西语助手
  • 关闭
rén zào

artificial

La margarina es mala para nuestra salud.

黄油对我们身体不好。

Es seda artificales sino natural.

这是丝而不是天然蚕丝。

Trabaja en caucho sintético.

工作是做橡胶。

La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.

历史告诫我们,东西没有一样是真正永久

Pronto habrá miles de laboratorios en todo el mundo capaces de producir nuevos microorganismos con un poder letal pavoroso.

世界各地数千个实验室不久将有能力生产极具杀伤力病原体。

La eliminación de las restricciones contingentarias habían convertido a todas las líneas de productos de algodón y de fibras sintéticas en potencialmente dinámicas.

取消配额使几乎所有棉和纤维制品成为潜在具有活力产品。

Eran especialmente importantes las perspectivas de los productos de fibras sintéticas, ya que la demanda superaba a la oferta en unas 250.000 t anuales.

纤维产品具有广泛市场景,要每年超过供给约25万吨。

Esos larvicidas pueden utilizarse en el tratamiento de lugares de cría de larvas bien conocidos y accesibles, especialmente en entornos urbanos (principalmente creados por el hombre).

这些杀幼虫剂可用来处理明确确定且可以接近幼虫饲场所,尤其是(主要是)城市环境中幼虫饲场所。

Los ciudadanos del mundo ofrecieron su apoyo superando los impedimentos de carácter geopolítico y otras barreas erigidas por el hombre en una extraordinaria gesta de generosidad humana.

世界公民们跨越地缘政治限制和其他障碍伸出援助手,表现了类慷慨互助高尚精神。

Se calcula que las aguas tratadas, que son la clave de la gestión sostenible del agua en Israel y la región, representarán a finales del decenio el 55% de los recursos hídricos.

估计在国际十年结束水资源——以色列和该地区可持续水管理基础——会占到水资源总量55%。

Las camisetas y los jerséis de algodón y fibras artificiales (principalmente de Bangladesh) representaban un 42% de todas las importaciones de productos no agrícolas de PMA no ACP con arreglo al SGP.

棉制和纤维T恤衫和运动衫(主要来自孟加拉国)占根据普惠制从非加太以外最不发达国家进口全部非农商品42%。

Como resultado de la exitosa aplicación del Protocolo de Montreal y sus enmiendas, ha comenzado a disminuir la concentración atmosférica de clorofluorocarbonos (sustancias químicas producidas por la actividad humana que destruyen el ozono estratosférico).

作为成功实施《蒙特利尔议定书》及其修正案结果,大气中含氯氟烃(破坏臭氧层化学物质)富集水平已开始普遍下降。

Esas fuentes se necesitan en los satélites por dos razones: para dotar de energía a sus instrumentos cuando se encuentran demasiado alejados del sol para que los paneles solares funcionen eficazmente, y para proporcionar propulsión durante misiones espaciales profundas.

卫星要这种动力源,理由有二:在离太阳过远太阳能电磁板无法有效发挥功能时,用来为仪器提供动力;在深空飞行时,用来提供推进力。

En la esfera de la salud del consumidor, la Comisión observó que el tagatose, una alternativa natural al azúcar de mesa y los edulcorantes artificiales, se estaba convirtiendo en un edulcorante seguro para los diabéticos que no provocaba caries dentales.

在消费者保健方面,委员会注意到塔格糖这种取代蔗糖和糖精天然替代物,正在为糖尿病患者提供一种安全甜味剂,同时又不会造成龋洞和龋齿。

A fin de atender en la mayor medida posible las tareas de vigilancia del medio ambiente, se prevé crear gradualmente instalaciones espaciales componentes de un sistema prospectivo de teleobservación, que comprenderá inicialmente satélites terrestres artificiales de los tipos Meteor-M, Elektro-L, Resurs-DK y Monitor-E.

为了尽可能地处理环境监测任务,计划在一个未来遥感系统框架内逐步开发空间设施,这些设施在开始时将包括Meteor-M、Elektro-L、Resurs-DK和Monitor-E等类型地球卫星。

Los productos textiles y del vestido que habían tenido altas tasas de utilización de los contingentes durante el período de restricciones contingentarias del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido, por ejemplo las prendas de vestir de algodón y fibras sintéticas serían productos dinámicos para los países con fuertes restricciones.

《纺织品和服装协定》配额限制期间配额填充率高纺织和服装产品,如棉和纤维成衣,对受配额限制国家是具有活力产品。

En la cuenca del Amazonas, en el Ecuador, las clínicas de atención primaria de la salud que atienden a una población de 2.000 personas, integradas posteriormente con las poblaciones de zonas a las que no podría llegarse normalmente, y vinculadas a servicios hospitalarios y quirúrgicos secundarios, han sido equipadas con métodos electrónicos simplificados de mantenimiento de historiales y con fuentes de información internacional por Internet y por satélite, como resultado de lo cual se ha registrado un 70% de éxito en los tratamientos.

在厄瓜多尔亚马孙流域,原有各初级保健诊疗所可为2 000提供服务,随后将把否则无法达及地区口纳入,并与二级外科和医院治疗联网,配备简化电子病历记录方法,利用国际因特网和卫星信息来源,结果达到70%治愈率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人造 的西班牙语例句

用户正在搜索


salmiac, salmina, salmista, salmo, salmodia, salmodiar, salmón, salmón ahumado, salmonado, salmonera,

相似单词


人影, 人员, 人员名册, 人缘儿, 人云亦云, 人造, 人造的, 人造革, 人造黄油, 人造丝,
rén zào

artificial

La margarina es mala para nuestra salud.

人造黄油对我们身体不好。

Es seda artificales sino natural.

这是人造丝而不是天然蚕丝。

Trabaja en caucho sintético.

工作是做人造橡胶。

La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.

历史告诫我们,人造东西没有一样是真正永久

Pronto habrá miles de laboratorios en todo el mundo capaces de producir nuevos microorganismos con un poder letal pavoroso.

世界各地数千个实验室不久将有能极具杀伤人造病原体。

La eliminación de las restricciones contingentarias habían convertido a todas las líneas de productos de algodón y de fibras sintéticas en potencialmente dinámicas.

