西语助手
  • 关闭
yī xiàng

siempre

www.eudic.net 版 权 所 有

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

该基贷款的速度一向很快。

Los resultados, como hemos visto, siempre han sido positivos.

我们已经看到,其结果一向是正面的。

El mayor reto para las comunidades afectadas siempre es la rehabilitación y la reconstrucción.

对灾区而言,最大的挑战一向是恢复和重建。

El Uruguay, además, siempre cuestionó la existencia del veto.

此外,乌拉圭一向对否决权的存在抱有疑问。

Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.

规模问题一向是希望走向国际化的企业面临的最大障碍。

Siempre hemos recalcado la importancia de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.

我们一向强调打击恐怖主义斗争中进行国际合作的重要性。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安会整个漫长的谈判过程中,丹麦一向支持这一建议。

Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.

这些是一向指导哈萨克斯坦外交政策的原则。

Siempre has sido optimista.

一向是很乐观的。

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国一向全力支持为实现这一崇高目标而提出的各种倡议。

Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.

多少个世纪以来,缅甸的各个种族和民族一向和睦相处,关系融洽。

La seguridad regional ha ocupado siempre un lugar destacado en el programa de investigación del Instituto.

区域安全一向是载研所研的优先任务。

Las Naciones Unidas tienen una larga historia de cooperación con la Unión Africana en este sentido.

联合国在这面与非盟的合作一向不错。

Siempre hemos defendido los intereses de los países pequeños en la rotación de los escaños no permanentes.

我们一向提倡非常任席位轮换时小国的利益。

En el proceso de desarrollo, los países en desarrollo siempre se han comprendido y apoyado mutuamente.

展的进程中,展中国家一向相互解、相互支持。

El Presidente (habla en inglés): Siempre soy generoso.

主席(以英语言):我一向是大的。

Sigue creyendo que la única garantía de que no se utilicen las armas nucleares es su eliminación total.

一向认为,不使用核武器的唯一保障是完全消除核武器。

En nuestro asesoramiento normativo siempre procuramos que nuestro trabajo sea más eficaz y aprender de la experiencia.

在提供政策咨询活动中,我们一向努力使我们的工作更具效力,并且从实践中学习。

Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.

在处这种问题时一向存在的障碍,是对这一问题的严重性认识不足。

En el Brasil nos hemos esforzado por aplicar las mismas medidas que hemos estado proponiendo en el plano internacional.

巴西一直努力实施我们在国际场合中所一向主张的各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一向 的西班牙语例句

用户正在搜索


解冻, 解毒, 解毒剂, 解饿, 解乏, 解法, 解放, 解放者, 解雇, 解恨,

相似单词


一线, 一线光明, 一线生机, 一线希望, 一厢情愿, 一向, 一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里,
yī xiàng

siempre

www.eudic.net 版 权 所 有

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

该基金发放贷款速度一向很快。

Los resultados, como hemos visto, siempre han sido positivos.

们已经看到,其结果一向是正面

El mayor reto para las comunidades afectadas siempre es la rehabilitación y la reconstrucción.

对灾区而言,最大挑战一向是恢复和重建。

El Uruguay, además, siempre cuestionó la existencia del veto.

此外,乌拉圭一向对否决权存在抱有疑

Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.

一向是希望走向际化企业面临最大障碍。

Siempre hemos recalcado la importancia de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.

一向强调打击恐怖主义斗争中进行际合作重要性。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安会整个漫长谈判过程中,丹麦一向支持这一建议。

Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.

这些是一向指导哈萨克斯坦外交政策原则。

Siempre has sido optimista.

一向是很乐观

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

一向全力支持为实现这一崇高目标而提出各种倡议。

Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.

多少个世纪以来,缅甸各个种族和民族一向和睦相处,关系融洽。

La seguridad regional ha ocupado siempre un lugar destacado en el programa de investigación del Instituto.

区域安全一向是载研所研究方案优先任务。

Las Naciones Unidas tienen una larga historia de cooperación con la Unión Africana en este sentido.

