西语助手
  • 关闭

做生意

添加到生词本

zuò shēng yì

dedicarse al negocio

Es muy hábil en los negocios.

她很善于做生意

La señora Myburgh negó ser comerciante o mujer de negocios.

Myburgh 女士否认自己经商或做生意

Cuando comercian con socios de países en desarrollo, las ETN pueden optar por hacerlos partícipes de su tecnología o bien guardarla secretamente.

在与发展中国家的伙伴做生意时,跨国公司可以做选择,或者分享其技术或者将技术留给自己。

Una excepción a esta regla es que la mujer que ejerce actividades comerciales o de negocios puede ser demanda con respecto a esas actividades.

本规则的一项例外是,如果所涉妇女是经商或做生意,就其所指活动而言,可以对其诉。

La UNOPS no realizaba actividades por realizarlas, sino porque las tendencias de la captación de clientes demostraban claramente que existía una demanda de sus servicios.

他强调项目厅不会为生意而做生意,但是目前业务采购的主要趋势清楚表明对项目厅的服务是有需求的。

Las empresas partes debieran tener la posibilidad de escoger de qué se van a fiar, lo mismo que deciden con quién hacer negocios -decisión todavía más importante.

企业当事人应当够选择它们将依赖什么,正如它们决定与谁做生意一样——而这甚至是一个更重要的决定。

En el curso de un solo decenio, los avances significativos en la esfera de la tecnología han transformado las corrientes mundiales de información y la manera en que se realizan los negocios.

在仅仅十年间,技术领域的重大进步已经全球的信息流动和做生意的方式。

El código de conducta se transmitirá a todos los proveedores interesados en hacer transacciones comerciales con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y no sería obligatorio ni tendría naturaleza contractual.

该行为守则将发给有意同联合国系统各组织做生意的所有供应商,它不具有强制性或合同性质。

Sin embargo, el problema de esos centros debe examinarse y supervisarse continuamente, en particular por la creciente facilidad para hacer negocios por su conducto en cualquier parte del mundo, utilizando medios Internet u otras tecnologías avanzadas.

但还需要持续审查和监督这些中心的问题,特别是当通过因特网和其他先进技术同世界各地的境外金融中心做生意得越来越容易的时候。

Sin embargo, sin la capacidad de ofrecer productos a precios competitivos y cumplir las exigencias en materia de calidad y cantidad, las posibilidades de que los pequeños agricultores vendan sus productos a los grandes distribuidores y aprovechen las oportunidades que ofrecen los crecientes mercados siguen siendo muy limitadas.

但是,小农户没有力以具有竞争性的价格供产品并达到质量和数量要求,与大型供销商做生意以及利用成长市场供的直接机会的可性仍然微乎其微。

El banco británico Barclays manifestó recientemente a los ejecutivos de la Empresa Cubaníquel en Londres que estaba valorando la posibilidad de no establecer negocios con dicha empresa, ya que su gerente era de origen norteamericano y las leyes del Gobierno de los Estados Unidos no sólo se aplicaban a compañías, sino también a individuos.

英国Barclays银行最近通知Cubaniquel公司驻伦敦执行首长,他们正在考虑不同后者做生意的可性,因为银行行长是一位美国人,而美国政府的法律不仅适用于公司,也适用于个人。

En este evento de dos días de duración, al que asistieron casi 1.000 representantes del mundo empresarial y la administración pública, la Secretaria puso de relieve las ventajas de hacer negocios en los Territorios, como por ejemplo la protección otorgada por el sistema monetario y el ordenamiento jurídico de los Estados Unidos, así como también el régimen de acceso libre de impuestos al territorio continental de los productos fabricados en los territorios25.

将近1 000名商界和政府领导人为期两天的会议,会上内政部长强调在领土做生意的种种好处,如美国货币制度和法律制度供的保护,以及当地生产的货物可免税进入美国本土等。

Teniendo en cuenta la importancia del mercado y el desarrollo tecnológico norteamericano, numerosas empresas de diversas partes del mundo, aun sin tener inversiones de capital accionario de o en los Estados Unidos, ni presencia significativa en el mercado de ese país, se abstienen de realizar negocios con Cuba o interrumpen sus relaciones con la isla con el fin de no poner en peligro cualquier eventual vínculo futuro con capitales de la superpotencia

鉴于美国的市场规模和国家的技术发展水平,世界各地的许多公司都不同古巴做生意,或中断同古巴的关系,即使它们并没有美国的股东,在美国也没有股份,它们占美国市场的份额也不大,只为避免妨碍今后同超级大国的资本来源可有联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做生意 的西班牙语例句

用户正在搜索


使经受, 使惊呆, 使惊愕, 使惊慌, 使惊恐, 使惊奇, 使惊异, 使精力充沛, 使精力充沛的, 使精疲力竭,

相似单词


做朋友, 做亲, 做让步, 做人, 做生日, 做生意, 做声, 做诗, 做事, 做事很有心计,
zuò shēng yì

dedicarse al negocio

Es muy hábil en los negocios.

她很善于做生意

La señora Myburgh negó ser comerciante o mujer de negocios.

Myburgh 女士否认自己经商或做生意

Cuando comercian con socios de países en desarrollo, las ETN pueden optar por hacerlos partícipes de su tecnología o bien guardarla secretamente.

在与发展国家的伙伴做生意时,跨国公司可以做出选择,或者分享其技术或者将技术留给自己。

Una excepción a esta regla es que la mujer que ejerce actividades comerciales o de negocios puede ser demanda con respecto a esas actividades.

本规则的一项例外是,如果所涉妇女是经商或做生意,就其所指活动而言,可以对其提出起诉。

La UNOPS no realizaba actividades por realizarlas, sino porque las tendencias de la captación de clientes demostraban claramente que existía una demanda de sus servicios.

他强调项目厅不会为了生意而做生意,但是目前业务采购的主要趋势清楚表明对项目厅的服务是有需求的。

Las empresas partes debieran tener la posibilidad de escoger de qué se van a fiar, lo mismo que deciden con quién hacer negocios -decisión todavía más importante.