取消配额使几乎所有棉和人造纤维制成为潜在具有活

Eran especialmente importantes las perspectivas de los productos de fibras sintéticas, ya que la demanda superaba a la oferta en unas 250.000 t anuales.

人造纤维具有广泛市场前景,它需要每年超过供给约25万吨。

Esos larvicidas pueden utilizarse en el tratamiento de lugares de cría de larvas bien conocidos y accesibles, especialmente en entornos urbanos (principalmente creados por el hombre).

这些杀幼虫剂可用来处明确确定且可以接近幼虫饲场所,尤其是(主要是人造)城市环境中幼虫饲场所。

Los ciudadanos del mundo ofrecieron su apoyo superando los impedimentos de carácter geopolítico y otras barreas erigidas por el hombre en una extraordinaria gesta de generosidad humana.

世界公民们跨越地缘政治限制和其他人造障碍伸出援助之手,表现了人类慷慨互助高尚精神。

Se calcula que las aguas tratadas, que son la clave de la gestión sostenible del agua en Israel y la región, representarán a finales del decenio el 55% de los recursos hídricos.

估计在国际十年结束之前,人造水资源——以色列和该地区可持续水基础——会占到水资源总量55%。

Las camisetas y los jerséis de algodón y fibras artificiales (principalmente de Bangladesh) representaban un 42% de todas las importaciones de productos no agrícolas de PMA no ACP con arreglo al SGP.

棉制和人造纤维T恤衫和运动衫(主要来自孟加拉国)占根据普惠制从非加太以外最不发达国家进口全部非农商42%。

Como resultado de la exitosa aplicación del Protocolo de Montreal y sus enmiendas, ha comenzado a disminuir la concentración atmosférica de clorofluorocarbonos (sustancias químicas producidas por la actividad humana que destruyen el ozono estratosférico).

作为成功实施《蒙特利尔议定书》及其修正案结果,大气中含氯氟烃(破坏臭氧层人造化学物质)富集水平已开始普遍下降。

Esas fuentes se necesitan en los satélites por dos razones: para dotar de energía a sus instrumentos cuando se encuentran demasiado alejados del sol para que los paneles solares funcionen eficazmente, y para proporcionar propulsión durante misiones espaciales profundas.

人造卫星需要这种动源,由有二:在离太阳过远太阳能电磁板无法有效发挥功能之时,用来为仪器提供动;在深空飞行时,用来提供推进

En la esfera de la salud del consumidor, la Comisión observó que el tagatose, una alternativa natural al azúcar de mesa y los edulcorantes artificiales, se estaba convirtiendo en un edulcorante seguro para los diabéticos que no provocaba caries dentales.

在消费者保健方面,委员会注意到塔格糖这种取代蔗糖和人造糖精天然替代物,正在为糖尿病患者提供一种安全甜味剂,同时又不会造成龋洞和龋齿。

A fin de atender en la mayor medida posible las tareas de vigilancia del medio ambiente, se prevé crear gradualmente instalaciones espaciales componentes de un sistema prospectivo de teleobservación, que comprenderá inicialmente satélites terrestres artificiales de los tipos Meteor-M, Elektro-L, Resurs-DK y Monitor-E.

为了尽可能地处环境监测任务,计划在一个未来遥感系统框架内逐步开发空间设施,这些设施在开始时将包括Meteor-M、Elektro-L、Resurs-DK和Monitor-E等类型人造地球卫星。

Los productos textiles y del vestido que habían tenido altas tasas de utilización de los contingentes durante el período de restricciones contingentarias del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido, por ejemplo las prendas de vestir de algodón y fibras sintéticas serían productos dinámicos para los países con fuertes restricciones.

《纺织和服装协定》配额限制期间配额填充率高纺织和服装,如棉和人造纤维成衣,对受配额限制国家是具有活

En la cuenca del Amazonas, en el Ecuador, las clínicas de atención primaria de la salud que atienden a una población de 2.000 personas, integradas posteriormente con las poblaciones de zonas a las que no podría llegarse normalmente, y vinculadas a servicios hospitalarios y quirúrgicos secundarios, han sido equipadas con métodos electrónicos simplificados de mantenimiento de historiales y con fuentes de información internacional por Internet y por satélite, como resultado de lo cual se ha registrado un 70% de éxito en los tratamientos.

在厄瓜多尔亚马孙流域,原有各初级保健诊疗所可为2 000人提供服务,随后将把否则无法达及地区人口纳入,并与二级外科和医院治疗联网,配备简化电子病历记录方法,利用国际因特网和人造卫星信息来源,结果达到70%治愈率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人造 的西班牙语例句

用户正在搜索


salol, saloma, salomar, salomón, salomonella, salomonelosis, salomónico, salón, salón de baile, salón de exposición,

相似单词


人影, 人员, 人员名册, 人缘儿, 人云亦云, 人造, 人造的, 人造革, 人造黄油, 人造丝,
rén zào

artificial

La margarina es mala para nuestra salud.

黄油对我们的身体不好。

Es seda artificales sino natural.

这是丝而不是天然蚕丝。

Trabaja en caucho sintético.

他的工作是做橡胶。

La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.

历史告诫我们,的东西没有一样是真正永久的。

Pronto habrá miles de laboratorios en todo el mundo capaces de producir nuevos microorganismos con un poder letal pavoroso.

世界各地数千个实验室不久将有能力生产极具杀伤力的病原体。

La eliminación de las restricciones contingentarias habían convertido a todas las líneas de productos de algodón y de fibras sintéticas en potencialmente dinámicas.

取消配额使几乎所有棉和纤维制品成为潜在具有活力产品。

Eran especialmente importantes las perspectivas de los productos de fibras sintéticas, ya que la demanda superaba a la oferta en unas 250.000 t anuales.

纤维产品具有广泛的市场前景,它的需要每年超过供给约25万吨。

Esos larvicidas pueden utilizarse en el tratamiento de lugares de cría de larvas bien conocidos y accesibles, especialmente en entornos urbanos (principalmente creados por el hombre).

这些杀幼虫剂可用来确确定且可以接近的幼虫饲场所,尤其是(主要是)城市环境中的幼虫饲场所。

Los ciudadanos del mundo ofrecieron su apoyo superando los impedimentos de carácter geopolítico y otras barreas erigidas por el hombre en una extraordinaria gesta de generosidad humana.

