información a la que cualquiera podía acceder fácilmente en tierra con un aparato receptor.

全球定位系统等全球导航卫星系统提供了有关位置、速度和时间准确息,地面上任何人使用个接受器就能方便地接收息。

El Departamento participará en la labor del nuevo Equipo de Tareas para el GPS del Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre información geográfica con objeto de mejorar los procedimientos para llevar a cabo la reunión y almacenamiento de los datos de ese sistema mundial.

维和部将参与新设立联合国地理息工作组全球定位系统特别工作组工作,以改进处理全球定位系统数据收集和储存问题程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全球定位系统 的西班牙语例句

用户正在搜索


拾零, 拾起, 拾取, 拾人牙慧, 拾穗, 拾物招领, 拾物招领处, 拾遗, 拾音插头, 拾音器,

相似单词


全盘否定, 全盘考虑, 全球, 全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表,

用户正在搜索


食品商, 食品杂货, 食品杂货店, 食品贮藏室, 食谱, 食人肉, 食人肉的, 食人族, 食肉的, 食肉动物,

相似单词


全盘否定, 全盘考虑, 全球, 全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表,

用户正在搜索


食性, 食言, 食盐, 食蚁兽, 食用, 食用伞菌, 食油, 食鱼动物, 食欲, 食欲不振,

相似单词


全盘否定, 全盘考虑, 全球, 全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表,
GPS Es helper cop yright

Asimismo, se propone convertirse en miembro del servicio internacional de GPS.

该观所还希望加入国际全球定位系统服务。

Algunas PLB más recientes también llevan integradas unidades del sistema mundial de determinación de la posición (GPS).

有些新个人定位信标还集成了全球定位系统装置。

Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.

全球定位系统编码信号提高了100米以内定位精度。

Se examinó la creación de una red geodésica en Argelia septentrional para vigilar la deformación de la placa tectónica utilizando estaciones del GPS.

讨论了在阿尔及部建立一个网以便使用全球定位系统台站监构造板块变形问题。

El Departamento utiliza el Sistema Mundial de Determinación de la Posición (GPS) en sus misiones de mantenimiento de la paz, para sus componentes militar y civil.

维和部全球定位系统执行其各项军事和民事任务。

El Departamento está evaluando las opciones y planes para ensayar e instalar estaciones de base diferencial del GPS, a título experimental, en algunas de sus misiones.

维和部正在对其一些特派团中试验性试和安装全球定位系统差分基本台站备选方案和计划进行评价。

El Departamento también está evaluando opciones y planes para ensayar e instalar estaciones de base diferencial del GPS, con carácter experimental, en algunas de sus misiones.

维和部正在评估关于在试验基础上,在其一些特派团试和安装全球定位系统不同基准台站备选方案和计划。

Se demostró la utilización del radar interferométrico de abertura sintética (INSAR) con fines de análisis, y la de técnicas del GPS para la evaluación del riesgo sismológico en Argelia septentrional.

展示了在阿尔及部使用干扰仪合成孔径雷达分析方法和全球定位系统技术进行震灾害评价情况。

Los participantes adquirieron conocimientos sobre la utilización del RAS interferométrico para reducir los riesgos sísmicos en el mediterráneo, así como sobre las técnicas del GPS para determinar las fallas activas.

参加者了解了中海震风险管理中使用干扰计合成孔径雷达情况,另外还了解了使用全球定位系统方法确定活跃断层情况。

Este instrumento de intercambio de información también será la base de un futuro centro virtual de operaciones de emergencia, integrado con sistemas de información geográfica y de determinación de posición mundial.

这一信息分享工具还将结合理信息系统和全球定位系统成为今后虚拟紧急情况业务中心基础工具。

En cooperación con el Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (COSPAS-SARSAT), la OACI trabaja en asuntos relacionados con el acarreo en aeronaves de transmisores de localización de siniestros basados en GPS.

民航组织正在与国际搜索和救援卫星系统合作,努力解决与航空器搭载全球定位系统应急定位发送器有关问题。

La mayor parte de los dhows utilizados para el transporte de armas tienen motor, están equipados con dispositivos GPS (Sistema Mundial de Determinación de la Posición) y otros modernos instrumentos marítimos y de navegación.

