西语助手
  • 关闭

不平衡

添加到生词本

bú píng héng

desequilibrio

欧 路 软 件版 权 所 有

Cabe esperar que ese desequilibrio se corrija con el tiempo.

可以预期这种最终将得到纠正。

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还够迅速,且

Sin embargo, el éxito a este respecto ha sido dispar.

然而,这方面成功却并

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题方法有着多方面

Nos preocupa que el equilibrio institucional dentro de la Organización esté tan sesgado.

我们对本组织内日益严重机构感到关切。

Pero esa ciudad internacional tiene que reequilibrar cinco siglos de desequilibrio.

但是这个国际城市必须5个世纪状况。

Las consecuencias de un mundo sin equilibrio son cada vez más catastróficas.

一个世界后果正变得日益具有灾难性。

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

若干领域,进步是,这一点很明显。

Lo que el proyecto de resolución logra es equilibrio y autenticidad, y no desequilibrio.

该决议草案取得成就是和真诚,而

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

我们能接受有多边主义精神永远存下去。

En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.

首先,总来说,通过决议中可以看到一种选择性和政治化做法。

No obstante, la relación entre hombres y mujeres en puestos de adopción de decisiones sigue siendo desigual.

过,男女决策者间比率仍然

En una comunicación se afirmó que el desequilibrio de la plantilla creaba parcialidad hacia determinadas cuestiones.

有一个意见说,人员配备,造成某些问题上偏颇。

Se precisan nuestro compromiso y nuestros esfuerzos colectivos para corregir los desequilibrios y las disparidades del mundo.

我们需要作出集体承诺和努力,纠正世界上和差距。

Por ello, utilizan su poderío para perpetuar el desequilibrio de poder en la ordenación de los asuntos mundiales.

因此,他们利用自己实力维持全球事务次序力量现状。

En él se presentan datos para tratar de demostrar “el desequilibro de poder y riqueza en el Sudán”.

它所陈述事实力图显示“苏丹境内权力和财富”。

Los Ministros lamentaron la persistencia de desequilibrios y desigualdades en la esfera de la información y las comunicaciones internacionales.

部长们对国际新闻和传播领域继续存等感到遗憾。

Esto podría a su vez exacerbar el desequilibrio entre las zonas rurales y urbanas de los países en desarrollo.

这一状况可能进一步加剧发展中国家城乡之间

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

腐败使资源能用发展,加剧状况,成为发展主要障碍。

En el texto propuesto para su adopción representa un avance en la búsqueda de tratar de corregir ese desequilibrio.

建议通过案文,纠正这种现象方面取得了长足进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不平衡 的西班牙语例句

用户正在搜索


循环再用, 循例, 循名责实, 循俗, 循序, 循循善诱, , 鲟精蛋白, 鲟鱼, ,

相似单词


不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的, 不平衡, 不平衡的, 不平坦, 不平坦的, 不破坏臭氧层的,
bú píng héng

desequilibrio

欧 路 软 件版 权 所 有

Cabe esperar que ese desequilibrio se corrija con el tiempo.

可以预期这种最终将得到纠正。

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还不够迅速,且

Sin embargo, el éxito a este respecto ha sido dispar.

然而,这方面成功却并

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的方法有着多方面的

Nos preocupa que el equilibrio institucional dentro de la Organización esté tan sesgado.

们对本组织内日益严重的机构感到关切。

Pero esa ciudad internacional tiene que reequilibrar cinco siglos de desequilibrio.

但是这个国际城市必须5个世纪的状况。

Las consecuencias de un mundo sin equilibrio son cada vez más catastróficas.

一个的世界的后果正变得日益具有灾难性。

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

若干领域,进步是的,这一点很明显。

Lo que el proyecto de resolución logra es equilibrio y autenticidad, y no desequilibrio.

该决议草案取得的成就是和真诚,而不是

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

们不能有悖于多边主义精神的永远存下去。

En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.