企业当事人应当够选择它们将依赖什么,正如它们决定与谁做生意一样——而这甚至是一个更重要的决定。

En el curso de un solo decenio, los avances significativos en la esfera de la tecnología han transformado las corrientes mundiales de información y la manera en que se realizan los negocios.

在仅仅十年间,技术领域的重大进步已经改变了全球的信息流动和做生意的方式。

El código de conducta se transmitirá a todos los proveedores interesados en hacer transacciones comerciales con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y no sería obligatorio ni tendría naturaleza contractual.

该行为守则将发给有意同联合国系统各组织做生意的所有供应商,它不具有强制性或合同性质。

Sin embargo, el problema de esos centros debe examinarse y supervisarse continuamente, en particular por la creciente facilidad para hacer negocios por su conducto en cualquier parte del mundo, utilizando medios Internet u otras tecnologías avanzadas.

但还需要持续审查和监督这些的问题,特别是当通过因特网和其他先进技术同世界各地的境外金做生意变得越来越容易的时候。

Sin embargo, sin la capacidad de ofrecer productos a precios competitivos y cumplir las exigencias en materia de calidad y cantidad, las posibilidades de que los pequeños agricultores vendan sus productos a los grandes distribuidores y aprovechen las oportunidades que ofrecen los crecientes mercados siguen siendo muy limitadas.

但是,小农户没有力以具有竞争性的价格提供产品并达到质量和数量要求,与大型供销商做生意以及利用成长市场提供的直接机会的可性仍然微乎其微。

El banco británico Barclays manifestó recientemente a los ejecutivos de la Empresa Cubaníquel en Londres que estaba valorando la posibilidad de no establecer negocios con dicha empresa, ya que su gerente era de origen norteamericano y las leyes del Gobierno de los Estados Unidos no sólo se aplicaban a compañías, sino también a individuos.

英国Barclays银行最近通知Cubaniquel公司驻伦敦执行首长,他们正在考虑不同后者做生意的可性,因为银行行长是一位美国人,而美国政府的法律不仅适用于公司,也适用于个人。

En este evento de dos días de duración, al que asistieron casi 1.000 representantes del mundo empresarial y la administración pública, la Secretaria puso de relieve las ventajas de hacer negocios en los Territorios, como por ejemplo la protección otorgada por el sistema monetario y el ordenamiento jurídico de los Estados Unidos, así como también el régimen de acceso libre de impuestos al territorio continental de los productos fabricados en los territorios25.

将近1 000名商界和政府领导人出席了为期两天的会议,会上内政部长强调在领土做生意的种种好处,如美国货币制度和法律制度提供的保护,以及当地生产的货物可免税进入美国本土等。

Teniendo en cuenta la importancia del mercado y el desarrollo tecnológico norteamericano, numerosas empresas de diversas partes del mundo, aun sin tener inversiones de capital accionario de o en los Estados Unidos, ni presencia significativa en el mercado de ese país, se abstienen de realizar negocios con Cuba o interrumpen sus relaciones con la isla con el fin de no poner en peligro cualquier eventual vínculo futuro con capitales de la superpotencia

鉴于美国的市场规模和国家的技术发展水平,世界各地的许多公司都不同古巴做生意,或断同古巴的关系,即使它们并没有美国的股东,在美国也没有股份,它们占美国市场的份额也不大,只为避免妨碍今后同超级大国的资本来源可有联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做生意 的西班牙语例句

用户正在搜索


使具备卫生条件, 使具风格, 使具生命, 使具体, 使具体化, 使具有, 使具有美德, 使聚焦, 使聚居, 使卷曲,

相似单词


做朋友, 做亲, 做让步, 做人, 做生日, 做生意, 做声, 做诗, 做事, 做事很有心计,
zuò shēng yì

dedicarse al negocio

Es muy hábil en los negocios.

她很善于做生意

La señora Myburgh negó ser comerciante o mujer de negocios.

Myburgh 女士否认自己经商做生意

Cuando comercian con socios de países en desarrollo, las ETN pueden optar por hacerlos partícipes de su tecnología o bien guardarla secretamente.

在与发展中国家的伙伴做生意时,跨国公司可以做出选分享其技术将技术留给自己。

Una excepción a esta regla es que la mujer que ejerce actividades comerciales o de negocios puede ser demanda con respecto a esas actividades.

本规则的一项例外是,如果所涉妇女是经商做生意,就其所指活动而言,可以对其提出起诉。

La UNOPS no realizaba actividades por realizarlas, sino porque las tendencias de la captación de clientes demostraban claramente que existía una demanda de sus servicios.

他强调项目厅不会为了生意而做生意,但是目前业务采购的主要趋势清楚表明对项目厅的服务是有需求的。

Las empresas partes debieran tener la posibilidad de escoger de qué se van a fiar, lo mismo que deciden con quién hacer negocios -decisión todavía más importante.

企业当事人应当够选它们将依赖什么,正如它们决定与谁做生意一样——而这甚至是一个更重要的决定。

En el curso de un solo decenio, los avances significativos en la esfera de la tecnología han transformado las corrientes mundiales de información y la manera en que se realizan los negocios.

在仅仅十年间,技术领域的重大进步已经改变了全球的信息流动和做生意的方式。

El código de conducta se transmitirá a todos los proveedores interesados en hacer transacciones comerciales con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y no sería obligatorio ni tendría naturaleza contractual.

该行为守则将发给有意同联国系统各组织做生意的所有供应商,它不具有强制质。

Sin embargo, el problema de esos centros debe examinarse y supervisarse continuamente, en particular por la creciente facilidad para hacer negocios por su conducto en cualquier parte del mundo, utilizando medios Internet u otras tecnologías avanzadas.

但还需要持续审查和监督这些中心的问题,特别是当通过因特网和其他先进技术同世界各地的境外金融中心做生意变得越来越容易的时候。

Sin embargo, sin la capacidad de ofrecer productos a precios competitivos y cumplir las exigencias en materia de calidad y cantidad, las posibilidades de que los pequeños agricultores vendan sus productos a los grandes distribuidores y aprovechen las oportunidades que ofrecen los crecientes mercados siguen siendo muy limitadas.