世界的公民们跨越地缘政治的限制和其他的障碍伸出援助之手,表类慷慨互助的高尚精神。

Se calcula que las aguas tratadas, que son la clave de la gestión sostenible del agua en Israel y la región, representarán a finales del decenio el 55% de los recursos hídricos.

估计在国际十年结束之前,水资源——以色列和该地区可持续水管的基础——会占到水资源总量的55%。

Las camisetas y los jerséis de algodón y fibras artificiales (principalmente de Bangladesh) representaban un 42% de todas las importaciones de productos no agrícolas de PMA no ACP con arreglo al SGP.

棉制和纤维T恤衫和运动衫(主要来自孟加拉国)占根据普惠制从非加太以外的最不发达国家进口的全部非农商品的42%。

Como resultado de la exitosa aplicación del Protocolo de Montreal y sus enmiendas, ha comenzado a disminuir la concentración atmosférica de clorofluorocarbonos (sustancias químicas producidas por la actividad humana que destruyen el ozono estratosférico).

作为成功实施《蒙特利尔议定书》及其修正案的结果,大气中含氯氟烃(破坏臭氧层的化学物质)的富集水平已开始普遍下降。

Esas fuentes se necesitan en los satélites por dos razones: para dotar de energía a sus instrumentos cuando se encuentran demasiado alejados del sol para que los paneles solares funcionen eficazmente, y para proporcionar propulsión durante misiones espaciales profundas.

卫星需要这种动力源,由有二:在离太阳过远太阳能电磁板无法有效发挥功能之时,用来为仪器提供动力;在深空飞行时,用来提供推进力。

En la esfera de la salud del consumidor, la Comisión observó que el tagatose, una alternativa natural al azúcar de mesa y los edulcorantes artificiales, se estaba convirtiendo en un edulcorante seguro para los diabéticos que no provocaba caries dentales.

在消费者保健方面,委员会注意到塔格糖这种取代蔗糖和糖精的天然替代物,正在为糖尿病患者提供一种安全的甜味剂,同时又不会造成龋洞和龋齿。

A fin de atender en la mayor medida posible las tareas de vigilancia del medio ambiente, se prevé crear gradualmente instalaciones espaciales componentes de un sistema prospectivo de teleobservación, que comprenderá inicialmente satélites terrestres artificiales de los tipos Meteor-M, Elektro-L, Resurs-DK y Monitor-E.

尽可能地环境监测任务,计划在一个未来遥感系统框架内逐步开发空间设施,这些设施在开始时将包括Meteor-M、Elektro-L、Resurs-DK和Monitor-E等类型的地球卫星。

Los productos textiles y del vestido que habían tenido altas tasas de utilización de los contingentes durante el período de restricciones contingentarias del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido, por ejemplo las prendas de vestir de algodón y fibras sintéticas serían productos dinámicos para los países con fuertes restricciones.

《纺织品和服装协定》配额限制期间配额填充率高的纺织和服装产品,如棉和纤维成衣,对受配额限制的国家是具有活力的产品。

En la cuenca del Amazonas, en el Ecuador, las clínicas de atención primaria de la salud que atienden a una población de 2.000 personas, integradas posteriormente con las poblaciones de zonas a las que no podría llegarse normalmente, y vinculadas a servicios hospitalarios y quirúrgicos secundarios, han sido equipadas con métodos electrónicos simplificados de mantenimiento de historiales y con fuentes de información internacional por Internet y por satélite, como resultado de lo cual se ha registrado un 70% de éxito en los tratamientos.

在厄瓜多尔亚马孙流域,原有各初级保健诊疗所可为2 000提供服务,随后将把否则无法达及地区的口纳入,并与二级外科和医院治疗联网,配备简化电子病历记录方法,利用国际因特网和卫星信息来源,结果达到70%的治愈率。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人造 的西班牙语例句

用户正在搜索


salpigooforectomia, salpimentar, salpimienta, salpingectomia, salpingectomía, salpingitis, salpingooforectomía, salpingooforitis, salpingorrafia, salpingostomia,

相似单词


人影, 人员, 人员名册, 人缘儿, 人云亦云, 人造, 人造的, 人造革, 人造黄油, 人造丝,
rén zào

artificial

La margarina es mala para nuestra salud.

黄油对我们的身

Es seda artificales sino natural.

这是丝而是天然蚕丝。

Trabaja en caucho sintético.

他的工作是做橡胶。

La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.

历史告诫我们,的东西没有一样是真正永久的。

Pronto habrá miles de laboratorios en todo el mundo capaces de producir nuevos microorganismos con un poder letal pavoroso.

世界各地数千个实验室久将有能力生产极具杀伤力的病原

La eliminación de las restricciones contingentarias habían convertido a todas las líneas de productos de algodón y de fibras sintéticas en potencialmente dinámicas.

取消配额使几乎所有棉和纤维制品成为潜在具有活力产品。

Eran especialmente importantes las perspectivas de los productos de fibras sintéticas, ya que la demanda superaba a la oferta en unas 250.000 t anuales.

纤维产品具有广泛的市场前景,它的需要每年超过供给约25万吨。

Esos larvicidas pueden utilizarse en el tratamiento de lugares de cría de larvas bien conocidos y accesibles, especialmente en entornos urbanos (principalmente creados por el hombre).

这些杀幼虫剂可用来处理明确确定且可以接近的幼虫饲场所,尤其是(主要是)城市环境中的幼虫饲场所。

Los ciudadanos del mundo ofrecieron su apoyo superando los impedimentos de carácter geopolítico y otras barreas erigidas por el hombre en una extraordinaria gesta de generosidad humana.

世界的公民们跨越地缘政治的限制和其他的障碍伸出援助之手,表现了人类慷慨互助的高尚精神。

Se calcula que las aguas tratadas, que son la clave de la gestión sostenible del agua en Israel y la región, representarán a finales del decenio el 55% de los recursos hídricos.

估计在国际十年结束之前,水资源——以色列和该地区可持续水管理的基础——会占到水资源总量的55%。

Las camisetas y los jerséis de algodón y fibras artificiales (principalmente de Bangladesh) representaban un 42% de todas las importaciones de productos no agrícolas de PMA no ACP con arreglo al SGP.