首先,总的来说,通过的决议中可以看到一种选择性的、和政治化的做法。

No obstante, la relación entre hombres y mujeres en puestos de adopción de decisiones sigue siendo desigual.

不过,男女决策者间的比率仍然

En una comunicación se afirmó que el desequilibrio de la plantilla creaba parcialidad hacia determinadas cuestiones.

有一个意见说,人员配备,造成某些问题上的偏颇。

Se precisan nuestro compromiso y nuestros esfuerzos colectivos para corregir los desequilibrios y las disparidades del mundo.

们需要作出集体承诺和努力,纠正世界上的和差距。

Por ello, utilizan su poderío para perpetuar el desequilibrio de poder en la ordenación de los asuntos mundiales.

因此,他们利用自己的实力维持全球事务次序力量的现状。

En él se presentan datos para tratar de demostrar “el desequilibro de poder y riqueza en el Sudán”.

它所陈述的事实力图显示“苏丹境内权力和财富的”。

Los Ministros lamentaron la persistencia de desequilibrios y desigualdades en la esfera de la información y las comunicaciones internacionales.

部长们对国际新闻和传播领域继续存等感到遗憾。

Esto podría a su vez exacerbar el desequilibrio entre las zonas rurales y urbanas de los países en desarrollo.

这一状况可能进一步加剧发展中国家城乡之间的

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

腐败使资源不能用于发展,加剧状况,成为发展的主要障碍。

En el texto propuesto para su adopción representa un avance en la búsqueda de tratar de corregir ese desequilibrio.

建议通过的案文,纠正这种现象方面取得了长足进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不平衡 的西班牙语例句

用户正在搜索


训练的, 训练营, 训练有素的, 训令, 训示, 训育, 训谕, 训喻, 训政, ,

相似单词


不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的, 不平衡, 不平衡的, 不平坦, 不平坦的, 不破坏臭氧层的,
bú píng héng

desequilibrio

欧 路 软 件版 权 所 有

Cabe esperar que ese desequilibrio se corrija con el tiempo.

可以预期这种平衡最终将得到纠正。

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还不够迅速,且平衡

Sin embargo, el éxito a este respecto ha sido dispar.

然而,这方面成功却并平衡

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的方法有着多方面的平衡

Nos preocupa que el equilibrio institucional dentro de la Organización esté tan sesgado.

我们对本组织内日益严重的机构平衡感到关切。

Pero esa ciudad internacional tiene que reequilibrar cinco siglos de desequilibrio.

但是这国际城市必须平衡5世纪的平衡状况。

Las consecuencias de un mundo sin equilibrio son cada vez más catastróficas.

平衡的世界的后果正变得日益具有灾难性。

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

若干领域,进步是平衡的,这一点很明显。

Lo que el proyecto de resolución logra es equilibrio y autenticidad, y no desequilibrio.

该决议草案取得的成就是平衡和真诚,而不是平衡

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

我们不能接受有悖于多边主义精神的平衡永远存下去。

En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.

首先,总的来说,通过的决议中可以看到一种选择性的、平衡和政治化的做法。

No obstante, la relación entre hombres y mujeres en puestos de adopción de decisiones sigue siendo desigual.

不过,男女决策者间的比率仍然平衡

En una comunicación se afirmó que el desequilibrio de la plantilla creaba parcialidad hacia determinadas cuestiones.

有一说,人员配备平衡,造成某些问题上的偏颇。

Se precisan nuestro compromiso y nuestros esfuerzos colectivos para corregir los desequilibrios y las disparidades del mundo.

我们需要作出集体承诺和努力,纠正世界上的平衡和差距。

Por ello, utilizan su poderío para perpetuar el desequilibrio de poder en la ordenación de los asuntos mundiales.

因此,他们利用自己的实力维持全球事务次序力量平衡的现状。

En él se presentan datos para tratar de demostrar “el desequilibro de poder y riqueza en el Sudán”.

