Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.
我国全力
持为实现这
崇高目标而提出的各种倡议。
siempre
Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.
我国全力
持为实现这
崇高目标而提出的各种倡议。
Siempre hemos recalcado la importancia de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.
我们强调打击恐怖主义斗争中进行国际合作的重要性。
El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.
该基金发放贷款的速度很快。
Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.
规模问题是希望走
国际化的企业面临的最大障碍。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理会整个漫长的谈判过程中,丹麦持这
建议。
El mayor reto para las comunidades afectadas siempre es la rehabilitación y la reconstrucción.
对灾区而言,最大的战
是恢复和重建。
Los resultados, como hemos visto, siempre han sido positivos.
我们已经,
结果
是正面的。
Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.
多少个世纪以来,缅甸的各个种族和民族和睦相处,关系融洽。
El Uruguay, además, siempre cuestionó la existencia del veto.
此外,乌拉圭对否决权的存在抱有疑问。
Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.
这些是指导哈萨克斯坦外交政策的原则。
En el proceso de desarrollo, los países en desarrollo siempre se han comprendido y apoyado mutuamente.
在发展的进程中,发展中国家相互理解、相互
持。
La seguridad regional ha ocupado siempre un lugar destacado en el programa de investigación del Instituto.
区域安全是载研所研究方案的优先任务。
Las Naciones Unidas tienen una larga historia de cooperación con la Unión Africana en este sentido.
联合国在这方面与非盟的合作不错。
Siempre has sido optimista.
你是很乐观的。
En nuestro asesoramiento normativo siempre procuramos que nuestro trabajo sea más eficaz y aprender de la experiencia.
在提供政策咨询活动中,我们努力使我们的工作更具效力,并且从实践中学习。
Siempre hemos defendido los intereses de los países pequeños en la rotación de los escaños no permanentes.
我们提倡非常任席位轮换时小国的利益。
El Presidente (habla en inglés): Siempre soy generoso.
主席(以英语发言):我是大方的。
Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.
在处理这种问题时存在的障碍,是对这
问题的严重性认识不足。
Sigue creyendo que la única garantía de que no se utilicen las armas nucleares es su eliminación total.
它认为,不使用核武器的唯
保障是完全消除核武器。
En el Brasil nos hemos esforzado por aplicar las mismas medidas que hemos estado proponiendo en el plano internacional.
巴西直努力实施我们在国际场合中所
主张的各项措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
siempre
Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.
我国全力支持为实现这
崇高目标而提出的各种倡议。
Siempre hemos recalcado la importancia de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.
我们强调打击恐怖主义斗争中进行国际合作的重要性。
El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.
该基金发放贷款的速度很快。
Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.
规模问是希望走
国际化的企业面临的最大障碍。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理会整个漫长的谈判过程中,丹麦支持这
建议。
El mayor reto para las comunidades afectadas siempre es la rehabilitación y la reconstrucción.
对灾区而言,最大的战
是恢复和重建。
Los resultados, como hemos visto, siempre han sido positivos.
我们已经看到,其结果是正面的。
Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.
多少个世纪以来,缅甸的各个种族和民族和睦相处,关系融
。
El Uruguay, además, siempre cuestionó la existencia del veto.
,乌拉圭
对否决权的存在抱有疑问。
Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.
这些是指导哈萨克斯坦
交政策的原则。
En el proceso de desarrollo, los países en desarrollo siempre se han comprendido y apoyado mutuamente.
在发展的进程中,发展中国家相互理解、相互支持。
La seguridad regional ha ocupado siempre un lugar destacado en el programa de investigación del Instituto.
区域安全是载研所研究方案的优先任务。
Las Naciones Unidas tienen una larga historia de cooperación con la Unión Africana en este sentido.
联合国在这方面与非盟的合作不错。
Siempre has sido optimista.
你是很乐观的。
En nuestro asesoramiento normativo siempre procuramos que nuestro trabajo sea más eficaz y aprender de la experiencia.
在提供政策咨询活动中,我们努力使我们的工作更具效力,并且从实践中学习。
Siempre hemos defendido los intereses de los países pequeños en la rotación de los escaños no permanentes.
我们提倡非常任席位轮换时小国的利益。
El Presidente (habla en inglés): Siempre soy generoso.
主席(以英语发言):我是大方的。
Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.