棉制和纤维T恤衫和运动衫(主要来自孟加拉国)占根据普惠制从非加太以外的最发达国家进口的全部非农商品的42%。

Como resultado de la exitosa aplicación del Protocolo de Montreal y sus enmiendas, ha comenzado a disminuir la concentración atmosférica de clorofluorocarbonos (sustancias químicas producidas por la actividad humana que destruyen el ozono estratosférico).

作为成功实施《蒙特利尔议定书》及其修正案的结果,大气中含氯氟烃(破坏臭氧层的物质)的富集水平已开始普遍下降。

Esas fuentes se necesitan en los satélites por dos razones: para dotar de energía a sus instrumentos cuando se encuentran demasiado alejados del sol para que los paneles solares funcionen eficazmente, y para proporcionar propulsión durante misiones espaciales profundas.

卫星需要这种动力源,理由有二:在离太阳过远太阳能电磁板无法有效发挥功能之时,用来为仪器提供动力;在深空飞行时,用来提供推进力。

En la esfera de la salud del consumidor, la Comisión observó que el tagatose, una alternativa natural al azúcar de mesa y los edulcorantes artificiales, se estaba convirtiendo en un edulcorante seguro para los diabéticos que no provocaba caries dentales.

在消费者保健方面,委员会注意到塔格糖这种取代蔗糖和糖精的天然替代物,正在为糖尿病患者提供一种安全的甜味剂,同时又成龋洞和龋齿。

A fin de atender en la mayor medida posible las tareas de vigilancia del medio ambiente, se prevé crear gradualmente instalaciones espaciales componentes de un sistema prospectivo de teleobservación, que comprenderá inicialmente satélites terrestres artificiales de los tipos Meteor-M, Elektro-L, Resurs-DK y Monitor-E.

为了尽可能地处理环境监测任务,计划在一个未来遥感系统框架内逐步开发空间设施,这些设施在开始时将包括Meteor-M、Elektro-L、Resurs-DK和Monitor-E等类型的地球卫星。

Los productos textiles y del vestido que habían tenido altas tasas de utilización de los contingentes durante el período de restricciones contingentarias del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido, por ejemplo las prendas de vestir de algodón y fibras sintéticas serían productos dinámicos para los países con fuertes restricciones.

《纺织品和服装协定》配额限制期间配额填充率高的纺织和服装产品,如棉和纤维成衣,对受配额限制的国家是具有活力的产品。

En la cuenca del Amazonas, en el Ecuador, las clínicas de atención primaria de la salud que atienden a una población de 2.000 personas, integradas posteriormente con las poblaciones de zonas a las que no podría llegarse normalmente, y vinculadas a servicios hospitalarios y quirúrgicos secundarios, han sido equipadas con métodos electrónicos simplificados de mantenimiento de historiales y con fuentes de información internacional por Internet y por satélite, como resultado de lo cual se ha registrado un 70% de éxito en los tratamientos.

在厄瓜多尔亚马孙流域,原有各初级保健诊疗所可为2 000人提供服务,随后将把否则无法达及地区的人口纳入,并与二级外科和医院治疗联网,配备简电子病历记录方法,利用国际因特网和卫星信息来源,结果达到70%的治愈率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人造 的西班牙语例句

用户正在搜索


salsa de soja, salsa de tomate, salsa picante de frutas y especias, salsedumbre, salsera, salsereta, salserilla, salsero, salseruela, salsifí,

相似单词


人影, 人员, 人员名册, 人缘儿, 人云亦云, 人造, 人造的, 人造革, 人造黄油, 人造丝,
rén zào

artificial

La margarina es mala para nuestra salud.

黄油对我们身体不好。

Es seda artificales sino natural.

这是丝而不是天然蚕丝。

Trabaja en caucho sintético.

工作是做橡胶。

La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.

历史告诫我们,东西没有一样是真正永久

Pronto habrá miles de laboratorios en todo el mundo capaces de producir nuevos microorganismos con un poder letal pavoroso.

世界各地数千个实验室不久将有能力生产极具杀伤力病原体。

La eliminación de las restricciones contingentarias habían convertido a todas las líneas de productos de algodón y de fibras sintéticas en potencialmente dinámicas.

取消配额使几乎所有棉和纤维制品成为潜在具有活力产品。

Eran especialmente importantes las perspectivas de los productos de fibras sintéticas, ya que la demanda superaba a la oferta en unas 250.000 t anuales.

纤维产品具有广泛市场前景,它需要每年超过供给约25万吨。

Esos larvicidas pueden utilizarse en el tratamiento de lugares de cría de larvas bien conocidos y accesibles, especialmente en entornos urbanos (principalmente creados por el hombre).

这些杀剂可用来处理明确确定且可以接近场所,尤其是(主要是)城市环境中场所。

Los ciudadanos del mundo ofrecieron su apoyo superando los impedimentos de carácter geopolítico y otras barreas erigidas por el hombre en una extraordinaria gesta de generosidad humana.

世界公民们跨越地缘政治限制和其他障碍伸出援助之手,表现了类慷慨互助高尚精神。

Se calcula que las aguas tratadas, que son la clave de la gestión sostenible del agua en Israel y la región, representarán a finales del decenio el 55% de los recursos hídricos.

估计在国际十年结束之前,水资源——以色列和该地区可持续水管理基础——会占到水资源总量55%。

Las camisetas y los jerséis de algodón y fibras artificiales (principalmente de Bangladesh) representaban un 42% de todas las importaciones de productos no agrícolas de PMA no ACP con arreglo al SGP.

棉制和纤维T恤衫和运动衫(主要来自孟加拉国)占根据普惠制从非加太以外最不发达国家进口全部非农商品42%。

Como resultado de la exitosa aplicación del Protocolo de Montreal y sus enmiendas, ha comenzado a disminuir la concentración atmosférica de clorofluorocarbonos (sustancias químicas producidas por la actividad humana que destruyen el ozono estratosférico).

作为成功实施《蒙特利尔议定书》及其修正案结果,大气中含氯氟烃(破坏臭氧层化学物质)富集水平已开始普遍下降。

Esas fuentes se necesitan en los satélites por dos razones: para dotar de energía a sus instrumentos cuando se encuentran demasiado alejados del sol para que los paneles solares funcionen eficazmente, y para proporcionar propulsión durante misiones espaciales profundas.

