Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
体会议上还附加
多份重要文档。
conocer o comprender por propia experiencia; experimentar
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
体会议上还附加
多份重要文档。
Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.
通常都是主席团开会分配时间,然后提交体会议批准,
通过后,即成为商定时间安排。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委员会共举行11
体会议和8
体委员会会议。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
此外,将定期举行体会议,由所有有关的国际伙伴参加。
En ese período la Conferencia celebró nueve sesiones plenarias.
此期间,世界会议共举行
九
体会议。
El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.
主席这
体会议上作
发言。
Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.
这些建议大会第17
体会议核准。
Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.
这种合作是本
高级别
体会议取得成功的关键因素。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们的高级别体会议的确非常重要。
Esa era la obligación de esta cumbre.
这本来是我们本
高级别
体会议上的义务。
No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.
没有人登记要今天的
体会议上发言。
1 Inmediatamente después de que se levante la sesión de la 16a sesión plenaria.
第16
体会议结束后立即举行。
El Japón espera que la próxima sesión plenaria sirva para centrarse en esas cuestiones.
日本希望,即将召开的体会议将为关注这些问题提供一个机会。
También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.
我们还会支持利用我们的体会议更仔细地审议这一问题。
La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.
高级别体会议表明,
有这样做的政治意志。
Se intenta conseguir primero dentro de cada grupo regional y luego en el plenario.
首先是各区域集团,然后
体会议中争取达成协商一致。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得体会议的批准。
Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.
每个人都能体会到这一成就的广度。
Queda aprobado, para recomendarlo al pleno, el proyecto de resolución en su forma enmendada.
决议草案修正后获得通过,以便提交
体会议审议。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨会以体会议的形式进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conocer o comprender por propia experiencia; experimentar
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
全
上还附加了多份重要文档。
Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.
通常都是主席团开分配时间,然后提交全
批准,经通过后,即成为商定时间安排。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委员共举行了11次全
和8次全
委员
。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
此外,将定期举行全,由所有有关的国际伙伴参加。
En ese período la Conferencia celebró nueve sesiones plenarias.
此期间,世界
共举行了九次全
。
El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.
主席这次全
上作了发言。
Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.
这也已经大
第17次全
核准。
Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.
这种合作也是本次高级别全取得成功的关键因素。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们的高级别全的确非常重要。
Esa era la obligación de esta cumbre.
这本来是我们本次高级别全
上的义务。
No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.
没有人登记要今天的全
上发言。
1 Inmediatamente después de que se levante la sesión de la 16a sesión plenaria.
第16次全
结束后立即举行。
El Japón espera que la próxima sesión plenaria sirva para centrarse en esas cuestiones.
日本希望,即将召开的全将为关注这
问题提供一个机
。
También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.
我们还支持利用我们的全
更仔细地审
这一问题。
La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.
高级别全表明,已有这样做的政治意志。
Se intenta conseguir primero dentro de cada grupo regional y luego en el plenario.
首先是各区域集团,然后
全
中争取达成协商一致。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得全的批准。
Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.
每个人都能到这一成就的广度。
Queda aprobado, para recomendarlo al pleno, el proyecto de resolución en su forma enmendada.
决草案经修正后获得通过,以便提交全
审
。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨以全
的形式进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conocer o comprender por propia experiencia; experimentar
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
体会议上还附加了多份重要文档。
Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.
通常都是主席团开会分配时间,然后提交体会议批准,经通过后,即成为商定时间安排。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委员会共举行了11体会议和8
体委员会会议。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
,
定期举行
体会议,由所有有关的国际伙伴参加。
En ese período la Conferencia celebró nueve sesiones plenarias.
期间,世界会议共举行了九
体会议。
El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.
主席体会议上作了发言。
Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.
些建议也已经大会第17
体会议核准。
Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.
种合作也是本
高级别
体会议取得成功的关键因素。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们的高级别体会议的确非常重要。
Esa era la obligación de esta cumbre.
本来是我们
本
高级别
体会议上的义务。
No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.
没有人登记要今天的
体会议上发言。
1 Inmediatamente después de que se levante la sesión de la 16a sesión plenaria.
第16
体会议结束后立即举行。
El Japón espera que la próxima sesión plenaria sirva para centrarse en esas cuestiones.
日本希望,即召开的
体会议
为关注
些问题提供一个机会。
También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.
我们还会支持利用我们的体会议更仔细地审议
一问题。
La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.
高级别体会议表明,已有
样做的政治意志。
Se intenta conseguir primero dentro de cada grupo regional y luego en el plenario.
首先是各区域集团,然后
体会议中争取达成协商一致。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得体会议的批准。
Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.
每个人都能体会到一成就的广度。
Queda aprobado, para recomendarlo al pleno, el proyecto de resolución en su forma enmendada.
决议草案经修正后获得通过,以便提交体会议审议。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨会以体会议的形式进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conocer o comprender por propia experiencia; experimentar
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
全体会议上还附加了多份重要文档。
Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.