在处理这种问时
存在的障碍,是对这
问
的严重性认识不足。
Sigue creyendo que la única garantía de que no se utilicen las armas nucleares es su eliminación total.
它认为,不使用核武器的唯
保障是完全消除核武器。
En el Brasil nos hemos esforzado por aplicar las mismas medidas que hemos estado proponiendo en el plano internacional.
巴西直努力实施我们在国际场合中所
主张的各项措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎
我们指正。
siempre
Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.
我国一向全力支持为实现这一崇高目标而提出的各种倡议。
Siempre hemos recalcado la importancia de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.
我们一向强调打击恐怖主义斗争中进行国际合作的重要性。
El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.
该放贷款的速度一向很快。
Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.
规模题一向是希望走向国际化的企业面临的最大障碍。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理会整个漫长的谈判过程中,丹麦一向支持这一建议。
El mayor reto para las comunidades afectadas siempre es la rehabilitación y la reconstrucción.
对灾区而言,最大的战一向是恢复和重建。
Los resultados, como hemos visto, siempre han sido positivos.
我们已经看到,其结果一向是正面的。
Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.
多少个世纪以来,缅甸的各个种族和民族一向和睦相处,关系融洽。
El Uruguay, además, siempre cuestionó la existencia del veto.
此外,乌拉圭一向对否决权的存在抱有。
Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.
这些是一向指导哈萨克斯坦外交政策的原则。
En el proceso de desarrollo, los países en desarrollo siempre se han comprendido y apoyado mutuamente.
在展的进程中,
展中国家一向相互理解、相互支持。
La seguridad regional ha ocupado siempre un lugar destacado en el programa de investigación del Instituto.
区域安全一向是载研所研究方案的优先任务。
Las Naciones Unidas tienen una larga historia de cooperación con la Unión Africana en este sentido.
联合国在这方面与非盟的合作一向不错。
Siempre has sido optimista.
你一向是很乐观的。
En nuestro asesoramiento normativo siempre procuramos que nuestro trabajo sea más eficaz y aprender de la experiencia.
在提供政策咨询活动中,我们一向努力使我们的工作更具效力,并且从实践中学习。
Siempre hemos defendido los intereses de los países pequeños en la rotación de los escaños no permanentes.
我们一向提倡非常任席位轮换时小国的利益。
El Presidente (habla en inglés): Siempre soy generoso.
主席(以英语言):我一向是大方的。
Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.
在处理这种题时一向存在的障碍,是对这一
题的严重性认识不足。
Sigue creyendo que la única garantía de que no se utilicen las armas nucleares es su eliminación total.
它一向认为,不使用核武器的唯一保障是完全消除核武器。
En el Brasil nos hemos esforzado por aplicar las mismas medidas que hemos estado proponiendo en el plano internacional.
巴西一直努力实施我们在国际场合中所一向主张的各项措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现
题,欢迎向我们指正。
siempre
Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.
我国一向全力支持为实现这一崇高目标而提出的各种倡议。
Siempre hemos recalcado la importancia de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.
我们一向强调打击恐怖主义斗争中进行国际合作的重要性。
El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.
该基金发放贷款的速度一向很快。
Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.
规模问题一向是希望走向国际化的企业面临的最大障碍。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在整个漫长的谈判过程中,丹麦一向支持这一建议。
El mayor reto para las comunidades afectadas siempre es la rehabilitación y la reconstrucción.
对灾区而言,最大的战一向是恢复和重建。
Los resultados, como hemos visto, siempre han sido positivos.
我们已经看到,其结果一向是正面的。
Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.
多少个世,缅甸的各个种族和民族一向和睦相处,关系融洽。
El Uruguay, además, siempre cuestionó la existencia del veto.
此外,乌拉圭一向对否决权的存在抱有疑问。
Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.
这些是一向指导哈萨克斯坦外交政策的原则。
En el proceso de desarrollo, los países en desarrollo siempre se han comprendido y apoyado mutuamente.
在发展的进程中,发展中国家一向相互解、相互支持。
La seguridad regional ha ocupado siempre un lugar destacado en el programa de investigación del Instituto.
区域全一向是载研所研究方案的优先任务。
Las Naciones Unidas tienen una larga historia de cooperación con la Unión Africana en este sentido.