联合在这方面与非盟合作一向不错。

Siempre hemos defendido los intereses de los países pequeños en la rotación de los escaños no permanentes.

一向提倡非常任席位轮换时小利益。

En el proceso de desarrollo, los países en desarrollo siempre se han comprendido y apoyado mutuamente.

在发展进程中,发展中一向相互解、相互支持。

El Presidente (habla en inglés): Siempre soy generoso.

主席(以英语发言):一向是大方

Sigue creyendo que la única garantía de que no se utilicen las armas nucleares es su eliminación total.

一向认为,不使用核武器唯一保障是完全消除核武器。

En nuestro asesoramiento normativo siempre procuramos que nuestro trabajo sea más eficaz y aprender de la experiencia.

在提供政策咨询活动中,一向努力使工作更具效力,并且从实践中学习。

Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.

在处这种一向存在障碍,是对这一严重性认识不足。

En el Brasil nos hemos esforzado por aplicar las mismas medidas que hemos estado proponiendo en el plano internacional.

巴西一直努力实施们在际场合中所一向主张各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向们指正。

显示所有包含 一向 的西班牙语例句

用户正在搜索


解开纽扣, 解渴, 解扣, 解捆, 解缆, 解理, 解码, 解闷, 解囊, 解聘,

相似单词


一线, 一线光明, 一线生机, 一线希望, 一厢情愿, 一向, 一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里,
yī xiàng

siempre

www.eudic.net 版 权 所 有

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

该基金发放贷款速度一向很快。

Los resultados, como hemos visto, siempre han sido positivos.

我们已经看到,其结果一向是正面

El mayor reto para las comunidades afectadas siempre es la rehabilitación y la reconstrucción.

对灾区而言,最大挑战一向是恢复和重建。

El Uruguay, además, siempre cuestionó la existencia del veto.

此外,乌拉圭一向对否决权存在抱有疑问。

Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.

规模问题一向是希望走向企业面临最大障碍。

Siempre hemos recalcado la importancia de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.

我们一向强调打击恐怖主义斗争中进行合作重要性。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安会整个漫长谈判过程中,丹麦一向支持这一建议。

Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.

这些是一向指导哈萨克斯坦外交政策

Siempre has sido optimista.

一向是很乐观

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

一向全力支持为实现这一崇高目标而提出各种倡议。

Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.

多少个世纪以来,缅甸各个种族和民族一向和睦相处,关系融洽。

La seguridad regional ha ocupado siempre un lugar destacado en el programa de investigación del Instituto.

区域安全一向是载研所研究方案优先任务。

Las Naciones Unidas tienen una larga historia de cooperación con la Unión Africana en este sentido.

联合在这方面与非盟合作一向不错。

Siempre hemos defendido los intereses de los países pequeños en la rotación de los escaños no permanentes.

我们一向提倡非常任席位轮换时小利益。

En el proceso de desarrollo, los países en desarrollo siempre se han comprendido y apoyado mutuamente.

在发展进程中,发展中一向相互解、相互支持。

El Presidente (habla en inglés): Siempre soy generoso.

主席(以英语发言):我一向是大方

Sigue creyendo que la única garantía de que no se utilicen las armas nucleares es su eliminación total.

一向认为,不使用核武器唯一保障是完全消除核武器。

En nuestro asesoramiento normativo siempre procuramos que nuestro trabajo sea más eficaz y aprender de la experiencia.

在提供政策咨询活动中,我们一向努力使我们工作更具效力,并且从实践中学习。

Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.

在处这种问题时一向存在障碍,是对这一问题严重性认识不足。

En el Brasil nos hemos esforzado por aplicar las mismas medidas que hemos estado proponiendo en el plano internacional.

巴西一直努力实施我们在场合中所一向主张各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一向 的西班牙语例句

用户正在搜索


解散公司, 解散议会, 解释, 解释性的, 解释者, 解手, 解数, 解说, 解说词, 解说员,

相似单词


一线, 一线光明, 一线生机, 一线希望, 一厢情愿, 一向, 一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里,
yī xiàng

siempre

www.eudic.net 版 权 所 有

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

该基金发放贷款速度一向很快。

Los resultados, como hemos visto, siempre han sido positivos.

