Por último, las operaciones de paz de las Naciones Unidas deben dar el ejemplo.
最后,联合国和平活必须以身作则。
dar ejemplo con su propia conducta
www.eudic.net 版 权 所 有Por último, las operaciones de paz de las Naciones Unidas deben dar el ejemplo.
最后,联合国和平活必须以身作则。
Es vital que las propias Naciones Unidas sean un modelo para garantizar una representación justa y equilibrada entre los géneros a todos los niveles.
至关重要是,联合国必须以身作则,确保两性在各级别有公平和平衡
代表。
Los gobiernos debían dar el ejemplo, granjeándose la confianza de la opinión pública y adoptando medidas rápidas y decisivas, en particular contra los perpetradores que pertenecieran a sus propias filas.
各国政府必须以身作则,确保得到公众信任,并在其职权范围内迅速采取决定性特别是打
。
Por su parte, los gestores de la Escuela Superior deben estar en condiciones de responder con rapidez y flexibilidad a las oportunidades que aparezcan, y deben demostrar que “practican lo que predican”.
就学院管理人员而言,他们应当能够迅速和灵活地把握机会,并显示他们能够“以身作则”。
A este respecto, se insistió en que los encargados de luchar contra la corrupción debían actuar con el más alto grado de integridad para poder dar ejemplo en la campaña contra la corrupción.
在这方面,与会强调,负责反腐败
人员必须达到最高
操守标准,以便能够在反腐败运
中以身作则。
De la misma manera en que los Estados Unidos apoyan la reforma aquí en la Asamblea General, daremos el ejemplo llevando adelante la reforma en el Consejo, de una manera coherente con los poderes y principios establecidos en la Carta de las Naciones Unidas.
一如美国支持大会改革一样,我国将以身作则,根据《联合国宪章》授予权力和规定
原则,继续推
安理会改革。
El Comité Especial subraya que los jefes y comandantes deben dar ejemplo y cumplir sus obligaciones como jefes y comandantes aumentando la conciencia del personal que tienen bajo su supervisión y asegurándose de que todos sus miembros sean conscientes de que ni la Organización ni los Estados Miembros tolerarán en lo más mínimo la explotación ni el abuso sexuales tal como se definen en el boletín del Secretario General.
特别委员会强调,管理人员和指挥官必须提高认识,以身作则和履各自
职责,确保使其管辖
所有人员知道,秘书长公报中限定
性剥削和性虐待,决不会为本组织或会员国所容忍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dar ejemplo con su propia conducta
www.eudic.net 版 权 所 有Por último, las operaciones de paz de las Naciones Unidas deben dar el ejemplo.
最后,联合和平活动
以身作则。
Es vital que las propias Naciones Unidas sean un modelo para garantizar una representación justa y equilibrada entre los géneros a todos los niveles.
至关重要是,联合
以身作则,确保两性在各级别有公平和平衡
代表。
Los gobiernos debían dar el ejemplo, granjeándose la confianza de la opinión pública y adoptando medidas rápidas y decisivas, en particular contra los perpetradores que pertenecieran a sus propias filas.
各政府
以身作则,确保得到公众信任,并在其职权范围内迅速采取决定性
特别是打击犯罪
行动。
Por su parte, los gestores de la Escuela Superior deben estar en condiciones de responder con rapidez y flexibilidad a las oportunidades que aparezcan, y deben demostrar que “practican lo que predican”.
就学院管理人员而言,他们应当能够迅速和灵活地把握机会,并显示他们能够“以身作则”。
A este respecto, se insistió en que los encargados de luchar contra la corrupción debían actuar con el más alto grado de integridad para poder dar ejemplo en la campaña contra la corrupción.
在这方面,与会强调,负责反腐败
人员
达到最高
标准,以便能够在反腐败运动中以身作则。
De la misma manera en que los Estados Unidos apoyan la reforma aquí en la Asamblea General, daremos el ejemplo llevando adelante la reforma en el Consejo, de una manera coherente con los poderes y principios establecidos en la Carta de las Naciones Unidas.