联合国在这方面与非盟的合作一向不错。
Siempre has sido optimista.
你一向是很乐观的。
En nuestro asesoramiento normativo siempre procuramos que nuestro trabajo sea más eficaz y aprender de la experiencia.
在提供政策咨询活动中,我们一向努力使我们的工作更具效力,并且从实践中学习。
Siempre hemos defendido los intereses de los países pequeños en la rotación de los escaños no permanentes.
我们一向提倡非常任席位轮换时小国的利益。
El Presidente (habla en inglés): Siempre soy generoso.
主席(英语发言):我一向是大方的。
Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.
在处这种问题时一向存在的障碍,是对这一问题的严重性认识不足。
Sigue creyendo que la única garantía de que no se utilicen las armas nucleares es su eliminación total.
它一向认为,不使用核武器的唯一保障是完全消除核武器。
En el Brasil nos hemos esforzado por aplicar las mismas medidas que hemos estado proponiendo en el plano internacional.
巴西一直努力实施我们在国际场合中所一向主张的各项措施。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
siempre
Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.
我国一向全力支持为实现这一崇高目标而提出各种倡议。
Siempre hemos recalcado la importancia de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.
我们一向强调打击义斗争中进行国际合作
重要性。
El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.
该基金发放贷款速度一向很快。
Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.
规模问题一向是希望走向国际化企业面临
最大障碍。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理会整个漫长谈判过程中,丹麦一向支持这一建议。
El mayor reto para las comunidades afectadas siempre es la rehabilitación y la reconstrucción.
对灾区而言,最大战一向是恢复和重建。
Los resultados, como hemos visto, siempre han sido positivos.
我们已经看到,其结果一向是正面。
Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.
多少个世纪以来,缅甸各个种族和民族一向和睦相处,关系融洽。
El Uruguay, además, siempre cuestionó la existencia del veto.
此外,乌拉圭一向对否决权存在抱有疑问。
Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.
这些是一向指导哈萨克斯坦外交政则。
En el proceso de desarrollo, los países en desarrollo siempre se han comprendido y apoyado mutuamente.
在发展进程中,发展中国家一向相互理解、相互支持。
La seguridad regional ha ocupado siempre un lugar destacado en el programa de investigación del Instituto.
区域安全一向是载研所研究方案优先任务。
Las Naciones Unidas tienen una larga historia de cooperación con la Unión Africana en este sentido.
联合国在这方面与非盟合作一向不错。
Siempre has sido optimista.
你一向是很乐观。
En nuestro asesoramiento normativo siempre procuramos que nuestro trabajo sea más eficaz y aprender de la experiencia.
在提供政咨询活动中,我们一向努力使我们
工作更具效力,并且从实践中学习。
Siempre hemos defendido los intereses de los países pequeños en la rotación de los escaños no permanentes.
我们一向提倡非常任席位轮换时小国利益。
El Presidente (habla en inglés): Siempre soy generoso.
席(以英语发言):我一向是大方
。
Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.
在处理这种问题时一向存在障碍,是对这一问题
严重性认识不足。
Sigue creyendo que la única garantía de que no se utilicen las armas nucleares es su eliminación total.
它一向认为,不使用核武器唯一保障是完全消除核武器。
En el Brasil nos hemos esforzado por aplicar las mismas medidas que hemos estado proponiendo en el plano internacional.
巴西一直努力实施我们在国际场合中所一向张
各项措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
siempre
Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.
我国一向全力支持为实现这一崇高目标而提出的各种倡议。
Siempre hemos recalcado la importancia de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.
我们一向强调打击恐怖主义斗争中进行国际合作的重要性。
El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.
该基金发放贷款的速度一向很快。
Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.
规模问题一向是希望走向国际化的企业面临的最大障碍。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理会长的谈判过程中,丹麦一向支持这一建议。
El mayor reto para las comunidades afectadas siempre es la rehabilitación y la reconstrucción.
对灾区而言,最大的战一向是恢复和重建。
Los resultados, como hemos visto, siempre han sido positivos.
我们已经看到,其结果一向是正面的。
Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.
多纪以来,缅甸的各
种族和民族一向和睦相处,关系融洽。
El Uruguay, además, siempre cuestionó la existencia del veto.
此外,乌拉圭一向对否决权的存在抱有疑问。
Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.
