Si bien se han adoptado medidas positivas notables, mucho queda por hacer.
虽然已经采取了意的前进步骤,但是仍有许多工作要做。
merece la atención
Si bien se han adoptado medidas positivas notables, mucho queda por hacer.
虽然已经采取了意的前进步骤,但是仍有许多工作要做。
Cabe destacar que pocas instituciones nacionales han aprovechado la oportunidad de intervenir en la Subcomisión.
意的是,罕有国家机构利用这种机
在小组委员
言。
También cabe destacar el crecimiento del sector de servicios de correo y entrega rápida.
邮递和快递服务部门的增长也意。
La reacción de otros Estados es igualmente interesante.
其他国家的反应也意。
Es de destacar el Seminario "El Derecho de Autor, un valor estratégico para el futuro".
“版权,未来的战略资产”研讨意。
Varias Partes comunicaron asimismo la realización de estudios notables sobre glaciología.
一些缔约方报告了意的冰川学研究。
Cabe señalar que fue el primer Papa que visitó una mezquita.
意的是,他是第一
访问过清真寺的教皇。
Cabe destacar que el año pasado los grupos principales organizaron tres iniciativas dirigidas por las organizaciones.
意的是,过去一年中,有三个组织领导的主动行动是由主要群体组织的。
Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.
意的是,越南的“人类
展指数”要高于其经济增长指数。
Cabe señalar una medida interna adicional.
另一项内部措施是意的。
Fue notable que pudimos lograr acuerdo sobre el principio que se refiere a la responsabilidad de proteger.
意的是,我们就保护责任的原则达成了一致。
Todos estos son marcos importantes para estrechar los lazos de cooperación económica y social entre países vecinos.
就密切邻国间的经济和社合作而言,这些倡议都是
意的框架。
Se destacó que en el documento se señalaba la necesidad de que siguiera existiendo el Grupo de Trabajo.
意的是,文件解释了工作组继续存在的必要性。
Es notable la presencia de las trabajadoras rurales en la lucha por la reforma agraria en el Brasil.
农村妇女劳动者参与了争取在巴西实施土地改革的斗争,这一点意。
Cabe señalar que las autoridades del Gobierno de Darfur a menudo obstruyen la ejecución de las labores humanitarias.
意的是,达尔富尔的政府当局经常阻挠人道主义工作的开展。
De manera significativa, sus redactores decidieron que esas convenciones serían demasiado importantes para quedar sin mecanismos de aplicación.
意的是,它们的起草者已经做出决定,这些公约十分重要,不可能没有执行机制。
Los programas de desarme, desmovilización y reintegración han avanzado de manera notable, según el informe del Secretario General.
解除武装,复原和重返社方案取
了
意的进展,就像秘书长的报告中指出的那样。
Las contribuciones de la CEDEAO y la recién reactivada Unión del Río Mano también merecen atención y reconocimiento.
西非经共体以及最近重新启动的马诺河联盟的贡献,也意和承认。
Es de señalar que la actitud estricta de los tribunales está explícitamente declarada en casos de delitos conexos también.
意的是,在相关罪行的案件中,法院也明确表明了其严厉态度。
Es interesante observar que el Canadá, el Reino Unido y Nueva Zelandia han sometido su ley a una excepción.
意的是,加拿大、联合王国和新西兰三国的法律都有一项例外规定。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
merece la atención
Si bien se han adoptado medidas positivas notables, mucho queda por hacer.
虽然已经采取了注意
前进步骤,但是仍有许多工作要做。
Cabe destacar que pocas instituciones nacionales han aprovechado la oportunidad de intervenir en la Subcomisión.
注意
是,罕有国家机构利用这种机会在小组委员会上发言。
También cabe destacar el crecimiento del sector de servicios de correo y entrega rápida.
邮递和快递服务部门增长也
注意。
La reacción de otros Estados es igualmente interesante.
其他国家反应也
注意。
Es de destacar el Seminario "El Derecho de Autor, un valor estratégico para el futuro".
“版权,战略资产”研讨会
注意。
Varias Partes comunicaron asimismo la realización de estudios notables sobre glaciología.
