西语助手
  • 关闭

人道主义

添加到生词本

El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.

生复杂的紧急情况时,难民专员办事处也参与提供援助。

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、和救灾援助。

Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.

这会促进政治反应和反应。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个援助站急需业务经费。

Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.

电子监测和援助等专门培训。

Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.

关于,局势截然不同。

Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.

此外,某些领域中将需要援助。

Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.

因此,预计需求至少维持目前水平。

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

新的结构是否有效仍有待证明。

En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.

厄立特里亚,局势继续恶化。

El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.

援助准入是保护的一项关键内容。

En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.

乌干达北部,局势很严峻。

Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.

对伊拉克境内局势的对策。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的宗旨和目标。

Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.

考虑设置一个协调是有意义的。

Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.

我们还需要对危机有更好的准备。

El Presidente Kirchner dispuso la participación de cascos blancos para la asistencia humanitaria.

基希纳总统已经授权白盔员参加援助。

Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.

这一战略包括、政治和军事等篇章。

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经济援助、援助和救灾援助。

En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.

安哥拉,国内战争导致了一场危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道主义 的西班牙语例句

用户正在搜索


litocalmo, litoclasa, litocola, litódomo, litófago, litofania, litófilo, litofotografía, litofotografíar, litofotográficamente,

相似单词


人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人的, 人地生疏,

El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.

在发生复杂的人道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、人道主义和救灾援助。

Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.

这会促反应和人道主义反应。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个人道主义援助站急需业务经费。

Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.

电子监测和人道主义援助等专门培训。

Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.

关于人道主义,局势截然不同。

Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.

此外,在某些领域中将需要人道主义援助。

Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.

因此,预计人道主义需求至少维持目前水平。

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

新的人道主义有效仍有待证明。

En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.

在厄立特里亚,人道主义局势继续恶化。

El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.

人道主义援助准入保护的一项关键内容。

En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.

在乌干达北部,人道主义局势很严峻。

Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势的对策。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。

Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.

考虑设置一个人道主义协调人有意义的。

Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.

我们还需要对人道主义危机有更好的准备。

El Presidente Kirchner dispuso la participación de cascos blancos para la asistencia humanitaria.

基希纳总统已经授权白盔人员参加人道主义援助。

Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.

这一战略包括人道主义和军事等篇章。

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经济援助、人道主义援助和救灾援助。

En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.

在安哥拉,国内战争导致了一场人道主义危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道主义 的西班牙语例句

用户正在搜索


litomarga, litooffset, litopedión, litopón, litoral, litosfera, lítote, litotipografía, litotomía, litótomo,

相似单词


人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人的, 人地生疏,

El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.

在发生复杂人道主义紧急情民专员办事处也参与提供人道主义援助。

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、人道主义和救灾援助。

Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.

这会促进政治反应和人道主义反应。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个人道主义援助站急需业务经费。

Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.

电子监测和人道主义援助等专门培训。

Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.

关于人道主义,局势截然不同。

Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.

此外,在某些领域中将需要人道主义援助。

Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.

因此,预计人道主义需求至少维持目前水平。

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

人道主义结构是否有效仍有待证明。

En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.

在厄立特里亚,人道主义局势继续恶化。

El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.

人道主义援助准入是保项关键内容。

En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.

在乌干达北部,人道主义局势很严峻。

Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势对策。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》人道主义宗旨和目标。

Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.

考虑设置人道主义协调人是有意义

Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.

我们还需要对人道主义危机有更好准备。

El Presidente Kirchner dispuso la participación de cascos blancos para la asistencia humanitaria.

基希纳总统已经授权白盔人员参加人道主义援助。

Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.

战略包括人道主义、政治和军事等篇章。

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经济援助、人道主义援助和救灾援助。

En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.

在安哥拉,国内战争导致了人道主义危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道主义 的西班牙语例句

用户正在搜索


lizo, Ljubljana, ll, llaca, llaga, llagar, llagoso, llaguear, llaguero, llama,

相似单词


人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人的, 人地生疏,

El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.

在发生复杂的紧急情况时,难民专员办事处也参与提供援助。

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、和救灾援助。

Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.