一如美支持大会改革一样,我
将以身作则,根据《联合
宪章》授予
权力和规定
原则,继续推动安理会改革。
El Comité Especial subraya que los jefes y comandantes deben dar ejemplo y cumplir sus obligaciones como jefes y comandantes aumentando la conciencia del personal que tienen bajo su supervisión y asegurándose de que todos sus miembros sean conscientes de que ni la Organización ni los Estados Miembros tolerarán en lo más mínimo la explotación ni el abuso sexuales tal como se definen en el boletín del Secretario General.
特别委员会强调,管理人员和指挥官提高认识,以身作则和履行各自
职责,确保使其管辖
所有人员知道,秘书长公报中限定
性剥削和性虐待,决不会为本组织或会员
所容忍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dar ejemplo con su propia conducta
www.eudic.net 版 权 所 有Por último, las operaciones de paz de las Naciones Unidas deben dar el ejemplo.
最后,联合国平活动必须以身作则。
Es vital que las propias Naciones Unidas sean un modelo para garantizar una representación justa y equilibrada entre los géneros a todos los niveles.
至关重要的是,联合国必须以身作则,确保两性在各级别有公平平衡的代表。
Los gobiernos debían dar el ejemplo, granjeándose la confianza de la opinión pública y adoptando medidas rápidas y decisivas, en particular contra los perpetradores que pertenecieran a sus propias filas.
各国政府必须以身作则,确保得到公众信任,并在权范围内
采取决定性的特别是打击犯罪
的行动。
Por su parte, los gestores de la Escuela Superior deben estar en condiciones de responder con rapidez y flexibilidad a las oportunidades que aparezcan, y deben demostrar que “practican lo que predican”.
就学院管理人员而言,他们应当能够灵活地把握机会,并显示他们能够“以身作则”。
A este respecto, se insistió en que los encargados de luchar contra la corrupción debían actuar con el más alto grado de integridad para poder dar ejemplo en la campaña contra la corrupción.
在这方面,与会强调,负责反腐败的人员必须达到最高的操守标准,以便能够在反腐败运动中以身作则。
De la misma manera en que los Estados Unidos apoyan la reforma aquí en la Asamblea General, daremos el ejemplo llevando adelante la reforma en el Consejo, de una manera coherente con los poderes y principios establecidos en la Carta de las Naciones Unidas.
一如美国支持大会改革一样,我国将以身作则,根据《联合国宪章》授予的权力规定的原则,继续推动安理会改革。
El Comité Especial subraya que los jefes y comandantes deben dar ejemplo y cumplir sus obligaciones como jefes y comandantes aumentando la conciencia del personal que tienen bajo su supervisión y asegurándose de que todos sus miembros sean conscientes de que ni la Organización ni los Estados Miembros tolerarán en lo más mínimo la explotación ni el abuso sexuales tal como se definen en el boletín del Secretario General.
特别委员会强调,管理人员指挥官必须提高认识,以身作则
履行各自的
责,确保使
管辖的所有人员知道,秘书长公报中限定的性剥削
性虐待,决不会为本组织或会员国所容忍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dar ejemplo con su propia conducta
www.eudic.net 版 权 所 有Por último, las operaciones de paz de las Naciones Unidas deben dar el ejemplo.
最后,联合国和活动必须以身作则。
Es vital que las propias Naciones Unidas sean un modelo para garantizar una representación justa y equilibrada entre los géneros a todos los niveles.
至关重要的是,联合国必须以身作则,确保两性在各级别有和
衡的代表。
Los gobiernos debían dar el ejemplo, granjeándose la confianza de la opinión pública y adoptando medidas rápidas y decisivas, en particular contra los perpetradores que pertenecieran a sus propias filas.
各国政府必须以身作则,确保得到众信任,并在其职权范围内迅速采取决定性的特别是打击犯罪
的行动。
Por su parte, los gestores de la Escuela Superior deben estar en condiciones de responder con rapidez y flexibilidad a las oportunidades que aparezcan, y deben demostrar que “practican lo que predican”.
就学院管理人员而言,他们应当能够迅速和灵活地把握机会,并显示他们能够“以身作则”。
A este respecto, se insistió en que los encargados de luchar contra la corrupción debían actuar con el más alto grado de integridad para poder dar ejemplo en la campaña contra la corrupción.