一些缔约方报告了注意
冰川学研究。
Cabe señalar que fue el primer Papa que visitó una mezquita.
注意
是,他是第一
访问过清真寺
教皇。
Cabe destacar que el año pasado los grupos principales organizaron tres iniciativas dirigidas por las organizaciones.
注意
是,过去一年中,有三个组织领导
主动行动是由主要群体组织
。
Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.
注意
是,越南
“人类发展指数”要高于其经济增长指数。
Cabe señalar una medida interna adicional.
另一项内部措施是注意
。
Fue notable que pudimos lograr acuerdo sobre el principio que se refiere a la responsabilidad de proteger.
注意
是,我们就保护责任
原则达成了一致。
Todos estos son marcos importantes para estrechar los lazos de cooperación económica y social entre países vecinos.
就密切邻国间经济和社会合作而言,这些倡议都是
注意
框架。
Se destacó que en el documento se señalaba la necesidad de que siguiera existiendo el Grupo de Trabajo.
注意
是,文件解释了工作组继续存在
必要性。
Es notable la presencia de las trabajadoras rurales en la lucha por la reforma agraria en el Brasil.
农村妇女劳动者参与了争取在巴西实施土地改革斗争,这一点
注意。
Cabe señalar que las autoridades del Gobierno de Darfur a menudo obstruyen la ejecución de las labores humanitarias.
注意
是,达尔富尔
政府当局经常阻挠人道主义工作
开展。
De manera significativa, sus redactores decidieron que esas convenciones serían demasiado importantes para quedar sin mecanismos de aplicación.
注意
是,它们
起草者已经做出决定,这些公约十分重要,不可能没有执行机制。
Los programas de desarme, desmovilización y reintegración han avanzado de manera notable, según el informe del Secretario General.
解除武装,复原和重返社会方案取了
注意
进展,就像秘书长
报告中指出
那样。
Las contribuciones de la CEDEAO y la recién reactivada Unión del Río Mano también merecen atención y reconocimiento.
西非经共体以及最近重新启动马诺河联盟
贡献,也
注意和承认。
Es de señalar que la actitud estricta de los tribunales está explícitamente declarada en casos de delitos conexos también.
注意
是,在相关罪行
案件中,法院也明确表明了其严厉态度。
Es interesante observar que el Canadá, el Reino Unido y Nueva Zelandia han sometido su ley a una excepción.
注意
是,加拿大、联合王国和新西兰三国
法律都有一项例外规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
merece la atención
Si bien se han adoptado medidas positivas notables, mucho queda por hacer.
虽然已经采取了意的前进步骤,但是仍有许多工作要做。
Cabe destacar que pocas instituciones nacionales han aprovechado la oportunidad de intervenir en la Subcomisión.
意的是,罕有国家机构利用这种机会在小组委员会上发言。
También cabe destacar el crecimiento del sector de servicios de correo y entrega rápida.
邮递和快递服务部门的增长也意。
La reacción de otros Estados es igualmente interesante.
其他国家的反应也意。
Es de destacar el Seminario "El Derecho de Autor, un valor estratégico para el futuro".
“版权,未来的战略资产”研讨会意。
Varias Partes comunicaron asimismo la realización de estudios notables sobre glaciología.
一些缔约方报告了意的冰川学研究。
Cabe señalar que fue el primer Papa que visitó una mezquita.
意的是,他是第一
访问过清真寺的教皇。
Cabe destacar que el año pasado los grupos principales organizaron tres iniciativas dirigidas por las organizaciones.
意的是,过去一年中,有三个组织领导的主动行动是由主要群体组织的。
Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.
意的是,越南的“人类发展指数”要高于其经济增长指数。
Cabe señalar una medida interna adicional.
另一项内部措施是意的。
Fue notable que pudimos lograr acuerdo sobre el principio que se refiere a la responsabilidad de proteger.
意的是,我们就保护责任的原则达成了一致。
Todos estos son marcos importantes para estrechar los lazos de cooperación económica y social entre países vecinos.
就密切邻国间的经济和社会合作而言,这些倡议都是意的框架。
Se destacó que en el documento se señalaba la necesidad de que siguiera existiendo el Grupo de Trabajo.