它所陈述的事实力图显示“苏丹境内权力和财富的平衡”。

Los Ministros lamentaron la persistencia de desequilibrios y desigualdades en la esfera de la información y las comunicaciones internacionales.

部长们对国际新闻和传播领域继续存平衡平等感到遗憾。

Esto podría a su vez exacerbar el desequilibrio entre las zonas rurales y urbanas de los países en desarrollo.

这一状况可能进一步加剧发展中国家城乡之间的平衡

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

腐败使资源不能用于发展,加剧平衡状况,成为发展的主要障碍。

En el texto propuesto para su adopción representa un avance en la búsqueda de tratar de corregir ese desequilibrio.

建议通过的案文,纠正这种平衡现象方面取得了长足进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不平衡 的西班牙语例句

用户正在搜索


迅猛, 迅猛的, 迅猛地, 迅猛发展而难以控制的, 迅速, 迅速带走, 迅速的, 迅速低下, 迅速发展, 迅速疾驰,

相似单词


不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的, 不平衡, 不平衡的, 不平坦, 不平坦的, 不破坏臭氧层的,
bú píng héng

desequilibrio

欧 路 软 件版 权 所 有

Cabe esperar que ese desequilibrio se corrija con el tiempo.

可以预期这种平衡最终将得到纠正。

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还不够迅速,且平衡

Sin embargo, el éxito a este respecto ha sido dispar.

然而,这方面成功却并平衡

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题方法有着多方面平衡

Nos preocupa que el equilibrio institucional dentro de la Organización esté tan sesgado.

我们对本组织内日严重机构平衡感到关切。

Pero esa ciudad internacional tiene que reequilibrar cinco siglos de desequilibrio.

但是这个国际城市必须平衡5个平衡状况。

Las consecuencias de un mundo sin equilibrio son cada vez más catastróficas.

一个平衡后果正变得日有灾难性。

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

若干领域,进步是平衡,这一点很明显。

Lo que el proyecto de resolución logra es equilibrio y autenticidad, y no desequilibrio.

该决议草案取得成就是平衡和真诚,而不是平衡

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

我们不能接受有悖于多边主义精神平衡永远存下去。

En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.

首先,总来说,通过决议中可以看到一种选择性平衡和政治化做法。

No obstante, la relación entre hombres y mujeres en puestos de adopción de decisiones sigue siendo desigual.

不过,男女决策者间比率仍然平衡

En una comunicación se afirmó que el desequilibrio de la plantilla creaba parcialidad hacia determinadas cuestiones.

有一个意见说,人员配备平衡,造成某些问题上偏颇。

Se precisan nuestro compromiso y nuestros esfuerzos colectivos para corregir los desequilibrios y las disparidades del mundo.

我们需要作出集体承诺和努力,纠正平衡和差距。

Por ello, utilizan su poderío para perpetuar el desequilibrio de poder en la ordenación de los asuntos mundiales.

因此,他们利用自己实力维持全球事务次序力量平衡现状。

En él se presentan datos para tratar de demostrar “el desequilibro de poder y riqueza en el Sudán”.

它所陈述事实力图显示“苏丹境内权力和财富平衡”。

Los Ministros lamentaron la persistencia de desequilibrios y desigualdades en la esfera de la información y las comunicaciones internacionales.

部长们对国际新闻和传播领域继续存平衡平等感到遗憾。

Esto podría a su vez exacerbar el desequilibrio entre las zonas rurales y urbanas de los países en desarrollo.

这一状况可能进一步加剧发展中国家城乡之间平衡

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

腐败使资源不能用于发展,加剧平衡状况,成为发展主要障碍。

En el texto propuesto para su adopción representa un avance en la búsqueda de tratar de corregir ese desequilibrio.