卫星需要这种动力源,理由有二:在离太阳过远太阳能电磁板无法有效发挥功能之时,用来为仪器提供动力;在深空飞行时,用来提供推进力。

En la esfera de la salud del consumidor, la Comisión observó que el tagatose, una alternativa natural al azúcar de mesa y los edulcorantes artificiales, se estaba convirtiendo en un edulcorante seguro para los diabéticos que no provocaba caries dentales.

在消费者保健方面,委员会注意到塔格糖这种取代蔗糖和糖精天然替代物,正在为糖尿病患者提供一种安全甜味剂,同时又不会成龋洞和龋齿。

A fin de atender en la mayor medida posible las tareas de vigilancia del medio ambiente, se prevé crear gradualmente instalaciones espaciales componentes de un sistema prospectivo de teleobservación, que comprenderá inicialmente satélites terrestres artificiales de los tipos Meteor-M, Elektro-L, Resurs-DK y Monitor-E.

为了尽可能地处理环境监测任务,计划在一个未来遥感系统框架内逐步开发空间设施,这些设施在开始时将包括Meteor-M、Elektro-L、Resurs-DK和Monitor-E等类型地球卫星。

Los productos textiles y del vestido que habían tenido altas tasas de utilización de los contingentes durante el período de restricciones contingentarias del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido, por ejemplo las prendas de vestir de algodón y fibras sintéticas serían productos dinámicos para los países con fuertes restricciones.

《纺织品和服装协定》配额限制期间配额填充率高纺织和服装产品,如棉和纤维成衣,对受配额限制国家是具有活力产品。

En la cuenca del Amazonas, en el Ecuador, las clínicas de atención primaria de la salud que atienden a una población de 2.000 personas, integradas posteriormente con las poblaciones de zonas a las que no podría llegarse normalmente, y vinculadas a servicios hospitalarios y quirúrgicos secundarios, han sido equipadas con métodos electrónicos simplificados de mantenimiento de historiales y con fuentes de información internacional por Internet y por satélite, como resultado de lo cual se ha registrado un 70% de éxito en los tratamientos.

在厄瓜多尔亚马孙流域,原有各初级保健诊疗所可为2 000提供服务,随后将把否则无法达及地区口纳入,并与二级外科和医院治疗联网,配备简化电子病历记录方法,利用国际因特网和卫星信息来源,结果达到70%治愈率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人造 的西班牙语例句

用户正在搜索


saltadero, saltadizo, saltado, saltador, saltadura, saltaembanco, saltaembancos, saltaembarca, saltagatos, saltambarca,

相似单词


人影, 人员, 人员名册, 人缘儿, 人云亦云, 人造, 人造的, 人造革, 人造黄油, 人造丝,
rén zào

artificial

La margarina es mala para nuestra salud.

人造黄油对我们身体好。

Es seda artificales sino natural.

这是人造丝而是天然蚕丝。

Trabaja en caucho sintético.

工作是做人造橡胶。

La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.

历史告诫我们,人造东西没有一样是真正永久

Pronto habrá miles de laboratorios en todo el mundo capaces de producir nuevos microorganismos con un poder letal pavoroso.

世界各地数千个实久将有能力生产极具杀伤力人造病原体。

La eliminación de las restricciones contingentarias habían convertido a todas las líneas de productos de algodón y de fibras sintéticas en potencialmente dinámicas.

取消配额使几乎所有棉和人造纤维制品成为潜在具有活力产品。

Eran especialmente importantes las perspectivas de los productos de fibras sintéticas, ya que la demanda superaba a la oferta en unas 250.000 t anuales.

人造纤维产品具有广泛市场前景,它需要每年超过供给约25万吨。

Esos larvicidas pueden utilizarse en el tratamiento de lugares de cría de larvas bien conocidos y accesibles, especialmente en entornos urbanos (principalmente creados por el hombre).

这些杀幼虫剂可用来处理明确确定且可接近幼虫饲场所,尤其是(主要是人造)城市环境中幼虫饲场所。

Los ciudadanos del mundo ofrecieron su apoyo superando los impedimentos de carácter geopolítico y otras barreas erigidas por el hombre en una extraordinaria gesta de generosidad humana.

世界公民们跨越地缘政治限制和其他人造障碍伸出援助之手,表现了人类慷慨互助高尚精神。

Se calcula que las aguas tratadas, que son la clave de la gestión sostenible del agua en Israel y la región, representarán a finales del decenio el 55% de los recursos hídricos.

估计在国际十年结束之前,人造水资源——色列和该地区可持续水管理基础——会占到水资源总量55%。

Las camisetas y los jerséis de algodón y fibras artificiales (principalmente de Bangladesh) representaban un 42% de todas las importaciones de productos no agrícolas de PMA no ACP con arreglo al SGP.

棉制和人造纤维T恤衫和运动衫(主要来自孟加拉国)占根据普惠制从非加太发达国家进口全部非农商品42%。

Como resultado de la exitosa aplicación del Protocolo de Montreal y sus enmiendas, ha comenzado a disminuir la concentración atmosférica de clorofluorocarbonos (sustancias químicas producidas por la actividad humana que destruyen el ozono estratosférico).

作为成功实施《蒙特利尔议定书》及其修正案结果,大气中含氯氟烃(破坏臭氧层人造化学物质)富集水平已开始普遍下降。

Esas fuentes se necesitan en los satélites por dos razones: para dotar de energía a sus instrumentos cuando se encuentran demasiado alejados del sol para que los paneles solares funcionen eficazmente, y para proporcionar propulsión durante misiones espaciales profundas.

人造卫星需要这种动力源,理由有二:在离太阳过远太阳能电磁板无法有效发挥功能之时,用来为仪器提供动力;在深空飞行时,用来提供推进力。

En la esfera de la salud del consumidor, la Comisión observó que el tagatose, una alternativa natural al azúcar de mesa y los edulcorantes artificiales, se estaba convirtiendo en un edulcorante seguro para los diabéticos que no provocaba caries dentales.

在消费者保健方面,委员会注意到塔格糖这种取代蔗糖和人造糖精天然替代物,正在为糖尿病患者提供一种安全甜味剂,同时又会造成龋洞和龋齿。

A fin de atender en la mayor medida posible las tareas de vigilancia del medio ambiente, se prevé crear gradualmente instalaciones espaciales componentes de un sistema prospectivo de teleobservación, que comprenderá inicialmente satélites terrestres artificiales de los tipos Meteor-M, Elektro-L, Resurs-DK y Monitor-E.