但是,小农户没有力以具有竞争的价格提供产品并达到质量和数量要求,与大型供销商做生意以及利用成长市场提供的直接机会的可仍然微乎其微。

El banco británico Barclays manifestó recientemente a los ejecutivos de la Empresa Cubaníquel en Londres que estaba valorando la posibilidad de no establecer negocios con dicha empresa, ya que su gerente era de origen norteamericano y las leyes del Gobierno de los Estados Unidos no sólo se aplicaban a compañías, sino también a individuos.

英国Barclays银行最近通知Cubaniquel公司驻伦敦执行首长,他们正在考虑不同后做生意的可,因为银行行长是一位美国人,而美国政府的法律不仅适用于公司,也适用于个人。

En este evento de dos días de duración, al que asistieron casi 1.000 representantes del mundo empresarial y la administración pública, la Secretaria puso de relieve las ventajas de hacer negocios en los Territorios, como por ejemplo la protección otorgada por el sistema monetario y el ordenamiento jurídico de los Estados Unidos, así como también el régimen de acceso libre de impuestos al territorio continental de los productos fabricados en los territorios25.

将近1 000名商界和政府领导人出席了为期两天的会议,会上内政部长强调在领土做生意的种种好处,如美国货币制度和法律制度提供的保护,以及当地生产的货物可免税进入美国本土等。

Teniendo en cuenta la importancia del mercado y el desarrollo tecnológico norteamericano, numerosas empresas de diversas partes del mundo, aun sin tener inversiones de capital accionario de o en los Estados Unidos, ni presencia significativa en el mercado de ese país, se abstienen de realizar negocios con Cuba o interrumpen sus relaciones con la isla con el fin de no poner en peligro cualquier eventual vínculo futuro con capitales de la superpotencia

鉴于美国的市场规模和国家的技术发展水平,世界各地的许多公司都不同古巴做生意中断同古巴的关系,即使它们并没有美国的股东,在美国也没有股份,它们占美国市场的份额也不大,只为避免妨碍今后同超级大国的资本来源可有联系。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做生意 的西班牙语例句

用户正在搜索


使离群, 使离正道, 使理想化, 使隶属, 使连接, 使联合, 使联系起来, 使联系在一起, 使联想到, 使脸红,

相似单词


做朋友, 做亲, 做让步, 做人, 做生日, 做生意, 做声, 做诗, 做事, 做事很有心计,
zuò shēng yì

dedicarse al negocio

Es muy hábil en los negocios.

她很善于做生意

La señora Myburgh negó ser comerciante o mujer de negocios.

Myburgh 女士否认自己经商或做生意

Cuando comercian con socios de países en desarrollo, las ETN pueden optar por hacerlos partícipes de su tecnología o bien guardarla secretamente.

在与发展中国家的伙伴做生意时,跨国公司可以做出选择,或其技术或将技术留给自己。

Una excepción a esta regla es que la mujer que ejerce actividades comerciales o de negocios puede ser demanda con respecto a esas actividades.

本规则的一项例外是,如果所涉妇女是经商或做生意,就其所指活动而言,可以对其提出起诉。

La UNOPS no realizaba actividades por realizarlas, sino porque las tendencias de la captación de clientes demostraban claramente que existía una demanda de sus servicios.

调项目厅不会为了生意而做生意,但是目前业务采购的主要趋势清楚表明对项目厅的服务是有需求的。

Las empresas partes debieran tener la posibilidad de escoger de qué se van a fiar, lo mismo que deciden con quién hacer negocios -decisión todavía más importante.

企业当事人应当够选择它们将依赖什么,正如它们决定与谁做生意一样——而这甚至是一个更重要的决定。

En el curso de un solo decenio, los avances significativos en la esfera de la tecnología han transformado las corrientes mundiales de información y la manera en que se realizan los negocios.

在仅仅十年间,技术领域的重大进步已经改变了全球的信息流动和做生意的方式。

El código de conducta se transmitirá a todos los proveedores interesados en hacer transacciones comerciales con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y no sería obligatorio ni tendría naturaleza contractual.

该行为守则将发给有意同联合国系统各组织做生意的所有供应商,它不具有或合同质。

Sin embargo, el problema de esos centros debe examinarse y supervisarse continuamente, en particular por la creciente facilidad para hacer negocios por su conducto en cualquier parte del mundo, utilizando medios Internet u otras tecnologías avanzadas.

但还需要持续审查和监督这些中心的问题,特别是当通过因特网和其他先进技术同世界各地的境外金融中心做生意变得越来越容易的时候。

Sin embargo, sin la capacidad de ofrecer productos a precios competitivos y cumplir las exigencias en materia de calidad y cantidad, las posibilidades de que los pequeños agricultores vendan sus productos a los grandes distribuidores y aprovechen las oportunidades que ofrecen los crecientes mercados siguen siendo muy limitadas.

但是,小农户没有力以具有竞争的价格提供产品并达到质量和数量要求,与大型供销商做生意以及利用成长市场提供的直接机会的可仍然微乎其微。

El banco británico Barclays manifestó recientemente a los ejecutivos de la Empresa Cubaníquel en Londres que estaba valorando la posibilidad de no establecer negocios con dicha empresa, ya que su gerente era de origen norteamericano y las leyes del Gobierno de los Estados Unidos no sólo se aplicaban a compañías, sino también a individuos.

英国Barclays银行最近通知Cubaniquel公司驻伦敦执行首长,他们正在考虑不同后做生意的可,因为银行行长是一位美国人,而美国政府的法律不仅适用于公司,也适用于个人。

En este evento de dos días de duración, al que asistieron casi 1.000 representantes del mundo empresarial y la administración pública, la Secretaria puso de relieve las ventajas de hacer negocios en los Territorios, como por ejemplo la protección otorgada por el sistema monetario y el ordenamiento jurídico de los Estados Unidos, así como también el régimen de acceso libre de impuestos al territorio continental de los productos fabricados en los territorios25.