意的是,文件解释了工作组继续存在的必要性。
Es notable la presencia de las trabajadoras rurales en la lucha por la reforma agraria en el Brasil.
农村妇女劳动者参与了争取在巴西实施土地改革的斗争,这一点意。
Cabe señalar que las autoridades del Gobierno de Darfur a menudo obstruyen la ejecución de las labores humanitarias.
意的是,达尔富尔的政府当局经常阻挠人道主义工作的开展。
De manera significativa, sus redactores decidieron que esas convenciones serían demasiado importantes para quedar sin mecanismos de aplicación.
意的是,它们的起草者已经做出决定,这些公约十分重要,不可能没有执行机制。
Los programas de desarme, desmovilización y reintegración han avanzado de manera notable, según el informe del Secretario General.
解除武装,复原和重返社会方案取了
意的进展,就像秘书长的报告中指出的那样。
Las contribuciones de la CEDEAO y la recién reactivada Unión del Río Mano también merecen atención y reconocimiento.
西非经共体以及最近重新启动的马诺河联盟的贡献,也意和承认。
Es de señalar que la actitud estricta de los tribunales está explícitamente declarada en casos de delitos conexos también.
意的是,在相关罪行的案件中,法院也明确表明了其严厉态度。
Es interesante observar que el Canadá, el Reino Unido y Nueva Zelandia han sometido su ley a una excepción.
意的是,加拿大、联合王国和新西兰三国的法律都有一项例外规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
merece la atención
Si bien se han adoptado medidas positivas notables, mucho queda por hacer.
然已经采取了值得注
前进步骤,但是仍有许多工作要做。
Cabe destacar que pocas instituciones nacionales han aprovechado la oportunidad de intervenir en la Subcomisión.
值得注是,罕有国家机构利用这种机会在小组委员会上发言。
También cabe destacar el crecimiento del sector de servicios de correo y entrega rápida.
邮递和快递服务部门增长也值得注
。
La reacción de otros Estados es igualmente interesante.
其他国家反应也值得注
。
Es de destacar el Seminario "El Derecho de Autor, un valor estratégico para el futuro".
“版权,未来战略资产”研讨会值得注
。
Varias Partes comunicaron asimismo la realización de estudios notables sobre glaciología.
一些缔约方报告了值得注冰川学研究。
Cabe señalar que fue el primer Papa que visitó una mezquita.
值得注是,他是第一
访问过清真寺
教皇。
Cabe destacar que el año pasado los grupos principales organizaron tres iniciativas dirigidas por las organizaciones.
值得注是,过去一年中,有三个组织领导
主动行动是由主要群体组织
。
Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.
值得注是,越南
“人类发展指数”要高于其经济增长指数。
Cabe señalar una medida interna adicional.
另一项内部措施是值得注。
Fue notable que pudimos lograr acuerdo sobre el principio que se refiere a la responsabilidad de proteger.
值得注是,我们就保护责任
原则达成了一致。
Todos estos son marcos importantes para estrechar los lazos de cooperación económica y social entre países vecinos.
就密切邻国间经济和社会合作而言,这些倡议都是值得注
架。
Se destacó que en el documento se señalaba la necesidad de que siguiera existiendo el Grupo de Trabajo.
值得注是,文件解释了工作组继续存在
必要性。
Es notable la presencia de las trabajadoras rurales en la lucha por la reforma agraria en el Brasil.
农村妇女劳动者参与了争取在巴西实施土地改革斗争,这一点值得注
。
Cabe señalar que las autoridades del Gobierno de Darfur a menudo obstruyen la ejecución de las labores humanitarias.
值得注是,达尔富尔
政府当局经常阻挠人道主义工作
开展。
De manera significativa, sus redactores decidieron que esas convenciones serían demasiado importantes para quedar sin mecanismos de aplicación.
值得注是,它们
起草者已经做出决定,这些公约十分重要,不可能没有执行机制。
Los programas de desarme, desmovilización y reintegración han avanzado de manera notable, según el informe del Secretario General.
解除武装,复原和重返社会方案取得了值得注进展,就像秘书长
报告中指出
那样。
Las contribuciones de la CEDEAO y la recién reactivada Unión del Río Mano también merecen atención y reconocimiento.
