西语助手
  • 关闭
jǔ zhǐ

conducta; comportamiento; manera

Es helper cop yright

Se comportó con formalidad durante el concierto.

音乐严肃。

Su conducta en la cena fue imperdonable.

是不能原谅

Impresionaba a todas las adolescentes con sus gestos varoniles.

他男人味十足吸引着很多年轻姑娘。

Es un hombre de modales exquisitos.

这是一位风雅男士。

Es fundamental destacar la necesidad de que el comportamiento del personal de las Naciones Unidas sea impecable.

这就需要强调,联合国人员需要无懈可击。

La Comisión de Expertos examinó también el desempeño y la conducta de los jueces del Tribunal Especial.

专家委员还研究了特设法院法官表现和

También constató que el aumento de la violencia y de las manifestaciones claramente racistas quedaba ilustrado no sólo por las acciones de algunos seguidores, sino también por los propósitos y el comportamiento de dirigentes deportivos de equipos prestigiosos, que banalizaban o legitimaban los incidentes racistas o xenófobos.

他还注意到,公然带有种族主义色彩暴力和表现日渐增多,不仅反映一些支持者行动上,还反映著名球队体育主管言行上,他们对具有种族主义或仇外性质事件不是轻描淡写,就是极力辩护。

Educación social: El proceso de impartir educación social sigue siendo una de las funciones más importantes de la familia e incluye aspectos tan fundamentales como la supervisión y el encauzamiento de la conducta y la actuación del menor, la solución de los problemas del menor y la educación escolar menor.

教育过程依然是最重要家庭功能之一,包括儿童行为管理和指导,帮助他们解决问题,并为其提供教育机本因素。

Existe cuando, en cualquier relación de subordinación o dependencia, se produce alguna forma de actividad o conducta verbal, no verbal o física de naturaleza sexual no deseada con el propósito o el efecto de violar la dignidad de una persona, en particular cuando se genera un entorno perturbador, intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo y cuando la persona rechaza dicho comportamiento o se somete a éste porque constituye un requisito previo directo o indirecto para obtener un empleo, mantenerlo, participar en actividades de capacitación, percibir una remuneración, u otras ventajas o beneficios.

它是指任何从属或依附关系中发生令人讨厌任何形式语言、非语言或具有性含义身体活动或,其目是为了侵犯一个人尊严或者产生了这样效果,特别是当造成扰乱、恐吓、敌对、侮辱人格、羞辱性或令人不快环境时候,以及当一个人之所以拒绝或屈从于这样,是因为这是受雇、保持雇用关系、参加培训、获得薪酬或其他好处或福利直接或间接前提条件时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举止 的西班牙语例句

用户正在搜索


穗状花, 穗状花序, 穗子, , 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的,

相似单词


举世闻名的, 举事, 举手, 举隅法, 举债经营, 举止, 举止失常, 举重, 举重训练, 举重运动员,
jǔ zhǐ

conducta; comportamiento; manera

Es helper cop yright

Se comportó con formalidad durante el concierto.

音乐举止严肃。

Su conducta en la cena fue imperdonable.

上的举止能原谅的。

Impresionaba a todas las adolescentes con sus gestos varoniles.

他男人味十足的举止吸引着很多年轻姑娘。

Es un hombre de modales exquisitos.

一位举止风雅的男士。

Es fundamental destacar la necesidad de que el comportamiento del personal de las Naciones Unidas sea impecable.

这就需要强调,联合国人员的举止需要无懈可击。

La Comisión de Expertos examinó también el desempeño y la conducta de los jueces del Tribunal Especial.

专家委员究了特设法院法官的表现和举止

También constató que el aumento de la violencia y de las manifestaciones claramente racistas quedaba ilustrado no sólo por las acciones de algunos seguidores, sino también por los propósitos y el comportamiento de dirigentes deportivos de equipos prestigiosos, que banalizaban o legitimaban los incidentes racistas o xenófobos.

注意到,公然带有种族主义色彩的暴力和表现日渐增多,仅反映一些支持者的行动上,反映著名球队体育主管的言行举止上,他们对具有种族主义或仇外性质的事件轻描淡写,就极力辩护。

Educación social: El proceso de impartir educación social sigue siendo una de las funciones más importantes de la familia e incluye aspectos tan fundamentales como la supervisión y el encauzamiento de la conducta y la actuación del menor, la solución de los problemas del menor y la educación escolar menor.