为了尽可能地处理环境监测任务,计划在一个未来遥感系统框架内逐步开发空间设施,这些设施在开始时将包括Meteor-M、Elektro-L、Resurs-DK和Monitor-E等类型人造地球卫星。

Los productos textiles y del vestido que habían tenido altas tasas de utilización de los contingentes durante el período de restricciones contingentarias del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido, por ejemplo las prendas de vestir de algodón y fibras sintéticas serían productos dinámicos para los países con fuertes restricciones.

《纺织品和服装协定》配额限制期间配额填充率高纺织和服装产品,如棉和人造纤维成衣,对受配额限制国家是具有活力产品。

En la cuenca del Amazonas, en el Ecuador, las clínicas de atención primaria de la salud que atienden a una población de 2.000 personas, integradas posteriormente con las poblaciones de zonas a las que no podría llegarse normalmente, y vinculadas a servicios hospitalarios y quirúrgicos secundarios, han sido equipadas con métodos electrónicos simplificados de mantenimiento de historiales y con fuentes de información internacional por Internet y por satélite, como resultado de lo cual se ha registrado un 70% de éxito en los tratamientos.

在厄瓜多尔亚马孙流域,原有各初级保健诊疗所可为2 000人提供服务,随后将把否则无法达及地区人口纳入,并与二级科和医院治疗联网,配备简化电子病历记录方法,利用国际因特网和人造卫星信息来源,结果达到70%治愈率。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人造 的西班牙语例句

用户正在搜索


saltaprados, saltar, saltar a la pata coja, saltar en paracaídas, saltarel, saltarén, saltarilla, saltarín, saltarregla, saltateradate,

相似单词


人影, 人员, 人员名册, 人缘儿, 人云亦云, 人造, 人造的, 人造革, 人造黄油, 人造丝,
rén zào

artificial

La margarina es mala para nuestra salud.

人造黄油对我们的身体不好。

Es seda artificales sino natural.

这是人造丝而不是天然蚕丝。

Trabaja en caucho sintético.

他的工作是做人造橡胶。

La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.

历史告诫我们,人造的东西没有一样是真正永久的。

Pronto habrá miles de laboratorios en todo el mundo capaces de producir nuevos microorganismos con un poder letal pavoroso.

世界各地数千个实验室不久将有能力生产极具杀伤力的人造病原体。

La eliminación de las restricciones contingentarias habían convertido a todas las líneas de productos de algodón y de fibras sintéticas en potencialmente dinámicas.

取消配额使几乎所有棉和人造纤维制品成为潜在具有活力产品。

Eran especialmente importantes las perspectivas de los productos de fibras sintéticas, ya que la demanda superaba a la oferta en unas 250.000 t anuales.

人造纤维产品具有广泛的市场前景,它的需要每年超过供给约25万吨。

Esos larvicidas pueden utilizarse en el tratamiento de lugares de cría de larvas bien conocidos y accesibles, especialmente en entornos urbanos (principalmente creados por el hombre).

这些杀幼虫剂可用来处理明可以接近的幼虫饲场所,尤其是(主要是人造)城市环境中的幼虫饲场所。

Los ciudadanos del mundo ofrecieron su apoyo superando los impedimentos de carácter geopolítico y otras barreas erigidas por el hombre en una extraordinaria gesta de generosidad humana.

世界的公民们跨越地缘政治的限制和其他人造的障碍伸出援助手,表现了人类慷慨互助的高尚精神。

Se calcula que las aguas tratadas, que son la clave de la gestión sostenible del agua en Israel y la región, representarán a finales del decenio el 55% de los recursos hídricos.

估计在国际十年结束前,人造水资源——以色列和该地区可持续水管理的基础——会占到水资源总量的55%。

Las camisetas y los jerséis de algodón y fibras artificiales (principalmente de Bangladesh) representaban un 42% de todas las importaciones de productos no agrícolas de PMA no ACP con arreglo al SGP.

棉制和人造纤维T恤衫和运动衫(主要来自孟加拉国)占根据普惠制从非加太以外的最不发达国家进口的全部非农商品的42%。

Como resultado de la exitosa aplicación del Protocolo de Montreal y sus enmiendas, ha comenzado a disminuir la concentración atmosférica de clorofluorocarbonos (sustancias químicas producidas por la actividad humana que destruyen el ozono estratosférico).

作为成功实施《蒙特利尔议书》及其修正案的结果,大气中含氯氟烃(破坏臭氧层的人造化学物质)的富集水平已开始普遍下降。

Esas fuentes se necesitan en los satélites por dos razones: para dotar de energía a sus instrumentos cuando se encuentran demasiado alejados del sol para que los paneles solares funcionen eficazmente, y para proporcionar propulsión durante misiones espaciales profundas.

人造卫星需要这种动力源,理由有二:在离太阳过远太阳能电磁板无法有效发挥功能时,用来为仪器提供动力;在深空飞行时,用来提供推进力。

En la esfera de la salud del consumidor, la Comisión observó que el tagatose, una alternativa natural al azúcar de mesa y los edulcorantes artificiales, se estaba convirtiendo en un edulcorante seguro para los diabéticos que no provocaba caries dentales.

在消费者保健方面,委员会注意到塔格糖这种取代蔗糖和人造糖精的天然替代物,正在为糖尿病患者提供一种安全的甜味剂,同时又不会造成龋洞和龋齿。

A fin de atender en la mayor medida posible las tareas de vigilancia del medio ambiente, se prevé crear gradualmente instalaciones espaciales componentes de un sistema prospectivo de teleobservación, que comprenderá inicialmente satélites terrestres artificiales de los tipos Meteor-M, Elektro-L, Resurs-DK y Monitor-E.

为了尽可能地处理环境监测任务,计划在一个未来遥感系统框架内逐步开发空间设施,这些设施在开始时将包括Meteor-M、Elektro-L、Resurs-DK和Monitor-E等类型的人造地球卫星。

Los productos textiles y del vestido que habían tenido altas tasas de utilización de los contingentes durante el período de restricciones contingentarias del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido, por ejemplo las prendas de vestir de algodón y fibras sintéticas serían productos dinámicos para los países con fuertes restricciones.