我们已经看到,其结果一向是正面

El mayor reto para las comunidades afectadas siempre es la rehabilitación y la reconstrucción.

对灾区而言,最大挑战一向是恢复和

El Uruguay, además, siempre cuestionó la existencia del veto.

外,乌拉圭一向对否决权存在抱有疑问。

Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.

规模问题一向是希望走向国际化企业面临最大障碍。

Siempre hemos recalcado la importancia de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.

我们一向强调打击恐怖主义斗争中进行国际合作要性。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安会整个漫长谈判过程中,丹麦一向支持这一议。

Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.

这些是一向指导哈萨克斯坦外交政策原则。

Siempre has sido optimista.

一向是很乐观

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国一向全力支持为实现这一崇高目标而提出倡议。

Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.

多少个世纪以来,缅甸族和民族一向和睦相处,关系融洽。

La seguridad regional ha ocupado siempre un lugar destacado en el programa de investigación del Instituto.

区域安全一向是载研所研究方案优先任务。

Las Naciones Unidas tienen una larga historia de cooperación con la Unión Africana en este sentido.

联合国在这方面与非盟合作一向不错。

Siempre hemos defendido los intereses de los países pequeños en la rotación de los escaños no permanentes.

我们一向提倡非常任席位轮换时小国利益。

En el proceso de desarrollo, los países en desarrollo siempre se han comprendido y apoyado mutuamente.

在发展进程中,发展中国家一向相互解、相互支持。

El Presidente (habla en inglés): Siempre soy generoso.

主席(以英语发言):我一向是大方

Sigue creyendo que la única garantía de que no se utilicen las armas nucleares es su eliminación total.

一向认为,不使用核武器唯一保障是完全消除核武器。

En nuestro asesoramiento normativo siempre procuramos que nuestro trabajo sea más eficaz y aprender de la experiencia.

在提供政策咨询活动中,我们一向努力使我们工作更具效力,并且从实践中学习。

Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.

在处问题时一向存在障碍,是对这一问题性认识不足。

En el Brasil nos hemos esforzado por aplicar las mismas medidas que hemos estado proponiendo en el plano internacional.

巴西一直努力实施我们在国际场合中所一向主张项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一向 的西班牙语例句

用户正在搜索


解职, 介词, 介电常数, 介壳, 介入, 介绍, 介绍人, 介绍文章, 介意, 介质,

相似单词


一线, 一线光明, 一线生机, 一线希望, 一厢情愿, 一向, 一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里,
yī xiàng

siempre

www.eudic.net 版 权 所 有

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

该基金发放贷款的速度很快。

Los resultados, como hemos visto, siempre han sido positivos.

我们已经看到,其结果面的。

El mayor reto para las comunidades afectadas siempre es la rehabilitación y la reconstrucción.

对灾区而言,最大的挑战恢复和重建。

El Uruguay, además, siempre cuestionó la existencia del veto.

此外,乌拉圭对否决权的存在抱有疑问。

Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.

规模问题希望走国际化的企业面临的最大障碍。

Siempre hemos recalcado la importancia de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.

我们强调打击恐怖主义斗争中进行国际合作的重要性。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安会整个漫长的谈判过程中,丹麦支持这建议。

Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.

这些指导哈萨克斯坦外交政策的原则。

Siempre has sido optimista.

很乐观的。

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国全力支持为实现这崇高目标而提出的各种倡议。

Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.

多少个世纪以来,缅甸的各个种和民和睦相处,关系融洽。

La seguridad regional ha ocupado siempre un lugar destacado en el programa de investigación del Instituto.

区域安全载研所研究方案的优先任务。

Las Naciones Unidas tienen una larga historia de cooperación con la Unión Africana en este sentido.