教育过程依然最重要的家庭功能之一,包括儿童行为举止的管理和指导,帮助他们解决问题,并为其提供教育机等基本因素。

Existe cuando, en cualquier relación de subordinación o dependencia, se produce alguna forma de actividad o conducta verbal, no verbal o física de naturaleza sexual no deseada con el propósito o el efecto de violar la dignidad de una persona, en particular cuando se genera un entorno perturbador, intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo y cuando la persona rechaza dicho comportamiento o se somete a éste porque constituye un requisito previo directo o indirecto para obtener un empleo, mantenerlo, participar en actividades de capacitación, percibir una remuneración, u otras ventajas o beneficios.

任何从属或依附关系中发生的令人讨厌的任何形式的语言、非语言或具有性含义的身体活动或举止,其目的为了侵犯一个人的尊严或者产生了这样的效果,特别当造成扰乱、恐吓、敌对、侮辱人格、羞辱性的或令人快的环境的时候,以及当一个人之所以拒绝或屈从于这样的举止因为这受雇、保持雇用关系、参加培训、获得薪酬或其他好处或福利的直接或间接的前提条件时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举止 的西班牙语例句

用户正在搜索


笋瓜, 笋鸡, 笋尖儿, 榫接, 榫头, 榫眼, 榫子, , 唆使, 唆使者,

相似单词


举世闻名的, 举事, 举手, 举隅法, 举债经营, 举止, 举止失常, 举重, 举重训练, 举重运动员,
jǔ zhǐ

conducta; comportamiento; manera

Es helper cop yright

Se comportó con formalidad durante el concierto.

音乐会上严肃。

Su conducta en la cena fue imperdonable.

宴会上是不能原谅

Impresionaba a todas las adolescentes con sus gestos varoniles.

他男人味十足吸引着很多娘。

Es un hombre de modales exquisitos.

这是一位风雅男士。

Es fundamental destacar la necesidad de que el comportamiento del personal de las Naciones Unidas sea impecable.

这就需要强调,联合国人员需要无懈可击。

La Comisión de Expertos examinó también el desempeño y la conducta de los jueces del Tribunal Especial.

专家委员会还研究了特设法院法官表现和

También constató que el aumento de la violencia y de las manifestaciones claramente racistas quedaba ilustrado no sólo por las acciones de algunos seguidores, sino también por los propósitos y el comportamiento de dirigentes deportivos de equipos prestigiosos, que banalizaban o legitimaban los incidentes racistas o xenófobos.

他还注意到,公然带有种族主义色彩暴力和表现日渐增多,不仅反映一些支持者行动上,还反映著名球队体育主言行上,他们对具有种族主义或仇外性质事件不是描淡写,就是极力辩护。

Educación social: El proceso de impartir educación social sigue siendo una de las funciones más importantes de la familia e incluye aspectos tan fundamentales como la supervisión y el encauzamiento de la conducta y la actuación del menor, la solución de los problemas del menor y la educación escolar menor.

社会教育过程依然是最重要家庭功能之一,包括儿童行为理和指导,帮助他们解决问题,并为其提供教育机会等基本因素。

Existe cuando, en cualquier relación de subordinación o dependencia, se produce alguna forma de actividad o conducta verbal, no verbal o física de naturaleza sexual no deseada con el propósito o el efecto de violar la dignidad de una persona, en particular cuando se genera un entorno perturbador, intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo y cuando la persona rechaza dicho comportamiento o se somete a éste porque constituye un requisito previo directo o indirecto para obtener un empleo, mantenerlo, participar en actividades de capacitación, percibir una remuneración, u otras ventajas o beneficios.

它是指任何从属或依附关系中发生令人讨厌任何形式语言、非语言或具有性含义身体活动或,其目是为了侵犯一个人尊严或者产生了这样效果,特别是当造成扰乱、恐吓、敌对、侮辱人格、羞辱性或令人不快环境时候,以及当一个人之所以拒绝或屈从于这样,是因为这是受雇、保持雇用关系、参加培训、获得薪酬或其他好处或福利直接或间接前提条件时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举止 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 缩成一团, 缩尺, 缩短, 缩短距离, 缩短战线, 缩放仪, 缩合, 缩回, 缩减,

相似单词


举世闻名的, 举事, 举手, 举隅法, 举债经营, 举止, 举止失常, 举重, 举重训练, 举重运动员,
jǔ zhǐ

conducta; comportamiento; manera

Es helper cop yright

Se comportó con formalidad durante el concierto.