在这方面,与会强
,
反腐败的人员必须达到最高的操守标准,以便能够在反腐败运动中以身作则。
De la misma manera en que los Estados Unidos apoyan la reforma aquí en la Asamblea General, daremos el ejemplo llevando adelante la reforma en el Consejo, de una manera coherente con los poderes y principios establecidos en la Carta de las Naciones Unidas.
一如美国支持大会改革一样,我国将以身作则,根据《联合国宪章》授予的权力和规定的原则,继续推动安理会改革。
El Comité Especial subraya que los jefes y comandantes deben dar ejemplo y cumplir sus obligaciones como jefes y comandantes aumentando la conciencia del personal que tienen bajo su supervisión y asegurándose de que todos sus miembros sean conscientes de que ni la Organización ni los Estados Miembros tolerarán en lo más mínimo la explotación ni el abuso sexuales tal como se definen en el boletín del Secretario General.
特别委员会强,管理人员和指挥官必须提高认识,以身作则和履行各自的职
,确保使其管辖的所有人员知道,秘书长
报中限定的性剥削和性虐待,决不会为本组织或会员国所容忍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dar ejemplo con su propia conducta
www.eudic.net 版 权 所 有Por último, las operaciones de paz de las Naciones Unidas deben dar el ejemplo.
最后,联合和平活动必须以身作则。
Es vital que las propias Naciones Unidas sean un modelo para garantizar una representación justa y equilibrada entre los géneros a todos los niveles.
至关重要的是,联合必须以身作则,确保两性
级别有公平和平衡的代
。
Los gobiernos debían dar el ejemplo, granjeándose la confianza de la opinión pública y adoptando medidas rápidas y decisivas, en particular contra los perpetradores que pertenecieran a sus propias filas.
政府必须以身作则,确保得到公众信任,并
其职权范围内迅速采取决定性的特别是打击犯罪
的行动。
Por su parte, los gestores de la Escuela Superior deben estar en condiciones de responder con rapidez y flexibilidad a las oportunidades que aparezcan, y deben demostrar que “practican lo que predican”.
就学院管理人员而言,他们应当能够迅速和灵活地把握机会,并显示他们能够“以身作则”。
A este respecto, se insistió en que los encargados de luchar contra la corrupción debían actuar con el más alto grado de integridad para poder dar ejemplo en la campaña contra la corrupción.
面,与会
强调,负责反腐败的人员必须达到最高的操守标准,以便能够
反腐败运动中以身作则。
De la misma manera en que los Estados Unidos apoyan la reforma aquí en la Asamblea General, daremos el ejemplo llevando adelante la reforma en el Consejo, de una manera coherente con los poderes y principios establecidos en la Carta de las Naciones Unidas.
一如美支持大会改革一样,我
将以身作则,根据《联合
宪章》授予的权力和规定的原则,继续推动安理会改革。
El Comité Especial subraya que los jefes y comandantes deben dar ejemplo y cumplir sus obligaciones como jefes y comandantes aumentando la conciencia del personal que tienen bajo su supervisión y asegurándose de que todos sus miembros sean conscientes de que ni la Organización ni los Estados Miembros tolerarán en lo más mínimo la explotación ni el abuso sexuales tal como se definen en el boletín del Secretario General.
特别委员会强调,管理人员和指挥官必须提高认识,以身作则和履行自的职责,确保使其管辖的所有人员知道,秘书长公报中限定的性剥削和性虐待,决不会为本组织或会员
所容忍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dar ejemplo con su propia conducta
www.eudic.net 版 权 所 有Por último, las operaciones de paz de las Naciones Unidas deben dar el ejemplo.
最后,联合国和平活动必须身作则。
Es vital que las propias Naciones Unidas sean un modelo para garantizar una representación justa y equilibrada entre los géneros a todos los niveles.
至关重,联合国必须
身作则,确保两性在各级别有公平和平衡
代表。
Los gobiernos debían dar el ejemplo, granjeándose la confianza de la opinión pública y adoptando medidas rápidas y decisivas, en particular contra los perpetradores que pertenecieran a sus propias filas.
各国政府必须身作则,确保得到公众信任,并在其职权范围内迅速采取决定性
特别
打击犯罪
行动。
Por su parte, los gestores de la Escuela Superior deben estar en condiciones de responder con rapidez y flexibilidad a las oportunidades que aparezcan, y deben demostrar que “practican lo que predican”.