多数用于运输武器三角帆船装有马达,并配有全球定位系统以及其他复杂导航和航海仪器。

La Oficina Regional de la OMS para las Américas seguirá elaborando directrices técnicas y procedimientos operativos para la vigilancia por medio del GPS de las familias que viven en zonas con alto riesgo de paludismo.

卫生组织美洲区域办事处将继续制定对处于疟疾高风险住户进行全球定位系统技术准则和作业程序。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sigue utilizando activamente el sistema mundial de determinación de la posición (GPS) en sus misiones de mantenimiento de la paz, en relación con sus componentes militares y civiles.

维持和平行动部继续为其维和特派团中军事和平民组成部分积极使用全球定位系统

La utilización de dispositivos GPS para disminuir la morbilidad y la mortalidad vinculadas a los accidentes de tránsito constituye un ejemplo del nuevo tipo de aplicaciones que está comenzando a surgir en la esfera de la salud pública.

例如,公共卫生领域正在开始出现一种新应用是全球定位系统装置来减少与交通事故有关发病率和死亡率。

El Instituto Noruego de Investigaciones para la Defensa (FFI) contribuye activamente al Servicio Internacional de Rotación de la Tierra, mediante un análisis del Sistema mundial de determinación de la posición (GPS) y mediciones de interferometría de muy larga base (VLBI).

挪威国防研究局正在分析全球定位系统和甚长基线干涉量所数据,以此为国际球自转服务作出积极贡献。

Los piratas que operan frente a la costa de Somalia son combatientes experimentados que suelen ir vestidos con uniforme de faena y emplean lanchas rápidas equipadas con dispositivos de teléfono por satélite y del sistema mundial de determinación de posición.

索马里近海水域海盗都是素有训练士兵,常常穿着迷彩服,驾驶着配备卫星电话和全球定位系统设备快艇。

Habida cuenta de la gran extensión de su territorio y sus aguas territoriales, su baja densidad demográfica y su clima subártico y ártico, Noruega se beneficia en gran medida del sistema de navegación por satélite (GPS) (principalmente) de los Estados Unidos.

挪威土和领水面积广,人口稀少,为副极和极气候,(主要)受益于美国卫星导航系统——全球定位系统

Los sistemas mundiales de navegación por satélite (GNSS), como el sistema mundial de determinación de la posición (GPS), suministraban información precisa sobre la posición, la velocidad y el tiempo, información a la que cualquiera podía acceder fácilmente en tierra con un aparato receptor.

全球定位系统等全球导航卫星系统提供了有关位置、速度和时间准确信息,面上任何人使用一个接受器就能方便接收这些信息。

El Departamento participará en la labor del nuevo Equipo de Tareas para el GPS del Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre información geográfica con objeto de mejorar los procedimientos para llevar a cabo la reunión y almacenamiento de los datos de ese sistema mundial.

维和部将参与新设立联合国理信息工作组全球定位系统特别工作组工作,以改进处理全球定位系统数据收集和储存问题程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全球定位系统 的西班牙语例句

用户正在搜索


莳萝, 史册, 史抄, 史乘, 史籍, 史迹, 史料, 史前, 史前的, 史前巨石,

相似单词


全盘否定, 全盘考虑, 全球, 全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表,
GPS Es helper cop yright

Asimismo, se propone convertirse en miembro del servicio internacional de GPS.

该观希望加入国际全球定位系统服务。

Algunas PLB más recientes también llevan integradas unidades del sistema mundial de determinación de la posición (GPS).

有些新个人定位信标集成了全球定位系统装置。

Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.

全球定位系统编码信号大大提高了100米以内定位精度。

Se examinó la creación de una red geodésica en Argelia septentrional para vigilar la deformación de la placa tectónica utilizando estaciones del GPS.

讨论了在阿尔及利亚北部建立一个地网以便使用全球定位系统台站监大地构造板块变形问题。

El Departamento utiliza el Sistema Mundial de Determinación de la Posición (GPS) en sus misiones de mantenimiento de la paz, para sus componentes militar y civil.

维和部利用全球定位系统执行其各项军事和民事任务。

El Departamento está evaluando las opciones y planes para ensayar e instalar estaciones de base diferencial del GPS, a título experimental, en algunas de sus misiones.

