Kazajstán condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que es la amenaza más grave en el mundo de hoy.
哈萨严正谴责一切形式和表现的恐怖主义,认
这是当今世界上最严重的威胁。
serio y justo
欧 路 软 件Kazajstán condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que es la amenaza más grave en el mundo de hoy.
哈萨严正谴责一切形式和表现的恐怖主义,认
这是当今世界上最严重的威胁。
En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.
其《规约》、《程序和证据规则》4 和其他补充文书,都包括有确保法院程序严正的详细保障条款。
La República Bolivariana de Venezuela repudia de manera firme y categórica la promulgación y aplicación por parte de cualquier Estado de leyes que pretendan producir efectos extraterritoriales y que signifiquen el desconocimiento de la soberanía de los Estados.
委内瑞拉玻利尔共和国坚决和严正反对任何国
颁布和实行不尊重各国主权的具有域外效力的法律。
Estos proyectos giran principalmente en torno al fortalecimiento de la integridad judicial y la justicia penal, un nicho estratégico singular, particularmente en Estados que han pasado por situaciones de conflicto, en los que las actividades para reimplantar el imperio de la ley tienen repercusiones potencialmente importantes y un efecto estabilizador general.
这些项目主要着重加强司法严正和刑事司法(一个独特的战略重点)尤其是在冲突后国,
这些国
恢复法治的行动有可能产生极其重要的影响和全面稳定效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
serio y justo
欧 路 软 件Kazajstán condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que es la amenaza más grave en el mundo de hoy.
哈萨克斯坦谴责一切形式和表现的恐怖主义,认为这是当今世界上最
重的威胁。
En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.
其《规约》、《程序和证据规则》4 和其他补充文书,都包括有确法院程序
的详细
款。
La República Bolivariana de Venezuela repudia de manera firme y categórica la promulgación y aplicación por parte de cualquier Estado de leyes que pretendan producir efectos extraterritoriales y que signifiquen el desconocimiento de la soberanía de los Estados.
委内瑞拉玻利尔共和国坚决和
对任何国家颁布和实行不尊重各国主权的具有域外效力的法律。
Estos proyectos giran principalmente en torno al fortalecimiento de la integridad judicial y la justicia penal, un nicho estratégico singular, particularmente en Estados que han pasado por situaciones de conflicto, en los que las actividades para reimplantar el imperio de la ley tienen repercusiones potencialmente importantes y un efecto estabilizador general.
这些项目主要着重加强司法和刑事司法(一个独特的战略重点)尤其是在冲突后国家,因为这些国家恢复法治的行动有可能产生极其重要的影响和全面稳定效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
serio y justo
欧 路 软 件Kazajstán condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que es la amenaza más grave en el mundo de hoy.
哈萨克斯坦严正谴责一切形式和表现的恐怖义,认为这是当今世界上最严重的威胁。
En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.
其《规约》、《程序和证据规则》4 和其他补充,
包括有确保法院程序严正的详细保障条款。
La República Bolivariana de Venezuela repudia de manera firme y categórica la promulgación y aplicación por parte de cualquier Estado de leyes que pretendan producir efectos extraterritoriales y que signifiquen el desconocimiento de la soberanía de los Estados.
委内瑞拉玻利尔共和
坚决和严正反对任何
家颁布和实行不尊重各
权的具有域外效力的法律。
Estos proyectos giran principalmente en torno al fortalecimiento de la integridad judicial y la justicia penal, un nicho estratégico singular, particularmente en Estados que han pasado por situaciones de conflicto, en los que las actividades para reimplantar el imperio de la ley tienen repercusiones potencialmente importantes y un efecto estabilizador general.
这些项目要着重加强司法严正和刑事司法(一个独特的战略重点)尤其是在冲突后
家,因为这些
家恢复法治的行动有可能产生极其重要的影响和全面稳定效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
serio y justo
欧 路 软 件Kazajstán condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que es la amenaza más grave en el mundo de hoy.
克斯坦严正谴责一切形式和表现的恐怖主义,认为
是当今世界上最严重的威胁。
En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.
其《规约》、《程序和证据规则》4 和其他补充文书,都包括有确保法院程序严正的详细保障条款。
La República Bolivariana de Venezuela repudia de manera firme y categórica la promulgación y aplicación por parte de cualquier Estado de leyes que pretendan producir efectos extraterritoriales y que signifiquen el desconocimiento de la soberanía de los Estados.
委内瑞拉玻利尔共和
坚决和严正反对任何
家颁布和实行不尊重各
主权的具有域外效力的法律。
Estos proyectos giran principalmente en torno al fortalecimiento de la integridad judicial y la justicia penal, un nicho estratégico singular, particularmente en Estados que han pasado por situaciones de conflicto, en los que las actividades para reimplantar el imperio de la ley tienen repercusiones potencialmente importantes y un efecto estabilizador general.
项目主要着重加强司法严正和刑事司法(一个独特的战略重点)尤其是在冲突后
家,因为
家恢复法治的行动有可能产生极其重要的影响和全面稳定效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
serio y justo
欧 路 软 件Kazajstán condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que es la amenaza más grave en el mundo de hoy.
哈萨克斯坦正谴责一切形式
表现的恐怖主义,认为这是当今世界上最
重的威胁。
En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.
其《规约》、《程序证据规则》4
其他补充文书,都包括有确保法院程序
正的详细保障
。
La República Bolivariana de Venezuela repudia de manera firme y categórica la promulgación y aplicación por parte de cualquier Estado de leyes que pretendan producir efectos extraterritoriales y que signifiquen el desconocimiento de la soberanía de los Estados.