建议通过案文,纠正这种平衡现象方面取得了长足进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不平衡 的西班牙语例句

用户正在搜索


驯化, 驯良, 驯鹿, 驯马, 驯马场, 驯马人, 驯兽者, 驯顺, 驯养, 驯鹰术,

相似单词


不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的, 不平衡, 不平衡的, 不平坦, 不平坦的, 不破坏臭氧层的,
bú píng héng

desequilibrio

欧 路 软 件版 权 所 有

Cabe esperar que ese desequilibrio se corrija con el tiempo.

可以预期这种平衡最终将得到纠正。

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还不够迅速,且平衡

Sin embargo, el éxito a este respecto ha sido dispar.

而,这方面成功却并平衡

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的方法有着多方面的平衡

Nos preocupa que el equilibrio institucional dentro de la Organización esté tan sesgado.

我们对本组织内日益严重的机构平衡感到关切。

Pero esa ciudad internacional tiene que reequilibrar cinco siglos de desequilibrio.

但是这个国际城市必须平衡5个世纪的平衡状况。

Las consecuencias de un mundo sin equilibrio son cada vez más catastróficas.

一个平衡的世界的后果正变得日益具有灾难性。

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

若干领域,进步是平衡的,这一点很明显。

Lo que el proyecto de resolución logra es equilibrio y autenticidad, y no desequilibrio.

该决议草案取得的成就是平衡和真诚,而不是平衡

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

我们不能接受有悖于多边主义精神的平衡永远存下去。

En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.

首先,总的来说,通过的决议中可以看到一种选择性的、平衡和政治化的做法。

No obstante, la relación entre hombres y mujeres en puestos de adopción de decisiones sigue siendo desigual.

不过,男女决策者间的比平衡

En una comunicación se afirmó que el desequilibrio de la plantilla creaba parcialidad hacia determinadas cuestiones.

有一个意见说,人员配备平衡,造成某些问题上的偏颇。

Se precisan nuestro compromiso y nuestros esfuerzos colectivos para corregir los desequilibrios y las disparidades del mundo.

我们需要作出集体承诺和努力,纠正世界上的平衡和差距。

Por ello, utilizan su poderío para perpetuar el desequilibrio de poder en la ordenación de los asuntos mundiales.

因此,他们利用自己的实力维持全球事务次序力量平衡的现状。

En él se presentan datos para tratar de demostrar “el desequilibro de poder y riqueza en el Sudán”.

它所陈述的事实力图显示“苏丹境内权力和财富的平衡”。

Los Ministros lamentaron la persistencia de desequilibrios y desigualdades en la esfera de la información y las comunicaciones internacionales.

部长们对国际新闻和传播领域继续存平衡平等感到遗憾。

Esto podría a su vez exacerbar el desequilibrio entre las zonas rurales y urbanas de los países en desarrollo.

这一状况可能进一步加剧发展中国家城乡之间的平衡

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

腐败使资源不能用于发展,加剧平衡状况,成为发展的主要障碍。

En el texto propuesto para su adopción representa un avance en la búsqueda de tratar de corregir ese desequilibrio.

建议通过的案文,纠正这种平衡现象方面取得了长足进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不平衡 的西班牙语例句

用户正在搜索


殉教者, 殉教者名册, 殉节, 殉难, 殉难者, 殉难者名册, 殉情, 殉葬, 殉葬品, 殉职,

相似单词


不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的, 不平衡, 不平衡的, 不平坦, 不平坦的, 不破坏臭氧层的,
bú píng héng

desequilibrio

欧 路 软 件版 权 所 有

Cabe esperar que ese desequilibrio se corrija con el tiempo.

可以预期这种平衡最终将得到纠正。

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还不够迅速,且平衡

Sin embargo, el éxito a este respecto ha sido dispar.

然而,这方面成平衡

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的方法有着多方面的平衡

Nos preocupa que el equilibrio institucional dentro de la Organización esté tan sesgado.