维和部正在对其一些特派团中试验性试和安装全球定位系统差分基本台站备选方案和计划进行评价。

El Departamento también está evaluando opciones y planes para ensayar e instalar estaciones de base diferencial del GPS, con carácter experimental, en algunas de sus misiones.

维和部正在评估关于在试验基础上,在其一些特派团试和安装全球定位系统不同基准台站备选方案和计划。

Se demostró la utilización del radar interferométrico de abertura sintética (INSAR) con fines de análisis, y la de técnicas del GPS para la evaluación del riesgo sismológico en Argelia septentrional.

展示了在阿尔及利亚北部使用干扰仪合成孔径雷达分析方法和全球定位系统技术进行地震灾害评价

Los participantes adquirieron conocimientos sobre la utilización del RAS interferométrico para reducir los riesgos sísmicos en el mediterráneo, así como sobre las técnicas del GPS para determinar las fallas activas.

参加者了解了地中海地区地震风险管理中使用干扰计合成孔径雷达,另外了解了使用全球定位系统方法确定活跃断层

Este instrumento de intercambio de información también será la base de un futuro centro virtual de operaciones de emergencia, integrado con sistemas de información geográfica y de determinación de posición mundial.

这一信息分享工具将结合地理信息系统和全球定位系统成为今后虚拟紧急业务中心基础工具。

En cooperación con el Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (COSPAS-SARSAT), la OACI trabaja en asuntos relacionados con el acarreo en aeronaves de transmisores de localización de siniestros basados en GPS.

民航组织正在与国际搜索和救援卫星系统合作,努力解决与航空器搭载全球定位系统应急定位发送器有关问题。

La mayor parte de los dhows utilizados para el transporte de armas tienen motor, están equipados con dispositivos GPS (Sistema Mundial de Determinación de la Posición) y otros modernos instrumentos marítimos y de navegación.

大多数用于运输武器三角帆船装有马达,并配有全球定位系统以及其他复杂导航和航海仪器。

La Oficina Regional de la OMS para las Américas seguirá elaborando directrices técnicas y procedimientos operativos para la vigilancia por medio del GPS de las familias que viven en zonas con alto riesgo de paludismo.

卫生组织美洲区域办事处将继续制定对处于疟疾高风险地区住户进行全球定位系统技术准则和作业程序。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sigue utilizando activamente el sistema mundial de determinación de la posición (GPS) en sus misiones de mantenimiento de la paz, en relación con sus componentes militares y civiles.

维持和平行动部继续为其维和特派团中军事和平民组成部分积极使用全球定位系统

La utilización de dispositivos GPS para disminuir la morbilidad y la mortalidad vinculadas a los accidentes de tránsito constituye un ejemplo del nuevo tipo de aplicaciones que está comenzando a surgir en la esfera de la salud pública.

例如,公共卫生领域正在开始出现一种新应用是利用全球定位系统装置来减少与交通事故有关发病率和死亡率。

El Instituto Noruego de Investigaciones para la Defensa (FFI) contribuye activamente al Servicio Internacional de Rotación de la Tierra, mediante un análisis del Sistema mundial de determinación de la posición (GPS) y mediciones de interferometría de muy larga base (VLBI).

挪威国防研究局正在分析全球定位系统和甚长基线干涉量所数据,以此为国际地球自转服务作出积极贡献。

Los piratas que operan frente a la costa de Somalia son combatientes experimentados que suelen ir vestidos con uniforme de faena y emplean lanchas rápidas equipadas con dispositivos de teléfono por satélite y del sistema mundial de determinación de posición.

索马里近海水域海盗都是素有训练士兵,常常穿着迷彩服,驾驶着配备卫星电话和全球定位系统设备快艇。

Habida cuenta de la gran extensión de su territorio y sus aguas territoriales, su baja densidad demográfica y su clima subártico y ártico, Noruega se beneficia en gran medida del sistema de navegación por satélite (GPS) (principalmente) de los Estados Unidos.

挪威土地和领水面积广大,人口稀少,为副北极和北极气候,(主要)大大受益于美国卫星导航系统——全球定位系统

Los sistemas mundiales de navegación por satélite (GNSS), como el sistema mundial de determinación de la posición (GPS), suministraban información precisa sobre la posición, la velocidad y el tiempo, información a la que cualquiera podía acceder fácilmente en tierra con un aparato receptor.