通常都是主席团开会分配时间,然后提交全体会议批准,经通过后,即成时间安排。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委员会共举行了11次全体会议和8次全体委员会会议。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
此外,将期举行全体会议,由所有有关的国际伙伴参加。
En ese período la Conferencia celebró nueve sesiones plenarias.
此期间,世界会议共举行了九次全体会议。
El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.
主席次全体会议上作了发言。
Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.
些建议也已经大会第17次全体会议核准。
Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.
作也是本次高级别全体会议取得成功的关键因素。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们的高级别全体会议的确非常重要。
Esa era la obligación de esta cumbre.
本来是我们
本次高级别全体会议上的义务。
No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.
没有人登记要今天的全体会议上发言。
1 Inmediatamente después de que se levante la sesión de la 16a sesión plenaria.
第16次全体会议结束后立即举行。
El Japón espera que la próxima sesión plenaria sirva para centrarse en esas cuestiones.
日本希望,即将召开的全体会议将关注
些问题提供一个机会。
También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.
我们还会支持利用我们的全体会议更仔细地审议一问题。
La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.
高级别全体会议表明,已有样做的政治意志。
Se intenta conseguir primero dentro de cada grupo regional y luego en el plenario.
首先是各区域集团,然后
全体会议中争取达成协
一致。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得全体会议的批准。
Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.
每个人都能体会到一成就的广度。
Queda aprobado, para recomendarlo al pleno, el proyecto de resolución en su forma enmendada.
决议草案经修正后获得通过,以便提交全体会议审议。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨会以全体会议的形式进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conocer o comprender por propia experiencia; experimentar
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
全体
还附加了多份重要文档。
Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.
通常都主席团开
分配时间,然后提交全体
批准,经通过后,即成为商定时间安排。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委员共举行了11次全体
和8次全体委员
。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
此外,将定期举行全体,由所有有关的国际伙伴参加。
En ese período la Conferencia celebró nueve sesiones plenarias.
此期间,世界
共举行了九次全体
。
El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.
主席这次全体
作了发言。
Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.
这些建也已经大
第17次全体
核准。
Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.
这种合作也本次高级别全体
取得成功的关键因素。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
们的高级别全体
的确非常重要。
Esa era la obligación de esta cumbre.
这本们
本次高级别全体
的义务。
No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.
没有人登记要今天的全体
发言。
1 Inmediatamente después de que se levante la sesión de la 16a sesión plenaria.
第16次全体
结束后立即举行。
El Japón espera que la próxima sesión plenaria sirva para centrarse en esas cuestiones.
日本希望,即将召开的全体将为关注这些问题提供一个机
。
También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.
们还
支持利用
们的全体
更仔细地审
这一问题。
La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.
高级别全体表明,已有这样做的政治意志。
Se intenta conseguir primero dentro de cada grupo regional y luego en el plenario.
首先各区域集团,然后
全体
中争取达成协商一致。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得全体的批准。
Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.
每个人都能体到这一成就的广度。
Queda aprobado, para recomendarlo al pleno, el proyecto de resolución en su forma enmendada.
决草案经修正后获得通过,以便提交全体
审
。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨以全体
的形式进行。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
conocer o comprender por propia experiencia; experimentar
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
全体
议上还附加了多份重要文档。
Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.
通常都是主席团开分配时间,然后提交全体
议批准,经通过后,即成为商定时间安排。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委员行了11
全体
议和8
全体委员
议。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
此外,将定期行全体
议,由所有有关的国际伙伴参加。
En ese período la Conferencia celebró nueve sesiones plenarias.
此期间,世界
议
行了九
全体
议。
El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.
主席这
全体
议上作了发言。
Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.
这些建议也已经大17
全体
议核准。
Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.
这种合作也是本高级别全体
议取得成功的关键因素。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们的高级别全体议的确非常重要。
Esa era la obligación de esta cumbre.
这本来是我们本
高级别全体
议上的义务。
No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.
没有人登记要今天的全体
议上发言。
1 Inmediatamente después de que se levante la sesión de la 16a sesión plenaria.
16
全体
议结束后立即
行。
El Japón espera que la próxima sesión plenaria sirva para centrarse en esas cuestiones.
日本希望,即将召开的全体议将为关注这些问题提供一个机
。
También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.
我们还支持利用我们的全体
议更仔细地审议这一问题。
La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.
高级别全体议表明,已有这样做的政治意志。
Se intenta conseguir primero dentro de cada grupo regional y luego en el plenario.
首先是各区域集团,然后
全体
议中争取达成协商一致。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得全体议的批准。
Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.
每个人都能体到这一成就的广度。
Queda aprobado, para recomendarlo al pleno, el proyecto de resolución en su forma enmendada.
决议草案经修正后获得通过,以便提交全体议审议。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨以全体
议的形式进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conocer o comprender por propia experiencia; experimentar
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
全体会
上还附加了多份重要文档。
Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.