我们对本组织内日益严重的机构平衡感到关切。

Pero esa ciudad internacional tiene que reequilibrar cinco siglos de desequilibrio.

但是这个国际城市必须平衡5个世纪的平衡状况。

Las consecuencias de un mundo sin equilibrio son cada vez más catastróficas.

一个平衡的世界的后果正变得日益具有灾难性。

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

若干领域,进步是平衡的,这一点很明显。

Lo que el proyecto de resolución logra es equilibrio y autenticidad, y no desequilibrio.

该决议草案取得的成就是平衡和真诚,而不是平衡

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

我们不能接受有悖于多边主义精神的平衡永远存

En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.

,总的来说,通过的决议中可以看到一种选择性的、平衡和政治化的做法。

No obstante, la relación entre hombres y mujeres en puestos de adopción de decisiones sigue siendo desigual.

不过,男女决策者间的比率仍然平衡

En una comunicación se afirmó que el desequilibrio de la plantilla creaba parcialidad hacia determinadas cuestiones.

有一个意见说,人员配备平衡,造成某些问题上的偏颇。

Se precisan nuestro compromiso y nuestros esfuerzos colectivos para corregir los desequilibrios y las disparidades del mundo.

我们需要作出集体承诺和努力,纠正世界上的平衡和差距。

Por ello, utilizan su poderío para perpetuar el desequilibrio de poder en la ordenación de los asuntos mundiales.

因此,他们利用自己的实力维持全球事务次序力量平衡的现状。

En él se presentan datos para tratar de demostrar “el desequilibro de poder y riqueza en el Sudán”.

它所陈述的事实力图显示“苏丹境内权力和财富的平衡”。

Los Ministros lamentaron la persistencia de desequilibrios y desigualdades en la esfera de la información y las comunicaciones internacionales.

部长们对国际新闻和传播领域继续存平衡平等感到遗憾。

Esto podría a su vez exacerbar el desequilibrio entre las zonas rurales y urbanas de los países en desarrollo.

这一状况可能进一步加剧发展中国家城乡之间的平衡

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

腐败使资源不能用于发展,加剧平衡状况,成为发展的主要障碍。

En el texto propuesto para su adopción representa un avance en la búsqueda de tratar de corregir ese desequilibrio.

建议通过的案文,纠正这种平衡现象方面取得了长足进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不平衡 的西班牙语例句

用户正在搜索


压延, 压抑, 压抑的, 压印平板, 压印器, 压韵, 压载, 压在, 压榨, 压榨甘蔗,

相似单词


不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的, 不平衡, 不平衡的, 不平坦, 不平坦的, 不破坏臭氧层的,
bú píng héng

desequilibrio

欧 路 软 件版 权 所 有

Cabe esperar que ese desequilibrio se corrija con el tiempo.

可以预平衡最终将得到纠正。

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还够迅速,且平衡

Sin embargo, el éxito a este respecto ha sido dispar.

然而,方面成功却并平衡

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的方法有着多方面的平衡

Nos preocupa que el equilibrio institucional dentro de la Organización esté tan sesgado.

我们对本组织内日益严重的机构平衡感到关切。

Pero esa ciudad internacional tiene que reequilibrar cinco siglos de desequilibrio.

但是个国际城市必须平衡5个世纪的平衡状况。

Las consecuencias de un mundo sin equilibrio son cada vez más catastróficas.

一个平衡的世界的后果正变得日益具有灾难性。

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

若干领域,进步是平衡的,一点很明显。

Lo que el proyecto de resolución logra es equilibrio y autenticidad, y no desequilibrio.

该决议草案取得的成就是平衡和真诚,而平衡

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

我们能接受有悖于多边主义精神的平衡永远存下去。

En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.

首先,总的来说,的决议中可以看到一选择性的、平衡和政治化的做法。

No obstante, la relación entre hombres y mujeres en puestos de adopción de decisiones sigue siendo desigual.