全球定位系统等全球导航卫星系统提供了有关位置、速度和时间准确信息,地面上任何人使用一个接受器就能方便地接收这些信息。

El Departamento participará en la labor del nuevo Equipo de Tareas para el GPS del Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre información geográfica con objeto de mejorar los procedimientos para llevar a cabo la reunión y almacenamiento de los datos de ese sistema mundial.

维和部将参与新设立联合国地理信息工作组全球定位系统特别工作组工作,以改进处理全球定位系统数据收集和储存问题程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全球定位系统 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 矢车菊, 矢口抵赖, 矢口否认, 矢量, 矢量的, 使, 使 而采取行动, 使 滋润, 使(船)抢风调向,

相似单词


全盘否定, 全盘考虑, 全球, 全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表,
GPS Es helper cop yright

Asimismo, se propone convertirse en miembro del servicio internacional de GPS.

该观测所还希望加入国际全球定服务。

Algunas PLB más recientes también llevan integradas unidades del sistema mundial de determinación de la posición (GPS).

有些新个人定信标还集成了全球定装置。

Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.

全球定编码信号大大提高了100米以内精度。

Se examinó la creación de una red geodésica en Argelia septentrional para vigilar la deformación de la placa tectónica utilizando estaciones del GPS.

讨论了在阿尔及利亚北部建立一个测地网以便使用全球定台站监测大地构造板块变形问题。

El Departamento utiliza el Sistema Mundial de Determinación de la Posición (GPS) en sus misiones de mantenimiento de la paz, para sus componentes militar y civil.

维和部利用全球定执行其各项军事和民事任务。

El Departamento está evaluando las opciones y planes para ensayar e instalar estaciones de base diferencial del GPS, a título experimental, en algunas de sus misiones.

维和部正在对其一些特派团中试验性测试和安装全球定差分基本台站备选方案和计划进行评价。

El Departamento también está evaluando opciones y planes para ensayar e instalar estaciones de base diferencial del GPS, con carácter experimental, en algunas de sus misiones.

维和部正在评估关于在试验基础上,在其一些特派团测试和安装全球定不同基准台站备选方案和计划。

Se demostró la utilización del radar interferométrico de abertura sintética (INSAR) con fines de análisis, y la de técnicas del GPS para la evaluación del riesgo sismológico en Argelia septentrional.

展示了在阿尔及利亚北部使用合成孔径雷达分析方法和全球定技术进行地震灾害评价情况。

Los participantes adquirieron conocimientos sobre la utilización del RAS interferométrico para reducir los riesgos sísmicos en el mediterráneo, así como sobre las técnicas del GPS para determinar las fallas activas.

参加者了解了地中海地区地震风险管理中使用计合成孔径雷达情况,另外还了解了使用全球定方法确定活跃断层情况。

Este instrumento de intercambio de información también será la base de un futuro centro virtual de operaciones de emergencia, integrado con sistemas de información geográfica y de determinación de posición mundial.

这一信息分享工具还将结合地理信息全球定成为今后虚拟紧急情况业务中心基础工具。

En cooperación con el Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (COSPAS-SARSAT), la OACI trabaja en asuntos relacionados con el acarreo en aeronaves de transmisores de localización de siniestros basados en GPS.

民航组织正在与国际搜索和救援卫星合作,努力解决与航空器搭载全球定应急定发送器有关问题。

La mayor parte de los dhows utilizados para el transporte de armas tienen motor, están equipados con dispositivos GPS (Sistema Mundial de Determinación de la Posición) y otros modernos instrumentos marítimos y de navegación.

大多数用于运输武器三角帆船装有马达,并配有全球定以及其他复杂导航和航海器。

La Oficina Regional de la OMS para las Américas seguirá elaborando directrices técnicas y procedimientos operativos para la vigilancia por medio del GPS de las familias que viven en zonas con alto riesgo de paludismo.

卫生组织美洲区域办事处将继续制定对处于疟疾高风险地区住户进行全球定监测技术准则和作业程序。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sigue utilizando activamente el sistema mundial de determinación de la posición (GPS) en sus misiones de mantenimiento de la paz, en relación con sus componentes militares y civiles.

维持和平行动部继续为其维和特派团中军事和平民组成部分积极使用全球定

La utilización de dispositivos GPS para disminuir la morbilidad y la mortalidad vinculadas a los accidentes de tránsito constituye un ejemplo del nuevo tipo de aplicaciones que está comenzando a surgir en la esfera de la salud pública.