西非经共体以及最近重新启动马诺河联盟
贡献,也值得注
和承认。
Es de señalar que la actitud estricta de los tribunales está explícitamente declarada en casos de delitos conexos también.
值得注是,在相关罪行
案件中,法院也明确表明了其严厉态度。
Es interesante observar que el Canadá, el Reino Unido y Nueva Zelandia han sometido su ley a una excepción.
值得注是,加拿大、联合王国和新西兰三国
法律都有一项例外规定。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
merece la atención
Si bien se han adoptado medidas positivas notables, mucho queda por hacer.
虽然已经采取注意的前进步骤,但是仍有许多工作要做。
Cabe destacar que pocas instituciones nacionales han aprovechado la oportunidad de intervenir en la Subcomisión.
注意的是,罕有国家机构利用这种机会在小组委员会上发言。
También cabe destacar el crecimiento del sector de servicios de correo y entrega rápida.
邮递和快递服务部门的增长也注意。
La reacción de otros Estados es igualmente interesante.
其他国家的反应也注意。
Es de destacar el Seminario "El Derecho de Autor, un valor estratégico para el futuro".
“版权,未来的战略资产”研讨会注意。
Varias Partes comunicaron asimismo la realización de estudios notables sobre glaciología.
一缔约方报告
注意的冰川学研究。
Cabe señalar que fue el primer Papa que visitó una mezquita.
注意的是,他是第一
访问过清真寺的教皇。
Cabe destacar que el año pasado los grupos principales organizaron tres iniciativas dirigidas por las organizaciones.
注意的是,过去一年中,有三个组织领导的主动行动是由主要群体组织的。
Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.
注意的是,越南的“人类发展指数”要高于其经济增长指数。
Cabe señalar una medida interna adicional.
另一项内部措施是注意的。
Fue notable que pudimos lograr acuerdo sobre el principio que se refiere a la responsabilidad de proteger.
注意的是,我们就保护责任的原则达成
一致。
Todos estos son marcos importantes para estrechar los lazos de cooperación económica y social entre países vecinos.
就密切邻国间的经济和社会合作而言,这都是
注意的框架。
Se destacó que en el documento se señalaba la necesidad de que siguiera existiendo el Grupo de Trabajo.
注意的是,文件解释
工作组继续存在的必要性。
Es notable la presencia de las trabajadoras rurales en la lucha por la reforma agraria en el Brasil.
农村妇女劳动者参与争取在巴西实施土地改革的斗争,这一点
注意。
Cabe señalar que las autoridades del Gobierno de Darfur a menudo obstruyen la ejecución de las labores humanitarias.
注意的是,达尔富尔的政府当局经常阻挠人道主义工作的开展。
De manera significativa, sus redactores decidieron que esas convenciones serían demasiado importantes para quedar sin mecanismos de aplicación.
注意的是,它们的起草者已经做出决定,这
公约十分重要,不可能没有执行机制。
Los programas de desarme, desmovilización y reintegración han avanzado de manera notable, según el informe del Secretario General.
解除武装,复原和重返社会方案取注意的进展,就像秘书长的报告中指出的那样。
Las contribuciones de la CEDEAO y la recién reactivada Unión del Río Mano también merecen atención y reconocimiento.
西非经共体以及最近重新启动的马诺河联盟的贡献,也注意和承认。
Es de señalar que la actitud estricta de los tribunales está explícitamente declarada en casos de delitos conexos también.
注意的是,在相关罪行的案件中,法院也明确表明
其严厉态度。
Es interesante observar que el Canadá, el Reino Unido y Nueva Zelandia han sometido su ley a una excepción.
注意的是,加拿大、联合王国和新西兰三国的法律都有一项例外规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
merece la atención
Si bien se han adoptado medidas positivas notables, mucho queda por hacer.
经采取了值
的前进步骤,但是仍有许多工作要做。
Cabe destacar que pocas instituciones nacionales han aprovechado la oportunidad de intervenir en la Subcomisión.
值的是,罕有国家机构利用这种机会在小组委员会上发言。
También cabe destacar el crecimiento del sector de servicios de correo y entrega rápida.