音乐会上举止严肃。

Su conducta en la cena fue imperdonable.

宴会上举止是不能原谅

Impresionaba a todas las adolescentes con sus gestos varoniles.

他男人味十足举止吸引着很多年轻姑娘。

Es un hombre de modales exquisitos.

这是一位举止风雅男士。

Es fundamental destacar la necesidad de que el comportamiento del personal de las Naciones Unidas sea impecable.

这就需要强调,联合国人员举止需要无懈可击。

La Comisión de Expertos examinó también el desempeño y la conducta de los jueces del Tribunal Especial.

专家委员会还研究了特设法院法官表现和举止

También constató que el aumento de la violencia y de las manifestaciones claramente racistas quedaba ilustrado no sólo por las acciones de algunos seguidores, sino también por los propósitos y el comportamiento de dirigentes deportivos de equipos prestigiosos, que banalizaban o legitimaban los incidentes racistas o xenófobos.

他还注意到,公有种族主义色彩暴力和表现日渐增多,不仅反映一些支持者行动上,还反映著名球队体育主举止上,他们对具有种族主义或仇外性质事件不是轻描淡写,就是极力辩护。

Educación social: El proceso de impartir educación social sigue siendo una de las funciones más importantes de la familia e incluye aspectos tan fundamentales como la supervisión y el encauzamiento de la conducta y la actuación del menor, la solución de los problemas del menor y la educación escolar menor.

社会教育过程依是最重要家庭功能之一,包括儿童行为举止理和指导,帮助他们解决问题,并为其提供教育机会等基本因素。

Existe cuando, en cualquier relación de subordinación o dependencia, se produce alguna forma de actividad o conducta verbal, no verbal o física de naturaleza sexual no deseada con el propósito o el efecto de violar la dignidad de una persona, en particular cuando se genera un entorno perturbador, intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo y cuando la persona rechaza dicho comportamiento o se somete a éste porque constituye un requisito previo directo o indirecto para obtener un empleo, mantenerlo, participar en actividades de capacitación, percibir una remuneración, u otras ventajas o beneficios.

它是指任何从属或依附关系中发生令人讨厌任何形式、非语或具有性含义身体活动或举止,其目是为了侵犯一个人尊严或者产生了这样效果,特别是当造成扰乱、恐吓、敌对、侮辱人格、羞辱性或令人不快环境时候,以及当一个人之所以拒绝或屈从于这样举止,是因为这是受雇、保持雇用关系、参加培训、获得薪酬或其他好处或福利直接或间接前提条件时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举止 的西班牙语例句

用户正在搜索


缩头缩脑, 缩小, 缩小差距, 缩小的, 缩写, 缩写形式, 缩写字, 缩印, 缩影, ,

相似单词


举世闻名的, 举事, 举手, 举隅法, 举债经营, 举止, 举止失常, 举重, 举重训练, 举重运动员,
jǔ zhǐ

conducta; comportamiento; manera

Es helper cop yright

Se comportó con formalidad durante el concierto.

音乐会上举止严肃。

Su conducta en la cena fue imperdonable.

宴会上的举止能原谅的。

Impresionaba a todas las adolescentes con sus gestos varoniles.

他男人味十足的举止吸引着很年轻姑娘。

Es un hombre de modales exquisitos.

这是一位举止风雅的男士。

Es fundamental destacar la necesidad de que el comportamiento del personal de las Naciones Unidas sea impecable.

这就需要强调,联合国人员的举止需要无懈可击。

La Comisión de Expertos examinó también el desempeño y la conducta de los jueces del Tribunal Especial.

专家委员会还研究了特设法院法官的表现和举止

También constató que el aumento de la violencia y de las manifestaciones claramente racistas quedaba ilustrado no sólo por las acciones de algunos seguidores, sino también por los propósitos y el comportamiento de dirigentes deportivos de equipos prestigiosos, que banalizaban o legitimaban los incidentes racistas o xenófobos.

他还注意到,公然带有种族主义色彩的暴力和表现日渐增反映一些的行动上,还反映著名球队体育主管的言行举止上,他们对具有种族主义或仇外性质的事件是轻描淡写,就是极力辩护。

Educación social: El proceso de impartir educación social sigue siendo una de las funciones más importantes de la familia e incluye aspectos tan fundamentales como la supervisión y el encauzamiento de la conducta y la actuación del menor, la solución de los problemas del menor y la educación escolar menor.