这些是一向指导哈萨克斯坦外交政策的原则。
En el proceso de desarrollo, los países en desarrollo siempre se han comprendido y apoyado mutuamente.
在发展的进程中,发展中国家一向相互理解、相互支持。
La seguridad regional ha ocupado siempre un lugar destacado en el programa de investigación del Instituto.
区域安全一向是载研所研究方案的优先任务。
Las Naciones Unidas tienen una larga historia de cooperación con la Unión Africana en este sentido.
联合国在这方面与非盟的合作一向不错。
Siempre has sido optimista.
你一向是很乐观的。
En nuestro asesoramiento normativo siempre procuramos que nuestro trabajo sea más eficaz y aprender de la experiencia.
在提供政策咨询活动中,我们一向努力使我们的工作更具效力,并且从实践中学习。
Siempre hemos defendido los intereses de los países pequeños en la rotación de los escaños no permanentes.
我们一向提倡非常任席位轮换时小国的利益。
El Presidente (habla en inglés): Siempre soy generoso.
主席(以英语发言):我一向是大方的。
Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.
在处理这种问题时一向存在的障碍,是对这一问题的严重性认识不足。
Sigue creyendo que la única garantía de que no se utilicen las armas nucleares es su eliminación total.
它一向认为,不使用核武器的唯一保障是完全消除核武器。
En el Brasil nos hemos esforzado por aplicar las mismas medidas que hemos estado proponiendo en el plano internacional.
巴西一直努力实施我们在国际场合中所一向主张的各项措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
siempre
Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.
我一
全力支持为实现这一崇高目标而提出的各种倡议。
Siempre hemos recalcado la importancia de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.
我们一强调打击恐怖主义斗争中进行
合作的重要性。
El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.
该基金发放贷款的速度一很快。
Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.
规模问题一是希望走
的企业面临的最大障碍。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理会整个漫长的谈判过程中,丹麦一支持这一建议。
El mayor reto para las comunidades afectadas siempre es la rehabilitación y la reconstrucción.
对灾区而言,最大的战一
是恢复
重建。
Los resultados, como hemos visto, siempre han sido positivos.
我们已经看到,其结果一是正面的。
Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.
多少个世纪以来,缅甸的各个种族民族一
相处,关系融洽。
El Uruguay, además, siempre cuestionó la existencia del veto.
此外,乌拉圭一对否决权的存在抱有疑问。
Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.
这些是一指导哈萨克斯坦外交政策的原则。
En el proceso de desarrollo, los países en desarrollo siempre se han comprendido y apoyado mutuamente.
在发展的进程中,发展中家一
相互理解、相互支持。
La seguridad regional ha ocupado siempre un lugar destacado en el programa de investigación del Instituto.
区域安全一是载研所研究方案的优先任务。
Las Naciones Unidas tienen una larga historia de cooperación con la Unión Africana en este sentido.
联合在这方面与非盟的合作一
不错。
Siempre has sido optimista.
你一是很乐观的。
En nuestro asesoramiento normativo siempre procuramos que nuestro trabajo sea más eficaz y aprender de la experiencia.
在提供政策咨询活动中,我们一努力使我们的工作更具效力,并且从实践中学习。
Siempre hemos defendido los intereses de los países pequeños en la rotación de los escaños no permanentes.
我们一提倡非常任席位轮换时小
的利益。
El Presidente (habla en inglés): Siempre soy generoso.
主席(以英语发言):我一是大方的。
Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.
在处理这种问题时一存在的障碍,是对这一问题的严重性认识不足。
Sigue creyendo que la única garantía de que no se utilicen las armas nucleares es su eliminación total.
它一认为,不使用核武器的唯一保障是完全消除核武器。
En el Brasil nos hemos esforzado por aplicar las mismas medidas que hemos estado proponiendo en el plano internacional.
巴西一直努力实施我们在场合中所一
主张的各项措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
siempre
Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.
我国全力支持为实现这
崇高目标而
各种倡议。
Siempre hemos recalcado la importancia de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.
我们强调打击恐怖主义斗争中进行国际合作
重要性。
El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.
该基金发放贷款速度
很快。
Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.
规模问题是希望走
国际化
企业面临
最大障碍。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理会整个漫长谈判过程中,丹麦
支持这
建议。
El mayor reto para las comunidades afectadas siempre es la rehabilitación y la reconstrucción.