将近1 000名商界和政府领导人出席了为期两天的会议,会上内政部长调在领土做生意的种种好处,如美国货币度和法律度提供的保护,以及当地生产的货物可免税进入美国本土等。

Teniendo en cuenta la importancia del mercado y el desarrollo tecnológico norteamericano, numerosas empresas de diversas partes del mundo, aun sin tener inversiones de capital accionario de o en los Estados Unidos, ni presencia significativa en el mercado de ese país, se abstienen de realizar negocios con Cuba o interrumpen sus relaciones con la isla con el fin de no poner en peligro cualquier eventual vínculo futuro con capitales de la superpotencia

鉴于美国的市场规模和国家的技术发展水平,世界各地的许多公司都不同古巴做生意,或中断同古巴的关系,即使它们并没有美国的股东,在美国也没有股份,它们占美国市场的份额也不大,只为避免妨碍今后同超级大国的资本来源可有联系。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做生意 的西班牙语例句

用户正在搜索


使茫然, 使毛骨悚然, 使冒风险, 使冒险, 使没有味道, 使美丽, 使蒙上阴影, 使蒙受耻辱的, 使蒙羞, 使迷糊,

相似单词


做朋友, 做亲, 做让步, 做人, 做生日, 做生意, 做声, 做诗, 做事, 做事很有心计,
zuò shēng yì

dedicarse al negocio

Es muy hábil en los negocios.

她很善于做生意

La señora Myburgh negó ser comerciante o mujer de negocios.

Myburgh 女士否认自己经商或做生意

Cuando comercian con socios de países en desarrollo, las ETN pueden optar por hacerlos partícipes de su tecnología o bien guardarla secretamente.

在与发展中国家的伙伴做生意时,跨国公司可以做出选择,或者分享其技术或者将技术留给自己。

Una excepción a esta regla es que la mujer que ejerce actividades comerciales o de negocios puede ser demanda con respecto a esas actividades.

本规则的一项例外是,如果所涉妇女是经商或做生意,就其所指活,可以对其提出起诉。

La UNOPS no realizaba actividades por realizarlas, sino porque las tendencias de la captación de clientes demostraban claramente que existía una demanda de sus servicios.

他强调项目厅不会为了生意做生意,但是目前业务采购的主要趋势清楚表明对项目厅的服务是有需求的。

Las empresas partes debieran tener la posibilidad de escoger de qué se van a fiar, lo mismo que deciden con quién hacer negocios -decisión todavía más importante.

企业当事人应当够选择它们将依赖什么,正如它们决定与谁做生意一样——这甚至是一个更重要的决定。

En el curso de un solo decenio, los avances significativos en la esfera de la tecnología han transformado las corrientes mundiales de información y la manera en que se realizan los negocios.

在仅仅十年间,技术领域的重大进步已经改变了全球的信做生意的方式。

El código de conducta se transmitirá a todos los proveedores interesados en hacer transacciones comerciales con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y no sería obligatorio ni tendría naturaleza contractual.

该行为守则将发给有意同联合国系统各组织做生意的所有供应商,它不具有强制性或合同性质。

Sin embargo, el problema de esos centros debe examinarse y supervisarse continuamente, en particular por la creciente facilidad para hacer negocios por su conducto en cualquier parte del mundo, utilizando medios Internet u otras tecnologías avanzadas.

但还需要持续审查和监督这些中心的问题,特别是当通过因特网和其他先进技术同世界各地的境外金融中心做生意变得越来越容易的时候。

Sin embargo, sin la capacidad de ofrecer productos a precios competitivos y cumplir las exigencias en materia de calidad y cantidad, las posibilidades de que los pequeños agricultores vendan sus productos a los grandes distribuidores y aprovechen las oportunidades que ofrecen los crecientes mercados siguen siendo muy limitadas.

但是,小农户没有力以具有竞争性的价格提供产品并达到质量和数量要求,与大型供销商做生意以及利用成长市场提供的直接机会的可性仍然微乎其微。

El banco británico Barclays manifestó recientemente a los ejecutivos de la Empresa Cubaníquel en Londres que estaba valorando la posibilidad de no establecer negocios con dicha empresa, ya que su gerente era de origen norteamericano y las leyes del Gobierno de los Estados Unidos no sólo se aplicaban a compañías, sino también a individuos.

英国Barclays银行最近通知Cubaniquel公司驻伦敦执行首长,他们正在考虑不同后者做生意的可性,因为银行行长是一位美国人,美国政府的法律不仅适用于公司,也适用于个人。

En este evento de dos días de duración, al que asistieron casi 1.000 representantes del mundo empresarial y la administración pública, la Secretaria puso de relieve las ventajas de hacer negocios en los Territorios, como por ejemplo la protección otorgada por el sistema monetario y el ordenamiento jurídico de los Estados Unidos, así como también el régimen de acceso libre de impuestos al territorio continental de los productos fabricados en los territorios25.

将近1 000名商界和政府领导人出席了为期两天的会议,会上内政部长强调在领土做生意的种种好处,如美国货币制度和法律制度提供的保护,以及当地生产的货物可免税进入美国本土等。

Teniendo en cuenta la importancia del mercado y el desarrollo tecnológico norteamericano, numerosas empresas de diversas partes del mundo, aun sin tener inversiones de capital accionario de o en los Estados Unidos, ni presencia significativa en el mercado de ese país, se abstienen de realizar negocios con Cuba o interrumpen sus relaciones con la isla con el fin de no poner en peligro cualquier eventual vínculo futuro con capitales de la superpotencia

鉴于美国的市场规模和国家的技术发展水平,世界各地的许多公司都不同古巴做生意,或中断同古巴的关系,即使它们并没有美国的股东,在美国也没有股份,它们占美国市场的份额也不大,只为避免妨碍今后同超级大国的资本来源可有联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做生意 的西班牙语例句

用户正在搜索


使破产, 使破裂, 使破灭, 使起戒心, 使气愤, 使气化, 使气馁, 使汽化, 使迁入内地, 使嵌入,

相似单词


做朋友, 做亲, 做让步, 做人, 做生日, 做生意, 做声, 做诗, 做事, 做事很有心计,
zuò shēng yì

dedicarse al negocio

Es muy hábil en los negocios.