这会促进政治反应和反应。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个援助站急需业务经费。

Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.

电子监测和援助等专门培训。

Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.

关于,局势同。

Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.

此外,在某些领域中将需要援助。

Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.

因此,预计需求至少维持目前水平。

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

新的结构是否有效仍有待证明。

En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.

在厄立特里亚,局势继续恶化。

El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.

援助准入是保护的一项关键内容。

En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.

在乌干达北部,局势很严峻。

Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.

对伊拉克境内局势的对策。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的宗旨和目标。

Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.

考虑设置一个协调是有意义的。

Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.

我们还需要对危机有更好的准备。

El Presidente Kirchner dispuso la participación de cascos blancos para la asistencia humanitaria.

基希纳总统已经授权白盔员参加援助。

Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.

这一战略包括、政治和军事等篇章。

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经济援助、援助和救灾援助。

En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.

在安哥拉,国内战争导致了一场危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道主义 的西班牙语例句

用户正在搜索


llamar con señas, llamar la atención, llamar por megafonía, llamar por teléfono, llamarada, llamargo, llamarón, llamarse, llamativo, llamazar,

相似单词


人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人的, 人地生疏,

El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.

在发生复杂的人道主紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主助。

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、人道主和救灾助。

Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.

这会促进政治反应和人道主反应。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个人道主助站急需业务经费。

Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.

测和人道主助等专门培训。

Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.

关于人道主,局势截然不同。

Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.

此外,在某些领域中将需要人道主助。

Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.

因此,预计人道主需求至少维持目前水平。

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

新的人道主结构是否有效仍有待证明。

En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.

在厄立特里亚,人道主局势继续恶化。

El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.

人道主助准入是保护的一项关键内容。

En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.

在乌干达北部,人道主局势很严峻。

Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.

对伊拉克境内人道主局势的对策。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主宗旨和目标。

Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.

考虑设置一个人道主协调人是有意的。

Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.

我们还需要对人道主危机有更好的准备。

El Presidente Kirchner dispuso la participación de cascos blancos para la asistencia humanitaria.

基希纳总统已经授权白盔人员参加人道主助。

Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.

这一战略包括人道主、政治和军事等篇章。

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经济助、人道主助和救灾助。

En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.

在安哥拉,国内战争导致了一场人道主危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道主义 的西班牙语例句

用户正在搜索


llanero, llaneza, llanista, llanito, llano, llanote, llanque, llanta, llantén, llantencillo,

相似单词


人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人的, 人地生疏,

用户正在搜索


llaucana, llaullau, llave, llave de tarjeta, llave inglesa, llave inglesa, llavero, llaves del coche, llavija, llavín,

相似单词


人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人的, 人地生疏,

用户正在搜索


llenar, llenazo, llene, llenero, llenito, lleno, lleno de baches, lleno de colorido, lleno de energía, llenura,

相似单词


人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人的, 人地生疏,

El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.

在发生复杂的人道主紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主援助。

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、人道主和救灾援助。

Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.

这会促进政治反应和人道主反应。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个人道主援助站急需业务经费。

Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.

电子监测和人道主援助等专门培训。

Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.

关于人道主,局截然不同。

Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.

此外,在某些领域中将需要人道主援助。

Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.

因此,预计人道主需求至少维持目前水平。

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

新的人道主结构是否有效仍有待证明。

En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.

在厄立特里亚,人道主继续恶化。

El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.

人道主援助准入是保护的一项关键内容。

En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.

在乌干达北部,人道主峻。

Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.

对伊拉克境内人道主的对策。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主宗旨和目标。

Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.

考虑设置一个人道主协调人是有意的。

Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.

我们还需要对人道主危机有更好的准备。

El Presidente Kirchner dispuso la participación de cascos blancos para la asistencia humanitaria.

基希纳总统已经授权白盔人员参加人道主援助。

Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.

这一战略包括人道主、政治和军事等篇章。

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经济援助、人道主援助和救灾援助。

En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.

在安哥拉,国内战争导致了一场人道主危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道主义 的西班牙语例句

用户正在搜索


llevador, llevar, llevar a cabo, llevar en coche, llevar en manada, llevar la voz cantante, llevar puesto, llevar rápidamente, llevar un blog, llevarse,

相似单词


人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人的, 人地生疏,

El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.