《纺织品和服装协》配额限制期间配额填充率高的纺织和服装产品,如棉和人造纤维成衣,对受配额限制的国家是具有活力的产品。

En la cuenca del Amazonas, en el Ecuador, las clínicas de atención primaria de la salud que atienden a una población de 2.000 personas, integradas posteriormente con las poblaciones de zonas a las que no podría llegarse normalmente, y vinculadas a servicios hospitalarios y quirúrgicos secundarios, han sido equipadas con métodos electrónicos simplificados de mantenimiento de historiales y con fuentes de información internacional por Internet y por satélite, como resultado de lo cual se ha registrado un 70% de éxito en los tratamientos.

在厄瓜多尔亚马孙流域,原有各初级保健诊疗所可为2 000人提供服务,随后将把否则无法达及地区的人口纳入,并与二级外科和医院治疗联网,配备简化电子病历记录方法,利用国际因特网和人造卫星信息来源,结果达到70%的治愈率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人造 的西班牙语例句

用户正在搜索


salteo, salterio, saltero, saltigrado, saltígrado, saltimbanco, saltimbanqui, salto, salto mortal, salto con pértiga,

相似单词


人影, 人员, 人员名册, 人缘儿, 人云亦云, 人造, 人造的, 人造革, 人造黄油, 人造丝,
rén zào

artificial

La margarina es mala para nuestra salud.

人造黄油对我们身体不好。

Es seda artificales sino natural.

人造丝而不天然蚕丝。

Trabaja en caucho sintético.

工作人造橡胶。

La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.

历史告诫我们,人造东西没有一样真正永久

Pronto habrá miles de laboratorios en todo el mundo capaces de producir nuevos microorganismos con un poder letal pavoroso.

世界各地数千个实验室不久将有能力生产极具杀伤力人造病原体。

La eliminación de las restricciones contingentarias habían convertido a todas las líneas de productos de algodón y de fibras sintéticas en potencialmente dinámicas.

取消配额使几乎所有棉和人造纤维制品成为潜在具有活力产品。

Eran especialmente importantes las perspectivas de los productos de fibras sintéticas, ya que la demanda superaba a la oferta en unas 250.000 t anuales.

人造纤维产品具有广泛市场前景,它需要每年超过供给约25万吨。

Esos larvicidas pueden utilizarse en el tratamiento de lugares de cría de larvas bien conocidos y accesibles, especialmente en entornos urbanos (principalmente creados por el hombre).

这些杀幼虫剂可用来处理明确确定且可以接近幼虫饲场所,尤人造)城市环境中幼虫饲场所。

Los ciudadanos del mundo ofrecieron su apoyo superando los impedimentos de carácter geopolítico y otras barreas erigidas por el hombre en una extraordinaria gesta de generosidad humana.

世界公民们跨越地缘政制和人造障碍伸出援助之手,表现了人类慷慨互助高尚精神。

Se calcula que las aguas tratadas, que son la clave de la gestión sostenible del agua en Israel y la región, representarán a finales del decenio el 55% de los recursos hídricos.

估计在国际十年结束之前,人造水资源——以色列和该地区可持续水管理基础——会占到水资源总量55%。

Las camisetas y los jerséis de algodón y fibras artificiales (principalmente de Bangladesh) representaban un 42% de todas las importaciones de productos no agrícolas de PMA no ACP con arreglo al SGP.

棉制和人造纤维T恤衫和运动衫(要来自孟加拉国)占根据普惠制从非加太以外最不发达国家进口全部非农商品42%。

Como resultado de la exitosa aplicación del Protocolo de Montreal y sus enmiendas, ha comenzado a disminuir la concentración atmosférica de clorofluorocarbonos (sustancias químicas producidas por la actividad humana que destruyen el ozono estratosférico).

作为成功实施《蒙特利尔议定书》及修正案结果,大气中含氯氟烃(破坏臭氧层人造化学物质)富集水平已开始普遍下降。

Esas fuentes se necesitan en los satélites por dos razones: para dotar de energía a sus instrumentos cuando se encuentran demasiado alejados del sol para que los paneles solares funcionen eficazmente, y para proporcionar propulsión durante misiones espaciales profundas.

人造卫星需要这种动力源,理由有二:在离太阳过远太阳能电磁板无法有效发挥功能之时,用来为仪器提供动力;在深空飞行时,用来提供推进力。

En la esfera de la salud del consumidor, la Comisión observó que el tagatose, una alternativa natural al azúcar de mesa y los edulcorantes artificiales, se estaba convirtiendo en un edulcorante seguro para los diabéticos que no provocaba caries dentales.

在消费者保健方面,委员会注意到塔格糖这种取代蔗糖和人造糖精天然替代物,正在为糖尿病患者提供一种安全甜味剂,同时又不会造成龋洞和龋齿。

A fin de atender en la mayor medida posible las tareas de vigilancia del medio ambiente, se prevé crear gradualmente instalaciones espaciales componentes de un sistema prospectivo de teleobservación, que comprenderá inicialmente satélites terrestres artificiales de los tipos Meteor-M, Elektro-L, Resurs-DK y Monitor-E.

为了尽可能地处理环境监测任务,计划在一个未来遥感系统框架内逐步开发空间设施,这些设施在开始时将包括Meteor-M、Elektro-L、Resurs-DK和Monitor-E等类型人造地球卫星。

Los productos textiles y del vestido que habían tenido altas tasas de utilización de los contingentes durante el período de restricciones contingentarias del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido, por ejemplo las prendas de vestir de algodón y fibras sintéticas serían productos dinámicos para los países con fuertes restricciones.

《纺织品和服装协定》配额制期间配额填充率高纺织和服装产品,如棉和人造纤维成衣,对受配额国家具有活力产品。

En la cuenca del Amazonas, en el Ecuador, las clínicas de atención primaria de la salud que atienden a una población de 2.000 personas, integradas posteriormente con las poblaciones de zonas a las que no podría llegarse normalmente, y vinculadas a servicios hospitalarios y quirúrgicos secundarios, han sido equipadas con métodos electrónicos simplificados de mantenimiento de historiales y con fuentes de información internacional por Internet y por satélite, como resultado de lo cual se ha registrado un 70% de éxito en los tratamientos.