就学院管理人员而言,他们应当够迅速和灵活地把握机会,并显示他们
够“
身作则”。
A este respecto, se insistió en que los encargados de luchar contra la corrupción debían actuar con el más alto grado de integridad para poder dar ejemplo en la campaña contra la corrupción.
在这方面,与会强调,负责反腐败
人员必须达到最高
操守标准,
够在反腐败运动中
身作则。
De la misma manera en que los Estados Unidos apoyan la reforma aquí en la Asamblea General, daremos el ejemplo llevando adelante la reforma en el Consejo, de una manera coherente con los poderes y principios establecidos en la Carta de las Naciones Unidas.
一如美国支持大会改革一样,我国将身作则,根据《联合国宪章》授予
权力和规定
原则,继续推动安理会改革。
El Comité Especial subraya que los jefes y comandantes deben dar ejemplo y cumplir sus obligaciones como jefes y comandantes aumentando la conciencia del personal que tienen bajo su supervisión y asegurándose de que todos sus miembros sean conscientes de que ni la Organización ni los Estados Miembros tolerarán en lo más mínimo la explotación ni el abuso sexuales tal como se definen en el boletín del Secretario General.
特别委员会强调,管理人员和指挥官必须提高认识,身作则和履行各自
职责,确保使其管辖
所有人员知道,秘书长公报中限定
性剥削和性虐待,决不会为本组织或会员国所容忍。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dar ejemplo con su propia conducta
www.eudic.net 版 权 所 有Por último, las operaciones de paz de las Naciones Unidas deben dar el ejemplo.
最后,联合国和平活动必须以身作则。
Es vital que las propias Naciones Unidas sean un modelo para garantizar una representación justa y equilibrada entre los géneros a todos los niveles.
至关重要的,联合国必须以身作则,确保两性在各级
有公平和平衡的代表。
Los gobiernos debían dar el ejemplo, granjeándose la confianza de la opinión pública y adoptando medidas rápidas y decisivas, en particular contra los perpetradores que pertenecieran a sus propias filas.
各国政府必须以身作则,确保得到公众信任,并在其职权范围内迅速采取决定性的特击犯罪
的行动。
Por su parte, los gestores de la Escuela Superior deben estar en condiciones de responder con rapidez y flexibilidad a las oportunidades que aparezcan, y deben demostrar que “practican lo que predican”.
管理人员而言,他们应当能够迅速和灵活地把握机会,并显示他们能够“以身作则”。
A este respecto, se insistió en que los encargados de luchar contra la corrupción debían actuar con el más alto grado de integridad para poder dar ejemplo en la campaña contra la corrupción.
在这方面,与会强调,负责反腐败的人员必须达到最高的操守标准,以便能够在反腐败运动中以身作则。
De la misma manera en que los Estados Unidos apoyan la reforma aquí en la Asamblea General, daremos el ejemplo llevando adelante la reforma en el Consejo, de una manera coherente con los poderes y principios establecidos en la Carta de las Naciones Unidas.
一如美国支持大会改革一样,我国将以身作则,根据《联合国宪章》授予的权力和规定的原则,继续推动安理会改革。
El Comité Especial subraya que los jefes y comandantes deben dar ejemplo y cumplir sus obligaciones como jefes y comandantes aumentando la conciencia del personal que tienen bajo su supervisión y asegurándose de que todos sus miembros sean conscientes de que ni la Organización ni los Estados Miembros tolerarán en lo más mínimo la explotación ni el abuso sexuales tal como se definen en el boletín del Secretario General.
特委员会强调,管理人员和指挥官必须提高认识,以身作则和履行各自的职责,确保使其管辖的所有人员知道,秘书长公报中限定的性剥削和性虐待,决不会为本组织或会员国所容忍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dar ejemplo con su propia conducta
www.eudic.net 版 权 所 有Por último, las operaciones de paz de las Naciones Unidas deben dar el ejemplo.
最后,联合国和必须以
。
Es vital que las propias Naciones Unidas sean un modelo para garantizar una representación justa y equilibrada entre los géneros a todos los niveles.