邮递和快递服务部门的增长也值。
La reacción de otros Estados es igualmente interesante.
其他国家的反应也值。
Es de destacar el Seminario "El Derecho de Autor, un valor estratégico para el futuro".
“版权,未来的战略资产”研讨会值。
Varias Partes comunicaron asimismo la realización de estudios notables sobre glaciología.
一些缔约方报告了值的冰川学研究。
Cabe señalar que fue el primer Papa que visitó una mezquita.
值的是,他是第一
访问过清真寺的教皇。
Cabe destacar que el año pasado los grupos principales organizaron tres iniciativas dirigidas por las organizaciones.
值的是,过去一年中,有三个组织领导的主动行动是由主要群体组织的。
Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.
值的是,越南的“人类发展指数”要高于其经济增长指数。
Cabe señalar una medida interna adicional.
另一项内部措施是值的。
Fue notable que pudimos lograr acuerdo sobre el principio que se refiere a la responsabilidad de proteger.
值的是,我们就保护责任的原则达成了一致。
Todos estos son marcos importantes para estrechar los lazos de cooperación económica y social entre países vecinos.
就密切邻国间的经济和社会合作而言,这些倡议都是值的框架。
Se destacó que en el documento se señalaba la necesidad de que siguiera existiendo el Grupo de Trabajo.
值的是,文件解释了工作组继续存在的必要性。
Es notable la presencia de las trabajadoras rurales en la lucha por la reforma agraria en el Brasil.
农村妇女劳动者参与了争取在巴西实施土地改革的斗争,这一点值。
Cabe señalar que las autoridades del Gobierno de Darfur a menudo obstruyen la ejecución de las labores humanitarias.
值的是,达尔富尔的政府当局经常阻挠人道主义工作的开展。
De manera significativa, sus redactores decidieron que esas convenciones serían demasiado importantes para quedar sin mecanismos de aplicación.
值的是,它们的起草者
经做出决定,这些公约十分重要,不可能没有执行机制。
Los programas de desarme, desmovilización y reintegración han avanzado de manera notable, según el informe del Secretario General.
解除武装,复原和重返社会方案取了值
的进展,就像秘书长的报告中指出的那样。
Las contribuciones de la CEDEAO y la recién reactivada Unión del Río Mano también merecen atención y reconocimiento.
西非经共体以及最近重新启动的马诺河联盟的贡献,也值和承认。
Es de señalar que la actitud estricta de los tribunales está explícitamente declarada en casos de delitos conexos también.
值的是,在相关罪行的案件中,法院也明确表明了其严厉态度。
Es interesante observar que el Canadá, el Reino Unido y Nueva Zelandia han sometido su ley a una excepción.
值的是,加拿大、联合王国和新西兰三国的法律都有一项例外规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
merece la atención
Si bien se han adoptado medidas positivas notables, mucho queda por hacer.
已经采取了值得
前进步骤,但是仍有许多工作要做。
Cabe destacar que pocas instituciones nacionales han aprovechado la oportunidad de intervenir en la Subcomisión.
值得是,罕有国家机构利用这种机会在小组委员会上发言。
También cabe destacar el crecimiento del sector de servicios de correo y entrega rápida.
邮递和快递服务部门增长也值得
。
La reacción de otros Estados es igualmente interesante.
其他国家反应也值得
。
Es de destacar el Seminario "El Derecho de Autor, un valor estratégico para el futuro".
“版权,未来战略资产”研讨会值得
。
Varias Partes comunicaron asimismo la realización de estudios notables sobre glaciología.
一些缔约方报告了值得冰川学研究。
Cabe señalar que fue el primer Papa que visitó una mezquita.
值得是,他是第一
访问过清真寺
教皇。
Cabe destacar que el año pasado los grupos principales organizaron tres iniciativas dirigidas por las organizaciones.
值得是,过去一年中,有三个组织领导
主动行动是由主要群体组织
。
Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.
值得是,越南
“人类发展指数”要高于其经济增长指数。
Cabe señalar una medida interna adicional.
另一项内部措施是值得。
Fue notable que pudimos lograr acuerdo sobre el principio que se refiere a la responsabilidad de proteger.