通常都是主席团开会分配时间,然后提交全体会批准,经通过后,即成为商定时间安排。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委员会行了11次全体会
和8次全体委员会会
。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
此外,将定期行全体会
,由所有有
国际伙伴参加。
En ese período la Conferencia celebró nueve sesiones plenarias.
此期间,世界会
行了九次全体会
。
El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.
主席这次全体会
上作了发言。
Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.
这些建也已经大会第17次全体会
核准。
Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.
这种合作也是本次高级别全体会取得成功
键因素。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们高级别全体会
确非常重要。
Esa era la obligación de esta cumbre.
这本来是我们本次高级别全体会
上
义务。
No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.
没有人登记要今天
全体会
上发言。
1 Inmediatamente después de que se levante la sesión de la 16a sesión plenaria.
第16次全体会
结束后立即
行。
El Japón espera que la próxima sesión plenaria sirva para centrarse en esas cuestiones.
日本希望,即将召开全体会
将为
注这些问题提供一个机会。
También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.
我们还会支持利用我们全体会
更仔细地审
这一问题。
La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.
高级别全体会表明,已有这样做
政治意志。
Se intenta conseguir primero dentro de cada grupo regional y luego en el plenario.
首先是各区域集团,然后
全体会
中争取达成协商一致。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得全体会批准。
Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.
每个人都能体会到这一成就广度。
Queda aprobado, para recomendarlo al pleno, el proyecto de resolución en su forma enmendada.
决草案经修正后获得通过,以便提交全体会
审
。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨会以全体会形式进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conocer o comprender por propia experiencia; experimentar
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
全体
议上还附加了多份重要文档。
Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.
通常都是主席团开时间,然后提交全体
议批准,经通过后,即成为商定时间安排。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委员共举行了11次全体
议和8次全体委员
议。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
此外,将定期举行全体议,由所有有关的国际伙伴参加。
En ese período la Conferencia celebró nueve sesiones plenarias.
此期间,世界
议共举行了九次全体
议。
El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.
主席这次全体
议上作了发言。
Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.
这些建议也已经大第17次全体
议核准。
Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.
这种合作也是本次高级别全体议取得成功的关
。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们的高级别全体议的确非常重要。
Esa era la obligación de esta cumbre.
这本来是我们本次高级别全体
议上的义务。
No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.
没有人登记要今天的全体
议上发言。
1 Inmediatamente después de que se levante la sesión de la 16a sesión plenaria.
第16次全体
议结束后立即举行。
El Japón espera que la próxima sesión plenaria sirva para centrarse en esas cuestiones.
日本希望,即将召开的全体议将为关注这些问题提供一个机
。
También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.
我们还支持利用我们的全体
议更仔细地审议这一问题。
La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.
高级别全体议表明,已有这样做的政治意志。
Se intenta conseguir primero dentro de cada grupo regional y luego en el plenario.
首先是各区域集团,然后
全体
议中争取达成协商一致。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得全体议的批准。
Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.
每个人都能体到这一成就的广度。
Queda aprobado, para recomendarlo al pleno, el proyecto de resolución en su forma enmendada.
决议草案经修正后获得通过,以便提交全体议审议。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨以全体
议的形式进行。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conocer o comprender por propia experiencia; experimentar
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
全体会
上还附加了多份重要文档。
Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.
通常都是团开会分配时间,然后提交全体会
批准,经通过后,即成为商定时间安排。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委员会共了11次全体会
和8次全体委员会会
。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
此外,将定全体会
,由所有有关的国际伙伴参加。
En ese período la Conferencia celebró nueve sesiones plenarias.
此
间,世界会
共
了九次全体会
。
El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.
这次全体会
上作了发言。
Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.
这些建也已经大会第17次全体会
核准。
Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.
这种合作也是本次高级别全体会取得成功的关键因素。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们的高级别全体会的确非常重要。
Esa era la obligación de esta cumbre.
这本来是我们本次高级别全体会
上的义务。
No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.
没有人登记要今天的全体会
上发言。
1 Inmediatamente después de que se levante la sesión de la 16a sesión plenaria.
第16次全体会
结束后立即
。
El Japón espera que la próxima sesión plenaria sirva para centrarse en esas cuestiones.
日本希望,即将召开的全体会将为关注这些问题提供一个机会。
También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.
我们还会支持利用我们的全体会更仔细地审
这一问题。
La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.
高级别全体会表明,已有这样做的政治意志。
Se intenta conseguir primero dentro de cada grupo regional y luego en el plenario.
首先是各区域集团,然后
全体会
中争取达成协商一致。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
宣布,信函草稿尚未获得全体会
的批准。
Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.
每个人都能体会到这一成就的广度。
Queda aprobado, para recomendarlo al pleno, el proyecto de resolución en su forma enmendada.
决草案经修正后获得通过,以便提交全体会
审
。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨会以全体会的形式进
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。