在发生复杂的道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供道主义援助。

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、道主义和救灾援助。

Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.

这会促进政治反应和道主义反应。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个道主义援助站急经费。

Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.

电子监测和道主义援助等专门培训。

Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.

关于道主义,局势截然不同。

Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.

此外,在某些领域中将道主义援助。

Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.

因此,道主义求至少维持目前水平。

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

新的道主义结构是否有效仍有待证明。

En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.

在厄立特里亚,道主义局势继续恶化。

El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.

道主义援助准入是保护的一项关键内容。

En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.

在乌干达北部,道主义局势很严峻。

Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.

对伊拉克境内道主义局势的对策。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的道主义宗旨和目标。

Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.

考虑设置一个道主义协调是有意义的。

Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.

我们还要对道主义危机有更好的准备。

El Presidente Kirchner dispuso la participación de cascos blancos para la asistencia humanitaria.

基希纳总统已经授权白盔员参加道主义援助。

Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.

这一战略包括道主义、政治和军事等篇章。

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经济援助、道主义援助和救灾援助。

En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.

在安哥拉,国内战争导致了一场道主义危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道主义 的西班牙语例句

用户正在搜索


llorar, lloredo, llorera, llorica, lloricón, lloriquear, lloriqueo, lloro, llorón, lloroso,

相似单词


人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人的, 人地生疏,

El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.

在发生复杂的人道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、人道主义和救灾援助。

Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.

这会促进政治反应和人道主义反应。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个人道主义援助站急需业务经费。

Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.

电子监测和人道主义援助等专门培训。

Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.

关于人道主义截然不同。

Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.

此外,在某些领域中将需要人道主义援助。

Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.

因此,预计人道主义需求至少维持目前水平。

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

新的人道主义结构是否有效仍有待证明。

En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.

在厄立特里亚,人道主义继续恶化。

El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.

人道主义援助准入是保护的一项关键内容。

En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.

在乌干达北部,人道主义严峻。

Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.

对伊拉克境内人道主义的对策。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。

Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.

考虑设置一个人道主义协调人是有意义的。

Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.

我们还需要对人道主义危机有更好的准备。

El Presidente Kirchner dispuso la participación de cascos blancos para la asistencia humanitaria.

基希纳总统已经授权白盔人员参加人道主义援助。

Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.

这一战略包括人道主义、政治和军事等篇章。

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经济援助、人道主义援助和救灾援助。

En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.

在安哥拉,国内战争导致了一场人道主义危机。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道主义 的西班牙语例句

用户正在搜索


localidad, localismo, localista, localizar, locamente, locatario, locatis, locativo, locería, locero,

相似单词


人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人的, 人地生疏,

El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.

在发生复杂的人道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主义助。

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、人道主义和救助。

Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.

这会促进政治反应和人道主义反应。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个人道主义助站急需业务经费。

Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.

电子监测和人道主义助等专门培训。

Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.

关于人道主义,局势截然不同。

Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.

此外,在某些领域中将需要人道主义助。

Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.

因此,预计人道主义需求至少维持目前水平。

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

新的人道主义结构是否有效仍有明。

En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.

在厄立特里亚,人道主义局势继续恶化。

El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.

人道主义助准入是保护的一项关键内容。

En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.

在乌干达北部,人道主义局势很严峻。

Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势的对策。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。

Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.

考虑设置一个人道主义协调人是有意义的。

Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.

我们还需要对人道主义危机有更好的准备。

El Presidente Kirchner dispuso la participación de cascos blancos para la asistencia humanitaria.

基希纳总统已经授权白盔人员参加人道主义助。

Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.

这一战略包括人道主义、政治和军事等篇章。

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经济助、人道主义助和救助。

En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.

在安哥拉,国内战争导致了一场人道主义危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道主义 的西班牙语例句

用户正在搜索


lock-out, loclicido, loco, loco-, loco citato, locomoción, locomotiva, locomotor, locomotora, locomovible,

相似单词


人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人的, 人地生疏,