至关重要的是,联合国必须以,确保两性在各级别有公
和
衡的代表。
Los gobiernos debían dar el ejemplo, granjeándose la confianza de la opinión pública y adoptando medidas rápidas y decisivas, en particular contra los perpetradores que pertenecieran a sus propias filas.
各国政府必须以,确保得到公众信任,并在其职权范围内迅速采取决定性的特别是打击犯罪
的行
。
Por su parte, los gestores de la Escuela Superior deben estar en condiciones de responder con rapidez y flexibilidad a las oportunidades que aparezcan, y deben demostrar que “practican lo que predican”.
就学院管理人员而言,他们应当能够迅速和灵地把握机会,并显示他们能够“以
”。
A este respecto, se insistió en que los encargados de luchar contra la corrupción debían actuar con el más alto grado de integridad para poder dar ejemplo en la campaña contra la corrupción.
在这方面,与会强调,负责反腐败的人员必须达到最高的操守标准,以便能够在反腐败运
中以
。
De la misma manera en que los Estados Unidos apoyan la reforma aquí en la Asamblea General, daremos el ejemplo llevando adelante la reforma en el Consejo, de una manera coherente con los poderes y principios establecidos en la Carta de las Naciones Unidas.
一如美国支持大会改革一样,我国将以,根据《联合国宪章》授予的权力和规定的原
,继续推
安理会改革。
El Comité Especial subraya que los jefes y comandantes deben dar ejemplo y cumplir sus obligaciones como jefes y comandantes aumentando la conciencia del personal que tienen bajo su supervisión y asegurándose de que todos sus miembros sean conscientes de que ni la Organización ni los Estados Miembros tolerarán en lo más mínimo la explotación ni el abuso sexuales tal como se definen en el boletín del Secretario General.
特别委员会强调,管理人员和指挥官必须提高认识,以和履行各自的职责,确保使其管辖的所有人员知道,秘书长公报中限定的性剥削和性虐待,决不会为本组织或会员国所容忍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dar ejemplo con su propia conducta
www.eudic.net 版 权 所 有Por último, las operaciones de paz de las Naciones Unidas deben dar el ejemplo.
最后,联合国和平活动必须以身作则。
Es vital que las propias Naciones Unidas sean un modelo para garantizar una representación justa y equilibrada entre los géneros a todos los niveles.
至关重要的是,联合国必须以身作则,确保两性在各级别有公平和平衡的代表。
Los gobiernos debían dar el ejemplo, granjeándose la confianza de la opinión pública y adoptando medidas rápidas y decisivas, en particular contra los perpetradores que pertenecieran a sus propias filas.
各国政府必须以身作则,确保得到公众信任,并在其职权范围内迅速采取决定性的特别是打击犯罪的行动。
Por su parte, los gestores de la Escuela Superior deben estar en condiciones de responder con rapidez y flexibilidad a las oportunidades que aparezcan, y deben demostrar que “practican lo que predican”.
就学院管理人员而言,他们应当能够迅速和灵活地把握机,并显示他们能够“以身作则”。
A este respecto, se insistió en que los encargados de luchar contra la corrupción debían actuar con el más alto grado de integridad para poder dar ejemplo en la campaña contra la corrupción.
在这方面,与强调,负责反腐败的人员必须达到最高的操守标准,以便能够在反腐败运动中以身作则。
De la misma manera en que los Estados Unidos apoyan la reforma aquí en la Asamblea General, daremos el ejemplo llevando adelante la reforma en el Consejo, de una manera coherente con los poderes y principios establecidos en la Carta de las Naciones Unidas.
一如美国支持大一样,我国将以身作则,根据《联合国宪章》授予的权力和规定的原则,继续推动安理
。
El Comité Especial subraya que los jefes y comandantes deben dar ejemplo y cumplir sus obligaciones como jefes y comandantes aumentando la conciencia del personal que tienen bajo su supervisión y asegurándose de que todos sus miembros sean conscientes de que ni la Organización ni los Estados Miembros tolerarán en lo más mínimo la explotación ni el abuso sexuales tal como se definen en el boletín del Secretario General.
特别委员强调,管理人员和指挥官必须提高认识,以身作则和履行各自的职责,确保使其管辖的所有人员知道,秘书长公报中限定的性剥削和性虐待,决不
为本组织或
员国所容忍。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。