她很善于做生意

La señora Myburgh negó ser comerciante o mujer de negocios.

Myburgh 女士否认自己经商或做生意

Cuando comercian con socios de países en desarrollo, las ETN pueden optar por hacerlos partícipes de su tecnología o bien guardarla secretamente.

在与发展中国家伙伴做生意时,跨国公司可以做出选择,或者分享其技术或者将技术留给自己。

Una excepción a esta regla es que la mujer que ejerce actividades comerciales o de negocios puede ser demanda con respecto a esas actividades.

本规则一项例外是,如果所涉妇女是经商或做生意,就其所指活动而言,可以对其提出起诉。

La UNOPS no realizaba actividades por realizarlas, sino porque las tendencias de la captación de clientes demostraban claramente que existía una demanda de sus servicios.

他强调项目厅不会为了生意而做生意,但是目前业务采购主要趋势清楚表明对项目厅服务是有

Las empresas partes debieran tener la posibilidad de escoger de qué se van a fiar, lo mismo que deciden con quién hacer negocios -decisión todavía más importante.

企业当事人应当够选择它们将依,正如它们决定与谁做生意一样——而这甚至是一个更重要决定。

En el curso de un solo decenio, los avances significativos en la esfera de la tecnología han transformado las corrientes mundiales de información y la manera en que se realizan los negocios.

在仅仅十年间,技术领域重大进步已经改变了全球信息流动和做生意方式。

El código de conducta se transmitirá a todos los proveedores interesados en hacer transacciones comerciales con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y no sería obligatorio ni tendría naturaleza contractual.

该行为守则将发给有意同联合国系统各组织做生意所有供应商,它不具有强制性或合同性质。

Sin embargo, el problema de esos centros debe examinarse y supervisarse continuamente, en particular por la creciente facilidad para hacer negocios por su conducto en cualquier parte del mundo, utilizando medios Internet u otras tecnologías avanzadas.

但还要持续审查和监督这些中心问题,特别是当通过因特网和其他先进技术同世界各地境外金融中心做生意变得越来越容易时候。

Sin embargo, sin la capacidad de ofrecer productos a precios competitivos y cumplir las exigencias en materia de calidad y cantidad, las posibilidades de que los pequeños agricultores vendan sus productos a los grandes distribuidores y aprovechen las oportunidades que ofrecen los crecientes mercados siguen siendo muy limitadas.

但是,小农户没有力以具有竞争性价格提供产品并达到质量和数量要,与大型供销商做生意以及利用成长市场提供直接机会性仍然微乎其微。

El banco británico Barclays manifestó recientemente a los ejecutivos de la Empresa Cubaníquel en Londres que estaba valorando la posibilidad de no establecer negocios con dicha empresa, ya que su gerente era de origen norteamericano y las leyes del Gobierno de los Estados Unidos no sólo se aplicaban a compañías, sino también a individuos.

英国Barclays银行最近通知Cubaniquel公司驻伦敦执行首长,他们正在考虑不同后者做生意性,因为银行行长是一位美国人,而美国政府法律不仅适用于公司,也适用于个人。

En este evento de dos días de duración, al que asistieron casi 1.000 representantes del mundo empresarial y la administración pública, la Secretaria puso de relieve las ventajas de hacer negocios en los Territorios, como por ejemplo la protección otorgada por el sistema monetario y el ordenamiento jurídico de los Estados Unidos, así como también el régimen de acceso libre de impuestos al territorio continental de los productos fabricados en los territorios25.

将近1 000名商界和政府领导人出席了为期两天会议,会上内政部长强调在领土做生意种种好处,如美国货币制度和法律制度提供保护,以及当地生产货物可免税进入美国本土等。

Teniendo en cuenta la importancia del mercado y el desarrollo tecnológico norteamericano, numerosas empresas de diversas partes del mundo, aun sin tener inversiones de capital accionario de o en los Estados Unidos, ni presencia significativa en el mercado de ese país, se abstienen de realizar negocios con Cuba o interrumpen sus relaciones con la isla con el fin de no poner en peligro cualquier eventual vínculo futuro con capitales de la superpotencia

鉴于美国市场规模和国家技术发展水平,世界各地许多公司都不同古巴做生意,或中断同古巴关系,即使它们并没有美国股东,在美国也没有股份,它们占美国市场份额也不大,只为避免妨碍今后同超级大国资本来源可有联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做生意 的西班牙语例句

用户正在搜索


使人格化, 使人糊涂的, 使人激愤的, 使人开心的, 使人口渴的, 使人口渴的食物, 使人口稀少, 使人苦恼的, 使人流泪的, 使人落泪的,

相似单词


做朋友, 做亲, 做让步, 做人, 做生日, 做生意, 做声, 做诗, 做事, 做事很有心计,
zuò shēng yì

dedicarse al negocio

Es muy hábil en los negocios.

她很善于做生意

La señora Myburgh negó ser comerciante o mujer de negocios.

Myburgh 女士否认自己经商或做生意

Cuando comercian con socios de países en desarrollo, las ETN pueden optar por hacerlos partícipes de su tecnología o bien guardarla secretamente.

在与发展中国家伙伴做生意时,跨国公司可以做出选择,或者分享其技术或者将技术留给自己。

Una excepción a esta regla es que la mujer que ejerce actividades comerciales o de negocios puede ser demanda con respecto a esas actividades.

本规则一项是,如果所涉妇女是经商或做生意,就其所指活动而言,可以对其提出起诉。

La UNOPS no realizaba actividades por realizarlas, sino porque las tendencias de la captación de clientes demostraban claramente que existía una demanda de sus servicios.

他强调项目厅不会为了生意而做生意,但是目前业务采购主要趋势清楚表明对项目厅服务是有需求

Las empresas partes debieran tener la posibilidad de escoger de qué se van a fiar, lo mismo que deciden con quién hacer negocios -decisión todavía más importante.

企业当事人应当够选择它们将依赖什么,正如它们决定与谁做生意一样——而这甚至是一个更重要决定。

En el curso de un solo decenio, los avances significativos en la esfera de la tecnología han transformado las corrientes mundiales de información y la manera en que se realizan los negocios.