内瑞拉玻利
尔共
国坚
正反对任何国家颁布
实行不尊重各国主权的具有域外效力的法律。
Estos proyectos giran principalmente en torno al fortalecimiento de la integridad judicial y la justicia penal, un nicho estratégico singular, particularmente en Estados que han pasado por situaciones de conflicto, en los que las actividades para reimplantar el imperio de la ley tienen repercusiones potencialmente importantes y un efecto estabilizador general.
这些项目主要着重加强司法正
刑事司法(一个独特的战略重点)尤其是在冲突后国家,因为这些国家恢复法治的行动有可能产生极其重要的影响
全面稳定效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
serio y justo
欧 路 软 件Kazajstán condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que es la amenaza más grave en el mundo de hoy.
哈萨克斯坦严正谴形式和表现的恐怖主义,认为这
当今世界上最严重的威胁。
En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.
其《规约》、《程序和证据规则》4 和其他补充文书,都包括有确保法院程序严正的详细保障条款。
La República Bolivariana de Venezuela repudia de manera firme y categórica la promulgación y aplicación por parte de cualquier Estado de leyes que pretendan producir efectos extraterritoriales y que signifiquen el desconocimiento de la soberanía de los Estados.
委内瑞拉玻利尔共和国坚决和严正反对任何国家颁布和实行不尊重各国主权的具有域外效力的法律。
Estos proyectos giran principalmente en torno al fortalecimiento de la integridad judicial y la justicia penal, un nicho estratégico singular, particularmente en Estados que han pasado por situaciones de conflicto, en los que las actividades para reimplantar el imperio de la ley tienen repercusiones potencialmente importantes y un efecto estabilizador general.
这些项目主要着重加强司法严正和刑事司法(个独特的战略重点)尤其
突后国家,因为这些国家恢复法治的行动有可能产生极其重要的影响和全面稳定效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
serio y justo
欧 路 软 件Kazajstán condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que es la amenaza más grave en el mundo de hoy.
哈萨克斯坦严正谴责一切形式和表现的恐怖主义,认为这是当今世界上最严重的威胁。
En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.
其《规约》、《程序和证据规则》4 和其他补充文书,都包括有确保法院程序严正的详细保障条款。
La República Bolivariana de Venezuela repudia de manera firme y categórica la promulgación y aplicación por parte de cualquier Estado de leyes que pretendan producir efectos extraterritoriales y que signifiquen el desconocimiento de la soberanía de los Estados.
委内瑞拉玻利尔共和国坚决和严正反对任何国家颁布和实行不尊重各国主权的具有域外效力的法律。
Estos proyectos giran principalmente en torno al fortalecimiento de la integridad judicial y la justicia penal, un nicho estratégico singular, particularmente en Estados que han pasado por situaciones de conflicto, en los que las actividades para reimplantar el imperio de la ley tienen repercusiones potencialmente importantes y un efecto estabilizador general.
这些项目主要着重加强司法严正和刑事司法(一个独特的战略重点)尤其是在冲突后国家,因为这些国家恢法
的行动有可能产生极其重要的影响和全面稳定效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
serio y justo
欧 路 软 件Kazajstán condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que es la amenaza más grave en el mundo de hoy.
哈萨克斯坦严正谴责一切形式和表现的恐怖主义,认为今世界上最严重的威胁。
En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.
其《规约》、《程序和证据规则》4 和其他补充文书,都包括有确保法院程序严正的详细保障条款。
La República Bolivariana de Venezuela repudia de manera firme y categórica la promulgación y aplicación por parte de cualquier Estado de leyes que pretendan producir efectos extraterritoriales y que signifiquen el desconocimiento de la soberanía de los Estados.
委内瑞拉玻利尔共和国坚决和严正反对任何国家颁布和实行不尊重各国主权的具有域外效力的法律。
Estos proyectos giran principalmente en torno al fortalecimiento de la integridad judicial y la justicia penal, un nicho estratégico singular, particularmente en Estados que han pasado por situaciones de conflicto, en los que las actividades para reimplantar el imperio de la ley tienen repercusiones potencialmente importantes y un efecto estabilizador general.
些项目主要着重加强
法严正和
法(一个独特的战略重点)尤其
在冲突后国家,因为
些国家恢复法治的行动有可能产生极其重要的影响和全面稳定效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
serio y justo
欧 路 软 件Kazajstán condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que es la amenaza más grave en el mundo de hoy.
哈萨克斯坦严正谴形式和表现的恐怖主义,认为这
当今世界上最严重的威胁。
En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.
其《规约》、《程序和证据规则》4 和其他补充文书,都包括有确保法院程序严正的详细保障条款。
La República Bolivariana de Venezuela repudia de manera firme y categórica la promulgación y aplicación por parte de cualquier Estado de leyes que pretendan producir efectos extraterritoriales y que signifiquen el desconocimiento de la soberanía de los Estados.
委内瑞拉玻利尔共和国坚决和严正反对任何国家颁布和实行不尊重各国主权的具有域外效力的法律。
Estos proyectos giran principalmente en torno al fortalecimiento de la integridad judicial y la justicia penal, un nicho estratégico singular, particularmente en Estados que han pasado por situaciones de conflicto, en los que las actividades para reimplantar el imperio de la ley tienen repercusiones potencialmente importantes y un efecto estabilizador general.
这些项目主要着重加强司法严正和刑事司法(个独特的战略重点)尤其
突后国家,因为这些国家恢复法治的行动有可能产生极其重要的影响和全面稳定效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。