联合国在这方面与非盟的合作不错。

Siempre hemos defendido los intereses de los países pequeños en la rotación de los escaños no permanentes.

我们提倡非常任席位轮换时小国的利益。

En el proceso de desarrollo, los países en desarrollo siempre se han comprendido y apoyado mutuamente.

在发展的进程中,发展中国家相互解、相互支持。

El Presidente (habla en inglés): Siempre soy generoso.

主席(以英语发言):我大方的。

Sigue creyendo que la única garantía de que no se utilicen las armas nucleares es su eliminación total.

认为,不使用核武器的唯保障完全消除核武器。

En nuestro asesoramiento normativo siempre procuramos que nuestro trabajo sea más eficaz y aprender de la experiencia.

在提供政策咨询活动中,我们努力使我们的工作更具效力,并且从实践中学习。

Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.

在处这种问题时存在的障碍,对这问题的严重性认识不足。

En el Brasil nos hemos esforzado por aplicar las mismas medidas que hemos estado proponiendo en el plano internacional.

巴西直努力实施我们在国际场合中所主张的各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指

显示所有包含 一向 的西班牙语例句

用户正在搜索


戒惧, 戒律, 戒心, 戒严, 戒指, 芥菜子, 芥蒂, 芥末, 芥子, 芥子气,

相似单词


一线, 一线光明, 一线生机, 一线希望, 一厢情愿, 一向, 一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里,
yī xiàng

siempre

www.eudic.net 版 权 所 有

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

该基金发放贷款速度一向很快。

Los resultados, como hemos visto, siempre han sido positivos.

我们已经看到,其结果一向是正面

El mayor reto para las comunidades afectadas siempre es la rehabilitación y la reconstrucción.

对灾区而言,最大挑战一向是恢复和重建。

El Uruguay, además, siempre cuestionó la existencia del veto.

此外,乌拉圭一向对否决权存在抱有疑问。

Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.

规模问题一向是希望走向国际化企业面临最大障碍。

Siempre hemos recalcado la importancia de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.

我们一向强调打击恐怖主义斗争中进行国际重要性。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安会整个漫长谈判过程中,丹麦一向支持这一建议。

Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.

这些是一向指导哈萨克斯坦外交政策原则。

Siempre has sido optimista.

一向是很乐观

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国一向全力支持为实现这一崇高目标而提出各种倡议。

Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.

多少个世纪以来,缅甸各个种族和民族一向和睦相处,关系融洽。

La seguridad regional ha ocupado siempre un lugar destacado en el programa de investigación del Instituto.

区域安全一向是载研所研究方案优先任务。

Las Naciones Unidas tienen una larga historia de cooperación con la Unión Africana en este sentido.

国在这方面与非盟一向不错。

Siempre hemos defendido los intereses de los países pequeños en la rotación de los escaños no permanentes.

我们一向提倡非常任席位轮换时小国利益。

En el proceso de desarrollo, los países en desarrollo siempre se han comprendido y apoyado mutuamente.

在发展进程中,发展中国家一向相互解、相互支持。

El Presidente (habla en inglés): Siempre soy generoso.

主席(以英语发言):我一向是大方

Sigue creyendo que la única garantía de que no se utilicen las armas nucleares es su eliminación total.

一向认为,不使用核武器唯一保障是完全消除核武器。

En nuestro asesoramiento normativo siempre procuramos que nuestro trabajo sea más eficaz y aprender de la experiencia.

在提供政策咨询活动中,我们一向努力使我们更具效力,并且从实践中学习。

Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.

在处这种问题时一向存在障碍,是对这一问题严重性认识不足。

En el Brasil nos hemos esforzado por aplicar las mismas medidas que hemos estado proponiendo en el plano internacional.

巴西一直努力实施我们在国际场中所一向主张各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一向 的西班牙语例句

用户正在搜索


界石, 界外球, 界限, 界线, 界桩, , 疥疮, 疥癣, , 借贷,

相似单词


一线, 一线光明, 一线生机, 一线希望, 一厢情愿, 一向, 一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里,
yī xiàng

siempre

www.eudic.net 版 权 所 有

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

该基金发放贷款的速度一向很快。

Los resultados, como hemos visto, siempre han sido positivos.