在仅仅十年间,技术领域重大进步已经改变了全球信息流动和做生意方式。

El código de conducta se transmitirá a todos los proveedores interesados en hacer transacciones comerciales con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y no sería obligatorio ni tendría naturaleza contractual.

该行为守则将发给有意同联合国系统各组织做生意所有供应商,它不具有强制性或合同性质。

Sin embargo, el problema de esos centros debe examinarse y supervisarse continuamente, en particular por la creciente facilidad para hacer negocios por su conducto en cualquier parte del mundo, utilizando medios Internet u otras tecnologías avanzadas.

但还需要持续审查和监督这些中心问题,特别是当通过因特网和其他先进技术同世界各地金融中心做生意变得越来越容易时候。

Sin embargo, sin la capacidad de ofrecer productos a precios competitivos y cumplir las exigencias en materia de calidad y cantidad, las posibilidades de que los pequeños agricultores vendan sus productos a los grandes distribuidores y aprovechen las oportunidades que ofrecen los crecientes mercados siguen siendo muy limitadas.

但是,小农户没有力以具有竞争性价格提供产品并达到质量和数量要求,与大型供销商做生意以及利用成长市场提供直接机会性仍然微乎其微。

El banco británico Barclays manifestó recientemente a los ejecutivos de la Empresa Cubaníquel en Londres que estaba valorando la posibilidad de no establecer negocios con dicha empresa, ya que su gerente era de origen norteamericano y las leyes del Gobierno de los Estados Unidos no sólo se aplicaban a compañías, sino también a individuos.

英国Barclays银行最近通知Cubaniquel公司驻伦敦执行首长,他们正在考虑不同后者做生意性,因为银行行长是一位美国人,而美国政府法律不仅适用于公司,也适用于个人。

En este evento de dos días de duración, al que asistieron casi 1.000 representantes del mundo empresarial y la administración pública, la Secretaria puso de relieve las ventajas de hacer negocios en los Territorios, como por ejemplo la protección otorgada por el sistema monetario y el ordenamiento jurídico de los Estados Unidos, así como también el régimen de acceso libre de impuestos al territorio continental de los productos fabricados en los territorios25.

将近1 000名商界和政府领导人出席了为期两天会议,会上内政部长强调在领土做生意种种好处,如美国货币制度和法律制度提供保护,以及当地生产货物可免税进入美国本土等。

Teniendo en cuenta la importancia del mercado y el desarrollo tecnológico norteamericano, numerosas empresas de diversas partes del mundo, aun sin tener inversiones de capital accionario de o en los Estados Unidos, ni presencia significativa en el mercado de ese país, se abstienen de realizar negocios con Cuba o interrumpen sus relaciones con la isla con el fin de no poner en peligro cualquier eventual vínculo futuro con capitales de la superpotencia

鉴于美国市场规模和国家技术发展水平,世界各地许多公司都不同古巴做生意,或中断同古巴关系,即使它们并没有美国股东,在美国也没有股份,它们占美国市场份额也不大,只为避免妨碍今后同超级大国资本来源可有联系。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做生意 的西班牙语例句

用户正在搜索


使柔和, 使柔软, 使柔软的, 使柔润, 使如变魔术般凭空出现, 使如醉如痴, 使乳糜化, 使入股, 使入伙, 使软化的, 使润滑, 使散开, 使散页, 使丧失理性, 使伤残, 使伤风败俗, 使伤心, 使上岸, 使身体不舒服, 使深, 使神化, 使神魂颠倒, 使神圣化, 使渗透, 使升高, 使升华, 使生病, 使生气, 使失败, 使失宠,

相似单词


做朋友, 做亲, 做让步, 做人, 做生日, 做生意, 做声, 做诗, 做事, 做事很有心计,
zuò shēng yì

dedicarse al negocio

Es muy hábil en los negocios.

她很善于

La señora Myburgh negó ser comerciante o mujer de negocios.

Myburgh 女士否认经商或

Cuando comercian con socios de países en desarrollo, las ETN pueden optar por hacerlos partícipes de su tecnología o bien guardarla secretamente.

在与发展中国家的伙伴时,跨国公司可以出选择,或者分享其技术或者将技术留给

Una excepción a esta regla es que la mujer que ejerce actividades comerciales o de negocios puede ser demanda con respecto a esas actividades.

规则的一项例外是,如果所涉妇女是经商或,就其所指活动而言,可以对其提出起诉。

La UNOPS no realizaba actividades por realizarlas, sino porque las tendencias de la captación de clientes demostraban claramente que existía una demanda de sus servicios.

他强调项目厅不会为了,但是目前业务采购的主要趋势清楚表明对项目厅的服务是有需求的。

Las empresas partes debieran tener la posibilidad de escoger de qué se van a fiar, lo mismo que deciden con quién hacer negocios -decisión todavía más importante.

企业当事人应当够选择它们将依赖什么,正如它们决定与谁一样——而这甚至是一个更重要的决定。

En el curso de un solo decenio, los avances significativos en la esfera de la tecnología han transformado las corrientes mundiales de información y la manera en que se realizan los negocios.

在仅仅十年间,技术领域的重大进步已经改变了全球的信息流动和的方式。

El código de conducta se transmitirá a todos los proveedores interesados en hacer transacciones comerciales con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y no sería obligatorio ni tendría naturaleza contractual.

该行为守则将发给有同联合国系统各组织的所有供应商,它不具有强制性或合同性质。

Sin embargo, el problema de esos centros debe examinarse y supervisarse continuamente, en particular por la creciente facilidad para hacer negocios por su conducto en cualquier parte del mundo, utilizando medios Internet u otras tecnologías avanzadas.

但还需要持续审查和监督这些中心的问题,特别是当通过因特网和其他先进技术同世界各地的境外金融中心变得越来越容易的时候。

Sin embargo, sin la capacidad de ofrecer productos a precios competitivos y cumplir las exigencias en materia de calidad y cantidad, las posibilidades de que los pequeños agricultores vendan sus productos a los grandes distribuidores y aprovechen las oportunidades que ofrecen los crecientes mercados siguen siendo muy limitadas.