值得是,我们就保护责任
原则达成了一致。
Todos estos son marcos importantes para estrechar los lazos de cooperación económica y social entre países vecinos.
就密切邻国间经济和社会合作而言,这些倡议都是值得
框架。
Se destacó que en el documento se señalaba la necesidad de que siguiera existiendo el Grupo de Trabajo.
值得是,文件解释了工作组继续存在
必要性。
Es notable la presencia de las trabajadoras rurales en la lucha por la reforma agraria en el Brasil.
农村妇女劳动者参与了争取在巴西实施土地改革斗争,这一点值得
。
Cabe señalar que las autoridades del Gobierno de Darfur a menudo obstruyen la ejecución de las labores humanitarias.
值得是,达尔富尔
政府当局经常阻挠人道主义工作
开展。
De manera significativa, sus redactores decidieron que esas convenciones serían demasiado importantes para quedar sin mecanismos de aplicación.
值得是,它们
起草者已经做出决定,这些公约十分重要,不可能没有执行机制。
Los programas de desarme, desmovilización y reintegración han avanzado de manera notable, según el informe del Secretario General.
解除武装,复原和重返社会方案取得了值得进展,就像秘书长
报告中指出
那样。
Las contribuciones de la CEDEAO y la recién reactivada Unión del Río Mano también merecen atención y reconocimiento.
西非经共体以及最近重新启动马诺河联盟
贡献,也值得
和承认。
Es de señalar que la actitud estricta de los tribunales está explícitamente declarada en casos de delitos conexos también.
值得是,在相关罪行
案件中,法院也明确表明了其严厉态度。
Es interesante observar que el Canadá, el Reino Unido y Nueva Zelandia han sometido su ley a una excepción.
值得是,加拿大、联合王国和新西兰三国
法律都有一项例外规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
merece la atención
Si bien se han adoptado medidas positivas notables, mucho queda por hacer.
虽然已经采取了值得注意前进步骤,但是仍有许多工作要做。
Cabe destacar que pocas instituciones nacionales han aprovechado la oportunidad de intervenir en la Subcomisión.
值得注意是,罕有国家机构利用这种机会在小
委员会上发言。
También cabe destacar el crecimiento del sector de servicios de correo y entrega rápida.
邮递和快递服务部门增长也值得注意。
La reacción de otros Estados es igualmente interesante.
其他国家反应也值得注意。
Es de destacar el Seminario "El Derecho de Autor, un valor estratégico para el futuro".
“版权,未来资产”研讨会值得注意。
Varias Partes comunicaron asimismo la realización de estudios notables sobre glaciología.
一些缔约方报告了值得注意冰川学研究。
Cabe señalar que fue el primer Papa que visitó una mezquita.
值得注意是,他是第一
访问过清真寺
教皇。
Cabe destacar que el año pasado los grupos principales organizaron tres iniciativas dirigidas por las organizaciones.
值得注意是,过去一年中,有三个
领导
主动行动是由主要群
。
Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.
值得注意是,越南
“人类发展指数”要高于其经济增长指数。
Cabe señalar una medida interna adicional.
另一项内部措施是值得注意。
Fue notable que pudimos lograr acuerdo sobre el principio que se refiere a la responsabilidad de proteger.
值得注意是,我们就保护责任
原则达成了一致。
Todos estos son marcos importantes para estrechar los lazos de cooperación económica y social entre países vecinos.
就密切邻国间经济和社会合作而言,这些倡议都是值得注意
框架。
Se destacó que en el documento se señalaba la necesidad de que siguiera existiendo el Grupo de Trabajo.
值得注意是,文件解释了工作
继续存在
必要性。
Es notable la presencia de las trabajadoras rurales en la lucha por la reforma agraria en el Brasil.
农村妇女劳动者参与了争取在巴西实施土地改革斗争,这一点值得注意。
Cabe señalar que las autoridades del Gobierno de Darfur a menudo obstruyen la ejecución de las labores humanitarias.
值得注意是,达尔富尔
政府当局经常阻挠人道主义工作
开展。
De manera significativa, sus redactores decidieron que esas convenciones serían demasiado importantes para quedar sin mecanismos de aplicación.