我们已经看到,其结果一向正面的。

El mayor reto para las comunidades afectadas siempre es la rehabilitación y la reconstrucción.

对灾区而言,最大的挑战一向和重建。

El Uruguay, además, siempre cuestionó la existencia del veto.

此外,乌拉圭一向对否决权的存在抱有疑问。

Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.

规模问题一向希望走向国际化的企业面临的最大障碍。

Siempre hemos recalcado la importancia de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.

我们一向强调打击恐怖主义斗争中进行国际合作的重要性。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安会整个漫长的谈判过程中,丹麦一向支持这一建

Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.

这些一向指导哈萨克斯坦外交政策的原则。

Siempre has sido optimista.

一向很乐观的。

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国一向全力支持为实现这一崇高目标而提出的各种倡

Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.

个世纪以来,缅甸的各个种族和民族一向和睦相处,关系融洽。

La seguridad regional ha ocupado siempre un lugar destacado en el programa de investigación del Instituto.

区域安全一向载研所研究方案的优先任务。

Las Naciones Unidas tienen una larga historia de cooperación con la Unión Africana en este sentido.

联合国在这方面与非盟的合作一向不错。

Siempre hemos defendido los intereses de los países pequeños en la rotación de los escaños no permanentes.

我们一向提倡非常任席位轮换时小国的利益。

En el proceso de desarrollo, los países en desarrollo siempre se han comprendido y apoyado mutuamente.

在发展的进程中,发展中国家一向相互解、相互支持。

El Presidente (habla en inglés): Siempre soy generoso.

主席(以英语发言):我一向大方的。

Sigue creyendo que la única garantía de que no se utilicen las armas nucleares es su eliminación total.

一向认为,不使用核武器的唯一保障完全消除核武器。

En nuestro asesoramiento normativo siempre procuramos que nuestro trabajo sea más eficaz y aprender de la experiencia.

在提供政策咨询活动中,我们一向努力使我们的工作更具效力,并且从实践中学习。

Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.

在处这种问题时一向存在的障碍,对这一问题的严重性认识不足。

En el Brasil nos hemos esforzado por aplicar las mismas medidas que hemos estado proponiendo en el plano internacional.

巴西一直努力实施我们在国际场合中所一向主张的各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一向 的西班牙语例句

用户正在搜索


借鉴, 借据, 借口, 借款, 借钱, 借书处, 借书证, 借条, 借调, 借宿,

相似单词


一线, 一线光明, 一线生机, 一线希望, 一厢情愿, 一向, 一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里,
yī xiàng

siempre

www.eudic.net 版 权 所 有

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

该基金发放贷款的速度很快。

Los resultados, como hemos visto, siempre han sido positivos.

我们已经看到,其结果正面的。

El mayor reto para las comunidades afectadas siempre es la rehabilitación y la reconstrucción.

对灾区而言,最大的挑战恢复和重建。

El Uruguay, además, siempre cuestionó la existencia del veto.

此外,乌拉圭对否决权的存在抱有疑问。

Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.

规模问题希望走国际化的企业面临的最大障碍。

Siempre hemos recalcado la importancia de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.

我们调打击恐怖主义斗争中进行国际合作的重要性。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安会整个漫长的谈判过程中,丹麦支持这建议。

Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.

指导哈萨克斯坦外交政策的原则。

Siempre has sido optimista.

很乐观的。

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国全力支持为实现这崇高目标而提出的各种倡议。

Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.

多少个世纪以来,缅甸的各个种族和民族和睦相处,关系融洽。

La seguridad regional ha ocupado siempre un lugar destacado en el programa de investigación del Instituto.

区域安全载研所研究方案的优先任务。

Las Naciones Unidas tienen una larga historia de cooperación con la Unión Africana en este sentido.

联合国在这方面与非盟的合作不错。

Siempre hemos defendido los intereses de los países pequeños en la rotación de los escaños no permanentes.