在厄瓜多尔亚马孙流域,原有各初级保健诊疗所可为2 000人提供服务,随后将把否则无法达及地区人口纳入,并与二级外科和医院疗联网,配备简化电子病历记录方法,利用国际因特网和人造卫星信息来源,结果达到70%愈率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人造 的西班牙语例句

用户正在搜索


saludabilísimo, saludable, saludablemente, saludación, saludador, saludar, saludar con la mano, saludo, salumbre, Salus populi suprema lex est,

相似单词


人影, 人员, 人员名册, 人缘儿, 人云亦云, 人造, 人造的, 人造革, 人造黄油, 人造丝,
rén zào

artificial

La margarina es mala para nuestra salud.

黄油对我们的身体不好。

Es seda artificales sino natural.

这是丝而不是天然蚕丝。

Trabaja en caucho sintético.

他的工作是做橡胶。

La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.

历史告诫我们,的东西没有一样是真正永久的。

Pronto habrá miles de laboratorios en todo el mundo capaces de producir nuevos microorganismos con un poder letal pavoroso.

世界各地数千个实验室不久将有能力生产极具杀伤力的病原体。

La eliminación de las restricciones contingentarias habían convertido a todas las líneas de productos de algodón y de fibras sintéticas en potencialmente dinámicas.

取消配额使几乎所有棉和纤维制品成为潜在具有活力产品。

Eran especialmente importantes las perspectivas de los productos de fibras sintéticas, ya que la demanda superaba a la oferta en unas 250.000 t anuales.

纤维产品具有广泛的市场前景,它的需要每年超过供给约25万吨。

Esos larvicidas pueden utilizarse en el tratamiento de lugares de cría de larvas bien conocidos y accesibles, especialmente en entornos urbanos (principalmente creados por el hombre).

这些杀幼虫剂可理明确确定且可以接近的幼虫饲场所,尤其是(主要是)城市环境中的幼虫饲场所。

Los ciudadanos del mundo ofrecieron su apoyo superando los impedimentos de carácter geopolítico y otras barreas erigidas por el hombre en una extraordinaria gesta de generosidad humana.

世界的公民们跨越地缘政治的限制和其他的障碍伸出援助之手,表现了慨互助的高尚精神。

Se calcula que las aguas tratadas, que son la clave de la gestión sostenible del agua en Israel y la región, representarán a finales del decenio el 55% de los recursos hídricos.

估计在国际十年结束之前,水资源——以色列和该地区可持续水管理的基础——会占到水资源总量的55%。

Las camisetas y los jerséis de algodón y fibras artificiales (principalmente de Bangladesh) representaban un 42% de todas las importaciones de productos no agrícolas de PMA no ACP con arreglo al SGP.

棉制和纤维T恤衫和运动衫(主要自孟加拉国)占根据普惠制从非加太以外的最不发达国家进口的全部非农商品的42%。

Como resultado de la exitosa aplicación del Protocolo de Montreal y sus enmiendas, ha comenzado a disminuir la concentración atmosférica de clorofluorocarbonos (sustancias químicas producidas por la actividad humana que destruyen el ozono estratosférico).

作为成功实施《蒙特利尔议定书》及其修正案的结果,大气中含氯氟烃(破坏臭氧层的化学物质)的富集水平已开始普遍下降。

Esas fuentes se necesitan en los satélites por dos razones: para dotar de energía a sus instrumentos cuando se encuentran demasiado alejados del sol para que los paneles solares funcionen eficazmente, y para proporcionar propulsión durante misiones espaciales profundas.

卫星需要这种动力源,理由有二:在离太阳过远太阳能电磁板无法有效发挥功能之时,为仪器提供动力;在深空飞行时,提供推进力。

En la esfera de la salud del consumidor, la Comisión observó que el tagatose, una alternativa natural al azúcar de mesa y los edulcorantes artificiales, se estaba convirtiendo en un edulcorante seguro para los diabéticos que no provocaba caries dentales.

在消费者保健方面,委员会注意到塔格糖这种取代蔗糖和糖精的天然替代物,正在为糖尿病患者提供一种安全的甜味剂,同时又不会造成龋洞和龋齿。

A fin de atender en la mayor medida posible las tareas de vigilancia del medio ambiente, se prevé crear gradualmente instalaciones espaciales componentes de un sistema prospectivo de teleobservación, que comprenderá inicialmente satélites terrestres artificiales de los tipos Meteor-M, Elektro-L, Resurs-DK y Monitor-E.

为了尽可能地理环境监测任务,计划在一个未遥感系统框架内逐步开发空间设施,这些设施在开始时将包括Meteor-M、Elektro-L、Resurs-DK和Monitor-E等型的地球卫星。

Los productos textiles y del vestido que habían tenido altas tasas de utilización de los contingentes durante el período de restricciones contingentarias del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido, por ejemplo las prendas de vestir de algodón y fibras sintéticas serían productos dinámicos para los países con fuertes restricciones.

《纺织品和服装协定》配额限制期间配额填充率高的纺织和服装产品,如棉和纤维成衣,对受配额限制的国家是具有活力的产品。

En la cuenca del Amazonas, en el Ecuador, las clínicas de atención primaria de la salud que atienden a una población de 2.000 personas, integradas posteriormente con las poblaciones de zonas a las que no podría llegarse normalmente, y vinculadas a servicios hospitalarios y quirúrgicos secundarios, han sido equipadas con métodos electrónicos simplificados de mantenimiento de historiales y con fuentes de información internacional por Internet y por satélite, como resultado de lo cual se ha registrado un 70% de éxito en los tratamientos.

在厄瓜多尔亚马孙流域,原有各初级保健诊疗所可为2 000提供服务,随后将把否则无法达及地区的口纳入,并与二级外科和医院治疗联网,配备简化电子病历记录方法,利国际因特网和卫星信息源,结果达到70%的治愈率。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人造 的西班牙语例句

用户正在搜索


salvada, salvadera, salvado, salvador, Salvador(El), salvadoreñismo, salvadoreñisomo, salvadoreño, salvaguarda, salvaguardar,

相似单词


人影, 人员, 人员名册, 人缘儿, 人云亦云, 人造, 人造的, 人造革, 人造黄油, 人造丝,