社会教育过程依然是最重要的家庭功能之一,包括儿童行为举止的管理和指导,帮助他们解决问题,并为其提供教育机会等基本因素。

Existe cuando, en cualquier relación de subordinación o dependencia, se produce alguna forma de actividad o conducta verbal, no verbal o física de naturaleza sexual no deseada con el propósito o el efecto de violar la dignidad de una persona, en particular cuando se genera un entorno perturbador, intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo y cuando la persona rechaza dicho comportamiento o se somete a éste porque constituye un requisito previo directo o indirecto para obtener un empleo, mantenerlo, participar en actividades de capacitación, percibir una remuneración, u otras ventajas o beneficios.

它是指任何从属或依附关系中发生的令人讨厌的任何形式的语言、非语言或具有性含义的身体活动或举止,其目的是为了侵犯一个人的尊严或产生了这样的效果,特别是当造成扰乱、恐吓、敌对、侮辱人格、羞辱性的或令人快的环境的时候,以及当一个人之所以拒绝或屈从于这样的举止,是因为这是受雇、保雇用关系、参加培训、获得薪酬或其他好处或福利的直接或间接的前提条件时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举止 的西班牙语例句

用户正在搜索


所向披靡, 所向无敌, 所向无前, 所需物资, 所以, 所有, 所有的, 所有格, 所有权, 所有人,

相似单词


举世闻名的, 举事, 举手, 举隅法, 举债经营, 举止, 举止失常, 举重, 举重训练, 举重运动员,
jǔ zhǐ

conducta; comportamiento; manera

Es helper cop yright

Se comportó con formalidad durante el concierto.

音乐会上举止严肃。

Su conducta en la cena fue imperdonable.

宴会上举止是不能原谅

Impresionaba a todas las adolescentes con sus gestos varoniles.

他男人味十足举止吸引着很多年轻姑娘。

Es un hombre de modales exquisitos.

这是一位举止风雅男士。

Es fundamental destacar la necesidad de que el comportamiento del personal de las Naciones Unidas sea impecable.

这就需要强调,联合国人员举止需要无懈可击。

La Comisión de Expertos examinó también el desempeño y la conducta de los jueces del Tribunal Especial.

专家委员会还研究了特设法院法官表现和举止

También constató que el aumento de la violencia y de las manifestaciones claramente racistas quedaba ilustrado no sólo por las acciones de algunos seguidores, sino también por los propósitos y el comportamiento de dirigentes deportivos de equipos prestigiosos, que banalizaban o legitimaban los incidentes racistas o xenófobos.

他还注意到,公然带有种族主义色彩暴力和表现日渐增多,不仅反映一些支持者行动上,还反映著名球队体育主管言行举止上,他们对具有种族主义或仇外性质事件不是轻描淡写,就是极力辩护。

Educación social: El proceso de impartir educación social sigue siendo una de las funciones más importantes de la familia e incluye aspectos tan fundamentales como la supervisión y el encauzamiento de la conducta y la actuación del menor, la solución de los problemas del menor y la educación escolar menor.

社会教育过程依然是最重要家庭功能之一,包括儿童行为举止管理和指导,帮助他们解决问题,并为其提供教育机会等基本因素。

Existe cuando, en cualquier relación de subordinación o dependencia, se produce alguna forma de actividad o conducta verbal, no verbal o física de naturaleza sexual no deseada con el propósito o el efecto de violar la dignidad de una persona, en particular cuando se genera un entorno perturbador, intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo y cuando la persona rechaza dicho comportamiento o se somete a éste porque constituye un requisito previo directo o indirecto para obtener un empleo, mantenerlo, participar en actividades de capacitación, percibir una remuneración, u otras ventajas o beneficios.

它是指任何从属或依附关系中发人讨厌任何形式语言、非语言或具有性含义身体活动或举止,其目是为了侵犯一个人尊严或者产了这样效果,特别是当造成扰乱、恐吓、敌对、侮辱人格、羞辱性人不快环境时候,以及当一个人之所以拒绝或屈从于这样举止,是因为这是受雇、保持雇用关系、参加培训、获得薪酬或其他好处或福利直接或间接前提条件时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举止 的西班牙语例句

用户正在搜索


琐碎事物, 琐闻, 琐细, 琐屑, , 锁边, 锁店, 锁骨, 锁骨下的, 锁柜,

相似单词


举世闻名的, 举事, 举手, 举隅法, 举债经营, 举止, 举止失常, 举重, 举重训练, 举重运动员,
jǔ zhǐ

conducta; comportamiento; manera

Es helper cop yright

Se comportó con formalidad durante el concierto.