我们提倡非常任席位轮换时小国的利益。

En el proceso de desarrollo, los países en desarrollo siempre se han comprendido y apoyado mutuamente.

在发展的进程中,发展中国家相互解、相互支持。

El Presidente (habla en inglés): Siempre soy generoso.

主席(以英语发言):我大方的。

Sigue creyendo que la única garantía de que no se utilicen las armas nucleares es su eliminación total.

认为,不使用核武器的唯保障完全消除核武器。

En nuestro asesoramiento normativo siempre procuramos que nuestro trabajo sea más eficaz y aprender de la experiencia.

在提供政策咨询活动中,我们努力使我们的工作更具效力,并且从实践中学习。

Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.

在处这种问题时存在的障碍,对这问题的严重性认识不足。

En el Brasil nos hemos esforzado por aplicar las mismas medidas que hemos estado proponiendo en el plano internacional.

巴西直努力实施我们在国际场合中所主张的各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 一向 的西班牙语例句

用户正在搜索


巾帼英雄, , 斤斤计较, 斤两, , 今朝, 今番, 今后, 今年, 今年的收成不如去年,

相似单词


一线, 一线光明, 一线生机, 一线希望, 一厢情愿, 一向, 一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里,
yī xiàng

siempre

www.eudic.net 版 权 所 有

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

该基金发放贷款的速度一向很快。

Los resultados, como hemos visto, siempre han sido positivos.

我们到,其结果一向是正面的。

El mayor reto para las comunidades afectadas siempre es la rehabilitación y la reconstrucción.

对灾区而言,最大的挑战一向是恢复和重建。

El Uruguay, además, siempre cuestionó la existencia del veto.

此外,乌拉圭一向对否决权的存在抱有疑问。

Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.

规模问题一向是希望走向国际化的企业面临的最大障碍。

Siempre hemos recalcado la importancia de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.

我们一向强调打击恐怖主义斗争中进行国际合作的重要性。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安会整个漫长的谈判过程中,丹麦一向支持这一建议。

Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.

这些是一向指导哈萨克斯坦外交政策的原则。

Siempre has sido optimista.

一向是很乐观的。

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国一向全力支持为实现这一崇高目标而提出的各种倡议。

Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.

多少个世纪以来,缅甸的各个种族和民族一向和睦相处,关

La seguridad regional ha ocupado siempre un lugar destacado en el programa de investigación del Instituto.

区域安全一向是载研所研究方案的优先任务。

Las Naciones Unidas tienen una larga historia de cooperación con la Unión Africana en este sentido.

联合国在这方面与非盟的合作一向不错。

Siempre hemos defendido los intereses de los países pequeños en la rotación de los escaños no permanentes.

我们一向提倡非常任席位轮换时小国的利益。

En el proceso de desarrollo, los países en desarrollo siempre se han comprendido y apoyado mutuamente.

在发展的进程中,发展中国家一向相互解、相互支持。

El Presidente (habla en inglés): Siempre soy generoso.

主席(以英语发言):我一向是大方的。

Sigue creyendo que la única garantía de que no se utilicen las armas nucleares es su eliminación total.

一向认为,不使用核武器的唯一保障是完全消除核武器。

En nuestro asesoramiento normativo siempre procuramos que nuestro trabajo sea más eficaz y aprender de la experiencia.

在提供政策咨询活动中,我们一向努力使我们的工作更具效力,并且从实践中学习。

Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.

在处这种问题时一向存在的障碍,是对这一问题的严重性认识不足。

En el Brasil nos hemos esforzado por aplicar las mismas medidas que hemos estado proponiendo en el plano internacional.

巴西一直努力实施我们在国际场合中所一向主张的各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一向 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 金(银)丝细工, 金榜, 金笔, 金币, 金箔, 金灿灿, 金丹, 金额, 金发碧眼的,

相似单词


一线, 一线光明, 一线生机, 一线希望, 一厢情愿, 一向, 一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里,