但是,小农户没有力以具有竞争性的价格提供产品并达到质量和数量要求,与大型供销商以及利用成长市场提供的直接机会的可性仍然微乎其微。

El banco británico Barclays manifestó recientemente a los ejecutivos de la Empresa Cubaníquel en Londres que estaba valorando la posibilidad de no establecer negocios con dicha empresa, ya que su gerente era de origen norteamericano y las leyes del Gobierno de los Estados Unidos no sólo se aplicaban a compañías, sino también a individuos.

英国Barclays银行最近通知Cubaniquel公司驻伦敦执行首长,他们正在考虑不同后者的可性,因为银行行长是一位美国人,而美国政府的法律不仅适用于公司,也适用于个人。

En este evento de dos días de duración, al que asistieron casi 1.000 representantes del mundo empresarial y la administración pública, la Secretaria puso de relieve las ventajas de hacer negocios en los Territorios, como por ejemplo la protección otorgada por el sistema monetario y el ordenamiento jurídico de los Estados Unidos, así como también el régimen de acceso libre de impuestos al territorio continental de los productos fabricados en los territorios25.

将近1 000名商界和政府领导人出席了为期两天的会议,会上内政部长强调在领土的种种好处,如美国货币制度和法律制度提供的保护,以及当地产的货物可免税进入美国土等。

Teniendo en cuenta la importancia del mercado y el desarrollo tecnológico norteamericano, numerosas empresas de diversas partes del mundo, aun sin tener inversiones de capital accionario de o en los Estados Unidos, ni presencia significativa en el mercado de ese país, se abstienen de realizar negocios con Cuba o interrumpen sus relaciones con la isla con el fin de no poner en peligro cualquier eventual vínculo futuro con capitales de la superpotencia

鉴于美国的市场规模和国家的技术发展水平,世界各地的许多公司都不同古巴,或中断同古巴的关系,即使它们并没有美国的股东,在美国也没有股份,它们占美国市场的份额也不大,只为避免妨碍今后同超级大国的资来源可有联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做生意 的西班牙语例句

用户正在搜索


使失去信誉, 使失去原有习性, 使失去镇静, 使失去职位, 使失去踪迹, 使失声誉, 使失望, 使失效, 使失信誉, 使失贞,

相似单词


做朋友, 做亲, 做让步, 做人, 做生日, 做生意, 做声, 做诗, 做事, 做事很有心计,
zuò shēng yì

dedicarse al negocio

Es muy hábil en los negocios.

她很善于生意

La señora Myburgh negó ser comerciante o mujer de negocios.

Myburgh 女士否认自己经商或生意

Cuando comercian con socios de países en desarrollo, las ETN pueden optar por hacerlos partícipes de su tecnología o bien guardarla secretamente.

发展中国家的伙伴生意时,跨国公司可以出选择,或者分享其技术或者将技术留给自己。

Una excepción a esta regla es que la mujer que ejerce actividades comerciales o de negocios puede ser demanda con respecto a esas actividades.

本规则的一例外是,如果所涉妇女是经商或生意,就其所指活动而言,可以其提出起诉。

La UNOPS no realizaba actividades por realizarlas, sino porque las tendencias de la captación de clientes demostraban claramente que existía una demanda de sus servicios.

他强调厅不会为了生意而生意,但是前业务采购的主要趋势清楚表明厅的服务是有需求的。

Las empresas partes debieran tener la posibilidad de escoger de qué se van a fiar, lo mismo que deciden con quién hacer negocios -decisión todavía más importante.

企业当事人应当够选择它们将依赖什么,正如它们决定生意一样——而这甚至是一个更重要的决定。

En el curso de un solo decenio, los avances significativos en la esfera de la tecnología han transformado las corrientes mundiales de información y la manera en que se realizan los negocios.

在仅仅十年间,技术领域的重大进步已经改变了全球的信息流动和生意的方式。

El código de conducta se transmitirá a todos los proveedores interesados en hacer transacciones comerciales con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y no sería obligatorio ni tendría naturaleza contractual.

该行为守则将发给有意同联合国系统各组织生意的所有供应商,它不具有强制性或合同性质。

Sin embargo, el problema de esos centros debe examinarse y supervisarse continuamente, en particular por la creciente facilidad para hacer negocios por su conducto en cualquier parte del mundo, utilizando medios Internet u otras tecnologías avanzadas.

但还需要持续审查和监督这些中心的问题,特别是当通过因特网和其他先进技术同世界各地的境外金融中心生意变得越来越容易的时候。

Sin embargo, sin la capacidad de ofrecer productos a precios competitivos y cumplir las exigencias en materia de calidad y cantidad, las posibilidades de que los pequeños agricultores vendan sus productos a los grandes distribuidores y aprovechen las oportunidades que ofrecen los crecientes mercados siguen siendo muy limitadas.

但是,小农户没有力以具有竞争性的价格提供产品并达到质量和数量要求,大型供销商生意以及利用成长市场提供的直接机会的可性仍然微乎其微。

El banco británico Barclays manifestó recientemente a los ejecutivos de la Empresa Cubaníquel en Londres que estaba valorando la posibilidad de no establecer negocios con dicha empresa, ya que su gerente era de origen norteamericano y las leyes del Gobierno de los Estados Unidos no sólo se aplicaban a compañías, sino también a individuos.

英国Barclays银行最近通知Cubaniquel公司驻伦敦执行首长,他们正在考虑不同后者生意的可性,因为银行行长是一位美国人,而美国政府的法律不仅适用于公司,也适用于个人。

En este evento de dos días de duración, al que asistieron casi 1.000 representantes del mundo empresarial y la administración pública, la Secretaria puso de relieve las ventajas de hacer negocios en los Territorios, como por ejemplo la protección otorgada por el sistema monetario y el ordenamiento jurídico de los Estados Unidos, así como también el régimen de acceso libre de impuestos al territorio continental de los productos fabricados en los territorios25.