,男女决策者间的比率仍然平衡

En una comunicación se afirmó que el desequilibrio de la plantilla creaba parcialidad hacia determinadas cuestiones.

有一个意见说,人员配备平衡,造成某些问题上的偏颇。

Se precisan nuestro compromiso y nuestros esfuerzos colectivos para corregir los desequilibrios y las disparidades del mundo.

我们需要作出集体承诺和努力,纠正世界上的平衡和差距。

Por ello, utilizan su poderío para perpetuar el desequilibrio de poder en la ordenación de los asuntos mundiales.

因此,他们利用自己的实力维持全球事务次序力量平衡的现状。

En él se presentan datos para tratar de demostrar “el desequilibro de poder y riqueza en el Sudán”.

它所陈述的事实力图显示“苏丹境内权力和财富的平衡”。

Los Ministros lamentaron la persistencia de desequilibrios y desigualdades en la esfera de la información y las comunicaciones internacionales.

部长们对国际新闻和传播领域继续存平衡平等感到遗憾。

Esto podría a su vez exacerbar el desequilibrio entre las zonas rurales y urbanas de los países en desarrollo.

一状况可能进一步加剧发展中国家城乡之间的平衡

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

腐败使资源能用于发展,加剧平衡状况,成为发展的主要障碍。

En el texto propuesto para su adopción representa un avance en la búsqueda de tratar de corregir ese desequilibrio.

建议通的案文,纠正平衡现象方面取得了长足进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不平衡 的西班牙语例句

用户正在搜索


压轴子, 压住怒火, 压住嗓门, 压住阵脚, 压铸, 压铸件, 压铸模, , 押宝, 押标金,

相似单词


不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的, 不平衡, 不平衡的, 不平坦, 不平坦的, 不破坏臭氧层的,
bú píng héng

desequilibrio

欧 路 软 件版 权 所 有

Cabe esperar que ese desequilibrio se corrija con el tiempo.

可以预期这种最终将得到纠正。

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

,进展还够迅速,且

Sin embargo, el éxito a este respecto ha sido dispar.

然而,这方面成功却并

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的方法有着多方面的

Nos preocupa que el equilibrio institucional dentro de la Organización esté tan sesgado.

我们对本组织内日益严重的机构感到关切。

Pero esa ciudad internacional tiene que reequilibrar cinco siglos de desequilibrio.

这个国际城市必须5个世纪的状况。

Las consecuencias de un mundo sin equilibrio son cada vez más catastróficas.

一个的世界的后果正变得日益具有灾难性。

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

若干领域,进步的,这一点很明显。

Lo que el proyecto de resolución logra es equilibrio y autenticidad, y no desequilibrio.

该决议草案取得的成就和真诚,而

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

我们能接受有悖于多边主义精神的永远存下去。

En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.

首先,总的来说,通过的决议中可以看到一种选择性的、和政治化的做法。

No obstante, la relación entre hombres y mujeres en puestos de adopción de decisiones sigue siendo desigual.

过,男女决策者间的比率仍然

En una comunicación se afirmó que el desequilibrio de la plantilla creaba parcialidad hacia determinadas cuestiones.

有一个意见说,人员配备,造成某些问题上的偏颇。

Se precisan nuestro compromiso y nuestros esfuerzos colectivos para corregir los desequilibrios y las disparidades del mundo.

我们需要作出集体承诺和努力,纠正世界上的和差距。

Por ello, utilizan su poderío para perpetuar el desequilibrio de poder en la ordenación de los asuntos mundiales.

因此,他们利用自己的实力维持全球事务次序力量的现状。

En él se presentan datos para tratar de demostrar “el desequilibro de poder y riqueza en el Sudán”.

它所陈述的事实力图显示“苏丹境内权力和财富的”。

Los Ministros lamentaron la persistencia de desequilibrios y desigualdades en la esfera de la información y las comunicaciones internacionales.