值得注意是,它们
起草者已经做出决定,这些公约十分重要,不可能没有执行机制。
Los programas de desarme, desmovilización y reintegración han avanzado de manera notable, según el informe del Secretario General.
解除武装,复原和重返社会方案取得了值得注意进展,就像秘书长
报告中指出
那样。
Las contribuciones de la CEDEAO y la recién reactivada Unión del Río Mano también merecen atención y reconocimiento.
西非经共以及最近重新启动
马诺河联盟
贡献,也值得注意和承认。
Es de señalar que la actitud estricta de los tribunales está explícitamente declarada en casos de delitos conexos también.
值得注意是,在相关罪行
案件中,法院也明确表明了其严厉态度。
Es interesante observar que el Canadá, el Reino Unido y Nueva Zelandia han sometido su ley a una excepción.
值得注意是,加拿大、联合王国和新西兰三国
法律都有一项例外规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
merece la atención
Si bien se han adoptado medidas positivas notables, mucho queda por hacer.
虽然已经采取了值得注意前进步骤,但是仍有许多工作要做。
Cabe destacar que pocas instituciones nacionales han aprovechado la oportunidad de intervenir en la Subcomisión.
值得注意是,罕有国家机构利用这种机会在小组委员会上发言。
También cabe destacar el crecimiento del sector de servicios de correo y entrega rápida.
邮递和快递服务部门也值得注意。
La reacción de otros Estados es igualmente interesante.
其他国家反应也值得注意。
Es de destacar el Seminario "El Derecho de Autor, un valor estratégico para el futuro".
“版权,未来战略资产”研讨会值得注意。
Varias Partes comunicaron asimismo la realización de estudios notables sobre glaciología.
一些缔约方报告了值得注意冰川学研究。
Cabe señalar que fue el primer Papa que visitó una mezquita.
值得注意是,他是第一
访问过清真寺
教皇。
Cabe destacar que el año pasado los grupos principales organizaron tres iniciativas dirigidas por las organizaciones.
值得注意是,过去一年中,有三个组织领导
主动行动是由主要群体组织
。
Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.
值得注意是,越南
“人类发展指数”要高于其经
指数。
Cabe señalar una medida interna adicional.
另一项内部措施是值得注意。
Fue notable que pudimos lograr acuerdo sobre el principio que se refiere a la responsabilidad de proteger.
值得注意是,我们就保护责任
原则达成了一致。
Todos estos son marcos importantes para estrechar los lazos de cooperación económica y social entre países vecinos.
就密切邻国间经
和社会合作而言,这些倡议都是值得注意
框架。
Se destacó que en el documento se señalaba la necesidad de que siguiera existiendo el Grupo de Trabajo.
值得注意是,文件解释了工作组继续存在
必要性。
Es notable la presencia de las trabajadoras rurales en la lucha por la reforma agraria en el Brasil.
农村妇女劳动者参与了争取在巴西实施土地改革斗争,这一点值得注意。
Cabe señalar que las autoridades del Gobierno de Darfur a menudo obstruyen la ejecución de las labores humanitarias.
值得注意是,达尔富尔
政府当局经常阻挠人道主义工作
开展。
De manera significativa, sus redactores decidieron que esas convenciones serían demasiado importantes para quedar sin mecanismos de aplicación.
值得注意是,它们
起草者已经做出决定,这些公约十分重要,不可能没有执行机制。
Los programas de desarme, desmovilización y reintegración han avanzado de manera notable, según el informe del Secretario General.
解除武装,复原和重返社会方案取得了值得注意进展,就像秘书
报告中指出
那样。
Las contribuciones de la CEDEAO y la recién reactivada Unión del Río Mano también merecen atención y reconocimiento.
西非经共体以及最近重新启动马诺河联盟
贡献,也值得注意和承认。
Es de señalar que la actitud estricta de los tribunales está explícitamente declarada en casos de delitos conexos también.
值得注意是,在相关罪行
案件中,法院也明确表明了其严厉态度。
Es interesante observar que el Canadá, el Reino Unido y Nueva Zelandia han sometido su ley a una excepción.
值得注意是,加拿大、联合王国和新西兰三国
法律都有一项例外规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。