将近1 000名商界和政府领导人出席了为期两天的会议,会上内政部长强调在领土生意的种种好处,如美国货币制度和法律制度提供的保护,以及当地生产的货物可免税进入美国本土等。

Teniendo en cuenta la importancia del mercado y el desarrollo tecnológico norteamericano, numerosas empresas de diversas partes del mundo, aun sin tener inversiones de capital accionario de o en los Estados Unidos, ni presencia significativa en el mercado de ese país, se abstienen de realizar negocios con Cuba o interrumpen sus relaciones con la isla con el fin de no poner en peligro cualquier eventual vínculo futuro con capitales de la superpotencia

鉴于美国的市场规模和国家的技术发展水平,世界各地的许多公司都不同古巴生意,或中断同古巴的关系,即使它们并没有美国的股东,在美国也没有股份,它们占美国市场的份额也不大,只为避免妨碍今后同超级大国的资本来源可有联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做生意 的西班牙语例句

用户正在搜索


使苏维埃化, 使苏醒, 使缩略, 使缩小, 使瘫痪, 使糖化, 使躺下, 使陶醉, 使讨厌, 使疼痛,

相似单词


做朋友, 做亲, 做让步, 做人, 做生日, 做生意, 做声, 做诗, 做事, 做事很有心计,
zuò shēng yì

dedicarse al negocio

Es muy hábil en los negocios.

她很善于做生意

La señora Myburgh negó ser comerciante o mujer de negocios.

Myburgh 女士否认自己经商或做生意

Cuando comercian con socios de países en desarrollo, las ETN pueden optar por hacerlos partícipes de su tecnología o bien guardarla secretamente.

在与发展中国家的伙伴做生意时,跨国公司可以做出选择,或者分享其技术或者将技术留给自己。

Una excepción a esta regla es que la mujer que ejerce actividades comerciales o de negocios puede ser demanda con respecto a esas actividades.

本规则的一例外是,如果所涉妇女是经商或做生意,就其所指活动而言,可以对其提出起诉。

La UNOPS no realizaba actividades por realizarlas, sino porque las tendencias de la captación de clientes demostraban claramente que existía una demanda de sus servicios.

他强厅不会为了生意而做生意,但是前业务采购的主要趋势清楚表明对厅的服务是有需求的。

Las empresas partes debieran tener la posibilidad de escoger de qué se van a fiar, lo mismo que deciden con quién hacer negocios -decisión todavía más importante.

企业当事人应当够选择它们将依赖什么,正如它们决定与谁做生意一样——而这甚至是一个更要的决定。

En el curso de un solo decenio, los avances significativos en la esfera de la tecnología han transformado las corrientes mundiales de información y la manera en que se realizan los negocios.

在仅仅十年间,技术领域的步已经改变了全球的信息流动和做生意的方式。

El código de conducta se transmitirá a todos los proveedores interesados en hacer transacciones comerciales con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y no sería obligatorio ni tendría naturaleza contractual.

该行为守则将发给有意同联合国系统各组织做生意的所有供应商,它不具有强制性或合同性质。

Sin embargo, el problema de esos centros debe examinarse y supervisarse continuamente, en particular por la creciente facilidad para hacer negocios por su conducto en cualquier parte del mundo, utilizando medios Internet u otras tecnologías avanzadas.

但还需要持续审查和监督这些中心的问题,特别是当通过因特网和其他先技术同世界各地的境外金融中心做生意变得越来越容易的时候。

Sin embargo, sin la capacidad de ofrecer productos a precios competitivos y cumplir las exigencias en materia de calidad y cantidad, las posibilidades de que los pequeños agricultores vendan sus productos a los grandes distribuidores y aprovechen las oportunidades que ofrecen los crecientes mercados siguen siendo muy limitadas.

但是,小农户没有力以具有竞争性的价格提供产品并达到质量和数量要求,与型供销商做生意以及利用成长市场提供的直接机会的可性仍然微乎其微。

El banco británico Barclays manifestó recientemente a los ejecutivos de la Empresa Cubaníquel en Londres que estaba valorando la posibilidad de no establecer negocios con dicha empresa, ya que su gerente era de origen norteamericano y las leyes del Gobierno de los Estados Unidos no sólo se aplicaban a compañías, sino también a individuos.

英国Barclays银行最近通知Cubaniquel公司驻伦敦执行首长,他们正在考虑不同后者做生意的可性,因为银行行长是一位美国人,而美国政府的法律不仅适用于公司,也适用于个人。

En este evento de dos días de duración, al que asistieron casi 1.000 representantes del mundo empresarial y la administración pública, la Secretaria puso de relieve las ventajas de hacer negocios en los Territorios, como por ejemplo la protección otorgada por el sistema monetario y el ordenamiento jurídico de los Estados Unidos, así como también el régimen de acceso libre de impuestos al territorio continental de los productos fabricados en los territorios25.

将近1 000名商界和政府领导人出席了为期两天的会议,会上内政部长强在领土做生意的种种好处,如美国货币制度和法律制度提供的保护,以及当地生产的货物可免税入美国本土等。

Teniendo en cuenta la importancia del mercado y el desarrollo tecnológico norteamericano, numerosas empresas de diversas partes del mundo, aun sin tener inversiones de capital accionario de o en los Estados Unidos, ni presencia significativa en el mercado de ese país, se abstienen de realizar negocios con Cuba o interrumpen sus relaciones con la isla con el fin de no poner en peligro cualquier eventual vínculo futuro con capitales de la superpotencia

鉴于美国的市场规模和国家的技术发展水平,世界各地的许多公司都不同古巴做生意,或中断同古巴的关系,即使它们并没有美国的股东,在美国也没有股份,它们占美国市场的份额也不,只为避免妨碍今后同超级国的资本来源可有联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做生意 的西班牙语例句

用户正在搜索


使消亡, 使消肿, 使小性子的, 使协调, 使协调一致, 使斜靠, 使斜倚, 使谐振, 使泄气, 使心烦,

相似单词


做朋友, 做亲, 做让步, 做人, 做生日, 做生意, 做声, 做诗, 做事, 做事很有心计,