部长们对国际新闻和传播领域继续存等感到遗憾。

Esto podría a su vez exacerbar el desequilibrio entre las zonas rurales y urbanas de los países en desarrollo.

这一状况可能进一步加剧发展中国家城乡之间的

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

腐败使资源能用于发展,加剧状况,成为发展的主要障碍。

En el texto propuesto para su adopción representa un avance en la búsqueda de tratar de corregir ese desequilibrio.

建议通过的案文,纠正这种现象方面取得了长足进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不平衡 的西班牙语例句

用户正在搜索


押韵, 押韵的, 押账, 押租, , 鸦胆子, 鸦片, 鸦片战争, 鸦雀无声, ,

相似单词


不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的, 不平衡, 不平衡的, 不平坦, 不平坦的, 不破坏臭氧层的,
bú píng héng

desequilibrio

欧 路 软 件版 权 所 有

Cabe esperar que ese desequilibrio se corrija con el tiempo.

可以预期这种平衡最终将得到纠正。

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还不够迅速,且平衡

Sin embargo, el éxito a este respecto ha sido dispar.

然而,这方面成功却并平衡

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的方法有着多方面的平衡

Nos preocupa que el equilibrio institucional dentro de la Organización esté tan sesgado.

我们对本组织内日益严重的机构平衡感到关切。

Pero esa ciudad internacional tiene que reequilibrar cinco siglos de desequilibrio.

但是这个国际城市必须平衡5个世纪的平衡状况。

Las consecuencias de un mundo sin equilibrio son cada vez más catastróficas.

一个平衡的世界的后果正变得日益具有灾难性。

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

若干领域,进步是平衡的,这一点很明显。

Lo que el proyecto de resolución logra es equilibrio y autenticidad, y no desequilibrio.

该决议草案取得的成就是平衡和真诚,而不是平衡

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

我们不能接受有悖于多边主义精神的平衡永远存下去。

En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.

首先,总的来说,通过的决议中可以看到一种选择性的、平衡和政治化的做法。

No obstante, la relación entre hombres y mujeres en puestos de adopción de decisiones sigue siendo desigual.

不过,男女决策者间的比率仍然平衡

En una comunicación se afirmó que el desequilibrio de la plantilla creaba parcialidad hacia determinadas cuestiones.

有一个意见说,平衡,造成某些问题上的偏颇。

Se precisan nuestro compromiso y nuestros esfuerzos colectivos para corregir los desequilibrios y las disparidades del mundo.

我们需要作出集体承诺和努力,纠正世界上的平衡和差距。

Por ello, utilizan su poderío para perpetuar el desequilibrio de poder en la ordenación de los asuntos mundiales.

因此,他们利用自己的实力维持全球事务次序力量平衡的现状。

En él se presentan datos para tratar de demostrar “el desequilibro de poder y riqueza en el Sudán”.

它所陈述的事实力图显示“苏丹境内权力和财富的平衡”。

Los Ministros lamentaron la persistencia de desequilibrios y desigualdades en la esfera de la información y las comunicaciones internacionales.

部长们对国际新闻和传播领域继续存平衡平等感到遗憾。

Esto podría a su vez exacerbar el desequilibrio entre las zonas rurales y urbanas de los países en desarrollo.

这一状况可能进一步加剧发展中国家城乡之间的平衡

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

腐败使资源不能用于发展,加剧平衡状况,成为发展的主要障碍。

En el texto propuesto para su adopción representa un avance en la búsqueda de tratar de corregir ese desequilibrio.

建议通过的案文,纠正这种平衡现象方面取得了长足进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不平衡 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸭舌帽, 鸭掌, 鸭胗儿, 鸭跖草, 鸭子, 鸭子儿, 鸭嘴笔, 鸭嘴龙, 鸭嘴兽, ,

相似单词


不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的, 不平衡, 不平衡的, 不平坦, 不平坦的, 不破坏臭氧层的,