对灾区而言,最大战
是恢复和重建。
Los resultados, como hemos visto, siempre han sido positivos.
我们已经看到,其结果是正面
。
Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.
多少个世纪以来,缅甸各个种族和民族
和睦相处,关系融洽。
El Uruguay, además, siempre cuestionó la existencia del veto.
此外,乌拉圭对否决权
存在抱有疑问。
Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.
这些是指导哈萨克斯坦外交政策
原则。
En el proceso de desarrollo, los países en desarrollo siempre se han comprendido y apoyado mutuamente.
在发展进程中,发展中国
相互理解、相互支持。
La seguridad regional ha ocupado siempre un lugar destacado en el programa de investigación del Instituto.
区域安全是载研所研究方案
优先任务。
Las Naciones Unidas tienen una larga historia de cooperación con la Unión Africana en este sentido.
联合国在这方面与非盟合作
不错。
Siempre has sido optimista.
你是很乐观
。
En nuestro asesoramiento normativo siempre procuramos que nuestro trabajo sea más eficaz y aprender de la experiencia.
在供政策咨询活动中,我们
努力使我们
工作更具效力,并且从实践中学习。
Siempre hemos defendido los intereses de los países pequeños en la rotación de los escaños no permanentes.
我们倡非常任席位轮换时小国
利益。
El Presidente (habla en inglés): Siempre soy generoso.
主席(以英语发言):我是大方
。
Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.
在处理这种问题时存在
障碍,是对这
问题
严重性认识不足。
Sigue creyendo que la única garantía de que no se utilicen las armas nucleares es su eliminación total.
它认为,不使用核武器
唯
保障是完全消除核武器。
En el Brasil nos hemos esforzado por aplicar las mismas medidas que hemos estado proponiendo en el plano internacional.
巴西直努力实施我们在国际场合中所
主张
各项措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
siempre
Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.
我国一向全力支这一崇高目标而提出的各种倡议。
Siempre hemos recalcado la importancia de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.
我们一向强调打击恐怖主义斗争中进行国际合作的重要性。
El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.
该基金发放贷款的速度一向很快。
Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.
规模问题一向是希望走向国际化的企业面临的最大障碍。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理会整个漫长的谈判过程中,丹麦一向支这一建议。
El mayor reto para las comunidades afectadas siempre es la rehabilitación y la reconstrucción.
对灾而言,最大的
战一向是恢复和重建。
Los resultados, como hemos visto, siempre han sido positivos.
我们已经看到,其结果一向是正面的。
Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.
多少个世纪以来,缅甸的各个种族和民族一向和睦相处,关系融洽。
El Uruguay, además, siempre cuestionó la existencia del veto.
此外,乌拉圭一向对否决权的存在抱有疑问。
Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.
这些是一向指导哈萨克斯坦外交政策的原则。
En el proceso de desarrollo, los países en desarrollo siempre se han comprendido y apoyado mutuamente.
在发展的进程中,发展中国家一向相互理解、相互支。
La seguridad regional ha ocupado siempre un lugar destacado en el programa de investigación del Instituto.
安全一向是载研所研究方案的优先任务。
Las Naciones Unidas tienen una larga historia de cooperación con la Unión Africana en este sentido.
联合国在这方面与非盟的合作一向不错。
Siempre has sido optimista.
你一向是很乐观的。
En nuestro asesoramiento normativo siempre procuramos que nuestro trabajo sea más eficaz y aprender de la experiencia.
在提供政策咨询活动中,我们一向努力使我们的工作更具效力,并且从践中学习。
Siempre hemos defendido los intereses de los países pequeños en la rotación de los escaños no permanentes.
我们一向提倡非常任席位轮换时小国的利益。
El Presidente (habla en inglés): Siempre soy generoso.
主席(以英语发言):我一向是大方的。
Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.
在处理这种问题时一向存在的障碍,是对这一问题的严重性认识不足。
Sigue creyendo que la única garantía de que no se utilicen las armas nucleares es su eliminación total.
它一向认,不使用核武器的唯一保障是完全消除核武器。
En el Brasil nos hemos esforzado por aplicar las mismas medidas que hemos estado proponiendo en el plano internacional.
巴西一直努力施我们在国际场合中所一向主张的各项措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。