例如,公共卫生领域正在开始出现一种新应用是利用全球定装置来减少与交通事故有关发病率和死亡率。

El Instituto Noruego de Investigaciones para la Defensa (FFI) contribuye activamente al Servicio Internacional de Rotación de la Tierra, mediante un análisis del Sistema mundial de determinación de la posición (GPS) y mediciones de interferometría de muy larga base (VLBI).

挪威国防研究局正在分析全球定和甚长基线涉测量所测数据,以此为国际地球自转服务作出积极贡献。

Los piratas que operan frente a la costa de Somalia son combatientes experimentados que suelen ir vestidos con uniforme de faena y emplean lanchas rápidas equipadas con dispositivos de teléfono por satélite y del sistema mundial de determinación de posición.

索马里近海水域海盗都是素有训练士兵,常常穿着迷彩服,驾驶着配备卫星电话和全球定设备快艇。

Habida cuenta de la gran extensión de su territorio y sus aguas territoriales, su baja densidad demográfica y su clima subártico y ártico, Noruega se beneficia en gran medida del sistema de navegación por satélite (GPS) (principalmente) de los Estados Unidos.

挪威土地和领水面积广大,人口稀少,为副北极和北极气候,(主要)大大受益于美国卫星导航——全球定

Los sistemas mundiales de navegación por satélite (GNSS), como el sistema mundial de determinación de la posición (GPS), suministraban información precisa sobre la posición, la velocidad y el tiempo, información a la que cualquiera podía acceder fácilmente en tierra con un aparato receptor.

全球定等全球导航卫星提供了有关置、速度和时间准确信息,地面上任何人使用一个接受器就能方便地接收这些信息。

El Departamento participará en la labor del nuevo Equipo de Tareas para el GPS del Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre información geográfica con objeto de mejorar los procedimientos para llevar a cabo la reunión y almacenamiento de los datos de ese sistema mundial.

维和部将参与新设立联合国地理信息工作组全球定特别工作组工作,以改进处理全球定数据收集和储存问题程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全球定位系统 的西班牙语例句

用户正在搜索


使(面饼)变成圣餐, 使(气等)吹入, 使(色彩)渐淡, 使(商品)流通, 使(食物)混涎, 使(图形)内接, 使(土地)积满砂石, 使(物体表面)结硬壳, 使(橡胶)硫化, 使(语言)卡斯蒂利亚化,

相似单词


全盘否定, 全盘考虑, 全球, 全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表,
GPS Es helper cop yright

Asimismo, se propone convertirse en miembro del servicio internacional de GPS.

该观测所还希望加入国际系统服务。

Algunas PLB más recientes también llevan integradas unidades del sistema mundial de determinación de la posición (GPS).

有些新个人信标还集成了系统装置。

Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.

系统编码信号大大提高了100米以内精度。

Se examinó la creación de una red geodésica en Argelia septentrional para vigilar la deformación de la placa tectónica utilizando estaciones del GPS.

讨论了在阿尔及利亚北部建立一个测地网以便使用系统台站监测大地构造板块变形问题。

El Departamento utiliza el Sistema Mundial de Determinación de la Posición (GPS) en sus misiones de mantenimiento de la paz, para sus componentes militar y civil.

维和部利用系统其各项军事和民事任务。

El Departamento está evaluando las opciones y planes para ensayar e instalar estaciones de base diferencial del GPS, a título experimental, en algunas de sus misiones.

维和部正在对其一些特派团中试验性测试和安装系统差分基本台站备选方案和计划进

El Departamento también está evaluando opciones y planes para ensayar e instalar estaciones de base diferencial del GPS, con carácter experimental, en algunas de sus misiones.

维和部正在估关于在试验基础上,在其一些特派团测试和安装系统不同基准台站备选方案和计划。

Se demostró la utilización del radar interferométrico de abertura sintética (INSAR) con fines de análisis, y la de técnicas del GPS para la evaluación del riesgo sismológico en Argelia septentrional.

展示了在阿尔及利亚北部使用干扰仪合成孔径雷达分析方法和系统技术进地震灾害情况。

Los participantes adquirieron conocimientos sobre la utilización del RAS interferométrico para reducir los riesgos sísmicos en el mediterráneo, así como sobre las técnicas del GPS para determinar las fallas activas.