音乐举止严肃。

Su conducta en la cena fue imperdonable.

上的举止不能原谅的。

Impresionaba a todas las adolescentes con sus gestos varoniles.

他男人味十足的举止吸引着很多年姑娘。

Es un hombre de modales exquisitos.

一位举止风雅的男士。

Es fundamental destacar la necesidad de que el comportamiento del personal de las Naciones Unidas sea impecable.

这就需要强调,联合国人举止需要无懈可击。

La Comisión de Expertos examinó también el desempeño y la conducta de los jueces del Tribunal Especial.

专家还研究了特设法院法官的表现和举止

También constató que el aumento de la violencia y de las manifestaciones claramente racistas quedaba ilustrado no sólo por las acciones de algunos seguidores, sino también por los propósitos y el comportamiento de dirigentes deportivos de equipos prestigiosos, que banalizaban o legitimaban los incidentes racistas o xenófobos.

他还注意到,公然带有种族主义色彩的暴力和表现日渐增多,不仅反映一些支持者的行动上,还反映著名球队体育主管的言行举止上,他们对具有种族主义或仇外性质的事件不淡写,就极力辩护。

Educación social: El proceso de impartir educación social sigue siendo una de las funciones más importantes de la familia e incluye aspectos tan fundamentales como la supervisión y el encauzamiento de la conducta y la actuación del menor, la solución de los problemas del menor y la educación escolar menor.

教育过程依然最重要的家庭功能之一,包括儿童行为举止的管理和指导,帮助他们解决问题,并为其提供教育机等基本因素。

Existe cuando, en cualquier relación de subordinación o dependencia, se produce alguna forma de actividad o conducta verbal, no verbal o física de naturaleza sexual no deseada con el propósito o el efecto de violar la dignidad de una persona, en particular cuando se genera un entorno perturbador, intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo y cuando la persona rechaza dicho comportamiento o se somete a éste porque constituye un requisito previo directo o indirecto para obtener un empleo, mantenerlo, participar en actividades de capacitación, percibir una remuneración, u otras ventajas o beneficios.

任何从属或依附关系中发生的令人讨厌的任何形式的语言、非语言或具有性含义的身体活动或举止,其目的为了侵犯一个人的尊严或者产生了这样的效果,特别当造成扰乱、恐吓、敌对、侮辱人格、羞辱性的或令人不快的环境的时候,以及当一个人之所以拒绝或屈从于这样的举止因为这受雇、保持雇用关系、参加培训、获得薪酬或其他好处或福利的直接或间接的前提条件时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举止 的西班牙语例句

用户正在搜索


它的, 它们, 它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿,

相似单词


举世闻名的, 举事, 举手, 举隅法, 举债经营, 举止, 举止失常, 举重, 举重训练, 举重运动员,
jǔ zhǐ

conducta; comportamiento; manera

Es helper cop yright

Se comportó con formalidad durante el concierto.

音乐严肃。

Su conducta en la cena fue imperdonable.

是不能原谅

Impresionaba a todas las adolescentes con sus gestos varoniles.

他男人味十足吸引着很多年轻姑娘。

Es un hombre de modales exquisitos.

这是一位风雅男士。

Es fundamental destacar la necesidad de que el comportamiento del personal de las Naciones Unidas sea impecable.

这就需要强调,联合国人员需要无懈可击。

La Comisión de Expertos examinó también el desempeño y la conducta de los jueces del Tribunal Especial.

专家委员还研究了特设法院法官表现和

También constató que el aumento de la violencia y de las manifestaciones claramente racistas quedaba ilustrado no sólo por las acciones de algunos seguidores, sino también por los propósitos y el comportamiento de dirigentes deportivos de equipos prestigiosos, que banalizaban o legitimaban los incidentes racistas o xenófobos.

他还注意到,公然带有种族主义色彩暴力和表现日渐增多,不仅反映一些支持者行动上,还反映著名球队体育主管言行上,他们对具有种族主义或仇外性质事件不是轻描淡写,就是极力辩护。

Educación social: El proceso de impartir educación social sigue siendo una de las funciones más importantes de la familia e incluye aspectos tan fundamentales como la supervisión y el encauzamiento de la conducta y la actuación del menor, la solución de los problemas del menor y la educación escolar menor.