参加者了解了地中海地区地震风险管理中使用干扰计合成孔径雷达情况,另外还了解了使用系统方法确活跃断层情况。

Este instrumento de intercambio de información también será la base de un futuro centro virtual de operaciones de emergencia, integrado con sistemas de información geográfica y de determinación de posición mundial.

这一信息分享工具还将结合地理信息系统和系统成为今后虚拟紧急情况业务中心基础工具。

En cooperación con el Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (COSPAS-SARSAT), la OACI trabaja en asuntos relacionados con el acarreo en aeronaves de transmisores de localización de siniestros basados en GPS.

民航组织正在与国际搜索和救援卫星系统合作,努力解决与航空器搭载系统应急发送器有关问题。

La mayor parte de los dhows utilizados para el transporte de armas tienen motor, están equipados con dispositivos GPS (Sistema Mundial de Determinación de la Posición) y otros modernos instrumentos marítimos y de navegación.

大多数用于运输武器三角帆船装有马达,并配有系统以及其他复杂导航和航海仪器。

La Oficina Regional de la OMS para las Américas seguirá elaborando directrices técnicas y procedimientos operativos para la vigilancia por medio del GPS de las familias que viven en zonas con alto riesgo de paludismo.

卫生组织美洲区域办事处将继续制对处于疟疾高风险地区住户进系统监测技术准则和作业程序。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sigue utilizando activamente el sistema mundial de determinación de la posición (GPS) en sus misiones de mantenimiento de la paz, en relación con sus componentes militares y civiles.

维持和平动部继续为其维和特派团中军事和平民组成部分积极使用系统

La utilización de dispositivos GPS para disminuir la morbilidad y la mortalidad vinculadas a los accidentes de tránsito constituye un ejemplo del nuevo tipo de aplicaciones que está comenzando a surgir en la esfera de la salud pública.

例如,公共卫生领域正在开始出现一种新应用是利用系统装置来减少与交通事故有关发病率和死亡率。

El Instituto Noruego de Investigaciones para la Defensa (FFI) contribuye activamente al Servicio Internacional de Rotación de la Tierra, mediante un análisis del Sistema mundial de determinación de la posición (GPS) y mediciones de interferometría de muy larga base (VLBI).

挪威国防研究局正在分析系统和甚长基线干涉测量所测数据,以此为国际地自转服务作出积极贡献。

Los piratas que operan frente a la costa de Somalia son combatientes experimentados que suelen ir vestidos con uniforme de faena y emplean lanchas rápidas equipadas con dispositivos de teléfono por satélite y del sistema mundial de determinación de posición.

索马里近海水域海盗都是素有训练士兵,常常穿着迷彩服,驾驶着配备卫星电话和系统设备快艇。

Habida cuenta de la gran extensión de su territorio y sus aguas territoriales, su baja densidad demográfica y su clima subártico y ártico, Noruega se beneficia en gran medida del sistema de navegación por satélite (GPS) (principalmente) de los Estados Unidos.

挪威土地和领水面积广大,人口稀少,为副北极和北极气候,(主要)大大受益于美国卫星导航系统——系统

Los sistemas mundiales de navegación por satélite (GNSS), como el sistema mundial de determinación de la posición (GPS), suministraban información precisa sobre la posición, la velocidad y el tiempo, información a la que cualquiera podía acceder fácilmente en tierra con un aparato receptor.

系统等全导航卫星系统提供了有关置、速度和时间准确信息,地面上任何人使用一个接受器就能方便地接收这些信息。

El Departamento participará en la labor del nuevo Equipo de Tareas para el GPS del Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre información geográfica con objeto de mejorar los procedimientos para llevar a cabo la reunión y almacenamiento de los datos de ese sistema mundial.

维和部将参与新设立联合国地理信息工作组系统特别工作组工作,以改进处理系统数据收集和储存问题程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全球定位系统 的西班牙语例句

用户正在搜索


使挨饿, 使爱上, 使安静, 使安静下来/安静下来, 使暗, 使黯然失色, 使凹陷, 使傲慢无礼, 使懊丧, 使白,

相似单词


全盘否定, 全盘考虑, 全球, 全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表,