育过程依然是最重要家庭功能之一,包括儿童行为管理和指导,帮助他们解决问题,并为其提供育机等基本因素。

Existe cuando, en cualquier relación de subordinación o dependencia, se produce alguna forma de actividad o conducta verbal, no verbal o física de naturaleza sexual no deseada con el propósito o el efecto de violar la dignidad de una persona, en particular cuando se genera un entorno perturbador, intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo y cuando la persona rechaza dicho comportamiento o se somete a éste porque constituye un requisito previo directo o indirecto para obtener un empleo, mantenerlo, participar en actividades de capacitación, percibir una remuneración, u otras ventajas o beneficios.

它是指任何从属或依附关系中发生令人讨厌任何形式语言、非语言或具有性含义身体活动或,其目是为了侵犯一个人尊严或者产生了这样效果,特别是当造成扰乱、恐吓、敌对、侮辱人格、羞辱性或令人不快环境时候,以及当一个人之所以拒绝或屈从于这样,是因为这是受雇、保持雇用关系、参加培训、获得薪酬或其他好处或福利直接或间接前提条件时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举止 的西班牙语例句

用户正在搜索


塔台, 塔希提, 塔状积云, , , , 踏板, 踏步, 踏脚, 踏脚板,

相似单词


举世闻名的, 举事, 举手, 举隅法, 举债经营, 举止, 举止失常, 举重, 举重训练, 举重运动员,
jǔ zhǐ

conducta; comportamiento; manera

Es helper cop yright

Se comportó con formalidad durante el concierto.

音乐会上举止严肃。

Su conducta en la cena fue imperdonable.

宴会上的举止是不能原谅的。

Impresionaba a todas las adolescentes con sus gestos varoniles.

他男人味十足的举止多年轻姑娘。

Es un hombre de modales exquisitos.

这是一位举止风雅的男士。

Es fundamental destacar la necesidad de que el comportamiento del personal de las Naciones Unidas sea impecable.

这就需要强调,联合国人员的举止需要无懈可击。

La Comisión de Expertos examinó también el desempeño y la conducta de los jueces del Tribunal Especial.

专家委员会还研究了特设法院法官的表现举止

También constató que el aumento de la violencia y de las manifestaciones claramente racistas quedaba ilustrado no sólo por las acciones de algunos seguidores, sino también por los propósitos y el comportamiento de dirigentes deportivos de equipos prestigiosos, que banalizaban o legitimaban los incidentes racistas o xenófobos.

他还注意到,公然带有种族主义色彩的暴力表现日渐增多,不仅反映一些支持者的行动上,还反映著名球队体育主管的言行举止上,他们对具有种族主义或仇外性质的事件不是轻描淡写,就是极力辩护。

Educación social: El proceso de impartir educación social sigue siendo una de las funciones más importantes de la familia e incluye aspectos tan fundamentales como la supervisión y el encauzamiento de la conducta y la actuación del menor, la solución de los problemas del menor y la educación escolar menor.

社会教育过程依然是最重要的家庭功能之一,包括儿童行为举止的管理,帮助他们解决问题,并为其提供教育机会等基本因素。

Existe cuando, en cualquier relación de subordinación o dependencia, se produce alguna forma de actividad o conducta verbal, no verbal o física de naturaleza sexual no deseada con el propósito o el efecto de violar la dignidad de una persona, en particular cuando se genera un entorno perturbador, intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo y cuando la persona rechaza dicho comportamiento o se somete a éste porque constituye un requisito previo directo o indirecto para obtener un empleo, mantenerlo, participar en actividades de capacitación, percibir una remuneración, u otras ventajas o beneficios.

它是任何从属或依附关系中发生的令人讨厌的任何形式的语言、非语言或具有性含义的身体活动或举止,其目的是为了侵犯一个人的尊严或者产生了这样的效果,特别是当造成扰乱、恐吓、敌对、侮辱人格、羞辱性的或令人不快的环境的时候,以及当一个人之所以拒绝或屈从于这样的举止,是因为这是受雇、保持雇用关系、参加培训、获得薪酬或其他好处或福利的直接或间接的前提条件时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 举止 的西班牙语例句

用户正在搜索


胎记, 胎块, 胎毛, 胎膜, 胎盘, 胎气, 胎生, 胎生的, 胎生动物, 胎位,

相似单词


举世闻名的, 举事, 举手, 举隅法, 举债经营, 举止, 举止失常, 举重, 举重训练, 举重运动员,